TED Salon Brightline Initiative
Rei: "my mama" / "BLACK BANANA"
레이(Rei): "우리 엄마 (My mana)" / "블랙 바나나 (Black banana)"
Filmed:
Readability: 5
499,185 views
싱어송라이터 레이는 TED 무대에서 인디록과 블루스 장르를 결합한 "우리 엄마"와 "블랙 바나나" 두 곡을 선보입니다.
Rei - Singer-songwriter
Born in Japan's Hyogo prefecture, Rei spent her childhood years in New York and now sings her unique, self-penned lyrics in both Japanese and English. Full bio
Born in Japan's Hyogo prefecture, Rei spent her childhood years in New York and now sings her unique, self-penned lyrics in both Japanese and English. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:13
(Guitar music starts)
0
1212
1150
(기타 연주)
01:32
I've been looking
1
80149
1540
나는 며칠째
01:33
Several days now
2
81713
1859
찾고 있어요.
01:35
Where did they go?
3
83596
1760
어디로 갔죠?
01:37
Where did they go?
4
85380
2951
어디로 갔죠?
01:40
My mama told me long ago
5
88802
2060
엄마는 오래전 내게 말했죠.
01:46
I've lost so many precious things, I know
6
94053
3556
소중한 많은 것들을 잃고 있다고요.
네, 나도 알아요.
네, 나도 알아요.
01:49
They won't be back
7
97633
1708
다시 돌아오지는 않겠죠.
01:51
Where did they go?
8
99365
3021
어디로 갔죠?
01:54
My mama told me long ago
9
102989
2168
엄마는 오래전 내게 말했죠.
01:59
Ain't nobody's ever gonna tell me
to abandon my old friend
to abandon my old friend
10
107950
2913
어느 누가 오랜 친구를
잊으라고 할까요.
잊으라고 할까요.
02:03
Happy days, walking on the shore
11
111720
3468
행복한 날들, 해안가를 거닐며.
02:07
Happy days, walking on the shore
12
115212
3516
행복한 날들, 해안가를 거닐며.
02:10
Happy days, walking on the shore
13
118752
4202
행복한 날들, 해안가를 거닐며.
02:15
Ain't nobody's ever gonna tell me
to abandon my good memories at all
to abandon my good memories at all
14
123806
6911
어느 누가 좋은 추억을
모두 잊으라고 할까요.
모두 잊으라고 할까요.
02:26
I've seen so many pretty things
15
134362
2803
아름다운 것들을 정말 많이 보았지만
02:29
They don't mean a thing now
16
137189
2587
지금은 아무런 의미가 없네요.
02:31
Listen to the song
17
139800
3690
음악을 들어봐요.
02:35
My mama told me long ago
18
143514
2387
엄마는 오래전 내게 말했죠.
(기타 연주)
03:00
Ain't nobody's ever gonna tell me
to doubt my good old days
to doubt my good old days
19
168933
3155
어느 누가 행복했던 시절을
의심하려 할까요.
의심하려 할까요.
03:04
Happy days, walking on the shore
20
172715
2937
행복한 날들, 해안가를 거닐며.
03:08
Happy days, walking on the shore
21
176309
3556
행복한 날들, 해안가를 거닐며.
03:11
Happy days, walking on the shore
22
179889
4510
행복한 날들, 해안가를 거닐며.
03:17
Ain't nobody's ever gonna tell me
to abandon my good memories at all
to abandon my good memories at all
23
185065
4626
어느 누가 좋은 추억을
모두 잊으라고 할까요.
모두 잊으라고 할까요.
03:22
Abandon my good memories at all
24
190347
2514
모두 잊으라고요.
03:25
Abandon my good memories at all
25
193919
4361
모두 잊으라고요.
(기타 연주)
03:48
(Music ends)
26
216191
1150
03:49
(Applause)
27
217663
2017
(박수)
03:51
Thank you.
28
219704
1151
감사합니다.
03:52
(Applause)
29
220879
5624
(박수)
03:58
Thank you for giving me the opportunity
to perform tonight at TED New York.
to perform tonight at TED New York.
30
226527
5034
오늘 밤 뉴욕 TED에서 공연할
기회를 주셔서 감사합니다.
기회를 주셔서 감사합니다.
04:04
I've been a dedicated TED fan and viewer,
31
232442
3468
저는 TED의 열렬한 팬이자
시청자입니다.
시청자입니다.
