ABOUT THE SPEAKERS
Hans Block - Filmmaker, theater director, musician
Under the label Laokoon, Hans Block develops films, theatre productions, essays, lecture performances and radio plays that deal with the question of how our idea of humans and society change or can be transformed in the digital era.

Why you should listen
Hans Block is a German theater director, filmmaker and musician. He studied music (drums) at the University of Arts in Berlin and theater directing at Ernst Busch Academy of Dramatic Arts in Berlin. His research, together with Moritz Riesewieck, about freedom of expression in the age of social media brought them international attention. Their debut film, The Cleaners, celebrated its world premiere at the Sundance Film Festival in 2018 and has since been screened at more than 70 international film festivals, in cinemas and on TV worldwide. It was nominated for an Emmy and the German Television Award and has received numerous international awards, including the "Prix Europa" for the Best European TV documentary film 2018 and the Grimme Audience Award 2019.
More profile about the speaker
Hans Block | Speaker | TED.com
Moritz Riesewieck - Author, scriptwriter, theater and film director
Under the label Laokoon, Moritz Riesewieck develops films, theatre productions, essays, lecture performances and radio plays that deal with the question of how our idea of humans and society change or can be transformed in the digital era.

Why you should listen
Moritz Riesewieck is a German essay author, scriptwriter, theater and film director. He studied directing at Ernst Busch Academy of Dramatic Arts in Berlin and some semesters of economics as a fellow of the German Academic Scholarship Foundation. His research, together with Hans Block, about freedom of expression in the age of social media brought them international attention. Their debut film The Cleaners celebrated its world premiere at the Sundance Film Festival in 2018 and has since been screened at more than 70 international film festivals, in cinemas and on TV worldwide. It was nominated for an Emmy and the German Television Award and has received numerous international awards, including the "Prix Europa" for the Best European TV documentary film 2018 and the Grimme Audience Award 2019. His essay "Digital Dirt Work" was published by German publishing house dtv in September 2017.
More profile about the speaker
Moritz Riesewieck | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Hans Block and Moritz Riesewieck: The price of a "clean" internet

Hans Block și Moritz Riesewieck: Prețul plătit pentru un internet „curat”

Filmed:
1,337,069 views

Milioane de imagini și clipuri video sunt încărcate pe internet în fiecare zi și cu toate acestea foarte rar ajungem să vedem conținut șocant și tulburător pe paginile noastre. Cine păstrează internetul „curat” pentru noi? În acest discurs revelator, autorii de documentare Hans Block și Moritz Riesewieck ne poartă pe tărâmul obscur al moderatorilor de conținut digital, adică oamenii contractați de marile platforme online precum Facebook, Twitter și Google să elimine de pe internet aceste materiale toxice. Aflați mai multe despre impactul psihologic al acestui gen de activitate, precum și despre cum „curățenia digitală” influențează tot ceea ce noi vedem sau credem.
- Filmmaker, theater director, musician
Under the label Laokoon, Hans Block develops films, theatre productions, essays, lecture performances and radio plays that deal with the question of how our idea of humans and society change or can be transformed in the digital era. Full bio - Author, scriptwriter, theater and film director
Under the label Laokoon, Moritz Riesewieck develops films, theatre productions, essays, lecture performances and radio plays that deal with the question of how our idea of humans and society change or can be transformed in the digital era. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[This talk containsconține maturemature contentconţinut]
0
360
3221
[Discurs cu puternic impact emoțional]
00:16
MoritzMoritz RiesewieckRiesewieck, din: On MarchMartie 23, 2013,
1
4913
4452
Moritz Riesewieck:
Pe 23 martie 2013
00:21
usersutilizatori worldwidela nivel mondial
discovereddescoperit in theiral lor newsștiri feeda hrani
2
9389
4057
utilizatori din toată lumea
au găsit pe paginile lor
00:25
a videovideo of a youngtineri girlfată
beingfiind rapedviolat by an oldermai batran man.
3
13470
5063
un videoclip cu o fetiță care era violată
de un bărbat mai în vârstă.
00:31
Before this videovideo
was removedîndepărtat from FacebookFacebook,
4
19478
3856
Înainte ca acest clip
să fie șters de pe Facebook,
00:35
it was alreadydeja sharedimpartit 16,000 timesori,
5
23358
4616
deja fusese redistribuit de 16.000 de ori
00:39
and it was even likedplăcut 4,000 timesori.
6
27998
3642
și chiar a primit 4.000 de like-uri.
00:45
This videovideo wenta mers viralvirale
and infectedinfectate the netnet.
7
33268
3663
Clipul a devenit viral,
infectând internetul.
00:49
HansHans BlockBloc: And that was the momentmoment
we askedîntrebă ourselvesnoi insine
8
37873
3095
Hans Block:
Ne-am întrebat, în acel moment:
00:52
how could something like this
get on FacebookFacebook?
9
40992
2778
cum a putut așa ceva
să ajungă pe Facebook?
00:55
And at the samela fel time,
why don't we see suchastfel de contentconţinut more oftende multe ori?
10
43794
4402
Pe de altă parte, cum de nu vedem mai des
astfel de conținuturi?
01:00
After all, there's a lot
of revoltingrevoltător materialmaterial onlinepe net,
11
48220
3683
În fond, mediul online chiar e plin
de materiale revoltătoare.
01:03
but why do we so rarelyrar see suchastfel de craprahat
on FacebookFacebook, TwitterStare de nervozitate or GoogleGoogle?
12
51927
4455
Deci cum de vedem atât de rar asemenea
grozăvii pe Facebook, Twitter sau Google?
