ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TED2006

Hans Rosling: The best stats you've ever seen

Hans Rosling pokazuje najbolje statističke podatke koje ste ikad vidjeli

Filmed:
14,386,844 views

Nikada niste vidjeli ovako predstavljene podatke. Sa dramatičnošću i žustrinom sportskog spikera, statistički guru Hans Rosling oduzima ugled mitovima o takozvanom ''svijetu u razvoju''.
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
About 10 yearsgodine agopre, I tookuzela on the taskzadatak to teachnaučiti globalglobalno developmentrazvoj
0
0
4000
Prije nekih deset godina, uzeo sam si za zadatak da podučavam globalnom razvoju
00:29
to Swedishšvedski undergraduatepreddiplomski studentsstudenti. That was after havingimati spentpotrošeno
1
4000
4000
studente dodiplomskog studija u Švedskoj, i to nakon što sam proveo
00:33
about 20 yearsgodine togetherzajedno with AfricanAfrički institutionsinstitucije studyingstudiranje hungerglad in AfricaAfrika,
2
8000
4000
oko dvadeset godina zajedno sa afričkim institucijama izučavajući problem gladi u Africi,
00:37
so I was sortsortiraj of expectedočekivano to know a little about the worldsvet.
3
12000
4000
tako da se od mene nekako očekuje da znam ponešto o svijetu.
00:41
And I startedzapočet in our medicalmedicinski universityuniverzitet, KarolinskaKarolinska InstituteInstitut,
4
16000
5000
I počeo sam sa predavanjima, na našem Medicinskom fakultetu pri Karolinska Institutu, prvo
00:46
an undergraduatepreddiplomski coursekurs calledpozvana GlobalGlobalno HealthZdravlje. But when you get
5
21000
4000
kursom za dodiplomce, nazvanim Globalno Zdravlje. Ali kada vam se
00:50
that opportunityprilika, you get a little nervousnervozan. I thought, these studentsstudenti
6
25000
3000
pruži takva prilika, malo se unervozite. Pomislih, ovi studenti
00:53
comingdolaze to us actuallyzapravo have the highestnajviše gradegrade you can get
7
28000
3000
koji nam pristižu ustvari imaju najveće ocjene koje se mogu dobiti
00:56
in Swedishšvedski collegekoledž systemssistema -- so, I thought, maybe they know everything
8
31000
3000
u švedskom sistemu višeg obrazovanja--tako da možda znaju sve
00:59
I'm going to teachnaučiti them about. So I did a pre-testprije testa when they camedošao.
9
34000
4000
čemu ću ih podučavati. Tako da sam uradio blic kviz prije no što su došli.
01:03
And one of the questionspitanja from whichšto I learnednaučio a lot was this one:
10
38000
3000
I jedno od pitanja iz kojeg sam ponajviše naučio jeste ovo:
01:06
"WhichKoji countryzemlju has the highestnajviše childdete mortalitysmrtnost of these fivepet pairsparovi?"
11
41000
4000
''Koja zemlja ima najvišu stopu smrtnosti djece od ovih pet parova?''
01:10
And I put them togetherzajedno, so that in eachsvaki pairpar of countryzemlju,
12
45000
4000
A parove sam sastavio tako da u svakom paru zemalja,
01:14
one has twicedva puta the childdete mortalitysmrtnost of the other. And this meansznači that
13
49000
5000
jedna od njih ima dvostruko veću stopu smrtnosti djece nego druga zemlja što znači da
01:19
it's much biggerveće a differencerazlika than the uncertaintyneizvesnost of the datapodaci.
14
54000
5000
je mnogo veća razlika nego neizvjesnost podataka.
01:24
I won'tneće put you at a testtest here, but it's TurkeyTurska,
15
59000
2000
Vas neću testirati, ali to je Turska
01:26
whichšto is highestnajviše there, PolandPoljska, RussiaRusija, PakistanPakistan and SouthJug AfricaAfrika.
16
61000
5000
koja ima najvišu stopu, Poljska, Rusija, Pakistan i Južnoafrička Republika.
01:31
And these were the resultsrezultate of the Swedishšvedski studentsstudenti. I did it so I got
17
66000
3000
I evo koje rezultate sam dobio od švedskih studenata. Rezultate sam uradio tako
01:34
the confidencesamopouzdanje intervalintervala, whichšto is prettylepo narrowuski, and I got happysrećan,
18
69000
3000
da sam dobio interval pouzdanosti, koji je poprilično ograničen, što je mene naravno
01:37
of coursekurs: a 1.8 right answerodgovor out of fivepet possiblemoguće. That meansznači that
19
72000
4000
usrećilo: 1.8 tačnih odgovora od ukupnih pet. To znači da
01:41
there was a placemesto for a professorprofesor of internationalmeđunarodni healthzdravlje --
20
76000
3000
je tu bilo mjesta za rad za jednog profesora internacionalnog zdravlja--
01:44
(LaughterSmijeh) and for my coursekurs.
21
79000
2000
(smijeh) i mjesta za moju obuku.
01:46
But one latekasno night, when I was compilingsastavljanje the reportizveštaj
22
81000
4000
Ali jedne kasne večeri, dok sam sastavljao izvještaj
01:50
I really realizedrealizovan my discoveryotkriće. I have shownpokazano
23
85000
4000
ustvari sam shvatio moje otkriće. Pokazao sam
01:54
that Swedishšvedski topvrh studentsstudenti know statisticallystatistički significantlyznačajno lessmanje
24
89000
5000
da švedski vrhunski studenti prema statističkim podacima znaju značajno manje
01:59
about the worldsvet than the chimpanzeesšimpanze.
25
94000
2000
o svijetu nego čimpanze.
02:01
(LaughterSmijeh)
26
96000
2000
Smijeh
02:03
Because the chimpanzeešimpanze would scorerezultat halfpola right if I gavedala them
27
98000
4000
jer bi čimpanze dale pola tačnih odgovora da sam im dao
02:07
two bananasbanane with SriŠri LankaLanka and TurkeyTurska. They would be right halfpola of the casespredmeti.
28
102000
3000
dvije banane koje predstavljaju Šri Lanku i Tursku. Bili bi u pravu u barem pola slučajeva.
02:10
But the studentsstudenti are not there. The problemproblem for me was not ignoranceneznanje;
29
105000
4000
Ali za razliku od njih, studenti ne bi. Za mene problem ne predstavlja neznanje,
02:14
it was preconceivedunaprijed stvoren ideasideje.
30
109000
3000
nego već smišljene ideje.
02:17
I did alsotakođe an unethicalneetično studystudija of the professorsprofesori of the KarolinskaKarolinska InstituteInstitut
31
112000
4000
Takođe sam uradio isto, ali ne tako etično istraživanje sa profesorima na Karolinska Institutu
02:21
(LaughterSmijeh)
32
116000
1000
Smijeh
02:22
-- that handsruke out the NobelNobel PrizeNagradu in MedicineMedicina,
33
117000
2000
-- koji dodjeljuju Nobelovu nagradu za medicinska postignuća,
02:24
and they are on parjednakost with the chimpanzeešimpanze there.
