ABOUT THE SPEAKER
Jon Nguyen - Engineer
Jon Nguyen is an award winning aeronautics and graphics engineer at NASA.

Why you should listen

Jon Nguyen is the Visualization Software Engineer at NASA's Jet Propulsion Laboratory. He graduated from UCLA’s Henry Samueli School of Engineering and Applied Science in June 2009 with a B.S. Degree in Aeronautical Engineering, and served as the Chairman of the student branch of the American Institute of Aeronautics and Astronautics at UCLA. In 2008, Jon began working at NASAJPL as an academic part-time engineer in the Mars Science Laboratory project. He is now the principal architect and lead programmer for "Eyes on the Solar System" and has won several awards for his work at NASA, including the Mariner Individual Contribution Award.

More profile about the speaker
Jon Nguyen | Speaker | TED.com
TEDxSanDiego

Jon Nguyen: Tour the solar system from home

Ён Нгуен: Путешествие по Солнечной системе из дома

Filmed:
818,574 views

Хотите путешествовать по Солнечной системе, не покупая дорогой космический корабль? Ён Нгуен демонстрирует «Наблюдателя Солнечной Системы» из Лаборатории Реактивного Движения НАСА — бесплатную программу для исследования в реальном времени планет, спутников, астероидов и космических кораблей, вращающихся вокруг нашего Солнца. (Снято на TEDxSanDiego)
- Engineer
Jon Nguyen is an award winning aeronautics and graphics engineer at NASA. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As a kidдитя, I was fascinatedочарованный with all things airвоздух and spaceпространство.
0
613
4438
В детстве я был восхищён всем
связанным с воздухом и космосом.
00:17
I would watch NovaНовая звезда on PBSPBS.
1
5051
2541
Я смотрел передачу Nova на PBS.
00:19
Our schoolшкола would showпоказать BillБилл NyeНай the ScienceНаука Guy.
2
7592
2953
У нас в школе показывали шоу
Bill Nye the Science Guy.
00:22
When I was in elementaryэлементарный schoolшкола, my nextследующий doorдверь neighborсосед,
3
10545
4125
Когда я был в начальной школе, мой сосед
00:26
he gaveдал me a bookкнига for my birthdayдень рождения.
4
14670
1850
подарил мне на день рождения книгу.
00:28
It was an astronomyастрономия bookкнига,
5
16520
1169
Это была книга по астрономии,
00:29
and I pouredвыливали over that thing for hoursчасов on endконец,
6
17689
2952
и я просиживал над ней часами.
00:32
and it was a combinationсочетание of all these things
7
20641
2600
Сочетание всех этих вещей
00:35
that inspiredвдохновенный me to pursueпреследовать spaceпространство explorationисследование
8
23241
3668
вдохновило меня
на изучение космоса.
00:38
as my ownсвоя personalличный dreamмечта, and partчасть of that dreamмечта was,
9
26909
4468
Это стало моей личной мечтой.
Её частью было то,
00:43
I always wanted to just flyлетать around the solarсолнечный systemсистема
10
31377
2609
что я всегда хотел
просто летать вокруг Солнечной системы,
00:45
and visitпосещение differentдругой planetsпланеты and visitпосещение moonsспутники and spacecraftкосмический корабль.
11
33986
3397
посещать разные планеты и бывать
на лунах и в космических кораблях.
00:49
Well, a numberномер of yearsлет laterпозже, I graduatedзакончил from UCLAUCLA
12
37383
4694
Итак, спустя несколько лет я закончил
Калифорнийский университет в Лос-Анжелесе
00:54
and I foundнайденный myselfсебя at NASAНАСА,
13
42077
2182
и оказался в НАСА,
00:56
workingза работой for the jetреактивный самолет propulsionсиловая установка laboratoryлаборатория,
14
44259
2104
где работал
в Лаборатории Реактивного Движения.
00:58
and there our teamкоманда was challengedвызов
15
46363
2695
Здесь наша команда была озадачена
01:01
to createСоздайте a 3D visualizationвизуализация of the solarсолнечный systemсистема,
16
49058
4389
созданием трёхмерной визуализации
Солнечной системы,
01:05
and todayCегодня I want to showпоказать you what we'veмы в doneсделанный so farдалеко.