01:08
MRDOMNUL: While image-recognitionrecunoașterea imaginilor softwaresoftware-ul
13
56958
2241
MR: Deși aplicațiile
de recunoaștere a imaginilor
01:11
can identifyidentifica the outlinescontururi
of sexualsexual organsorgane,
14
59223
4283
pot identifica în poze și clipuri
conturul organelor sexuale,
01:15
bloodsânge or nakedgol skinpiele in imagesimagini and videosVideoclipuri,
15
63530
4928
sângele sau nuditatea,
01:20
it has immenseimens difficultiesdificultăți
to distinguishdistinge pornographicpornografic contentconţinut
16
68482
5540
ele nu pot totuși face diferența
între pornografie
01:26
from holidayvacanţă picturespoze, AdonisAdonis statuesstatui
17
74046
4348
și nuditatea unei poze de vacanță
sau a unei statui,
01:30
or breast-cancercancer mamar screeningscreening- campaignscampanii.
18
78418
2698
sau a unei campanii pentru depistarea
cancerului la sân.
01:33
It can't distinguishdistinge
RomeoRomeo and JulietJulieta dyingmoarte onstagepe scena
19
81140
4255
Nu pot face diferența dintre Romeo
și Julieta murind pe scenă
01:37
from a realreal knifecuţit attackatac.
20
85419
2555
și un atac armat real.
01:39
It can't distinguishdistinge satiresatiră
from propagandapropagandă
21
87998
5222
Nu pot face diferența dintre satiră
și propagandă,
01:45
or ironyironie from hatredură,
and so on and so forthmai departe.
22
93244
3968
dintre ironie și ură,
și așa mai departe.
01:50
ThereforePrin urmare, humansoameni are neededNecesar to decidea decide
23
98077
4078
Prin urmare, e nevoie
de oameni care să decidă
01:54
whichcare of the suspicioussuspicios contentconţinut
should be deletedeliminat,
24
102179
4001
care conținuturi suspecte ar trebui șterse
01:58
and whichcare should remainrămâne.
25
106204
1600
și care pot rămâne.
02:00
HumansOamenii whompe cine we know almostaproape nothing about,
26
108909
2811
Oameni despre care nu știm mai nimic,
02:03
because they work in secretsecret.
27
111744
1867
pentru că ei lucrează în secret.
02:06
They signsemn nondisclosureconfidențialitate agreementsacorduri,
28
114053
1905
Semnează acorduri de confidențialitate
02:07
whichcare prohibitsă interzică them
from talkingvorbind and sharingpartajare
29
115982
2953
care le interzic să vorbească
și să împărtășească
02:10
what they see on theiral lor screensecrane
and what this work does to them.
30
118959
3585
despre ce văd pe ecrane
și despre ce efect are asta asupra lor.
02:14
They are forcedforţat to use codecod wordscuvinte
in orderOrdin to hideascunde who they work for.
31
122887
4270
Sunt obligați să folosească
un limbaj codificat
ca să nu se afle pentru cine lucrează.
02:19
They are monitoredmonitorizate
by privateprivat securitySecuritate firmsfirme
32
127585
2905
Sunt monitorizați de firme
de securitate private,
02:22
in orderOrdin to ensureasigura
that they don't talk to journalistsjurnaliști.
33
130514
3510
ca să nu poată vorbi cu presa.
02:26
And they are threatenedamenințat by finesamenzi
in casecaz they speakvorbi.
34
134048
3539
Sunt amenințați cu amenzi
în cazul în care vorbesc.
02:30
All of this soundssunete
like a weirdciudat crimecrimă storypoveste,
35
138421
3762
Toate acestea sună
ca o poveste polițistă ciudată,
02:34
but it's trueAdevărat.
36
142207
1330
dar e purul adevăr.
02:35
These people existexista,
37
143561
1492
Acești oameni chiar există
02:37
and they are calleddenumit contentconţinut moderatorsModeratori.
38
145633
4181
și se numesc moderatori de conținut.
02:42
HBHB: We are the directorsdirectori of the featurecaracteristică
documentarydocumentar filmfilm "The CleanersCuratatorii,"
39
150942
3445
HB: Noi suntem realizatorii
filmului documentar „Curățătorii”
02:46
and we would like to take you
40
154411
1960
și am vrea să vă luăm cu noi
02:48
to a worldlume that manymulți of you
mayMai not know yetinca.
41
156395
2587
într-o lume pe care mulți dintre voi
nu o cunosc încă.
02:51
Here'sAici este a shortmic de statura clipclamă of our filmfilm.
42
159006
2133
Iată o scurtă secvență din filmul nostru.
02:58
(MusicMuzica)
43
166639
3620
(Muzică)
03:04
(VideoPagina) ModeratorModerator: I need to be anonymousanonim,
because we have a contractcontracta signedsemnat.
44
172400
3686
(Video) Moderatorul de conținut:
Trebuie să rămân anonim,
deoarece am semnat un contract.
03:09
We are not allowedpermis to declaredeclara
whompe cine we are workinglucru with.
45
177784
3621
Nu avem voie să spunem pentru cine lucrăm.
03:14
The reasonmotiv why I speakvorbi to you
46
182807
1763
Motivul pentru care vorbesc cu tine
03:16
is because the worldlume should know
that we are here.
47
184594
4380
e că lumea ar trebui să știe că existăm.
03:22
There is somebodycineva
who is checkingcontrol the socialsocial mediamass-media.
48
190544
2803
Că cineva verifică social media.
03:26
We are doing our bestCel mai bun
to make this platformplatformă
49
194317
3604
Noi facem tot posibilul
ca aceste platforme
03:29
safesigur for all of them.
50
197945
1790
să fie sigure pentru toată lumea.
03:42
DeleteŞterge.
51
210438
1150
Șterge.
03:44
IgnoreIgnora.
52
212278
1294
Ignoră.
03:45
DeleteŞterge.
53
213596
1150
Șterge.
03:47
IgnoreIgnora.
54
215279
1297
Ignoră.
03:48
DeleteŞterge.
55
216600
1151
Șterge.
03:50
IgnoreIgnora.
56
218680
1151
Ignoră.