34
119000
2000
i oni su imali neriješen rezultat sa čimpanzama.
02:26
(LaughterSmijeh)
35
121000
3000
Smijeh
02:29
This is where I realizedrealizovan that there was really a need to communicatekomuniciraju,
36
124000
4000
Tada sam shvatio da stvarno postoji potreba za komunikacijom
02:33
because the datapodaci of what's happeningdešava se in the worldsvet
37
128000
3000
jer podaci o tome šta se događa u svijetu
02:36
and the childdete healthzdravlje of everysvaki countryzemlju is very well awaresvesna.
38
131000
3000
i podaci o zdravlju djece u svakoj pojedinoj zemlji su opštepoznati.
02:39
We did this softwaresoftver whichšto displaysdispleji it like this: everysvaki bubblebalon here is a countryzemlju.
39
134000
5000
Napravili smo ovaj program koji to predočava ovako: svaki krug predstavlja zemlju.
02:44
This countryzemlju over here is ChinaKina. This is IndiaIndija.
40
139000
6000
Ova zemlja ovdje je Kina. Ovo je Indija.
02:50
The sizeveličina of the bubblebalon is the populationstanovništvo, and on this axisosa here I put fertilityplodnost ratestopa.
41
145000
6000
Veličina kruga predstavlja populaciju,i na ovu osu ovdje sam stavio stopu plodnosti.
02:56
Because my studentsstudenti, what they said
42
151000
3000
Jer studenti, kako oni kažu
02:59
when they lookedpogledao uponna the worldsvet, and I askedpitan them,
43
154000
2000
kad gledaju na svijet, i kada sam ih ja upitao:
03:01
"What do you really think about the worldsvet?"
44
156000
2000
''Šta stvarno mislite o svijetu?''
03:03
Well, I first discoveredotkriveni that the textbookudžbenik was TintinTintin, mainlyuglavnom.
45
158000
4000
Prvo sam otkrio da je udžbenik ustvari Tintin strip.
03:07
(LaughterSmijeh)
46
162000
1000
Smijeh
03:08
And they said, "The worldsvet is still 'we'"mi" and 'them' ih.'
47
163000
3000
Pa su oni odgovorili: ''Svijet je i dalje 'mi' i 'oni',
03:11
And we is WesternZapadni worldsvet and them is ThirdTreće WorldSvijet."
48
166000
3000
pod 'mi' misle na Zapadni svijet a 'oni' su Zemlje trećeg svijeta.
03:14
"And what do you mean with WesternZapadni worldsvet?" I said.
49
169000
3000
''A šta mislite kad kažete zapadni svijet?'', rekoh.
03:17
"Well, that's long life and smallmali familyporodica, and ThirdTreće WorldSvijet is shortkratko life and largeveliko familyporodica."
50
172000
5000
''Pa, to je dug život i mala porodica, a Zemlje trećeg svijeta imaju kratke živote i velike porodice.''
03:22
So this is what I could displaydisplay here. I put fertilityplodnost ratestopa here: numberbroj of childrendjeca perper womanžena:
51
177000
6000
I evo šta sam ja ovdje prikazao. Ovdje sam stavio stopu plodnosti: broj djece po ženi,
03:28
one, two, threetri, fourčetiri, up to about eightosam childrendjeca perper womanžena.
52
183000
4000
jedno, dvoje,troje,četvero, pa sve do osmero djece po ženi.
03:32
We have very good datapodaci sinceod tada 1962 -- 1960 about -- on the sizeveličina of familiesporodice in all countrieszemlje.
53
187000
6000
Imamo vrlo dobre podatke od 1962., pardon, 1960-te, o veličini porodica u svim zemljama.
03:38
The errorgreška marginmarža is narrowuski. Here I put life expectancyočekivanje at birthrođenje,
54
193000
3000
Mogućnost za pogrešku je poprilično sužena. Ovdje sam stavio prosječni životni vijek pri rođenju,
03:41
from 30 yearsgodine in some countrieszemlje up to about 70 yearsgodine.
55
196000
4000
od nekih 30 do 70 godina u nekim zemljama.
03:45
And 1962, there was really a groupgrupa of countrieszemlje here
56
200000
3000
A 1962, imamo grupu zemalja,
03:48
that was industrializedindustrijski countrieszemlje, and they had smallmali familiesporodice and long livesživi.
57
203000
5000
industrijaliziranih zemalja, i one su imale male porodice i duge živote.
03:53
And these were the developingrazvoj countrieszemlje:
58
208000
2000
A ovo ovdje su bile zemlje u razvoju:
03:55
they had largeveliko familiesporodice and they had relativelyrelativno shortkratko livesživi.
59
210000
3000
imale su velike porodice i relativno kratke živote.
03:58
Now what has happeneddogodilo se sinceod tada 1962? We want to see the changepromjena.
60
213000
4000
E, šta se dogodilo od 1962. godine pa nadalje? Želimo da vidimo promjenu.
04:02
Are the studentsstudenti right? Is it still two typesvrste of countrieszemlje?
61
217000
3000
Jesu li studenti u pravu? Da li su to ustvari i dalje dva različita tipa zemalja?
04:06
Or have these developingrazvoj countrieszemlje got smallermanji familiesporodice and they liveuživo here?
62
221000
3000
Ili jesu li ove zemlje u razvoju osnovale manje porodice i oni žive ovdje?
04:09
Or have they got longerduže livesživi and liveuživo up there?
63
224000
2000
Ili imaju dulje živote i žive ovdje gore?
04:11
Let's see. We stoppedzaustavio se the worldsvet then. This is all U.N. statisticsstatistike
64
226000
3000
Da vidimo. Zaustavili smo svijet. Ova statistika koja nam je dostupna je
04:14
that have been availabledostupan. Here we go. Can you see there?
65
229000
3000
statistika UN-a. Idemo. Možete li vidjeti ono ondje?
04:17
It's ChinaKina there, movingkretanje againstprotiv better healthzdravlje there, improvingpoboljšava se there.
66
232000
3000
To je Kina tamo, kreće se prema boljem zdravlju tamo, tu se poboljšava.
04:20
All the greenzeleno LatinLatinski AmericanAmerički countrieszemlje are movingkretanje towardsprema smallermanji familiesporodice.
67
235000
3000
Sve zemlje Latinske Amerike, obojene u zeleno se miču prema manjim porodicama.
04:23
Your yellowžuto onesone here are the Arabicarapski countrieszemlje,
68
238000
3000
Ove žute ovdje su arapske zemlje,
04:26
and they get largerveće familiesporodice, but they -- no, longerduže life, but not largerveće familiesporodice.
69
241000
4000
i one imaju veće porodice, ne, ne-- imaju dulje živote, ne veće porodice.
04:30
The AfricansAfrikanci are the greenzeleno down here. They still remainostaje here.
70
245000
3000
Afrikanci su ovi zeleni ovdje dolje. I dalje ostaju tu.
04:33
This is IndiaIndija. Indonesia'sIndonezija movingkretanje on prettylepo fastbrzo.
71
248000
3000
Ovo je Indija. Indonezija se kreće veoma brzo.