17
53447
3874
и сегодня я хочу показать вам,
что мы уже сделали.
01:09
Now, the kickerскандалист is, everything I'm about to do here
18
57321
3386
Всё что я сейчас здесь буду делать,
01:12
you can do at home, because we builtпостроен this
19
60707
3806
вы можете сами делать дома,
так как мы это создали
01:16
for the publicобщественности for you guys to use.
20
64513
2810
для публики, для вашего пользования.
01:19
So what you're looking at right now is the EarthЗемля.
21
67323
1921
Сейчас вы видите Землю.
01:21
You can see the Unitedобъединенный Statesсостояния and CaliforniaКалифорния
22
69244
1971
Тут видно
Соединённые Штаты и Калифорнию,
01:23
and SanСан - DiegoДиего, and you can use the mouseмышь
23
71215
2779
и Сан Диего; используя мышку
01:25
or the keyboardклавиатура to spinвращение things around.
24
73994
2055
или клавиатуру, вы можете всё вращать.
01:28
Now, this isn't newновый. AnyoneКто угодно who'sкто used GoogleGoogle EarthЗемля
25
76049
3439
Но это не новость.
Каждый, кто использовал Google Earth
01:31
has seenвидели this before, but one thing we like to say
26
79488
3011
уже видел это, но, как мы любим говорить
01:34
in our groupгруппа is, we do the oppositeнапротив of GoogleGoogle EarthЗемля.
27
82499
3813
в нашей группе, мы делаем
нечто противоположное Google Earth.
01:38
GoogleGoogle EarthЗемля goesидет from this viewПосмотреть down to your backyardзадний двор.
28
86312
4049
Google Earth спускается
от этого вида к вам во двор.
01:42
We go from this viewПосмотреть out to the starsзвезды.
29
90361
3533
А мы уходим от этого вида к звёздам.
01:45
So the EarthЗемля is coolкруто, but what we really want to showпоказать
30
93894
2927
Земля — это здорово,
но на самом деле мы хотим показать
01:48
are the spacecraftкосмический корабль,
31
96821
1866
космические корабли,
01:50
so I'm going to bringприносить the interfaceинтерфейс back up,
32
98687
2745
так что я опять выведу интерфейс,
01:53
and now you're looking at a numberномер of satellitesспутники
33
101432
2722
и теперь вы смотрите
на несколько спутников,
01:56
orbitingорбитальный the EarthЗемля.
34
104154
937
вращающихся вокруг Земли.
01:57
These are a numberномер of our scienceнаука spaceпространство EarthЗемля orbitersОрбитальные аппараты.
35
105091
3282
Это несколько наших
научных космических спутников Земли.
02:00
We haven'tне includedвключены militaryвоенные satellitesспутники and weatherПогода satellitesспутники
36
108373
2318
Мы не включили военные, метеорологические,
02:02
and communicationсвязь satellitesспутники and reconnaissanceразведывательный satellitesспутники.
37
110691
2013
коммуникационные
и разведывательные спутники.
02:04
If we did, it would be a completeполный messбеспорядок,
38
112704
2499
Иначе был бы полный беспорядок,
02:07
because there's a lot of stuffматериал out there.
39
115203
2056
потому что там очень много всего.
02:09
And the coolкруто thing is, we actuallyна самом деле createdсозданный 3D modelsмодели
40
117259
3805
Мы даже создали трёхмерные модели
02:13
for a numberномер of these spacecraftкосмический корабль, so if you want to visitпосещение
41
121064
3265
для некоторых космических кораблей,
так что если вы хотите посетить
02:16
any of these, all you need to do is double-clickДвойной клик on them.
42
124329
3026
какой-нибудь из них, то нужно
только по нему два раза кликнуть.
02:19
So I'm going to find the InternationalМеждународный SpaceКосмос Stationстанция,
43
127355
3236
Я сейчас найду
Международную Космическую Станцию,
02:22
double-clickДвойной клик, and it will take us all the way down to the ISSМКС.
44
130591
5007
два раза кликну,
и мы все перенесёмся на МКС.
02:27
And now you're ridingверховая езда alongвдоль with the ISSМКС
45
135598
2609
Теперь вы летите вместе с МКС там,
02:30
where it is right now.