03:51
IgnoreIgnora.
57
219855
1150
Ignoră.
03:53
DeleteŞterge.
58
221625
1150
Șterge.
03:58
HBHB: The so-calledașa-zisul contentconţinut moderatorsModeratori
59
226030
1977
HB: Așa-numiții moderatori de conținut
04:00
don't get theiral lor paychecksceilalti fluturasi din lume from FacebookFacebook,
TwitterStare de nervozitate or GoogleGoogle themselvesînșiși,
60
228031
4000
nu sunt plătiți direct de Facebook,
Twitter sau Google.
04:04
but from outsourcingexternalizare firmsfirme
around the worldlume
61
232055
2317
Ei sunt angajați de firme
de leasing de personal,
04:06
in orderOrdin to keep the wagessalarizare lowscăzut.
62
234396
2067
ca să poată fi ținuți pe salarii mici.
04:08
TensZeci of thousandsmii of youngtineri people
63
236833
1967
Zeci de mii de tineri
04:10
looking at everything
we are not supposedpresupus to see.
64
238824
3213
se uită la lucruri pe care nimeni
nu ar trebui să le vadă.
04:14
And we are talkingvorbind about
decapitationsdecapitări, mutilationsmutilări,
65
242061
3548
Și ne referim la decapitări, mutilări,
04:17
executionsexecuţii, necrophilianecrophilia,
torturetortura, childcopil abuseabuz.
66
245633
3696
execuții, necrofilie, tortură,
abuzuri asupra minorilor.
04:21
ThousandsMii of imagesimagini in one shiftschimb --
67
249743
2274
Mii de imagini pe tură;
04:24
ignoreignora, deleteșterge, day and night.
68
252041
2915
ignoră sau șterge, zi și noapte.
04:27
And much of this work is doneTerminat in ManilaManila,
69
255393
3398
Mare parte din această muncă
se face în Manila,
04:30
where the analoganalog toxictoxic wastedeşeuri
from the WesternWestern worldlume
70
258815
3302
locul către care deșeurile toxice
analogice ale lumii occidentale
04:34
was transportedtransportate for yearsani
by containerrecipient shipsnave,
71
262141
2608
au fost ani de zile expediate
în cargoboturi,
04:36
now the digitaldigital wastedeşeuri is dumpedaruncat there
viaprin intermediul fiber-opticfibră optică cablecablu.
72
264773
4003
iar acum deșeurile digitale
sunt de asemenea „deversate” aici,
pe calea fibrei optice.
04:40
And just as the so-calledașa-zisul scavengersnecrofagi
73
268800
3047
Și exact cum așa-numiții
căutători prin gunoaie
04:43
rummagescotocire throughprin giganticgigantic tipsSfaturi
on the edgemargine of the cityoraș,
74
271871
3476
scormonesc prin mormanele imense
de la marginea orașelor,
04:47
the contentconţinut moderatorsModeratori clickclic theiral lor way
throughprin an endlessfără sfârşit toxictoxic oceanocean
75
275371
4833
moderatorii de conținut navighează
printr-un ocean toxic nesfârșit
04:52
of imagesimagini and videosVideoclipuri and all mannermanieră
of intellectualintelectual garbagegunoi,
76
280228
4087
de imagini, clipuri și tot soiul
de gunoaie digitale,
04:56
so that we don't have to look at it.
77
284339
2302
pentru ca noi să nu fim nevoiți
să le vedem.
04:58
MRDOMNUL: But unlikespre deosebire de the woundsrăni
of the scavengersnecrofagi,
78
286665
3540
MR: Dar spre deosebire de rănile
căutătorilor prin gunoaie,
05:02
those of the contentconţinut moderatorsModeratori
remainrămâne invisibleinvizibil.
79
290229
3451
cele ale moderatorilor de conținut
sunt invizibile.
05:06
FullComplet of shockingşocant and disturbingderanjant contentconţinut,
80
294117
3080
Pline de conținut șocant și tulburător,
05:09
these picturespoze and videosVideoclipuri
burrowvizuină into theiral lor memoriesamintiri
81
297221
3263
aceste imagini și clipuri
le rămân întipărite în memorie
05:12
where, at any time,
they can have unpredictableimprevizibil effectsefecte:
82
300508
3445
iar de acolo, oricând,
pot declanșa efecte neprevăzute:
05:15
eatingmâncare disordersTulburări, losspierderi of libidolibidoului,
83
303977
3357
tulburări de alimentație,
pierderea apetitului sexual,
05:19
anxietyanxietate disordersTulburări, alcoholismalcoolism,
84
307358
3259
tulburări anxioase, alcoolism,
05:22
depressiondepresiune, whichcare can even
leadconduce to suicidesinucidere.
85
310641
2912
depresie și chiar suicid.
05:26
The picturespoze and videosVideoclipuri infectinfecta them,
86
314100
2445
Imaginile și clipurile îi infectează
05:28
and oftende multe ori never let them go again.
87
316569
2389
și efectele sunt adesea ireversibile.
05:30
If they are unluckyghinion, they developdezvolta
post-traumaticpost-traumatice stressstres disordersTulburări,
88
318982
4841
Dacă sunt ghinioniști,
dezvoltă sindromul post-traumatic
05:35
like soldierssoldati after warrăzboi missionsmisiuni.
89
323847
2200
exact ca soldații întorși din misiune.
05:39
In our filmfilm, we tell the storypoveste
of a youngtineri man
90
327445
3643
În documentarul nostru
relatăm povestea unui tânăr
05:43
who had to monitorMonitor livestreamslivestreams
of self-mutilationsauto-mutilări and suicidesinucidere attemptsîncercări,
91
331112
5198
care avea de monitorizat transmisii live
de automutilări și tentative de suicid,
05:48
again and again,
92
336334
1675
din nou și din nou,
05:50
and who eventuallyîn cele din urmă
committedcomise suicidesinucidere himselfse.