04:36
(LaughterSmijeh)
72
251000
1000
Smijeh
04:37
And in the '80s here, you have BangladeshBangladeš still amongmeđu the AfricanAfrički countrieszemlje there.
73
252000
3000
A osamdesetih godina, imate Bangladeš i dalje među afričkim zemljama.
04:40
But now, BangladeshBangladeš -- it's a miraclečudo that happensse dešava in the '80s:
74
255000
3000
Ali sada, Bangladeš - to je čudo šta se dogodilo osamdesetih,
04:43
the imamsimama startpočnite to promotepromovisati familyporodica planningplaniranje.
75
258000
3000
imami promoviraju planiranje porodica.
04:46
They movekretati se up into that cornerugao. And in '90s, we have the terriblestrašno HIVHIV-OM epidemicepidemija
76
261000
5000
Pomjeraju se u taj ćošak. A devedesetih godina, imamo užasnu epidemiju virusa HIV
04:51
that takes down the life expectancyočekivanje of the AfricanAfrički countrieszemlje
77
266000
3000
koja znatno spušta životni vijek pojedinh afričkih zemalja
04:54
and all the restodmor of them movekretati se up into the cornerugao,
78
269000
4000
a sve ostale zemlje se pomjeraju u taj ćošak,
04:58
where we have long livesživi and smallmali familyporodica, and we have a completelypotpuno newnovo worldsvet.
79
273000
4000
gdje imamo dulje živote i male porodice, i imamo potpuno novi svijet.
05:02
(ApplausePljesak)
80
277000
13000
Aplauz
05:15
Let me make a comparisonpoređenje directlydirektno betweenizmeđu the UnitedUjedinjeni StatesDržava of AmericaAmerika and VietnamVijetnam.
81
290000
5000
Dopustite mi da napravim direktno poređenje između Sjedinjenih Američkih Država i Vijetnama.
05:20
1964: AmericaAmerika had smallmali familiesporodice and long life;
82
295000
5000
1964.: SAD su imale manje porodice i dug život;
05:25
VietnamVijetnam had largeveliko familiesporodice and shortkratko livesživi. And this is what happensse dešava:
83
300000
4000
Vijetnam je imao velike porodice i kratke živote. I evo šta se događa:
05:29
the datapodaci duringtokom the warrat indicateukazati that even with all the deathsmrt,
84
304000
6000
podaci tokom rata pokazuju da uprkos svim smrtnim gubicima,
05:35
there was an improvementpoboljšanje of life expectancyočekivanje. By the endkraj of the yeargodina,
85
310000
3000
primjećujemo poboljšanje, odnosno povećanje životnog vijeka. Do kraja godine,
05:38
the familyporodica planningplaniranje startedzapočet in VietnamVijetnam and they wentotišao for smallermanji familiesporodice.
86
313000
3000
planiranje porodica je krenulo u Vijetnamu i odlučili su se za manje porodice.
05:41
And the UnitedUjedinjeni StatesDržava up there is gettingdobivanje for longerduže life,
87
316000
3000
A SAD,tu gore, su se odlučile za dulji život,
05:44
keepingčuvanje familyporodica sizeveličina. And in the '80s now,
88
319000
3000
održavajući veličinu porodice. A u osamdesetim,
05:47
they give up communistkomunističke planningplaniranje and they go for markettržište economyekonomija,
89
322000
3000
odriču se komunističkih ideja i odlučuju se za tržišnu ekonomiju,
05:50
and it movespomera se fasterbrže even than socialsocijalno life. And todaydanas, we have
90
325000
4000
koja se pomjera brže od društvenog života. Zato danas, u Vijetnamu
05:54
in VietnamVijetnam the sameisto life expectancyočekivanje and the sameisto familyporodica sizeveličina
91
329000
5000
imamo isti životni vijek i istu veličinu porodice 2003. godine,
05:59
here in VietnamVijetnam, 2003, as in UnitedUjedinjeni StatesDržava, 1974, by the endkraj of the warrat.
92
334000
7000
kao što je bila u SAD-u 1974., pri završetku rata.
06:06
I think we all -- if we don't look in the datapodaci --
93
341000
4000
Mislim da svi mi - ukoliko ne gledamo u podatke -
06:10
we underestimatepodcijeniti the tremendousogroman changepromjena in AsiaAsia, whichšto was
94
345000
4000
potcjenjujemo ogromnu promjenu u Aziji, koja je
06:14
in socialsocijalno changepromjena before we saw the economicalekonomičan changepromjena.
95
349000
4000
ustvari prvo bila društvena, pa tek onda ekonomska promjena.
06:18
Let's movekretati se over to anotherdrugi way here in whichšto we could displaydisplay
96
353000
5000
Haj'd da pogledamo jedan drugi način na koji možemo predstaviti
06:23
the distributiondistribucija in the worldsvet of the incomeprihod. This is the worldsvet distributiondistribucija of incomeprihod of people.
97
358000
7000
raspodjelu u svijetu prihoda. Ovo je svjetska rapodjela prihoda ljudi.
06:30
One dollardolar, 10 dollarsdolara or 100 dollarsdolara perper day.
98
365000
5000
Jedan dolar, deset dolara ili stotinu dolara na dan.
06:35
There's no gapjaz betweenizmeđu richbogat and poorsiromašno any longerduže. This is a mythmit.
99
370000
4000
Ne postoji više praznina između bogatih i siromašnih. To je mit.
06:39
There's a little humpgrba here. But there are people all the way.
100
374000
4000
Ovo je mala hrpa ovdje. Ali čitavim putem imamo ljude.
06:44
And if we look where the incomeprihod endszavršava up -- the incomeprihod --
101
379000
4000
A ako pogledamo gdje završavaju prihodi --prihodi--
06:48
this is 100 percentprocenta the world'ssvetske annualgodišnje incomeprihod. And the richestnajbogatiji 20 percentprocenta,
102
383000
6000
ovo je 100 % od svjetskog godišnjeg prihoda. A najbogatijih 20 %,
06:54
they take out of that about 74 percentprocenta. And the poorestnajsiromašniji 20 percentprocenta,
103
389000
7000
od toga uzimaju nekih 74 %. A najsiromašnijih 20 %,
07:01
they take about two percentprocenta. And this showspokazuje that the conceptkoncept
104
396000
5000
uzimaju oko 2 %. Ovo pokaziva da je koncept
07:06
of developingrazvoj countrieszemlje is extremelyekstremno doubtfulupitno. We think about aidpomoć, like
105
401000
4000
zemalja u razvoju veoma sumnjiv. Razmišljamo o pomoći,
07:10
these people here givingdavanje aidpomoć to these people here. But in the middlesrednji,
106
405000
5000
kao da ovi ljudi pomažu ove ljude ovdje. Ali u sredini,
07:15
we have mostnajviše the worldsvet populationstanovništvo, and they have now 24 percentprocenta of the incomeprihod.
107
410000
4000
imamo većinu svjetske populacije, i oni sada imaju 24 % prihoda.
07:19
We heardčuo it in other formsobrazaca. And who are these?
108
414000
4000
O tome smo čuli i na drukčije načine. A ko su ovi?