46
138207
3195
где она прямо сейчас находится.
02:33
And the other coolкруто thing is, not only can we
47
141402
1792
Другая крутая вещь:
мы можем не только
02:35
moveпереехать the cameraкамера around, we can alsoтакже controlконтроль time,
48
143194
3275
двигать камеру,
но и контролировать время.
02:38
so I can slideгорка this jogбегать трусцой dialнабирать номер here
49
146469
2113
Так я могу подвинуть этот ползунок,
02:40
to shuttleчелнок time forwardвперед, and now
50
148582
2295
чтобы ускорить время, и сейчас
02:42
we can see what a sunsetзакат солнца on the ISSМКС would look like,
51
150877
4433
мы можем видеть,
как будет выглядеть закат на МКС,
02:47
and they get one everyкаждый 90 minutesминут. (LaughterСмех)
52
155310
5453
а у них закат каждые 90 минут. (Смех)
02:52
All right, so what about the restотдых of it?
53
160763
2583
Хорошо, что ещё?
02:55
Well, I can clickщелчок on this home buttonкнопка over here,
54
163346
2641
Я могу кликнуть на кнопку «Домой»,
02:57
and that will take us up to the innerвнутренний solarсолнечный systemсистема,
55
165987
2967
и это перенесёт нас
во внутреннюю часть Солнечной системы,
03:00
and now we're looking at the restотдых of the solarсолнечный systemсистема.
56
168954
2127
и теперь мы смотрим
на остальную Солнечную систему.
03:03
You can see, there's SaturnСатурн, there's JupiterЮпитер,
57
171081
2543
Вот Сатурн, вот Юпитер,
03:05
and while we're here, I want to pointточка out something.
58
173624
3116
и заодно я хочу
на кое-что обратить внимание.
03:08
It's actuallyна самом деле prettyСимпатичная busyзанятый.
59
176740
2557
Тут на самом деле довольно тесно.
03:11
Here we have the MarsМарс ScienceНаука Laboratoryлаборатория
60
179297
2089
Здесь у нас
Марсианская научная лаборатория
03:13
on its way to MarsМарс, just launchedзапущенный last weekendвыходные.
61
181386
2543
на пути к Марсу,
запущенная в прошлые выходные.
03:15
Here we have JunoЮнона on its cruiseкруиз to JupiterЮпитер, there.
62
183929
3982
Здесь Юнона
в путешествии к Юпитеру.
03:19
We have Dawnрассвет orbitingорбитальный VestaВеста,
63
187911
1962
Здесь Закат, вращающийся вокруг Весты,
03:21
and we have over here Newновый HorizonsГоризонты
64
189873
2010
и вот здесь Новые Горизонты
03:23
on a straightПрямо shotвыстрел to PlutoПлутон.
65
191883
2458
на прямом пути к Плутону.
03:26
And I mentionупомянуть this because
66
194341
1955
Я упоминаю об этом потому,
03:28
there's this strangeстранный publicобщественности perceptionвосприятие that
67
196296
2805
что есть странное общее ощущение,
03:31
NASA'sНАСА deadмертвый, that the spaceпространство shuttlesчелноки stoppedостановился flyingлетающий
68
199101
2793
что НАСА мертва,
что шаттлы перестали летать,
03:33
and all of the suddenвнезапно there's no more spacecraftкосмический корабль out there.
69
201894
2584
и что внезапно
космических кораблей больше нет.
03:36
Well, a lot of what NASAНАСА does is roboticроботизированный explorationисследование,
70
204478
4579
Многое, что делает НАСА —
это роботизированные исследования,
03:41
and we have a lot of spacecraftкосмический корабль out there.
71
209057
2599
и у нас в космосе есть много кораблей.
03:43
GrantedПредоставляется, we're not sendingотправка humansлюди up at the momentмомент,
72
211656
2273
Да, мы не посылаем
людей в космос в данный момент,
03:45
well at leastнаименее with our ownсвоя launchзапуск vehiclesтранспортные средства,
73
213929
2807
по крайней мере
с помощью своего транспорта,
03:48
but NASAНАСА is farдалеко from deadмертвый,
74
216736
2244
но НАСА далеко не мертва.