93
338033
3066
până când, într-un final,
el însuși s-a sinucis.
05:53
It's not an isolatedizolat casecaz,
as we'vene-am been told.
94
341787
2740
Și, după cum ni s-a spus,
nu e un caz izolat.
05:57
This is the pricePreț all of us paya plati
95
345184
3980
Acesta e prețul pe care îl plătim cu toții
06:01
for our so-calledașa-zisul cleancurat
and safesigur and "healthysănătos"
96
349188
5327
pentru așa-numitele noastre
rețele sociale online
curate, sigure și „sănătoase”.
06:06
environmentsmedii on socialsocial mediamass-media.
97
354539
2284
06:10
Never before in the historyistorie of mankindomenirea
98
358482
2595
Niciodată în istoria umanității
06:13
has it been easierMai uşor to reacha ajunge
millionsmilioane of people around the globeglob
99
361101
3332
n-a fost mai ușor să ajungi
la milioane de oameni din toată lumea
06:16
in a fewpuțini secondssecunde.
100
364457
1667
în câteva secunde.
06:18
What is postedpostat on socialsocial mediamass-media
spreadstartinabile so quicklyrepede,
101
366148
3945
Postările de pe social media
se răspândesc extrem de rapid,
06:22
becomesdevine viralvirale and excitesexcită the mindsminți
of people all around the globeglob.
102
370117
3936
pot deveni virale și pot incita
mințile oamenilor din toată lumea.
06:26
Before it is deletedeliminat,
103
374450
2064
Până să fie șterse,
06:28
it is oftende multe ori alreadydeja too latetârziu.
104
376538
1933
de multe ori e prea târziu.
06:30
MillionsMilioane de oameni of people
have alreadydeja been infectedinfectate
105
378966
2230
Milioane de oameni
deja au fost contaminați
06:33
with hatredură and angerfurie,
106
381220
1857
cu ură și furie,
06:35
and they eitherfie becomedeveni activeactiv onlinepe net,
107
383101
2730
iar aceștia fie devin activi online,
06:37
by spreadingrăspândire or amplifyingamplificare hatredură,
108
385855
3143
împrăștiind și amplificând ura,
06:41
or they take to the streetsstrăzi
and take up armsarme.
109
389022
3793
fie ies pe stradă și folosesc armele.
06:45
HBHB: ThereforePrin urmare, an armyarmată
of contentconţinut moderatorsModeratori
110
393236
2540
HB: Prin urmare, o armată
de moderatori de conținut
06:47
sitsta in frontfață of a screenecran
to avoidevita newnou collateralgaranţii damagedeteriora.
111
395800
3895
stă în fața calculatoarelor pentru
a evita și mai multe daune colaterale.
06:52
And they are decidingdecide,
as sooncurând as possibleposibil,
112
400434
2119
Și ei trebuie să decidă instantaneu
06:54
whetherdacă the contentconţinut
stayssejururi on the platformplatformă -- ignoreignora;
113
402577
4095
dacă respectivul conținut
rămâne pe platformă: ignoră;
06:58
or disappearsdispare -- deleteșterge.
114
406696
2340
sau dispare: șterge.
07:01
But not everyfiecare decisiondecizie is as clearclar
115
409823
2627
Dar nu toate deciziile sunt atât de clare
07:04
as the decisiondecizie about a child-abuseabuzul de copii videovideo.
116
412474
2897
precum cea despre un clip
cu un abuz asupra unui minor.
07:07
What about controversialcontroversat contentconţinut,
ambivalentambivalentă contentconţinut,
117
415395
2777
Mai sunt și conținuturi
controversate, ambivalente,
07:10
uploadedîncărcat by civilcivil rightsdrepturile activistsactiviști
or citizencetăţean journalistsjurnaliști?
118
418196
3153
încărcate de apărători
ai drepturilor omului sau jurnaliști.
07:14
The contentconţinut moderatorsModeratori
oftende multe ori decidea decide on suchastfel de casescazuri
119
422048
3222
Moderatorii de conținut decid adesea
și în aceste cazuri
07:17
at the samela fel speedviteză as the [clearclar] casescazuri.
120
425294
2733
cu aceeași viteză cu care decid
în situațiile clare.
07:21
MRDOMNUL: We will showspectacol you a videovideo now,
121
429515
2659
MR: Vă vom arăta un clip
07:24
and we would like to askcere you to decidea decide:
122
432198
3309
și o să vă rugăm pe voi să decideți:
07:27
Would you deleteșterge it,
123
435531
1690
l-ați șterge de pe internet
07:29
or would you not deleteșterge it?
124
437245
1801
sau nu?
07:31
(VideoPagina) (AirAer strikegrevă soundssunete)
125
439070
1667
(Video) (Sunete de atac aerian)
07:33
(ExplosionExplozie)
126
441100
2550
(Explozie)
07:40
(People speakingvorbitor in ArabicArabă)
127
448076
5953
(Oameni vorbind în arabă)
07:46
MRDOMNUL: Yeah, we did some blurringestompează for you.
128
454053
2230
MR: Da, am estompat unele imagini.
07:49
A childcopil would potentiallypotenţial
be dangerouslypericulos disturbedderanjat
129
457196
3755
E posibil ca un copil
să fie serios afectat
07:52
and extremelyextrem frightenedînspăimântat by suchastfel de contentconţinut.
130
460975
2809
și foarte înspăimântat
de un asemenea conținut.
07:55
So, you rathermai degraba deleteșterge it?
131
463808
2297
Așadar, l-ați șterge?
07:59
But what if this videovideo could help
investigateinvestiga the warrăzboi crimescrime in SyriaSiria?
132
467610
4639
Dar dacă acest clip ar putea ajuta la
investigarea crimelor de război din Siria?