07:23
Where are the differentdrugačiji countrieszemlje? I can showshow you AfricaAfrika.
109
418000
4000
Gdje su različite zemlje? Mogu vam pokazati Afriku.
07:27
This is AfricaAfrika. 10 percentprocenta the worldsvet populationstanovništvo, mostnajviše in povertysiromaštvo.
110
422000
5000
Ovo je Afrika. 10 % svjetske populacije, većina u siromaštvu.
07:32
This is OECDOECD-A. The richbogat countryzemlju. The countryzemlju clubklub of the U.N.
111
427000
5000
Ovo je OECD (Organizacija zemalja za ekonomsku saradnju i razvoj). Bogate Zemlje. Klub zemalja UN-a.
07:37
And they are over here on this sidestrana. QuiteSasvim an overlappreklapanje betweenizmeđu AfricaAfrika and OECDOECD-A.
112
432000
5000
I one su ovdje na ovoj strani. Poprilično podudaranje između Afrike i OECD-a.
07:42
And this is LatinLatinski AmericaAmerika. It has everything on this EarthZemlja,
113
437000
3000
Ovo ovdje je Latinska Amerika. Ima sve na planeti Zemlji,
07:45
from the poorestnajsiromašniji to the richestnajbogatiji, in LatinLatinski AmericaAmerika.
114
440000
3000
od najsiromašnijih do najbogatijih.
07:48
And on topvrh of that, we can put EastIstok EuropeEuropa, we can put EastIstok AsiaAsia,
115
443000
5000
Povrh svega ovoga, možemo staviti Istočnu Evropu, zatim istočnu Aziju,
07:53
and we put SouthJug AsiaAsia. And how did it look like if we go back in time,
116
448000
5000
te Južnu Aziju. Kakvo je stanje bilo ako bismo se vratili kroz vrijeme,
07:58
to about 1970? Then there was more of a humpgrba.
117
453000
5000
do neke 1970.? Tada je bila veća ova hrpa.
08:03
And we have mostnajviše who livedživela in absoluteapsolutno povertysiromaštvo were AsiansAzijati.
118
458000
4000
Ovdje vidimo da su većina onih koji su živjeli u siromaštvu Azijci.
08:07
The problemproblem in the worldsvet was the povertysiromaštvo in AsiaAsia. And if I now let the worldsvet movekretati se forwardnapred,
119
462000
7000
Problem svijeta je tada bio siromaštvo Azije. Ali ako sada svijet malo naprijed pomjerimo,
08:14
you will see that while populationstanovništvo increasepovećati, there are
120
469000
3000
vidjet ćete da porastom stanovništva, stotine
08:17
hundredsstotine of millionsmiliona in AsiaAsia gettingdobivanje out of povertysiromaštvo and some othersdrugi
121
472000
3000
miliona Azijaca izlazi iz okvira siromaštva, a neki drugi
08:20
gettingdobivanje into povertysiromaštvo, and this is the patternobrazac we have todaydanas.
122
475000
3000
ulaze u taj isti okvir, i evo koji pater dobijamo danas.
08:23
And the bestnajbolje projectionprojekcija from the WorldSvijet BankBanka is that this will happenda se desi,
123
478000
4000
Najbolje razmatranje iz Svjetske Banke je da će se ovo dogoditi,
08:27
and we will not have a dividedpodeljeno worldsvet. We'llMi ćemo have mostnajviše people in the middlesrednji.
124
482000
4000
te da više nećemo imati podjeljen svijet. Imat ćemo većinu ljudi u sredini.
08:31
Of coursekurs it's a logarithmiclogaritamski scaleskala here,
125
486000
2000
Naravno, ovo ovdje je logaritamska skala,
08:33
but our conceptkoncept of economyekonomija is growthrast with percentprocenta. We look uponna it
126
488000
5000
ali naš koncept ekonomije je rast uz postotak. Na to gledamo kao
08:38
as a possibilitymogućnost of percentilepercentila increasepovećati. If I changepromjena this, and I take
127
493000
6000
na mogućnost povećanja procenta. Ako ovo promijenim, i uzmem
08:44
GDPBDP-A perper capitacapita insteadumjesto toga of familyporodica incomeprihod, and I turnokrenite these
128
499000
4000
(BDP) bruto domaći proizvod po osobi umjesto porodičnih prihoda, i ove
08:48
individualindividualno datapodaci into regionalregionalno datapodaci of grossbruto domesticdomaći productproizvod,
129
503000
6000
individualne podatke promijenim u regionalni bruto domaći proizvod,
08:54
and I take the regionsregije down here, the sizeveličina of the bubblebalon is still the populationstanovništvo.
130
509000
4000
a regije spustim ovdje dolje gdje je veličina kruga i dalje stanovništvo.
08:58
And you have the OECDOECD-A there, and you have sub-SaharanSubsaharske AfricaAfrika there,
131
513000
3000
Ovdje imate OECD (Organizacija zemalja za ekonomsku saradnju i razvoj), i imate subsaharsku Afriku,
09:01
and we take off the ArabArapski statesdržave there,
132
516000
3000
a ovdje skinemo arapske zemlje,
09:04
comingdolaze bothoboje from AfricaAfrika and from AsiaAsia, and we put them separatelyodvojeno,
133
519000
4000
bilo afričke ili azijske, i stavimo ih odvojeno,
09:08
and we can expandproširiti this axisosa, and I can give it a newnovo dimensiondimenzije here,
134
523000
5000
zatim proširimo ovu osu, dodamo novu dimenziju,
09:13
by addingdodavanje the socialsocijalno valuesvrijednosti there, childdete survivalpreživljavanje.
135
528000
3000
dodavajući društvene vrijednosti i opstanak djece.
09:16
Now I have moneynovac on that axisosa, and I have the possibilitymogućnost of childrendjeca to surviveopstaju there.
136
531000
5000
Sada, imamo novac na toj osi, i vjerovatnoću da djeca tu prežive.
09:21
In some countrieszemlje, 99.7 percentprocenta of childrendjeca surviveopstaju to fivepet yearsgodine of agestarost;
137
536000
4000
U nekim zemljama, 99.7 % djece do pet godina preživi;
09:25
othersdrugi, only 70. And here it seemsizgleda there is a gapjaz
138
540000
4000
u nekim drugim, samo 70%. A ovdje se čini da imamo jaz
09:29
betweenizmeđu OECDOECD-A, LatinLatinski AmericaAmerika, EastIstok EuropeEuropa, EastIstok AsiaAsia,
139
544000
4000
između OECD-a, Latinske Amerike, istočne Evrope, istočne Azije,
09:33
ArabArapski statesdržave, SouthJug AsiaAsia and sub-SaharanSubsaharske AfricaAfrika.
140
548000
4000
arapskih zemalja, južne Azije i subsaharske Afrike.
09:37
The linearitylinearnost is very strongjak betweenizmeđu childdete survivalpreživljavanje and moneynovac.
141
552000
5000
Ravnomjernost je veoma jaka između opstanka djece i novca.
09:42
But let me splitpodijeliti sub-SaharanSubsaharske AfricaAfrika. HealthZdravlje is there and better healthzdravlje is up there.