03:50
and one of the reasonsпричины why we writeзаписывать a programпрограмма like this
75
218980
3330
Мы пишем такую программу,
03:54
is so that people realizeпонимать that there's so manyмногие other things
76
222310
2487
чтобы люди осознали,
что есть ещё много вещей,
03:56
that we're doing.
77
224797
1691
которыми мы занимаемся.
03:58
AnywayТак или иначе, while we're here, again,
78
226488
1722
Как бы там ни было,
пока мы здесь, опять же,
04:00
if you want to visitпосещение anything,
79
228210
1930
если вы хотите что-то посетить,
04:02
all you need to do is double-clickДвойной клик.
80
230140
1917
вам достаточно сделать двойной клик.
04:04
So I'm just going to double-clickДвойной клик on VestaВеста,
81
232057
2570
Так я кликаю на Весте;
04:06
and here we have Dawnрассвет orbitingорбитальный VestaВеста,
82
234627
4094
здесь у нас Закат,
вращающийся вокруг Весты,
04:10
and this is happeningпроисходит right now.
83
238721
2190
и это происходит прямо сейчас.
04:12
I'm going to double-clickДвойной клик on UranusУран, and we can see
84
240911
4207
Я сейчас кликну на Уране,
и мы можем видеть,
04:17
UranusУран rotatingвращающийся on its sideбоковая сторона alongвдоль with its moonsспутники.
85
245118
3308
как Уран вращается
на боку вместе со своими спутниками.
04:20
You can see how it's tiltedнаклоне at about 89 degreesстепени.
86
248426
3792
Вы можете видеть, что он наклонён
примерно на 89 градусов.
04:24
And just beingявляющийся ableв состоянии to visitпосещение differentдругой placesмест
87
252218
3960
Можно посещать разные места
04:28
and go throughчерез differentдругой timesраз,
88
256178
1286
и передвигаться через разные времена,
04:29
we have dataданные from 1950 to 2050.
89
257464
3095
у нас есть данные с 1950 по 2050 год.
04:32
GrantedПредоставляется, we don't have everything in betweenмежду,
90
260559
2217
Правда, у нас есть не всё в этом промежутке,
04:34
because some of the dataданные is hardжесткий to get.
91
262776
1766
потому что некоторые данные
тяжело получить.
04:36
Just beingявляющийся ableв состоянии to visitпосещение placesмест in differentдругой timesраз,
92
264542
3915
Просто имея возможность
посещать места в разное время,
04:40
you can exploreисследовать this for hoursчасов,
93
268457
3668
вы можете исследовать часами,
04:44
literallyбуквально hoursчасов on endконец,
94
272125
1956
буквально часами,
04:46
but I want to showпоказать you one thing in particularконкретный,
95
274081
2878
но я хочу показать вам
одну вещь в особенности,
04:48
so I'm going to openоткрытый up the destinationместо назначения tabтабуляция,
96
276959
2385
так что я открою
вкладку мест назначения,
04:51
spacecraftкосмический корабль outerвнешний planetпланета missionsмиссии, Voyagerмореплаватель 1,
97
279344
3387
космические корабли,
выполняющие планетные миссии, Вояджер 1,
04:54
and I'm going to bringприносить up the TitanТитан flybyпролет.
98
282731
3000
и я открою полёт вблизи Титана.
04:57
So now we'veмы в goneпрошло back in time.
99
285731
2790
Теперь мы перенеслись назад во времени.
05:00
We're now ridingверховая езда alongвдоль with Voyagerмореплаватель 1.
100
288521
2937
Теперь мы движемся вместе с Вояджер 1.
05:03
The dateДата here is Novemberноябрь 11, 1980.
101
291458
3397
Дата — 11 ноября 1980 года.
05:06
Now, there's a funnyвеселая thing going on here.
102
294855
2329
Тут происходит забавная вещь.
05:09
It doesn't look like anything'sВсе может going on.
103
297184
2193
Похоже, что ничего не происходит.
05:11
It looksвыглядит like I've pausedприостановлена the programпрограмма.
104
299377
2100
Похоже, что я остановил программу.