08:04
What if nobodynimeni would have heardauzit
about this airaer strikegrevă,
133
472717
3167
Dacă nimeni nu ar fi aflat
despre acest atac aerian
08:07
because FacebookFacebook, YouTubeYouTube, TwitterStare de nervozitate
would have decideda decis to take it down?
134
475908
3738
din cauză că Facebook, YouTube, Twitter
ar fi decis să-l șteargă?
08:12
AirwarsRăzboaie airwars, a nongovernmentalneguvernamentale
organizationorganizare basedbazat in LondonLondra,
135
480895
4325
Airwars, o organizație non-guvernamentală
cu sediul în Londra
08:17
triesîncercări to find those videosVideoclipuri
as quicklyrepede as possibleposibil
136
485244
2897
încearcă să găsească astfel de clipuri
cât mai repede,
08:20
wheneveroricând they are uploadedîncărcat
to socialsocial mediamass-media,
137
488165
2560
de îndată ce sunt încărcate
pe social media,
08:22
in orderOrdin to archiveArhiva them.
138
490749
1600
cu scopul de a le arhiva.
08:24
Because they know, soonermai curând or latermai tarziu,
139
492693
2833
Asta pentru că ei știu că,
mai devreme sau mai târziu,
08:27
FacebookFacebook, YouTubeYouTube, TwitterStare de nervozitate
would take suchastfel de contentconţinut down.
140
495550
3310
Facebook, YouTube, Twitter
vor șterge astfel de conținuturi.
08:31
People armedarmate with theiral lor mobilemobil phonestelefoane
141
499345
2208
Oameni înarmați cu telefoane mobile
08:33
can make visiblevizibil what journalistsjurnaliști
oftende multe ori do not have accessacces to.
142
501577
4199
pot face vizibile lucruri la care
jurnaliștii adesea nu au acces.
08:37
CivilCivile rightsdrepturile groupsGrupuri oftende multe ori
do not have any better optionopțiune
143
505800
3063
De multe ori, apărătorii drepturilor
omului nu au altă opțiune mai bună
08:40
to quicklyrepede make theiral lor recordingsinregistrari
accessibleaccesibil to a largemare audiencepublic
144
508887
3801
de a mediatiza la scară largă
abuzurile înregistrate,
08:44
than by uploadingîncărcarea them to socialsocial mediamass-media.
145
512712
2600
decât dacă le încarcă
pe platformele sociale.
08:47
Wasn'tNu a fost this the empoweringresponsabilizarea potentialpotenţial
the WorldLumea WideLargă WebWeb should have?
146
515950
4286
Și nu e aceasta însăși puterea
pe care ar trebui să ne-o dea internetul?
08:52
Weren'tNu au fost these the dreamsvise
147
520966
1960
Nu sunt acestea visurile
08:54
people in its earlydin timp stagesetape had
about the WorldLumea WideLargă WebWeb?
148
522950
4111
pe care oamenii și le făceau
în anii de început ai internetului?
08:59
Can't picturespoze and videosVideoclipuri like these
149
527608
2795
Nu ar trebui ca astfel de imagini
și de clipuri
09:02
persuadeconvinge people who have becomedeveni
insensitiveinsensibil to factsfapte
150
530427
5134
să-i oblige pe oamenii care au devenit
insensibili la ce se întâmplă
09:07
to rethinkregândească?
151
535585
1150
să-și revizuiască atitudinea?
09:09
HBHB: But insteadin schimb, everything
that mightar putea be disturbingderanjant is deletedeliminat.
152
537917
3602
HB: În schimb, orice ar putea deranja
este șters.
09:13
And there's a generalgeneral shiftschimb in societysocietate.
153
541543
2058
A devenit o tendință generală
în societate.
09:15
MediaMass-media, for exampleexemplu, more and more oftende multe ori
use triggertrăgaci warningsavertismente
154
543625
3897
Mass media, de pildă, utilizează
tot mai des mesaje de avertizare
09:19
at the toptop of articlesarticole
155
547546
1793
la începutul articolelor
care ar putea fi percepute de unii
cititori drept deranjante și ofensatoare.
09:21
whichcare some people mayMai perceivepercep
as offensiveofensator or troublingîngrijorător.
156
549363
3309
09:24
Or more and more studentselevi
at universitiesuniversități in the UnitedMarea StatesStatele
157
552696
3914
Sau tot mai mulți studenți
ai universităților americane
09:28
demandcerere the banishmentexilul of antiqueAntique classicsclasice
158
556634
2817
cer interzicerea din programa școlară
a clasicilor antici
09:31
whichcare depictdescrie sexualsexual violenceviolenţă or assaultasalt
from the curriculumcurriculum.
159
559475
3115
care descriu în operele lor
violențe sexuale și abuzuri.
09:34
But how fardeparte should we go with that?
160
562991
2333
Oare cât de departe să mergem cu asta?
09:37
PhysicalFizice integrityintegritate is guaranteedgarantat
as a humanuman right
161
565875
3380
Integritatea fizică e obligatorie,
ca drept constituțional al omului,
09:41
in constitutionsConstituţiile worldwidela nivel mondial.
162
569279
1800
peste tot în lume.
09:43
In the CharterCarta of FundamentalFundamentale RightsDrepturile
of the EuropeanEuropene UnionUniunea,
163
571422
3754
În Carta Drepturilor Fundamentale
a Uniunii Europene
09:47
this right expresslyîn mod expres appliesse aplică
to mentalmental integrityintegritate.
164
575200
3354
este în mod expres specificat
și dreptul la integritate mintală.
09:51
But even if the potentiallypotenţial
traumatictraumatic effectefect
165
579347
2658
Dar chiar dacă efectul potențial traumatic
09:54
of imagesimagini and videosVideoclipuri is hardgreu to predictprezice,
166
582029
2826
al imaginilor și clipurilor
e dificil de anticipat,
09:56
do we want to becomedeveni so cautiousprecaut
167
584879
1957
chiar vrem să devenim atât de precauți
09:58
that we riskrisc losingpierzând
socialsocial awarenessconștientizare of injusticenedreptate?
