Matthias Müllenbeck: What if we paid doctors to keep people healthy?
ماتیاس مولنبک: اگر برای حفظ سلامت افراد به پزشکان دستمزد بدهیم چه می شود؟
As the Biopharma director for licensing and business development at Merck KGaA, Darmstadt, Germany, Matthias Müllenbeck is responsible for leading strategic partnering initiatives in the field of oncology and immuno-oncology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
از خواب بيدار میشوم
fell off the evening before.
یکی ازدندانهایم افتاد.
I'm sitting in a dentist's chair.
دندانپزشکی نشستهام.
so that I can get rid of my pain,
تا از درد خلاصی یابم،
of a titanium implant surgery.
کاشت ایمپلت تیتانیوم برایم حرف می زند.
a damaged tooth
دندان آسیب دیده
may add up to 10,000 US dollars.
تا ده هزار دلار آمریکا برآورد میشود.
that could be earned with me
سلامت من بود
for my dentist?
wasn't an isolated case.
estimated that in the United States,
انجام داده میگوید
surgical procedures --
and pacemaker implantations,
تنظیم کننده عملکرد قلب،
options had not been fully exploited
روشهای درمان غیر از جراحی را
in other countries,
اندکی متفاوت باشد،
if you go to a doctor in the US,
اگردرامریکا به پزشک رجوع کنید،
to be subjected to a surgical intervention
بسیار بالاست،
an immediate need for it.
to run such unnecessary procedures?
این جراحیهای غیرضروری انگیزه دارند؟
health care systems themselves
که خود نظام بهداشت و درمان
certain procedures or treatments.
ارائه بدهد یا ندهد.
reimburse practitioners
پزشکان بر اساس هزینه مبتنی برخدمات
of treatments performed,
that tempts some practitioners
آنها را وسوسه میکند
surgical treatments
other treatment options.
started to implement
health care systems' architecture
بهداشت و درمان امروزی
of a disease in the first place
ظهور یک بیماری جلوگیری کنند
applied to a patient
system's architecture --
of the incentive structure.
نظام بهداشت و درمان است
for keeping their customers healthy
به پزشکان بازپرداخت کند
once people are already sick.
ارائه شده به افراد را، وقتی که دیگر بیمار شدهاند.
that largely cares for the sick,
عمدتا رسیدگیکننده به بیمار،
حفظ سلامتی افراد است.
people once they have become sick
before they get sick.
افراد قبل از ابتلا به بیماری است.
of all those involved --
to pharmaceutical and medical companies --
و شرکت های دارویی و پزشکی
ultimately sells:
این صنعت درنهایت میفروشد:
بازطراحی کنیم
reimburse practitioners
performed on a patient
individual is kept healthy
to an insurance company
یک شرکت بیمه استفاده کنیم
is kept healthy
of acute medical intervention.
any further monetary compensation
to treat the disease of that individual,
دریافت نمیکند،
for every evidence-based treatment option
هرگونه گزینه درمانی مبتنی بر مدرک است
will be paid again.
نظام بهداشت و درمان
their customers healthy,
any unnecessary medical interventions
غیرضروری پزشکی امتیاز میگیرند
that eventually become sick.
که در نهایت ناخوش میشوند.
to treat the sick will be,
for all parties being involved
در حفظ سلامت افراد
structure shifts, now,
health care system
and singular treatment options,
to stay healthy and live long.
و طول عمر فرد مفید است.
to share their health data
مربوط به سلامتی خود را
understands early enough
to their health is needed.
حفظ سلامت آنان لازم است یا نه.
cardiometabolic profiling
تحلیل عملکرد قلب
and general practitioners,
and their physical activity --
individual high-risk disease.
که ریسکش را دارند تقلیل یابد.
data analysis
of sensor technologies
of the individual health status possible.
سلامت شخص را ممکن سختهاند.
by devices like this
کاردیومتابولیک با این دستگاه ها
tumor DNA in your bloodstream
موجود در جریان خون شما
بیماری سرطان
for such monitoring technologies.
فناوریهای پایش هستند.
in certain oncological diseases
بیماریهای غدهای خاص
is diagnosed too late
آنقدر دیرتشخیص داده می شود
that could potentially have cured them
برای درمانشان
been detected earlier.
based on a few milliliters of blood,
چند میلیلیتر خون، امکان میدهند
of circulating tumor DNA
detection can have
for non-small cell lung cancer
which is early, is 49 percent.
یعنی زود تشخیص داده شود۴۹ درصد است.
at stage four, which is late,
یعنی دیر تشخیص داده شود،
to prevent a large number of deaths
شمار بالای مرگ و میر
for circulating tumor DNA
برای دی.ان.ای غده در حال گردش
a manageable disease,
به امراضی تحت کنترل بدل کند،
can likely be increased.
had a single chronic disease,
یک بیماری مزمن داشتند،
of the $3 trillion US health care budget
بودجه سه تریلیون دلاری سلامت
such chronic diseases.
to reduce this 86 percent,
۸۶ درصد میکاهند،
not reacted and changed already?
به این تغییرات واکنشن نشان نداده؟
is a sick care system
مراقبت از سلامت
that focuses on prevention
in the system to change.
این نظام است.
to shift budgets and policies
در تخصیص بودجه و سیاستگذاریها
and non-financial incentives.
غیرمالی جدید طراحی گردند.
a regulatory framework
of personal health data
اطلاعات سلامت اشخاص است
stringent and sensible.
pharmaceutical and medical companies
شرکت های پزشکی و دارویی
and, most important,
و مهمتر از همه،
the willingness and motivation
in a sustained way,
اولویت قرار دهند میسر نیست،
the health data on a constant basis.
اطلاعات سلامت خود مشکلی نداشته باشند.
within the health care industry today
صنعت مراقبت از سلامت
more diseases in the first place
بیشتر جلوگیری کنیم
the onset of certain preventable diseases
را زود تشخیص دهیم
and healthier lives for more people.
و سالمتر افراد بیشتری میشود.
that we need to initiate that change
این تغییر نیاز داریم
ABOUT THE SPEAKER
Matthias Müllenbeck - Business developerAs the Biopharma director for licensing and business development at Merck KGaA, Darmstadt, Germany, Matthias Müllenbeck is responsible for leading strategic partnering initiatives in the field of oncology and immuno-oncology.
Why you should listen
Throughout his career in various roles at Merck KGaA, Darmstadt, Germany, Matthias Müllenbeck worked on strategic asset, technology and diagnostic-licensing deals and on bringing to market innovative chemical products. He holds a PhD in immunology from the Humboldt University in Berlin and has worked at the Max-Planck Institute for infection biology in Berlin, at Bayer, and at the Albert-Schweizer Hospital in Lambarané, Gabon.
Matthias Müllenbeck | Speaker | TED.com