142
557000
8000
Ali hajd' da podijelim subsaharsku Afriku. Zdravlje je tu, a bolje zdravlje tu gore.
09:50
I can go here and I can splitpodijeliti sub-SaharanSubsaharske AfricaAfrika into its countrieszemlje.
143
565000
5000
Mogu ići ovdje i podijeliti subsaharsku Afriku na sve njene zemlje.
09:55
And when it burstburst, the sizeveličina of its countryzemlju bubblebalon is the sizeveličina of the populationstanovništvo.
144
570000
5000
Kada se raspukne, veličina kruga koji predstavlja zemlju predstavlja stanovništvo.
10:00
SierraSierra LeoneLeone down there. MauritiusMauricijus is up there. MauritiusMauricijus was the first countryzemlju
145
575000
4000
Sijera Leone je tu dolje. Mauricijus je gore. Mauricijus je prva zemlja
10:04
to get away with tradetrgovina barriersbarijere, and they could sellprodati theirnjihova sugaršećer --
146
579000
3000
koja je ukinula granice trgovanja, te tako mogla prodavati svoj šećer.
10:08
they could sellprodati theirnjihova textilesTekstil -- on equaljednak termsuslovi as the people in EuropeEuropa and NorthSjever AmericaAmerika.
147
583000
5000
Pod istim uslovima kao ljudi Evrope i Sjeverne Amerike su mogli prodavati svoj tekstil.
10:13
There's a hugeogromno differencerazlika betweenizmeđu AfricaAfrika. And GhanaGana is here in the middlesrednji.
148
588000
4000
Postoji velika razlika među zemljema Afrike. Gana je ovdje u sredini.
10:17
In SierraSierra LeoneLeone, humanitarianhumanitarni aidpomoć.
149
592000
3000
U Sijera Leoneu, humanitarna pomoć.
10:20
Here in UgandaUganda, developmentrazvoj aidpomoć. Here, time to investinvestirati; there,
150
595000
5000
Ovdje u Ugandi, pomoć pri razvoju. Ovdje--možete ulagati, tamo -
10:25
you can go for a holidayodmor. It's a tremendousogroman variationvarijacije
151
600000
3000
možete otići na odmor. Ogromne varijacije postoje
10:28
withinunutar AfricaAfrika whichšto we rarelyrijetko oftenčesto make -- that it's equaljednak everything.
152
603000
5000
u samoj Africi kojih često nismo ni svjesni.
10:33
I can splitpodijeliti SouthJug AsiaAsia here. India'sIndija je the bigveliki bubblebalon in the middlesrednji.
153
608000
4000
Ovdje mogu podijeliti Južnu Aziju. Indija je veliki krug u sredini.
10:37
But a hugeogromno differencerazlika betweenizmeđu AfghanistanAfganistan and SriŠri LankaLanka.
154
612000
4000
Ali ogromna je razlika između Šri Lanke i Afganistana.
10:41
I can splitpodijeliti ArabArapski statesdržave. How are they? SameIsti climateklima, sameisto culturekultura,
155
616000
4000
Mogu podijeltiti arapske zemlje. Kakvo je stanje kod njih? Ista klima, ista kultura,
10:45
sameisto religionreligija -- hugeogromno differencerazlika. Even betweenizmeđu neighborssusjedi.
156
620000
4000
ista religija. Ogromna razlika. Čak i između komšija.
10:49
YemenJemen, civilcivil warrat. UnitedUjedinjeni ArabArapski EmirateEmirat, moneynovac whichšto was quitesasvim equallypodjednako and well used.
157
624000
5000
U Jmenu građanski rat. Ujedinjeni Arapski Emirati, novac koji je jednako i dobro potrošen,
10:54
Not as the mythmit is. And that includesuključuje all the childrendjeca of the foreignstrani workersradnici who are in the countryzemlju.
158
629000
7000
ali mit ostaje. Mit koji uključuje svu djecu stranih radnika koji su u zemlji.
11:01
DataPodataka is oftenčesto better than you think. ManyMnogi people say datapodaci is badloše.
159
636000
4000
Podaci su ponekad bolji nego što mislite. Mnogi ljudi se žale na podatke.
11:06
There is an uncertaintyneizvesnost marginmarža, but we can see the differencerazlika here:
160
641000
2000
Postoji moguća nesigurnost u podatke, ali ipak možemo vidjeti razliku:
11:08
CambodiaKambodža, SingaporeSingapur. The differencesrazlike are much biggerveće
161
643000
3000
Kambodža, Singapur. Razlike su mnogo veće
11:11
than the weaknessslabost of the datapodaci. EastIstok EuropeEuropa:
162
646000
3000
nego što je slabost podataka. Istočna Evropa:
11:14
SovietSovjetski economyekonomija for a long time, but they come out after 10 yearsgodine
163
649000
6000
Sovjetska ekonomija dugo vremena, ali nakon deset godina
11:20
very, very differentlydrugačije. And there is LatinLatinski AmericaAmerika.
164
655000
3000
ishod je puno, puno drukčiji. A ovdje je Latinska Amerika.
11:23
TodayDanas, we don't have to go to CubaKuba to find a healthyzdrav countryzemlju in LatinLatinski AmericaAmerika.
165
658000
4000
Danas, ne morate ići na Kubu da biste našli zdravu državu u Latinskoj Americi,
11:27
ChileČile will have a lowerniže childdete mortalitysmrtnost than CubaKuba withinunutar some fewnekoliko yearsgodine from now.
166
662000
5000
Čile će imati nižu stopu smrtnosti djece nego Kuba u samo nekoliko sljedećih godina.
11:32
And here we have high-incomes visokim prihodima countrieszemlje in the OECDOECD-A.
167
667000
3000
A ovdje imamo zemlje sa visokim prihodom u OECD-u.
11:35
And we get the wholecjelina patternobrazac here of the worldsvet,
168
670000
4000
A ovdje dobijemo čitavu shemu svijeta,
11:39
whichšto is more or lessmanje like this. And if we look at it,
169
674000
5000
koja je manje-više ovakva. Pa ako pogledamo kako
11:44
how it looksizgleda -- the worldsvet, in 1960, it startspočinje to movekretati se. 1960.
170
679000
6000
svijet izgleda-- svijet se šezdesetih počinje pomjerati.
11:50
This is MaoMao Tse-tungTse. He broughtdoveden healthzdravlje to ChinaKina. And then he diedumro.
171
685000
3000
Ovo je Mao Cetung. On je donio zdravlje u Kinu. I onda je umro,
11:53
And then DengDeng XiaopingXiaoping camedošao and broughtdoveden moneynovac to ChinaKina, and broughtdoveden them into the mainstreammainstream again.
172
688000
5000
A zatim Deng Xiaoping stiže i donosi novac u Kinu, i ponovo ih vraća u kolosijek.
11:58
And we have seenviđeni how countrieszemlje movekretati se in differentdrugačiji directionsuputstva like this,
173
693000
4000
Vidjeli smo kako se zemlje pomjeraju u različitim pravcima kao ova,
12:02
so it's sortsortiraj of difficultteško to get
174
697000
4000
tako da je veoma teško naći zemlju koja bi poslužila kao primjer
12:06
an exampleprimer countryzemlju whichšto showspokazuje the patternobrazac of the worldsvet.
175
701000
5000
koji pokazuje cjelokupnu shemu svijeta.
12:11
But I would like to bringdonijeti you back to about here at 1960.
176
706000
6000
Volio bih vas dovesti do ove tačke ovdje, 1960. godine.
12:17
I would like to compareuporedite SouthJug KoreaKoreja, whichšto is this one, with BrazilBrazil,
177
712000
10000
Volio bih da uporedim Južnu Koreju, ova ovdje, sa Brazilom,
12:27
whichšto is this one. The labeletiketa wentotišao away for me here. And I would like to compareuporedite UgandaUganda,
178
722000
5000
ovo ovdje. Ovdje nemam oznake. i volio bih još porediti Ugandu,
12:32
whichšto is there. And I can runtrči it forwardnapred, like this.
179
727000
5000
koja je ovdje. I mogu to ubrzati, ovako.
12:37
And you can see how SouthJug KoreaKoreja is makingstvaranje a very, very fastbrzo advancementnapredovanje,
180
732000
9000
Možete vidjeti kako Južna Koreja veoma, veoma brzo napreduje,
12:46
whereasdok BrazilBrazil is much slowersporije.
181
741000
3000
dok je Brazil znatno sporiji.
12:49
And if we movekretati se back again, here, and we put on trailsStaza on them, like this,
182
744000
6000
Ako se vratimo nazad, ovdje, te ako im pokažemo putanju,
12:55
you can see again that the speedbrzina of developmentrazvoj
183
750000
4000
opet možete vidjeti da je brzina razvoja
12:59
is very, very differentdrugačiji, and the countrieszemlje are movingkretanje more or lessmanje
184
754000
6000
veoma, veoma različita, i države se manje-više kreću
13:05
in the sameisto ratestopa as moneynovac and healthzdravlje, but it seemsizgleda you can movekretati se
185
760000
4000
u istom omjeru kao novac i zdravlje, ali čini se da se mnogo brže pomjerate
13:09
much fasterbrže if you are healthyzdrav first than if you are wealthybogati first.
186
764000
4000
ako ste zdravi, a ne ako ste bogati.
13:14
And to showshow that, you can put on the way of UnitedUjedinjeni ArabArapski EmirateEmirat.
187
769000
4000
Kako bismo vam to pokazali, pogledajmo putanju Ujedinjenih Arapskih Emirata.
13:18
They camedošao from here, a mineralmineral countryzemlju. They cachedspremljeno all the oilulje;
188
773000
3000
Došli su odavde, iz zemlje minerala. Imaju velike rezerve nafte,
13:21
they got all the moneynovac; but healthzdravlje cannotne može be boughtkupio at the supermarketsupermarket.
189
776000
4000
imaju mnoštvo novca, ali zdravlje ne može biti kupljeno u supermarketu.
13:25
You have to investinvestirati in healthzdravlje. You have to get kidsdeca into schoolingškolovanje.
190
780000
4000
U zdravlje morate ulagati. Morate školovati djecu.
13:29
You have to trainvoz healthzdravlje staffosoblje. You have to educateobrazovati the populationstanovništvo.
191
784000
3000
Morate obučavati zdravstveno osoblje. Morate educirati stanovništvo.
13:32
And SheikhŠeik SayedSayed did that in a fairlypošteno good way.
192
787000
3000
Šeik Sajed je to poprilično dobro odradio.
13:35
In spiteinače of fallingpada oilulje pricescijene, he broughtdoveden this countryzemlju up here.
193
790000
4000
Uprkos padu cijena nafte, doveo je zemlju do ove tačke gore.
13:39
So we'vemi smo got a much more mainstreammainstream appearanceizgled of the worldsvet,
194
794000
4000
Zbog svega ovoga imamo svijet koji ide jednakim kolosijekom,
13:43
where all countrieszemlje tendtendencija to use theirnjihova moneynovac
195
798000
2000
gdje sve zemlje teže da iskoriste novac
13:45
better than they used in the pastprošlost. Now, this is, more or lessmanje,
196
800000
5000
bolje no što su ga koristile u prošlosti. Ovakva je situacija
13:50
if you look at the averageprosek datapodaci of the countrieszemlje -- they are like this.
197
805000
7000
ukoliko se gledaju prosječni podaci jedne zemlje. To izgleda ovako.
13:57
Now that's dangerousopasno, to use averageprosek datapodaci, because there is suchtakve a lot
198
812000
5000
Ali, veoma je opasno koristiti prosječne podatke, jer postoji ogromna razlika
14:02
of differencerazlika withinunutar countrieszemlje. So if I go and look here, we can see
199
817000
6000
unutar samih granica države. Pa ako ovdje pogledate, možete vidjeti
14:08
that UgandaUganda todaydanas is where SouthJug KoreaKoreja was 1960. If I splitpodijeliti UgandaUganda,
200
823000
6000
da je Uganda danas na onom mjestu gdje je bila Južna Koreja 1960. Ako podijelim Ugandu,
14:14
there's quitesasvim a differencerazlika withinunutar UgandaUganda. These are the quintilesquintiles of UgandaUganda.
201
829000
5000
primjetit ćemo velike razliku. Ovo su raspodijeljene petine u Ugandi.
14:19
The richestnajbogatiji 20 percentprocenta of UgandansUganđani are there.
202
834000
3000
Najbogatijih 20 % u Ugandi su ovdje.
14:22
The poorestnajsiromašniji are down there. If I splitpodijeliti SouthJug AfricaAfrika, it's like this.
203
837000
4000
Najsiromašniji su ovdje. Ako podijelim Južnu Afriku, ovako izgleda.
14:26
And if I go down and look at NigerNiger, where there was suchtakve a terriblestrašno famineglad,
204
841000
5000
Ako se osvrenemo na NIger, gdje je bila užasna glad,
14:31
lastlyna kraju, it's like this. The 20 percentprocenta poorestnajsiromašniji of NigerNiger is out here,
205
846000
5000
to izgleda ovako. 20% majsiromašnijih u Nigeru su ovdje,
14:36
and the 20 percentprocenta richestnajbogatiji of SouthJug AfricaAfrika is there,
206
851000
3000
a 20 % najbogatijih u Južnoj Africi su ovdje,
14:39
and yetjoš uvek we tendtendencija to discussdiskutovati on what solutionsrešenja there should be in AfricaAfrika.
207
854000
5000
a mi se još uvijek raspravljamo o rješenjima potrebnim za Afriku.
14:44
Everything in this worldsvet existspostoji in AfricaAfrika. And you can't
208
859000
3000
Afrika ima sve što i ostali svijet. I ne možete
14:47
discussdiskutovati universaluniverzalni accesspristup to HIVHIV-OM [medicinemedicine] for that quintilekvintil up here
209
862000
4000
raspravljati o univerzalnim rješenjima i strategijama za HIV virus za ovu petinu ovdje
14:51
with the sameisto strategystrategija as down here. The improvementpoboljšanje of the worldsvet
210
866000
4000
u poređenju sa ovom petinom dolje. Poboljšanje svijeta se mora staviti
14:55
mustmora be highlyvisoko contextualizedkontekstualizirati, and it's not relevantrelevantan to have it
211
870000
5000
u isti referentni okvir, i nije toliko važno da ga imamo
15:00
on regionalregionalno levelnivo. We mustmora be much more detaileddetaljne.
212
875000
3000
samo na regionalnom nivou. Moramo biti mnogo detaljniji.
15:03
We find that studentsstudenti get very exciteduzbuđeni when they can use this.
213
878000
4000
Uvidjeli smo da se studenti veoma uzbude kada mogu koristiti ovo.
15:07
And even more policypolitika makersproizvođača and the corporatekorporativni sectorssektorima would like to see
214
882000
5000
Te čak kako mnogi političari i korporacijski sektor žele vidjeti
15:12
how the worldsvet is changingmenja se. Now, why doesn't this take placemesto?
215
887000
4000
kako se svijet mijenja. Ali, zašto ovo ne uzima maha?
15:16
Why are we not usingkoristeći the datapodaci we have? We have datapodaci in the UnitedUjedinjeni NationsNarodi,
216
891000
4000
Zašto ne koristimo podatke koje imamo? Imamo podatke Ujedinjenih Nacija,
15:20
in the nationalnacionalno statisticalstatistički agenciesagencije
217
895000
2000
u nacionalnim statističkim agencijama
15:22
and in universitiesuniverziteti and other non-governmentalnevladine organizationsorganizacije.
218
897000
4000
i na univerzitetima i nevladinim organizacijama.
15:26
Because the datapodaci is hiddenskriveno down in the databasesBaza podataka.
219
901000
2000
Ne uzima maha jer se podaci sakrivaju u bazama podataka.
15:28
And the publicjavno is there, and the InternetInternet is there, but we have still not used it effectivelyefikasno.
220
903000
5000
Imamo i javnost, imamo i internet, ali još ih nismo efektivno iskoristili.
15:33
All that informationinformacije we saw changingmenja se in the worldsvet
221
908000
3000
Sve te informacije o tome kako se mijenja svijet
15:36
does not includeuključi publicly-fundedjavno financiranih statisticsstatistike. There are some webweb pagesstranice
222
911000
4000
ne uključuju statistike sponzorirane od strane javnosti. Postoje neke web stranice
15:40
like this, you know, but they take some nourishmenthrana down from the databasesBaza podataka,
223
915000
6000
kao ova, znate, ali one dobiju prihoda od baze podataka,
15:46
but people put pricescijene on them, stupidglupo passwordslozinke and boringdosadan statisticsstatistike.
224
921000
5000
pa na podatke stavljaju cijene i glupe šifre i imaju glupu statistiku.
15:51
(LaughterSmijeh) (ApplausePljesak)
225
926000
3000
Smijeh & Aplauz
15:54
And this won'tneće work. So what is neededpotrebno? We have the databasesBaza podataka.
226
929000
4000
Ali ne ide to tako. Šta nam je potrebno? Imamo baze podataka.
15:58
It's not the newnovo databasebaze podataka you need. We have wonderfuldivno designdizajn toolsalati,
227
933000
4000
Nije nova baza podataka to što nam treba. Imamo sve više i više
16:02
and more and more are addeddodato up here. So we startedzapočet
228
937000
3000
novih alata za dizajn. Tako da smo mi započeli
16:05
a nonprofitneprofitna venturepoduhvat whichšto we calledpozvana -- linkingpovezivanje datapodaci to designdizajn --
229
940000
5000
sa neprofitnim poduhvatom koji povezuje podatke sa dizajnom,
16:10
we call it GapminderGapminder, from the LondonLondon undergroundpod zemljom, where they warnupozoriti you,
230
945000
3000
koji smo nazvali Gapminder, naziv smo uzeli iz londonskog podzemlja, u kojem koriste sličan izraz.
16:13
"mindum the gapjaz." So we thought GapminderGapminder was appropriateodgovarajuće.
231
948000
3000
Tako da smo mislili da je Gapminder prihvatljiv naziv.
16:16
And we startedzapočet to writepisati softwaresoftver whichšto could linkveza the datapodaci like this.
232
951000
4000
Tako smo počeli sa izradnjom programa koji bi mogao povezivati podatke na ovaj način.
16:20
And it wasn'tnije that difficultteško. It tookuzela some personosoba yearsgodine, and we have producedproizvedeno animationsanimacije.
233
955000
6000
I nije uopšte bilo tako teško. Nekim ljudima su trebale godine, a mi smo odradili animacije.
16:26
You can take a datapodaci setset and put it there.
234
961000
2000
Možete uzeti čitav set podatak i staviti ih ovdje.
16:28
We are liberatingoslobađanje U.N. datapodaci, some fewnekoliko U.N. organizationorganizacija.
235
963000
5000
Iznosimo podatke pojedinih oraganizacija UN-a.
16:33
Some countrieszemlje acceptprihvatiti that theirnjihova databasesBaza podataka can go out on the worldsvet,
236
968000
4000
Neke zemlje pristaju na to da njihove baze podataka mogu putovati svijetom,
16:37
but what we really need is, of coursekurs, a searchpretragu functionfunkcija.
237
972000
3000
ali što nam uistinu treba je, naravno, opcija pretrage,
16:40
A searchpretragu functionfunkcija where we can copykopiraj the datapodaci up to a searchablekoji se može pretraživati formatformatu
238
975000
5000
u kojoj možemo podatke kopirati tako da su lahki za pretragu
16:45
and get it out in the worldsvet. And what do we hearčuti when we go around?
239
980000
3000
i da ih takve predstavimo svijetu. I šta čujemo kao reakciju?
16:48
I've donezavršeno anthropologyantropologija on the mainglavni statisticalstatistički unitsjedinice. EveryoneSvi sayskaže,
240
983000
4000
Uradio sam antropolšku analizu glavnih statističkih jedinica. Svi kažu:
16:53
"It's impossiblenemoguće. This can't be donezavršeno. Our informationinformacije is so peculiarsvojstven
241
988000
4000
''To je nemoguće. To se ne može uraditi. Naše informacije su tako svojstveno
16:57
in detaildetalj, so that cannotne može be searchedpretraženo as othersdrugi can be searchedpretraženo.
242
992000
3000
detaljne, tako da se ne mogu pretraživati kao što se druge mogu pretraživati.
17:00
We cannotne može give the datapodaci freebesplatno to the studentsstudenti, freebesplatno to the entrepreneurspreduzetnici of the worldsvet."
243
995000
5000
Ne možemo tek tako dati naše podatke studentima, niti svjetskim poduzetnicima.''
17:05
But this is what we would like to see, isn't it?
244
1000000
3000
Ali je ovo upravo ono što bismo voljeli vidjeti, zar ne?
17:08
The publicly-fundedjavno financiranih datapodaci is down here.
245
1003000
3000
Podaci finansirani od strane javnosti su ovdje dolje
17:11
And we would like flowerscvijeće to growraste out on the NetNeto.
246
1006000
3000
A mi bismo voljeli da ove informacije isplivaju na Internet.
17:14
And one of the crucialodlučujuče pointsbodova is to make them searchablekoji se može pretraživati, and then people can use
247
1009000
5000
Glavna prekretnica je da ove podatke učinimo pretraživim, a onda bi ljudi
17:19
the differentdrugačiji designdizajn toolalat to animateAnimirati it there.
248
1014000
2000
koristili različite dizajnerske alate kako bi ih animirali.
17:21
And I have a prettylepo good newsvijesti for you. I have a good newsvijesti that the presentprisutan,
249
1016000
5000
A ja za sve vas imam dobre vijesti. Vijesti da sadašnji upravnik
17:26
newnovo HeadGlava of U.N. StatisticsStatistika, he doesn't say it's impossiblenemoguće.
250
1021000
4000
UN-ovog odjela za statistiku ne smatra to nemogućim.
17:30
He only sayskaže, "We can't do it."
251
1025000
2000
On samo kaže: ''Mi to možemo uraditi.''
17:32
(LaughterSmijeh)
252
1027000
4000
Smijeh
17:36
And that's a quitesasvim cleverpametan guy, huh?
253
1031000
2000
Poprilično pametan lik, zar ne?
17:38
(LaughterSmijeh)
254
1033000
2000
Smijeh
17:40
So we can see a lot happeningdešava se in datapodaci in the comingdolaze yearsgodine.
255
1035000
4000
Možemo vidjeti dosta dešavanja na polju podataka u nadolazećim godinama.
17:44
We will be ablesposoban to look at incomeprihod distributionsdistribucija in completelypotpuno newnovo waysnačina.
256
1039000
4000
Distribuciju prihoda ćemo moći posmatrati na jedan sasvim drugačiji način.
17:48
This is the incomeprihod distributiondistribucija of ChinaKina, 1970.
257
1043000
5000
Ovo je distribucija prihoda Kine, 1970. godine,
17:54
the incomeprihod distributiondistribucija of the UnitedUjedinjeni StatesDržava, 1970.
258
1049000
5000
zatim distribucija prihoda SAD-a, iste godine.
17:59
AlmostGotovo no overlappreklapanje. AlmostGotovo no overlappreklapanje. And what has happeneddogodilo se?
259
1054000
4000
Gotovo da nema preklapanja. Gotovo da nema preklapanja. I šta se dogodilo?
18:03
What has happeneddogodilo se is this: that ChinaKina is growingraste, it's not so equaljednak any longerduže,
260
1058000
5000
Ono što se desilo je činjenica da Kina raste, nije više isto,
18:08
and it's appearingpojavljivanje here, overlookings pogledom na the UnitedUjedinjeni StatesDržava.
261
1063000
4000
i to se pojavljuje ovdje, izdižući se iznad SAD-a.
18:12
AlmostGotovo like a ghostduh, isn't it, huh?
262
1067000
2000
Skoro kao duh, zar ne?
18:14
(LaughterSmijeh)
263
1069000
2000
Smijeh
18:16
It's prettylepo scarystrašno. But I think it's very importantbitan to have all this informationinformacije.
264
1071000
10000
To je poprilično zastrašujuće. Ali ja mislim da je veoma važno imati sve ove informacije.
18:26
We need really to see it. And insteadumjesto toga of looking at this,
265
1081000
6000
Zaista moramo to da vidimo. I umjesto da gledamo u ovo,
18:32
I would like to endkraj up by showingprikazivanje the InternetInternet userskorisnici perper 1,000.
266
1087000
5000
volio bi da sumiram sve posmatrajući korisnike interneta u odnosu na 1000 stanovnika.
18:37
In this softwaresoftver, we accesspristup about 500 variablesvarijable from all the countrieszemlje quitesasvim easilylako.
267
1092000
5000
Pomoću ovog programa, imamo pristup za 500 varijabli iz različitih zemalja, veoma lagano.
18:42
It takes some time to changepromjena for this,
268
1097000
4000
Treba malo vremena da se ovo promjeni,
18:46
but on the axisesaxises, you can quitesasvim easilylako get any variablevarijabla you would like to have.
269
1101000
5000
ali na ovim osama ovdje, možete, i to veoma lagano, dobiti koju god varijablu želite.
18:51
And the thing would be to get up the databasesBaza podataka freebesplatno,
270
1106000
5000
A mi želimo da dobijemo pristup bazama podataka,
18:56
to get them searchablekoji se može pretraživati, and with a secondsekunda clickkliknite, to get them
271
1111000
3000
da ih učinimo pretraživim, i poslije toga ih pretvorimo u
18:59
into the graphicGrafika formatsformati, where you can instantlyodmah understandrazumijete them.
272
1114000
5000
grafički format kako bi ih svi momentalno razumjeli.
19:04
Now, statisticiansstatističari doesn't like it, because they say that this
273
1119000
3000
Ali statističarima se to ne sviđa, jer kako kažu
19:07
will not showshow the realityrealnost; we have to have statisticalstatistički, analyticalanalitički methodsmetode.
274
1122000
9000
ovo neće odslikavati realnost; moramo imati statističke, analitičke metode.
19:16
But this is hypothesis-generatingGeneriranje hipoteza.
275
1131000
3000
Ali ovo je samo proizvođenje hipoteza.
19:19
I endkraj now with the worldsvet. There, the InternetInternet is comingdolaze.
276
1134000
4000
Završavam sa svijetom. Internet dolazi.
19:23
The numberbroj of InternetInternet userskorisnici are going up like this. This is the GDPBDP-A perper capitacapita.
277
1138000
4000
Broj internet korisnika raste ovako. Ovo je Bruto domaći proizvod po osobi.
19:27
And it's a newnovo technologytehnologija comingdolaze in, but then amazinglyNeverovatno, how well
278
1142000
5000
A ovo su nove tehnologije što nam dolaze, ali ipak je čudesno kako se odlično
19:32
it fitsodgovara to the economyekonomija of the countrieszemlje. That's why the 100 dollardolar
279
1147000
5000
uklapaju sa privredom zemalja. Zbog toga kompjuter od 100 dolara
19:37
computerkompjuter will be so importantbitan. But it's a nicelepo tendencysklonost.
280
1152000
3000
će biti važna stvar. Sve u svemu, to je dobra namjera.
19:40
It's as if the worldsvet is flatteningravnanje off, isn't it? These countrieszemlje
281
1155000
3000
Čini se kako se svijet dovodi u jednu ravan, zar ne? Ove zemlje
19:43
are liftinglifting more than the economyekonomija and will be very interestingzanimljivo
282
1158000
3000
pomjeraju standarde ne samo u privredi i bit će veoma interesantno
19:46
to followpratiti this over the yeargodina, as I would like you to be ablesposoban to do
283
1161000
4000
pratiti ovo kroz godine, što bi ja želio da vi svi možete
19:50
with all the publiclyjavno fundedfinansirano datapodaci. Thank you very much.
284
1165000
2000
sa javno sponzorisanim podacima. Hvala vam velika.
19:53
(ApplausePljesak)
285
1168000
3000
Aplauz
Translated by Elmedin Zubović
Reviewed by Mateja Nenadovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com