Kasiva Mutua: How I use the drum to tell my story
Kasiva Mutua: Como uso a percussão para contar minha história
Kasiva Mutua is working to elevate the place of the African woman in music. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ouvindo o pequeno besouro
listening to the little beetle
eu ouvia diversos sons do ambiente.
eu ouvia as conversas da minha família,
I would hear family chatter,
into each other,
and my chest with my tiny hands
e em meu peito com minhas mãozinhas,
and so much more ever since
e em muitas outras coisas desde então,
e percussionista profissional.
to hide my newfound hobby.
de esconder o meu novo passatempo.
it was wrong to do what I was doing.
era errado fazer o que eu fazia.
and girls were not in sight,
e moças não ficavam à vista,
their dancing skirts
saias de dança, rebolavam,
the rhythm section.
tomavam conta da parte rítmica.
e a cultura significavam,
tambor e percussão durante muito tempo.
to play drums and percussion
the psychological and traditional belief
à crença psicológica e tradicional
of the woman is in the kitchen
é na cozinha ou no cômodo ao lado.
and led on for so long
e foram dominadas por tanto tempo
started believing in this ourselves.
e passamos a acreditar nisso.
of interest to educate women,
pela educação de mulheres,
em fixar essa ideia em nossa mente.
provoke emotion and movement.
emoção e movimento.
is a very sensual instrument.
um instrumento bastante sensual.
um homem me perguntou
entre as minhas pernas.
for playing an instrument.
por tocar um instrumento.
em vez de atuar como jornalista,
playing drums enfeebles her,
puts her on a lower social stand.
a coloca num patamar social inferior.
the strong African heritage,
a forte herança da África,
em muitos aspectos da cultura africana.
of the African tradition.
em suas atividades diárias,
in their day-to-day activities,
casamentos e até funerais.
rapidamente do cenário da música
from the music scene,
está perdendo popularidade rapidamente.
is losing its popularity
de preservar essa cultura,
to preserve this culture,
and the importance of the drum
e a importância do tambor
como professora de percussão,
querem na verdade tocar tambor,
como a sociedade as julgará.
that comes with playing.
decorrente de tocar o instrumento.
don't approve of them,
fear the responsibility
de serem defensoras dessa cultura.
que todos esses medos
feminine cautiousness
na cautela coletiva feminina,
that have happened to women,
que já foram cometidas contra mulheres,
a que fomos relegadas
and my people's stories.
a minha história e a do meu povo.
and my culture is here to stay with me.
e minha cultura estará sempre comigo.
podem ser guardiãs da cultura.
very, very excellently.
nossas tradições com excelência.
can play the drum
podem tocar tambor,
ABOUT THE SPEAKER
Kasiva Mutua - Drummer, percussionistKasiva Mutua is working to elevate the place of the African woman in music.
Why you should listen
Jackline Kasiva Mutua is an internationally touring drummer and percussionist based in Nairobi, Kenya. Her performance style is influenced by afrobeat, zouk, samba, reggae and soul. As a young drummer, Mutua learned traditional drums from her grandmother and continues to perpetuate her heritage and celebrate her community’s spirit.
Kasiva Mutua | Speaker | TED.com