04:07
and also, I actually used to live
in Manhattan when I was younger,
in Manhattan when I was younger,
32
235934
4715
또한, 저는 어렸을 때
맨해튼에서 지냈기 때문에
맨해튼에서 지냈기 때문에
04:12
so New York is like a second home to me,
and it's great to be back.
and it's great to be back.
33
240673
4557
뉴욕은 두 번째 고향과 같은 곳입니다.
다시 오게 되어 매우 기쁩니다.
다시 오게 되어 매우 기쁩니다.
04:18
The song I just performed
was called "my mama,"
was called "my mama,"
34
246333
2689
제가 방금 연주한 곡의 제목은
"우리 엄마"입니다.
"우리 엄마"입니다.
04:21
and the next song I'm going to perform
35
249046
2181
그리고 이번에 들려드릴 곡은
04:23
is another original song of mine
called "BLACK BANANA."
called "BLACK BANANA."
36
251251
3657
저의 다른 오리지널 곡인
"블랙 바나나"입니다.
"블랙 바나나"입니다.
04:28
This song I wrote about the importance
of being patient with your dreams.
of being patient with your dreams.
37
256240
6304
이 곡에는 꿈을 향한 인내심의
중요성이 담겨있습니다.
중요성이 담겨있습니다.
04:34
Because I think commitment
will always be rewarded.
will always be rewarded.
38
262568
4621
저는 노력이 항상 보상을
가져다준다고 믿고 있습니다.
가져다준다고 믿고 있습니다.
04:39
Just like fruit ripens
when the time is right.
when the time is right.
39
267601
2934
마치 적절한 시간이 지나면
열매가 무르익듯이 말입니다.
열매가 무르익듯이 말입니다.
04:42
So it's my interpretation
of building the future.
of building the future.
40
270988
3095
이것은 저의 미래관에 대한 해석입니다.
04:49
(Guitar music starts)
41
277852
1150
(기타 연주)
05:07
Clap your hands.
42
295972
1150
박수 쳐 주세요.
(기타 연주)
05:37
One!
43
325032
1150
하나!
05:38
Two!
44
326827
1150
둘!
05:40
One, two, one, two, three, four.
45
328606
3573
하나, 둘!
하나, 둘, 셋, 넷!
(기타 연주)
05:57
Sitting here, killing time,
I've been doing it all day
I've been doing it all day
46
345941
3353
여기 앉아요. 시간을 보내요.
온종일 그래왔었죠.
온종일 그래왔었죠.
06:01
I've been always smart
when it comes to gettin' away
when it comes to gettin' away
47
349318
3489
도망치고 싶을 때마다
나는 항상 영리해지죠.
나는 항상 영리해지죠.
06:04
Got a soda pop fizzin' hard
in my empty brain
in my empty brain
48
352831
3524
내 텅 빈 머릿속에는
소다의 탄산이 튀고 있어요.
소다의 탄산이 튀고 있어요.
06:08
When the time is right I'll move
alright so don't get too uptight
alright so don't get too uptight
49
356379
3582
시간이 되면 움직일 거야.
너무 초조해하지는 마.
너무 초조해하지는 마.
06:12
Silly girls in bathing suits
cleaning cars on Sundays
cleaning cars on Sundays
50
360497
3051
일요일마다 수영복 차림으로
세차하는 바보 같은 여자들.
세차하는 바보 같은 여자들.
06:15
They're living a lie
don't make as fool of yourself too soon
don't make as fool of yourself too soon
51
363572
3971
그들의 삶은 거짓이야.
너무 빨리 스스로 바보가 되지는 마.
너무 빨리 스스로 바보가 되지는 마.
06:19
Lining my bananas
on the window sill to ripen
on the window sill to ripen
52
367567
3123
바나나가 무르익기를 바라며
창턱에 가지런히 놓아요.
창턱에 가지런히 놓아요.
06:22
When the time is right I'll move
alright so don't get too uptight
alright so don't get too uptight
53
370714
3566
시간이 되면 움직일 거야.
너무 초조해하지는 마.
너무 초조해하지는 마.
06:27
Bananananana sekasanaide
54
375222
2962
바나나 바나나.
재촉하지 말고.
재촉하지 말고.
06:30
Bananananana-ri yuki makase
55
378888
2858
바나나 바나나.
흐름에 맡겨.
흐름에 맡겨.
06:34
Bananananana wagamamana mi ga jukusu made
56
382543
3504
바나나 바나나,
조금만 더 무르익을 때까지.
조금만 더 무르익을 때까지.