05:13
It's actuallyна самом деле runningБег at realреальный rateставка right now,
105
301477
2026
На самом деле
она выполняется с реальной скоростью,
05:15
one secondвторой perв secondвторой, and in factфакт,
106
303503
2000
одна секунда в секунду,
и, на самом деле,
05:17
Voyagerмореплаватель 1 here is flyingлетающий by TitanТитан at
107
305503
3558
Вояджер 1 здесь пролетает мимо Титана,
05:21
I think it's 38,000 milesмиль perв hourчас.
108
309061
4110
я думаю, со скоростью 17 км в секунду.
05:25
It only looksвыглядит like nothing'sничего нет movingперемещение because, well,
109
313171
2703
Это только кажется,
что ничего не движется,
05:27
SaturnСатурн here is 700,000 milesмиль away,
110
315874
2806
потому что до Сатурна 1,1 миллиона км,
05:30
and TitanТитан here is 4,000 to 5,000 milesмиль away.
111
318680
2842
а до Титана 6-8 тысяч километров.
05:33
It's just the vastnessширь of spaceпространство makesмарки it look like nothing'sничего нет happeningпроисходит.
112
321522
4085
Это необъятность космоса создаёт
впечатление, что ничего не происходит.
05:37
But to make it more interestingинтересно,
113
325607
1878
Но чтобы было интереснее,
05:39
I'm going to speedскорость up time, and we can watch
114
327485
2846
я увеличу скорость течения времени,
и мы сможем пронаблюдать,
05:42
as Voyagerмореплаватель 1 fliesлетит by TitanТитан,
115
330331
2655
как Вояджер 1 пролетает мимо Титана,
05:44
whichкоторый is a hazyсмутный moonЛуна of SaturnСатурн.
116
332986
2215
туманного спутника Сатурна.
05:47
It actuallyна самом деле has a very thickтолстый atmosphereатмосфера.
117
335201
2304
У него очень густая атмосфера.
05:49
And I'm going to recenterвозвращать в исходное состояние the cameraкамера on SaturnСатурн, here.
118
337505
3261
Я переведу камеру на Сатурн.
05:52
I'm going to pullвытащить out, and I want to showпоказать you
119
340766
3889
Я уменьшу масштаб и покажу вам —
05:56
Voyagerмореплаватель 1 as it fliesлетит by SaturnСатурн.
120
344655
3230
Вояджер 1 пролетает мимо Сатурна.
05:59
There's a pointточка to be madeсделал here.
121
347885
2250
Тут нужно кое-что сказать.
06:02
With a 3D visualizationвизуализация like this,
122
350135
2642
С такой трёхмерной визуализацией
06:04
we can not only just say Voyagerмореплаватель 1 flewполетела by SaturnСатурн.
123
352777
3781
мы можем не только сказать,
что Вояджер 1 пролетел мимо Сатурна.
06:08
There's a wholeвсе storyистория to tell here.
124
356558
1622
Здесь можно рассказать целую историю.
06:10
And even better, because it's an interactiveинтерактивный applicationзаявление,
125
358180
2856
А ещё лучше,
поскольку это интерактивная программа,
06:13
you can tell the storyистория for yourselfсам.
126
361036
1980
вы можете рассказать историю сами.
06:15
If you want to pauseПауза it, you can pauseПауза it.
127
363016
2205
Если вы хотите остановить её,
вы можете остановить.
06:17
If you want to keep going, if you want to changeизменение
128
365221
1487
Если вы хотите продолжить,
если вы хотите изменить
06:18
the cameraкамера angleугол, you can do that,
129
366708
2324
угол камеры, вы можете это сделать,
06:21
and because of that, I can showпоказать you
130
369032
2523
и поэтому я могу вам показать,
06:23
that Voyagerмореплаватель 1 doesn't just flyлетать by SaturnСатурн.
131
371555
2821
что Вояджер 1 не просто
пролетает мимо Сатурна.
06:26
It actuallyна самом деле fliesлетит underneathпод SaturnСатурн.
132
374376
3979
Он на самом деле пролетает под Сатурном.
06:30
Now, what happensпроисходит is, as it fliesлетит underneathпод SaturnСатурн,
133
378355
3370
Пока он летит под Сатурном,
06:33
SaturnСатурн grabsгрейферы it gravitationallyгравитационно and flingsшвыряет it up
134
381725
2911
Сатурн хватает его своей гравитацией
и бросает вверх
06:36
and out of the solarсолнечный systemсистема,
135
384636
2290
прочь из Солнечной системы.