168
586860
3727
încât să riscăm să pierdem conștientizarea
societății asupra nedreptății?
10:03
So what to do?
169
591203
1150
Atunci, ce e de făcut?
10:04
MarkMark ZuckerbergZuckerberg recentlyrecent statedstabilit
that in the futureviitor,
170
592942
2992
Mark Zuckerberg a declarat
recent că în viitor
10:07
the usersutilizatori, we, or almostaproape everybodytoata lumea,
171
595958
3802
utilizatorii, adică noi toți,
10:11
will decidea decide individuallyindividual
172
599784
2261
vom decide fiecare în parte
10:14
what they would like to see
on the platformplatformă,
173
602069
2048
ce vrem să vedem pe pagina noastră
10:16
by personalpersonal filterfiltru settingsSetări.
174
604141
2031
prin aplicarea unor filtre
de personalizare.
10:18
So everyonetoata lumea could easilyuşor claimRevendicare
to remainrămâne undisturbednetulburată
175
606196
3072
Astfel, oricine poate cu ușurință
să ceară să nu fie deranjat
10:21
by imagesimagini of warrăzboi
or other violentviolent conflictsconflicte, like ...
176
609292
3739
de imagini cu războaie sau alt gen
de conflicte violente, cam așa:
10:25
MRDOMNUL: I'm the typetip of guy
who doesn't mindminte seeingvedere breastssanii
177
613849
4446
MR: Sunt genul de bărbat
pe care nu-l deranjează să vadă sâni
10:30
and I'm very interestedinteresat in globalglobal warmingîncălzire,
178
618319
3766
și sunt foarte interesat
de încălzirea globală.
10:34
but I don't like warrăzboi so much.
179
622109
2564
În schimb, războiul nu-mi prea place.
10:37
HBHB: Yeah, I'm more the oppositeopus,
180
625109
1722
HB: Iar eu sunt cam invers,
10:38
I have zerozero interestinteres in nakedgol breastssanii
or nakedgol bodiesorganisme at all.
181
626855
4053
adică sânii și nuditatea în general
mă lasă total indiferent.
10:43
But why not gunsarme? I like gunsarme, yes.
182
631209
2911
Dar arme, de ce nu? Armele îmi plac.
10:46
MRDOMNUL: Come on, if don't shareacțiune
a similarasemănător socialsocial consciousnessconstiinta,
183
634901
3745
MR: Păi dacă nu împărtășim
aceeași conștiință socială,
10:50
how shalltrebuie we discussdiscuta socialsocial problemsProbleme?
184
638670
2669
cum să discutăm despre problemele sociale?
10:53
How shalltrebuie we call people to actionacțiune?
185
641363
2397
Cum să cerem cetățenilor să acționeze?
10:55
Even more isolatedizolat bubblesbule would emergeapărea.
186
643784
3285
Vom fi și mai izolați ca până acum.
10:59
One of the centralcentral questionsîntrebări is:
"How, in the futureviitor,
187
647665
3231
Una din întrebările cheie este:
„Cum vom gestiona pe viitor
11:02
freedomlibertate of expressionexpresie will be weighedcântărit
againstîmpotriva the people'soamenii lui need for protectionprotecţie."
188
650920
4903
relația dintre libertatea de exprimare
și nevoia de protecție a oamenilor?”
11:08
It's a mattermaterie of principleprincipiu.
189
656441
1467
E o chestiune de principiu.
11:10
Do we want to designproiecta
an eitherfie opendeschis or closedînchis societysocietate
190
658602
4248
Vrem să creăm în spațiul digital
o societate deschisă
sau izolată?
11:14
for the digitaldigital spacespaţiu?
191
662874
1639
11:17
At the heartinimă of the mattermaterie
is "freedomlibertate versusimpotriva securitySecuritate."
192
665054
5912
În esență, este vorba despre
„libertate versus securitate”.
11:24
FacebookFacebook has always wanted to be
a "healthysănătos" platformplatformă.
193
672388
4484
Facebook și-a dorit dintotdeauna
să fie o platformă „sănătoasă”.
11:28
AboveMai sus all, usersutilizatori should feel
safesigur and secureSecure.
194
676896
3698
Mai presus de orice,
toți utilizatorii ar trebui
să-și simtă intimitatea protejată.
11:32
It's the samela fel choicealegere of wordscuvinte
195
680618
2120
Exact aceste cuvinte le-au folosit
11:34
the contentconţinut moderatorsModeratori
in the PhilippinesFilipine used
196
682762
2958
și moderatorii de conținut din Filipine
11:37
in a lot of our interviewsinterviuri.
197
685744
1800
în multe din interviurile noastre.
11:40
(VideoPagina) The worldlume
that we are livingviaţă in right now,
198
688188
2381
(Video) Lumea în care trăim acum
11:42
I believe, is not really healthysănătos.
199
690593
2166
cred că nu e prea sănătoasă.
11:44
(MusicMuzica)
200
692783
1548
(Muzică)
11:46
In this worldlume, there is really
an evilrău who existsexistă.
201
694355
3158
În această lume, răul există cu adevărat.
11:49
(MusicMuzica)
202
697537
3238
(Muzică)
11:52
We need to watch for it.
203
700799
2063
Trebuie să fim atenți la el.
11:54
(MusicMuzica)
204
702886
1882
(Muzică)
11:56
We need to controlControl it -- good or badrău.
205
704792
3250
Trebuie să-l controlăm.
12:00
(MusicMuzica)
206
708646
7000
(Muzică)
12:10
[Look up, YoungYoung man! --God-Dumnezeu]
207
718193
4103
[„Tinere, ai grijă!” - Dumnezeu]
12:14
MRDOMNUL: For the youngtineri contentconţinut moderatorsModeratori
in the strictlystrict CatholicCatolic PhilippinesFilipine,
208
722952
4278
MR: Pentru tinerii moderatori de conținut
din acest Filipine foarte catolic
12:19
this is linkedlegat to a ChristianCreştină missionmisiune.
209
727254
2793
această misiune este una creștină.
12:22
To countertejghea the sinspăcatele of the worldlume
210
730833
2966
Să țină piept păcatelor lumii
12:25
whichcare spreadrăspândire acrosspeste the webweb.
211
733823
2174
care se răspândesc pe internet.
12:28
"CleanlinessCurăţenia is nextUrmător → to godlinessevlavia,"
212
736641
3412
„Curățirea te aduce mai aproape
de Dumnezeu”
12:32
is a sayingzicală everybodytoata lumea
in the PhilippinesFilipine knowsștie.
213
740077
3434
e o vorbă pe care tot poporul
filipinez o știe.
12:36
HBHB: And othersalții motivatemotiva themselvesînșiși
214
744035
1659
HB: Alții se automotivează
12:37
by comparingcompararea themselvesînșiși
with theiral lor presidentpreședinte, RodrigoRodrigo DuterteDuterte.
215
745718
3731
comparându-se cu președintele lor,
Rodrigo Duterte.
12:41
He has been rulinghotărâri
the PhilippinesFilipine sincede cand 2016,
216
749837
3491
El conduce statul Filipine din 2016
12:45
and he woncastigat the electionalegere
with the promisepromisiune: "I will cleancurat up."
217
753352
3993
și a câștigat alegerile cu promisiunea:
„Voi face curățenie.”
12:49
And what that meansmijloace is eliminatingeliminarea
all kindstipuri of problemsProbleme
218
757892
3317
Asta înseamnă eliminarea
tuturor problemelor, de orice fel,
12:53
by literallyliteralmente killingucidere people on the streetsstrăzi
219
761233
2455
prin a ucide la propriu oamenii pe stradă,
dacă sunt suspectați că sunt infractori,
orice ar putea însemna asta.
12:55
who are supposedpresupus to be criminalscriminali,
whateverindiferent de that meansmijloace.
220
763712
2865
12:58
And sincede cand he was electedales,
221
766601
1270
Într-adevăr, de când a fost ales,
12:59
an estimatedestimativ 20,000 people
have been killeducis.
222
767895
3436
se presupune că 20.000 de oameni
au fost omorâți.
Iar în documentarul nostru,
un moderator de conținut spune:
13:03
And one moderatormoderator in our filmfilm saysspune,
223
771655
2501
13:06
"What DuterteDuterte does on the streetsstrăzi,
224
774180
2055
„Ce face Duerte pe străzi,
13:08
I do for the internetInternet."
225
776259
1714
eu fac pe internet.”
13:10
And here they are,
our self-proclaimedauto-proclamată superheroessuper-eroi,
226
778934
3564
Iată-i, deci, pe acești super-eroi
autoproclamați
13:14
who enforceimpune lawlege and orderOrdin
in our digitaldigital worldlume.
227
782522
2976
care impun legea și ordinea
în lumea noastră digitală.
13:17
They cleancurat up,
they polishlustrui everything cleancurat,
228
785522
2381
Ei curăță, mușamalizează,
13:19
they freegratuit us from everything evilrău.
229
787927
2333
ne țin la distanță de tot ce-i rău.
13:22
TasksSarcini formerlyanterior reservedrezervate
to statestat authoritiesAutoritățile
230
790284
3729
Responsabilități aflate odată
în slujba autorităților statului
13:26
have been takenluate over
by collegecolegiu graduatesabsolvenți in theiral lor earlydin timp 20s,
231
794037
3675
au fost preluate de tineri absolvenți
de douăzeci și ceva de ani,
13:29
equippedechipat with
three-Trei- to five-daycinci zile trainingpregătire --
232
797736
2893
„echipați” cu trei-cinci zile
de instruire,
13:32
this is the qualificationcalificare --
233
800653
1936
în asta constă calificarea lor,
13:34
who work on nothing lessMai puțin
than the world'slume rescuesalvare.
234
802613
3067
care lucrează la nici mai mult nici mai
puțin decât salvarea acestei lumi.
13:38
MRDOMNUL: NationalNaţionale sovereigntiessovereignties
have been outsourcedexternalizate to privateprivat companiescompanii,
235
806756
4219
MR: Responsabilități guvernamentale
au fost externalizate
către companii private, iar ele le dau
mai departe către subcontractori.
13:42
and they passtrece on theiral lor
responsibilitiesresponsabilități to thirdal treilea partiespetreceri.
236
810999
4008
13:47
It's an outsourcingexternalizare of the outsourcingexternalizare
of the outsourcingexternalizare,
237
815031
3063
Este o externalizare a externalizării
a externalizării
13:50
whichcare takes placeloc.
238
818118
1150
ceea ce se întâmplă.
13:51
With socialsocial networksrețele,
239
819618
1396
Din cauza rețelelor sociale
13:53
we are dealingcare se ocupă with a completelycomplet
newnou infrastructureinfrastructură,
240
821038
3015
avem de-a face cu o infrastructură
complet nouă,
13:56
with its ownpropriu mechanismsmecanisme,
241
824077
1516
cu propriile ei mecanisme,
13:57
its ownpropriu logiclogică of actionacțiune
242
825617
1579
propria ei logică a acțiunii
13:59
and thereforeprin urmare, alsode asemenea, its ownpropriu newnou dangerspericole,
243
827220
5245
și, prin urmare,
cu propriile ei noi pericole
14:04
whichcare had not yetinca existeda existat
in the predigitalizedpredigitalizată publicpublic spheresferă.
244
832489
4025
care nu existau în spațiul public
al erei pre-digitale.
HB: Când Mark Zuckerberg a vorbit
în fața congresului american
14:08
HBHB: When MarkMark ZuckerbergZuckerberg
was at the US CongressCongresul
245
836538
2209
14:10
or at the EuropeanEuropene ParliamentParlamentul,
246
838771
1770
sau a Parlamentului European,
14:12
he was confrontedconfruntat
with all kindstipuri of criticscritici.
247
840565
2635
i s-au adus tot felul de critici.
14:15
And his reactionreacţie was always the samela fel:
248
843224
2580
Răspunsul lui a fost mereu același:
14:18
"We will fixrepara that,
249
846501
1468
„Vom remedia asta,
14:19
and I will followurma up on that
with my teamechipă."
250
847993
2551
iar eu și echipa mea
vom monitoriza pe viitor.”
14:23
But suchastfel de a debatedezbate shouldn'tnu ar trebui be helda avut loc
in back roomscamere of FacebookFacebook,
251
851167
3778
Dar astfel de discuții nu ar trebui
purtate în birourile Facebook,
14:26
TwitterStare de nervozitate or GoogleGoogle --
252
854969
1285
Twitter sau Google,
14:28
suchastfel de a debatedezbate should be openlydeschis discusseddiscutat
in newnou, cosmopolitancosmopolit parliamentsparlamentele,
253
856278
4816
astfel de discuții ar trebui purtate
deschis în noile parlamente moderne,
14:33
in newnou institutionsinstituții
that reflectReflectați the diversitydiversitate of people
254
861118
4860
în noile instituții care reflectă
diversitatea umană,
14:38
contributingcontribuind to a utopianutopic projectproiect
of a globalglobal networkreţea.
255
866002
4542
contribuind astfel la proiectul utopic
al unei rețele globale.
14:42
And while it mayMai seempărea impossibleimposibil
to considerconsidera the valuesvalorile
256
870568
3377
Chiar dacă pare imposibil
să ținem cont de valorile
14:45
of usersutilizatori worldwidela nivel mondial,
257
873969
2242
utilizatorilor din lumea întreagă,
14:48
it's worthin valoare de believingcredincios
258
876235
1682
merită să păstrăm convingerea
14:49
that there's more that connectsConnects us
than separatessepară us.
259
877941
3286
că sunt mai multe lucrurile care
ne apropie decât cele care ne separă.
14:53
MRDOMNUL: Yeah, at a time
when populismpopulismul is gainingcâștigând strengthputere,
260
881624
3707
MR: În vremurile
în care populismul capătă putere
14:57
it becomesdevine popularpopular
to justifyjustifica the symptomssimptome,
261
885355
3198
devine la modă să ne concentrăm
doar pe simptome,
15:00
to eradicateeradica them,
262
888577
1278
să le eliminăm,
15:01
to make them invisibleinvizibil.
263
889879
1888
să le ascundem.
15:04
This ideologyideologia is spreadingrăspândire worldwidela nivel mondial,
264
892919
3349
Această ideologie se răspândește
în toată lumea,
15:08
analoganalog as well as digitaldigital,
265
896292
2785
atât în spațiul analog
cât și în cel digital,
15:11
and it's our dutydatorie to stop it
266
899903
3492
și e de datoria noastră să o oprim,
până nu e prea târziu.
15:15
before it's too latetârziu.
267
903419
1626
15:17
The questionîntrebare of freedomlibertate and democracydemocraţie
268
905665
3984
Principiul libertății și democrației
15:21
musttrebuie sa not only have these two optionsOpțiuni.
269
909673
2967
nu ar trebui să se rezume
la aceste două opțiuni.
15:25
HBHB: DeleteŞterge.
270
913053
1166
HB: Șterge.
15:26
MRDOMNUL: Or ignoreignora.
271
914243
2147
MR: Sau ignoră.
15:29
HBHB: Thank you very much.
272
917300
1597
HB: Vă mulțumim foarte mult!
15:30
(ApplauseAplauze)
273
918921
5269
(Aplauze)
Translated by Mirona Sărăroiu
Reviewed by Mirel-Gabriel Alexa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Hans Block - Filmmaker, theater director, musician
Under the label Laokoon, Hans Block develops films, theatre productions, essays, lecture performances and radio plays that deal with the question of how our idea of humans and society change or can be transformed in the digital era.

Why you should listen
Hans Block is a German theater director, filmmaker and musician. He studied music (drums) at the University of Arts in Berlin and theater directing at Ernst Busch Academy of Dramatic Arts in Berlin. His research, together with Moritz Riesewieck, about freedom of expression in the age of social media brought them international attention. Their debut film, The Cleaners, celebrated its world premiere at the Sundance Film Festival in 2018 and has since been screened at more than 70 international film festivals, in cinemas and on TV worldwide. It was nominated for an Emmy and the German Television Award and has received numerous international awards, including the "Prix Europa" for the Best European TV documentary film 2018 and the Grimme Audience Award 2019.
More profile about the speaker
Hans Block | Speaker | TED.com
Moritz Riesewieck - Author, scriptwriter, theater and film director
Under the label Laokoon, Moritz Riesewieck develops films, theatre productions, essays, lecture performances and radio plays that deal with the question of how our idea of humans and society change or can be transformed in the digital era.

Why you should listen
Moritz Riesewieck is a German essay author, scriptwriter, theater and film director. He studied directing at Ernst Busch Academy of Dramatic Arts in Berlin and some semesters of economics as a fellow of the German Academic Scholarship Foundation. His research, together with Hans Block, about freedom of expression in the age of social media brought them international attention. Their debut film The Cleaners celebrated its world premiere at the Sundance Film Festival in 2018 and has since been screened at more than 70 international film festivals, in cinemas and on TV worldwide. It was nominated for an Emmy and the German Television Award and has received numerous international awards, including the "Prix Europa" for the Best European TV documentary film 2018 and the Grimme Audience Award 2019. His essay "Digital Dirt Work" was published by German publishing house dtv in September 2017.
More profile about the speaker
Moritz Riesewieck | Speaker | TED.com