06:38
Black Banana Black Banana
57
386071
1777
블랙 바나나,
블랙 바나나,
블랙 바나나,
06:39
Banananananana
58
387872
1558
바나나나나.
(기타 연주)
06:48
Remember last December
when we went to get some pizza
when we went to get some pizza
59
396384
3746
기억하나요.
지난 12월 피자를 사러 갔을 때.
지난 12월 피자를 사러 갔을 때.
06:52
Was a brat, was running fast
to get home by my curfew
to get home by my curfew
60
400154
3406
전 통행금지 때문에
집으로 뛰어가던 아이였죠.
집으로 뛰어가던 아이였죠.
06:55
Silly me, tripping quick,
I was almost killed by a honker
I was almost killed by a honker
61
403584
3174
어리석었죠, 미끄러져 넘어졌고,
차에 받혀 거의 죽을 뻔했죠.
차에 받혀 거의 죽을 뻔했죠.
06:58
When the time is right I'll move
alright so don't get too uptight
alright so don't get too uptight
62
406782
3739
시간이 되면 움직일 거야.
너무 초조해하지는 마.
너무 초조해하지는 마.
07:03
Bananananana isoganaide
63
411195
2709
바나나 바나나, 서두르지 말고.
07:06
Bananananana-ri yuki makase
64
414807
2920
바나나 바나나. 흐름에 맡겨.
07:10
Bananananana mō ato
chotto dake jukusu made
chotto dake jukusu made
65
418418
3556
바나나 바나나,
조금만 더 무르익을 때까지.
조금만 더 무르익을 때까지.
07:13
Black Banana Black Banana
66
421998
1762
블랙 바나나, 블랙 바나나,
07:15
Banananananana
67
423784
1629
바나나나나.
(기타 연주)
바나나
07:38
Bananananana Don't push me baby
68
446438
2798
바나나 바나나, 재촉하지 말아요.
07:42
Bananananana All I want is leeway
69
450060
2885
바나나 나나나, 여유가 필요한 것뿐.
07:45
Bananananana You gotta be patient
for the fruit to ripen
for the fruit to ripen
70
453667
3582
바나나 바나나,
조금만 더 무르익을 때까지.
조금만 더 무르익을 때까지.
07:49
Black Banana Black Banana
71
457273
1786
블랙 바나나, 블랙 바나나,
07:51
Banananana
72
459083
1772
바나나나나.
07:52
Bananananana isoganaide
73
460879
3137
바나나 바나나, 서두르지 말고.
07:56
Banananananano yori nari
74
464499
2846
바나나 바나나, 될 대로 되라지.
08:00
Bananananana wagamamana mi ga jukusu made
75
468068
3627
바나나 바나나,
어린 열매가 무르익을 때까지.
어린 열매가 무르익을 때까지.
08:03
Black Banana Black Banana
76
471719
1783
블랙 바나나, 블랙 바나나,
08:05
Bananananana
77
473526
1200
바나나 바나나.
08:06
Bananananana
78
474750
1183
바나나 바나나.
08:07
Banananananana
79
475957
1150
바나나 바나나.
(기타 연주)
08:14
(Music ends)
80
482365
1373
08:15
Thank you.
81
483762
1274
감사합니다.
08:17
(Applause)
82
485060
4708
(박수)
08:21
(Guitar music)
83
489792
1396
(기타 연주)
08:29
(Music ends)
84
497063
1342
08:30
(Applause)
85
498429
5936
(박수)
ABOUT THE SPEAKER
Rei - Singer-songwriterBorn in Japan's Hyogo prefecture, Rei spent her childhood years in New York and now sings her unique, self-penned lyrics in both Japanese and English.
Why you should listen
Having started classical guitar at the age of four, Rei became fascinated with blues music at 5. She primarily uses an acoustic guitar in her performances, but simulates electric sounds with effects and audio feedback, allowing her to perform a wide range of music genres.
Rei has also garnered appraise for her performances at major music events such as Japan's FUJI ROCK FESTIVAL, Peter Barakan's Live Magic in Tokyo, Java Jazz Indonesia, and most recently Les Eurockeennes 2017 at Belfort, etc. Stateside, she played at SXSW 2016 and a showcase at San Francisco's iconic Amoeba Music. She has released 5 mini-albums to date, her first of which was produced by Ryosuke Nagaoka from PETROLZ. All releases featured her self-illustrated or designed covers and visuals. Her latest release, "FLY," with four new songs and a music film, was released in February 2018.
Rei | Speaker | TED.com