06:38
so if I just keep lettingсдача в аренду this go,
136
386926
3038
Так что если
я позволю ему продолжить полёт,
06:41
you can see Voyagerмореплаватель 1 flyлетать up like that.
137
389964
4657
вы увидите, как Вояджер 1 летит вверх.
06:46
And, in factфакт, I'm going to go back to the solarсолнечный systemсистема.
138
394621
2132
Но я вернусь в Солнечную систему.
06:48
I'm going to go back to todayCегодня, now,
139
396753
2908
Я вернусь в сегодняшний день
06:51
and I want to showпоказать you where Voyagerмореплаватель 1 is.
140
399661
3646
и покажу вам, где Вояджер 1.
06:55
Right there, aboveвыше, way aboveвыше the solarсолнечный systemсистема,
141
403307
4603
Вон там, сверху,
высоко над Солнечной системой,
06:59
way beyondза our solarсолнечный systemсистема.
142
407910
2540
далеко за пределами
нашей Солнечной системы.
07:02
And here'sвот the thing. Now you know how it got there.
143
410450
2587
И тут какая вещь.
Теперь вы знаете, как он туда попал.
07:05
Now you know why, and to me,
144
413037
1628
Теперь вы знаете, почему для меня
07:06
that's the pointточка of this programпрограмма.
145
414665
1788
смысл этой программы именно в этом.
07:08
You can manipulateманипулировать it yourselfсам.
146
416453
3273
Вы можете сами ей манипулировать.
07:11
You can flyлетать around yourselfсам and you can learnучить for yourselfсам.
147
419726
3296
Вы можете сами летать
и сами всё узнавать.
07:15
You know, the themeтема todayCегодня is "The WorldМир In Your Graspсхватывание."
148
423022
3491
Сегодня наша тема —
«Мир в ваших руках».
07:18
Well, we're tryingпытаясь to give you
149
426513
1422
А мы пытаемся дать
07:19
the solarсолнечный systemсистема in your graspсхватывание — (LaughterСмех) —
150
427935
1597
Солнечную систему вам в руки,
(Смех)
07:21
and we hopeнадежда onceодин раз it's there,
151
429532
1549
и мы надеемся, что когда она там будет,
07:23
you'llВы будете be ableв состоянии to learnучить for yourselfсам
152
431081
2253
вы сможете сами узнать,
07:25
what we'veмы в doneсделанный out there, and what we're about to do.
153
433334
2194
что мы уже сделали и что ещё делаем.
07:27
And my personalличный dreamмечта is for kidsДети to take this
154
435528
3499
Моя личная мечта — чтобы дети взяли её,
07:31
and exploreисследовать and see the wondersчудеса out there
155
439027
2685
исследовали, видели прекрасное
07:33
and be inspiredвдохновенный, as I was as a kidдитя,
156
441712
3009
и загорелись, как я в детстве,
07:36
to pursueпреследовать STEMSTEM educationобразование
157
444721
1558
получить научно-техническое образование
07:38
and to pursueпреследовать a dreamмечта in spaceпространство explorationисследование.
158
446279
2750
и следовать
мечте об исследовании космоса.
07:41
Thank you. (ApplauseАплодисменты)
159
449029
3222
Спасибо. (Аплодисменты)
Translated by Zoya S
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jon Nguyen - Engineer
Jon Nguyen is an award winning aeronautics and graphics engineer at NASA.

Why you should listen

Jon Nguyen is the Visualization Software Engineer at NASA's Jet Propulsion Laboratory. He graduated from UCLA’s Henry Samueli School of Engineering and Applied Science in June 2009 with a B.S. Degree in Aeronautical Engineering, and served as the Chairman of the student branch of the American Institute of Aeronautics and Astronautics at UCLA. In 2008, Jon began working at NASAJPL as an academic part-time engineer in the Mars Science Laboratory project. He is now the principal architect and lead programmer for "Eyes on the Solar System" and has won several awards for his work at NASA, including the Mariner Individual Contribution Award.

More profile about the speaker
Jon Nguyen | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee