ABOUT THE SPEAKERS
Alicia Garza - Writer, activist
Alicia Garza launched a global movement with a single Facebook post that ended with the words: “Black lives matter.”

Why you should listen

Alicia Garza is an organizer, writer and freedom dreamer. She is the special projects director for the National Domestic Workers Alliance, the nation's leading voice for dignity and fairness for the millions of domestic workers in the United States. She is also the co-creator of #BlackLivesMatter, an international movement and organizing project focused on combatting anti-black state-sanctioned violence.

Garza's work challenges us to celebrate the contributions of black queer women's work within popular narratives of black movements and reminds us that the black radical tradition is long, complex and international. Her activism connects emerging social movements, without diminishing the structural violence facing black people.

Garza has been the recipient of many awards for her organizing work, including the Root 100 2015 list of African-American achievers and influencers. She was also featured in the Politico50 guide to the thinkers, doers and visionaries transforming American politics in 2015. She lives and works in Oakland, California.

More profile about the speaker
Alicia Garza | Speaker | TED.com
Patrisse Cullors - Artist, organizer
Activist Patrisse Cullors created the hashtag #BlackLivesMatter as a tonic against years of injustice by police forces and prisons.

Why you should listen

Patrisse Cullors is an artist, organizer and freedom fighter from Los Angeles, CA. While she is a co-founder of the Black Lives Matter Network, and she is also a performance artist, Fulbright scholar, writer and mother. Cullors brings her full self to this work and wants to use her talents to both grow the Network and its diverse leadership. Cullors serves the Network primarily on the field team and utilizes her energy for leadership development, political strategy and relationship building with chapters based on commitment and shared reciprocity. She is focused on deepening the Network's political work, both long-term and rapid response, specifically around legislation and policy.

More profile about the speaker
Patrisse Cullors | Speaker | TED.com
Opal Tometi - Human rights activist
By taking the phrase "Black Lives Matter" onto social media, Opal Tometi helped turn a hashtag into a networked movement.

Why you should listen

Opal Tometi is a New York-based Nigerian-American writer, strategist and community organizer. She is a co-founder of #BlackLivesMatter. The historic political project was launched in the wake of the murder of Trayvon Martin in order to explicitly combat implicit bias and anti-black racism, and to protect and affirm the beauty and dignity of all black lives. Tometi is credited with creating the project's online platforms and initiating the social media strategy during its early days. The campaign has grown into a national network of approximately 50 chapters.

Tometi is currently at the helm of the country's leading black organization for immigrant rights, the Black Alliance for Just Immigration (BAJI). Founded in 2006, BAJI is a national organization that educates and advocates to further immigrant rights and racial justice together with African-American, Afro-Latino, African and Caribbean immigrant communities. As the executive director at BAJI, Tometi collaborates with staff and communities in Los Angeles, Phoenix, New York, Oakland, Washington, DC and communities throughout the southern states. The organization's most recent campaign helped win family reunification visas for Haitians displaced by the 2010 earthquake. BAJI is an award-winning institution with recognition by leading intuitions across the country.

A transnational feminist, Tometi supports and helps shape the strategic work of Pan African Network in Defense of Migrant Rights, and the Black Immigration Network international and national formations respectively, dedicated to people of African descent. She has presented at the United Nations and participated with the UN's Global Forum on Migration and Commission on the Status of Women. Tometi is being featured  in the Smithsonian's new National Museum for African American History and Culture for her historic contributions.

Prior to becoming executive director, Tometi worked as co-director and communications director at BAJI. Her contributions include leading organizing efforts for the first ever black-led rally for immigrant justice and the first Congressional briefing on black immigrants in Washington, DC. Additionally, she coordinated BAJI's work as launch partner with Race Forward's historic "Drop the I-Word" campaign, working with the campaign to raise awareness about the importance of respectful language and history through the lens of the Great Migration, the Civil Rights Movement and current migration of the black diaspora.
 Tometi has been active in social movements for over a decade. She is a student of liberation theology and her practice is in the tradition of Ella Baker, informed by Stuart Hall, bell hooks and black Feminist thinkers. She was a lead architect of the Black-Brown Coalition of Arizona and was involved in grassroots organizing against SB 1070 with the Alto Arizona campaign. Tometi is a former case manager for survivors of domestic violence and still provides community education on the issue.

Tometi holds a Bachelor of Arts degree in history and a Masters of Arts degree in communication and advocacy. The daughter of Nigerian immigrants, she grew up in Phoenix, Arizona. She currently resides in the Brooklyn, New York where she loves riding her single speed bike and collecting African art. 

More profile about the speaker
Opal Tometi | Speaker | TED.com
Mia Birdsong - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people.

Why you should listen

Mia Birdsong has spent more than 20 years fighting for the self-determination and pointing out the brilliant adaptations of everyday people. In her current role as co-director of Family Story, she is updating this nation's outdated picture of the family in America (hint: rarely 2.5 kids and two heterosexual parents living behind a white picket fence). Prior to launching Family Story, Birdsong was the vice president of the Family Independence Initiative, an organization that leverages the power of data and stories to illuminate and accelerate the initiative low-income families take to improve their lives.

Birdsong, whose 2015 TED talk "The story we tell about poverty isn't true" has been viewed more than 1.5 million times, has been published in the Stanford Social Innovation Review, Slate, Salon and On Being. She speaks on economic inequality, race, gender and building community at universities and conferences across the country. She co-founded Canerow, a resource for people dedicated to raising children of color in a world that reflects the spectrum of who they are.  

Birdsong is also modern Renaissance woman. She has spent time organizing to abolish prisons, teaching teenagers about sex and drugs, interviewing literary luminaries like Edwidge Danticat, David Foster Wallace and John Irving, and attending births as a midwifery apprentice. She is a graduate of Oberlin College, an inaugural Ascend Fellow of The Aspen Institute and a New America California Fellow. She sits on the Board of Directors of Forward Together.

More profile about the speaker
Mia Birdsong | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Alicia Garza, Patrisse Cullors and Opal Tometi: An interview with the founders of Black Lives Matter

Alicia Garza, Patrisse Cullors, Opal Tometi: En intervju med grundarna av Black Lives Matter

Filmed:
926,790 views

Född av en post på sociala medier, har rörelsen Black Lives Matter satt fart på diskussioner om ras och ojämlikhet över världen. I denna livliga konversation med Mia Birdsong, delar rörelsens tre grundare med sig av vad de har lärt sig om ledarskap och vad det är som ger dem förhoppning och inspiration när de står inför plågsamma verkligheter. Deras råd om hur man deltar i kampen för frihet för alla: delta i någonting, starta upp någonting och "slipa varandra, så att vi alla blir bättre."
- Writer, activist
Alicia Garza launched a global movement with a single Facebook post that ended with the words: “Black lives matter.” Full bio - Artist, organizer
Activist Patrisse Cullors created the hashtag #BlackLivesMatter as a tonic against years of injustice by police forces and prisons. Full bio - Human rights activist
By taking the phrase "Black Lives Matter" onto social media, Opal Tometi helped turn a hashtag into a networked movement. Full bio - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
MiaMia BirdsongFågelsång: Why is BlackSvart LivesLiv MatterFråga
importantViktig for the US right now
0
1800
4576
Mia Birdsong: Varför är Black Lives Matter
viktigt för oss i USA nu,
00:18
and in the worldvärld?
1
6400
1200
och i världen?
00:20
PatrissePatrisse CullorsCullors: BlackSvart LivesLiv MatterFråga
is our call to actionhandling.
2
8560
3280
Patrisse Cullors: Black Lives Matter
är vår appell till handling.
00:24
It is a toolverktyg to reimagineen ny syn på a worldvärld
3
12440
4256
Det är ett verktyg för att åter
föreställa sig en värld
00:28
where blacksvart people are freefri to existexistera,
4
16720
3216
där svarta människor är fria att finnas,
00:31
freefri to liveleva.
5
19960
1936
fria att leva.
00:33
It is a toolverktyg for our alliesallierade
to showshow up differentlyannorlunda for us.
6
21920
3600
Det är ett verktyg för våra allierade
att visa sig på ett annat sätt för oss.
00:38
I grewväxte up in a neighborhoodgrannskap
that was heavilykraftigt policedbevakas.
7
26160
3200
Jag växte upp i ett grannskap
som var tungt övervakat.
00:42
I witnessedbevittnade my brothersbröder and my siblingssyskon
8
30480
3696
Jag bevittnade mina bröder och mina syskon
00:46
continuouslykontinuerligt stoppedstoppad and friskedvisiterade
by lawlag enforcementtillämpning.
9
34200
3736
bli stoppade och kontrollerade
kontinuerligt av rättsväsendet.
00:49
I rememberkom ihåg my home beingvarelse raidedräd.
10
37960
2536
Jag kommer ihåg mitt hus bli genomsökt.
00:52
And one of my questionsfrågor
as a childbarn was, why?
11
40520
3896
Och en av mina frågor
som barn var: varför?
00:56
Why us?
12
44440
1200
Varför vi?
00:58
BlackSvart LivesLiv MatterFråga
offerserbjudanden answerssvar to the why.
13
46360
4560
Black Lives Matter erbjuder
svar på varför.
01:03
It offerserbjudanden a newny visionsyn
for youngung blacksvart girlsflickor around the worldvärld
14
51600
5776
Det erbjuder en ny vision
för unga svarta tjejer världen runt,
01:09
that we deserveförtjänar to be foughtkämpade for,
15
57400
2936
att vi förtjänar att vara kämpade för,
01:12
that we deserveförtjänar to call
on locallokal governmentsregeringar to showshow up for us.
16
60360
5480
att vi förtjänar att få uppmana
lokala beslutsfattare att stå upp för oss.
Opal Tometi: Och antisvart rasism...
01:19
OpalOpal TometiTometi: And antiblackantiblack racismrasismen --
17
67360
1736
01:21
(ApplauseApplåder)
18
69120
3216
(Applåder)
01:24
And antiblackantiblack racismrasismen is not only
happeninghappening in the UnitedUnited StatesStaterna.
19
72360
4016
Och antisvart rasism
sker inte bara i USA.
01:28
It's actuallyfaktiskt happeninghappening
all acrosstvärs över the globeklot.
20
76400
2736
Det sker faktiskt jorden runt.
01:31
And what we need now more than ever
is a humanmänsklig rightsrättigheter movementrörelse
21
79160
4136
Och det vi nu behöver mer än allt annat
är en rörelse för mänskliga rättigheter
01:35
that challengesutmaningar systemicsystemisk racismrasismen
in everyvarje singleenda contextsammanhang.
22
83320
4856
som utmanar systematisk rasism
i vartenda sammanhang.
01:40
(ApplauseApplåder)
23
88200
2600
(Applåder)
01:44
We need this because the globalglobal realityverklighet
24
92240
3536
Vi behöver detta eftersom
den globala verkligheten
01:47
is that blacksvart people
are subjectämne to all sortssorterar of disparitiesskillnader
25
95800
5416
är att svarta människor utsätts
för alla typer av ojämlikhet
01:53
in mostmest of our mostmest challengingutmanande
issuesfrågor of our day.
26
101240
3776
i de flesta av vår tids
mest utmanande frågor.
01:57
I think about issuesfrågor like climateklimat changeByta,
27
105040
2776
Jag tänker på frågor
som klimatförändringen,
01:59
and how sixsex of the 10 worstvärst impactedpåverkade
nationsnationer by climateklimat changeByta
28
107840
5496
och hur sex av de tio länder som
påverkas mest av klimatförändringarna
02:05
are actuallyfaktiskt on the continentkontinent of AfricaAfrika.
29
113360
2360
faktiskt finns på kontinenten Afrika.
02:09
People are reelingupprullning
from all sortssorterar of unnaturalonaturlig disasterskatastrofer,
30
117080
4696
Människor skakas av alla typer
av onaturliga katastrofer,
02:13
displacingundantränger them
from theirderas ancestralförfäders homeshem
31
121800
2816
som tvångsförflyttar dem
från deras barndomshem
02:16
and leavinglämnar them withoututan a chancechans
at makingtillverkning a decentanständig livinglevande.
32
124640
3360
och lämnar dem utan möjlighet
att försörja sig.
02:20
We alsoockså see disasterskatastrofer
like HurricaneOrkanen MatthewMatthew,
33
128840
4056
Vi ser också katastrofer
som orkanen Matthew,
02:24
whichsom recentlynyligen wreakedvållade havocförödelse
in manymånga differentannorlunda nationsnationer,
34
132920
3536
som nyligen härjade
i många olika nationer,
02:28
but causedorsakad the mostmest damageskada to HaitiHaiti.
35
136480
2600
men orsakade den mesta
förstörelsen i Haiti.
02:31
HaitiHaiti is the poorestfattigaste countryland
in this hemispherehalvklotet,
36
139800
4216
Haiti är det fattigaste landet
på det här halvklotet,
02:36
and its inhabitantsinvånare are blacksvart people.
37
144040
2720
och dess invånare är svarta människor.
02:39
And what we're seeingseende in HaitiHaiti
38
147880
1856
Och vad vi ser i Haiti
02:41
is that they were actuallyfaktiskt facingvänd
a numbersiffra of challengesutmaningar
39
149760
3176
är att de faktiskt bemötte
ett antal utmaningar
02:44
that even precededföregås this hurricaneorkan.
40
152960
2696
som föregick orkanen.
02:47
They were reelingupprullning from the earthquakejordbävning,
41
155680
1856
De led av jordbävningen,
02:49
they were reelingupprullning from cholerakolera
that was broughttog med in by UNFN: S peacekeepersfredsbevarare
42
157560
4176
de led av kolera som fördes in
av FN:s fredsstyrkor
02:53
and still hasn'thar inte been eradicatederadicated.
43
161760
2160
och som ännu inte har utrotats.
02:56
This is unconscionableorimligt.
44
164560
2136
Detta är orimligt.
02:58
And this would not happenhända if this nationnation
didn't have a populationbefolkning that was blacksvart,
45
166720
5896
Och detta skulle inte hända om landet
inte hade en svart befolkning,
03:04
and we have to be realverklig about that.
46
172640
2376
och vi måste vara ärliga om detta.
03:07
But what's mostmest hearteningglädjande right now
47
175040
2176
Men det som är uppmuntrande nu
03:09
is that despitetrots these challengesutmaningar,
48
177240
2176
är att trots dessa utmaningar,
03:11
what we're seeingseende is
that there's a networknätverk of AfricansAfrikaner
49
179440
2976
ser vi att det finns
ett nätverk av afrikaner
03:14
all acrosstvärs över the continentkontinent
50
182440
1616
runt kontinenten
03:16
who are risingstigande up and fightingstridande back
and demandingkrävande climateklimat justicerättvisa.
51
184080
4176
som kliver fram och kämpar
och begär klimaträttvisa.
03:20
(ApplauseApplåder)
52
188280
2080
(Applåder)
03:23
MBMB: So AliciaAlicia,
53
191840
1216
MB: Så Alicia,
03:25
you've said that when
blacksvart people are freefri,
54
193080
2776
du har sagt att
när svarta människor är fria,
03:27
everyonealla is freefri.
55
195880
1936
är alla fria.
03:29
Can you talk about what that meansbetyder?
56
197840
1696
Kan du berätta vad detta betyder?
03:31
AliciaAlicia GarzaGarza: Sure.
57
199560
1216
Alicia Garza: Absolut.
03:32
So I think racelopp and racismrasismen
is probablyförmodligen the mostmest studiedstuderade
58
200800
3936
Jag tror att ras och rasism
förmodligen är det mest studerade
03:36
socialsocial, economicekonomisk and politicalpolitisk
phenomenonfenomen in this countryland,
59
204760
3896
sociala, ekonomiska och politiska
fenomenet i detta land
03:40
but it's alsoockså the leastminst understoodförstått.
60
208680
3136
men det är också det sämst förstådda.
03:43
The realityverklighet is that racelopp
in the UnitedUnited StatesStaterna
61
211840
2776
Verkligheten är att ras i USA
03:46
operatesfungerar on a spectrumspektrum
from blacksvart to whitevit.
62
214640
2936
är ett spektrum från svart till vit.
03:49
Doesn't mean that people who are
in betweenmellan don't experienceerfarenhet racismrasismen,
63
217600
4376
Detta innebär inte att människor som
ligger mittemellan inte upplever rasism
03:54
but it meansbetyder that the closernärmare
you are to whitevit on that spectrumspektrum,
64
222000
3856
men det innebär att ju närmare
du är till vit i detta spektrum,
03:57
the better off you are.
65
225880
1296
desto bättre har du det.
03:59
And the closernärmare to blacksvart
that you are on that spectrumspektrum
66
227200
2976
Och ju närmare du är till svart
i detta spektrum,
04:02
the worsevärre off your are.
67
230200
1816
desto sämre har du det.
04:04
When we think about
how we addressadress problemsproblem in this countryland,
68
232040
3816
När vi tänker på hur vi behandlar problem
i det här landet,
04:07
we oftenofta startStart from a placeplats
of trickle-downtrickle-Down justicerättvisa.
69
235880
3736
så börjar vi oftast med en tanke
om nedsipprande rättvisa.
04:11
So usinganvänder sig av whitevit folksfolk
as the controlkontrollera we say,
70
239640
2816
Så med vitt folk som referens säger vi
04:14
well, if we make things
better for whitevit folksfolk
71
242480
2143
att om vi gör saker bättre för vitt folk
04:16
then everybodyalla elseannan is going to get freefri.
72
244647
2080
då kommer alla andra att bli fria.
04:19
But actuallyfaktiskt it doesn't work that way.
73
247440
1856
Men det fungerar faktiskt inte så.
04:21
We have to addressadress problemsproblem at the rootrot,
74
249320
2656
Vi måste behandla problem från grunden,
04:24
and when you dealhandla with what's
happeninghappening in blacksvart communitiessamhällen,
75
252000
4136
och när du hanterar det som händer
i svarta samhällen,
04:28
it createsskapar an effervescencegasutveckling, right?
76
256160
2335
det skapar upprymdhet, eller hur?
04:30
So a bubblebubbla up rathersnarare than a trickletrickle down.
77
258519
2817
Så det bubblar upp snarare än sipprar ner.
04:33
Let me give an exampleexempel.
78
261360
1736
Låt mig ge ett exempel.
04:35
When we talk about the wagelön gapgap,
79
263120
1576
När vi pratar om löneskillnader,
04:36
we oftenofta say womenkvinnor make 78 centscent
to everyvarje dollardollar that a man makesgör.
80
264720
5496
säger vi ofta att kvinnor tjänar 78 cent
för varje dollar en man tjänar.
04:42
You all have heardhört that before.
81
270240
1856
Ni alla har hört detta förut.
04:44
But those are the statisticsstatistik
for whitevit womenkvinnor and whitevit menmän.
82
272120
3216
Men det är statistiken
för vita kvinnor och vita män.
04:47
The realityverklighet is that blacksvart womenkvinnor
make something like 64 centscent
83
275360
4096
Verkligheten är att svarta kvinnor tjänar
ungefär 64 cent
04:51
to everyvarje 78 centscent that whitevit womenkvinnor make.
84
279480
2920
för varje 78 cent vita kvinnor tjänar.
04:54
When we talk about latinasLatinas,
it goesgår down to about 58 centscent.
85
282960
4056
När vi pratar om latinamerikanskor,
går det ner till ungefär 58 cent.
04:59
If we were to talk about indigenousinhemsk womenkvinnor,
86
287040
2096
Om vi skulle prata om ursprungsfolk,
05:01
if we were to talk about transtrans womenkvinnor,
87
289160
1816
om vi skulle prata om transkvinnor,
05:03
it would even go furtherytterligare down.
88
291000
1896
skulle det gå ännu mer ner.
05:04
So again,
89
292920
1216
Så återigen,
05:06
if you dealhandla with those
who are the mostmest impactedpåverkade,
90
294160
2376
om du hanterar dem som är mest påverkade,
05:08
everybodyalla has an opportunitymöjlighet
to benefitdra nytta from that,
91
296560
3256
får alla en chans att dra nytta av detta,
05:11
rathersnarare than dealingsom handlar om with the folksfolk
who are not as impactedpåverkade,
92
299840
4016
snarare än att hantera folket
som inte är lika påverkade,
05:15
and expectingförväntar sig it to trickletrickle down.
93
303880
2216
och förvänta sig att det sipprar ner.
05:18
MBMB: So I love the effervescencegasutveckling,
94
306120
1576
MB: Jag älskar upprymdheten
05:19
bubblingbubblande up.
95
307720
1216
som bubblar upp.
AG: Upprymdhet, som champagne.
05:20
AGAG: EffervescenceGasutveckling -- like champagnechampagne.
96
308960
1736
(Skratt)
05:22
(LaughterSkratt)
97
310720
1216
MB: Vem älskar inte ett glas champagne,
eller hur?
05:23
MBMB: Who doesn't love
a glassglas of champagnechampagne, right?
98
311960
2336
Champagne och frihet, eller hur?
05:26
ChampagneChampagne and freedomfrihet, right?
99
314320
1416
(Skratt)
05:27
(LaughterSkratt)
100
315760
1256
05:29
What more could we want, y'ally'all?
101
317040
1560
Vad mer kunde vi önska, hörni?
05:31
So you all have been
doing this for a minuteminut,
102
319320
2936
Så ni alla har gjort detta ett tag,
05:34
and the last few yearsår have been --
103
322280
3376
och de senaste åren har varit -
jag kan inte ens föreställa mig,
05:37
well, I can't even imaginetänka,
104
325680
1336
05:39
but I'm sure very transformativeomvälvande.
105
327040
2376
men säkert väldigt omvälvande.
05:41
And I know that you all
have learnedlärt mig a lot about leadershipledarskap.
106
329440
4016
Och jag vet att ni alla har lärt er
mycket om ledarskap.
05:45
What do you want
to sharedela med sig with these people
107
333480
2056
Vad vill ni dela med de här människorna
om det ni har lärt er?
05:47
about what you've learnedlärt mig
about leadershipledarskap?
108
335560
2056
Patrisse, låt oss börja med dig.
05:49
PatrissePatrisse, let's startStart with you.
109
337640
1496
05:51
PCPC: Yeah, we have to investinvestera
in blacksvart leadershipledarskap.
110
339160
2576
PC: ja, vi måste investera
i svart ledarskap.
05:53
That's what I've learnedlärt mig the mostmest
in the last few yearsår.
111
341760
2656
Det här är det jag har lärt mig mest
i de sista få åren.
05:56
(ApplauseApplåder)
112
344440
2336
(Applåder)
05:58
What we'vevi har seensett is thousandstusentals
of blacksvart people showingsom visar up for our livesliv
113
346800
5976
Det vi har sett är tusentals
svarta människor som står upp för våra liv
06:04
with very little infrastructureinfrastruktur
and very little supportStöd.
114
352800
3040
med väldigt lite infrastruktur
och väldigt lite stöd.
06:09
I think our work as movementrörelse leadersledare
isn't just about our ownegen visibilitysynlighet
115
357400
5296
Jag tror att vårt arbete som ledare
inte bara handlar om vår egen synlighet
utan snarare hur vi gör alla synliga.
06:14
but rathersnarare how do we
make the wholehela visiblesynlig.
116
362720
4616
06:19
How do we not just fightbekämpa
for our individualenskild selvessjälva
117
367360
3096
Hur vi inte bara kämpar för oss själva,
06:22
but fightbekämpa for everybodyalla?
118
370480
1816
utan kämpar för alla.
06:24
And I alsoockså think
119
372320
3336
Och jag tror också att
06:27
leadershipledarskap looksutseende like
everybodyalla in this audiencepublik
120
375680
4120
ledarskap ser ut som om
alla i denna publik
06:32
showingsom visar up for blacksvart livesliv.
121
380960
2816
står upp för svarta liv.
06:35
It's not just about comingkommande
and watchingtittar på people on a stageskede, right?
122
383800
4216
Det gäller inte bara att komma och se
människor på podiet, eller hur?
06:40
It's about how do you
becomebli that leaderledare --
123
388040
2000
Det gäller hur vi blir de ledarna
06:42
whetherhuruvida it's in your workplacearbetsplats,
whetherhuruvida it's in your home --
124
390064
4112
huruvida det är på din arbetsplats,
huruvida det är i ditt hem
06:46
and believe that the movementrörelse
for blacksvart livesliv isn't just for us,
125
394200
4056
och tror på att rörelsen för svarta liv
inte är bara för oss,
06:50
but it's for everybodyalla.
126
398280
1400
utan för alla.
06:53
(ApplauseApplåder)
127
401480
3496
(Applåder)
06:57
MBMB: What about you, OpalOpal?
128
405000
1616
MB: Du då, Opal?
06:58
OTOT: So I've been learninginlärning
a great dealhandla about interdependenceömsesidigt beroende.
129
406640
3776
OT: Jag har lärt mig en hel del om
ömsesidigt beroende.
07:02
I've been learninginlärning
about how to trustförtroende your teamteam.
130
410440
3936
Jag har lärt mig
om hur man litar på sitt team.
07:06
I've come up with this newny mantramantra
131
414400
1616
Jag har ett nytt mantra,
07:08
after comingkommande back
from a three-monthtre månaders sabbaticalsabbatsår,
132
416040
2736
sedan jag kommit tillbaka
från en tre månaders ledighet,
07:10
whichsom is raresällsynt for blacksvart womenkvinnor to take
who are in leadershipledarskap,
133
418800
3656
vilket är sällsynt för
svarta kvinnor som är ledare,
07:14
but I feltkänt it was really importantViktig
for my leadershipledarskap and for my teamteam
134
422480
4376
men jag kände att det var riktigt viktigt
för mitt ledarskap och för mitt team
07:18
to alsoockså practiceöva steppingStepping back
135
426880
2616
att också träna på att stå tillbaka,
07:21
as well as alsoockså sometimesibland steppingStepping in.
136
429520
2080
likväl som att kliva fram ibland.
07:24
And what I learnedlärt mig in this processbearbeta
was that we need to acknowledgeerkänna
137
432360
4976
Och det jag lärde mig i denna process var
att vi behöver medge
07:29
that differentannorlunda people
contributebidra differentannorlunda strengthsstarka sidor,
138
437360
3696
att olika människor deltar
med olika styrkor,
07:33
and that in orderbeställa
for our entirehel teamteam to flourishfrodas,
139
441080
3496
och att för att hela vårt team
ska blomstra,
07:36
we have to allowtillåta them
to sharedela med sig and allowtillåta them to shineglans.
140
444600
4136
måste vi låta dem delta och låta dem lysa.
07:40
And so duringunder my sabbaticalsabbatsår
141
448760
1696
Och under min ledighet
07:42
with the organizationorganisation
that I alsoockså work with,
142
450480
2576
från organisationen som jag jobbade med,
07:45
I saw our teamteam risestiga up in my absencefrånvaro.
143
453080
3216
såg jag vårt team växa under min frånvaro.
07:48
They were ablestånd to launchlansera newny programsprogram,
144
456320
2456
De kunde lansera nya program,
07:50
fundraiselänklistan.
145
458800
1416
driva insamlingskampanjer.
07:52
And when I camekom back,
146
460240
1696
Och när jag kom tillbaka,
07:53
I had to give them
a lot of gratitudetacksamhet and praiseberöm
147
461960
4056
var jag tvungen att ge dem
mycket tacksamhet och mycket beröm
07:58
because they showedvisade me
that they trulyverkligt had my back
148
466040
3736
eftersom de visade mig att
de ärligt stöder mig
08:01
and that they trulyverkligt had theirderas ownegen backsryggar.
149
469800
2896
och att de ärligt stöder sig själva.
08:04
You know, in this processbearbeta
of my sabbaticalsabbatsår,
150
472720
2616
I processen med min ledighet,
08:07
I was really remindedpåminde
151
475360
1256
påmindes jag verkligen
08:08
of this SouthernSödra AfricanAfrikanska
philosophyfilosofi of UbuntuUbuntu.
152
476640
4936
om den sydafrikanska ubuntu-filosofin.
08:13
I am because you are;
153
481600
2400
Jag är eftersom du är;
08:16
you are because I am.
154
484720
1720
du är eftersom jag är.
08:19
And I realizedinsåg that my ownegen leadershipledarskap,
155
487120
3416
Och jag insåg att mitt eget ledarskap,
08:22
and the contributionsbidrag
that I'm ablestånd to make,
156
490560
2536
och det jag kan bidra med,
08:25
is in largestor partdel duepå grund av to the contributionsbidrag
that they make, right?
157
493120
4256
till stor del beror på
det de bidrar med, eller hur?
08:29
And I have to acknowledgeerkänna that,
and I have to see that,
158
497400
2616
Jag måste inse det, och jag måste se det,
08:32
and so my newny mantramantra is,
"Keep calmlugna and trustförtroende the teamteam."
159
500040
3280
så mitt nya mantra är,
"Behåll lugnet och lita på teamet."
08:36
And alsoockså,
160
504400
1216
Och också,
08:37
"Keep calmlugna and thank the teamteam."
161
505640
2416
"Behåll lugnet och tacka teamet."
08:40
MBMB: You know, one of the things
I feel like I've heardhört
162
508080
2576
MB: Du vet, en av sakerna jag känner att
jag har hört
08:42
in the contextsammanhang of the BlackSvart LivesLiv MatterFråga
movementrörelse more than anywherevar som helst elseannan
163
510680
3776
när det gäller Black Lives Matter-rörelsen
mer än någon annanstans,
08:46
is about beingvarelse a leaderfulleaderful movementrörelse,
164
514480
2216
är att det är en ledarskaplig rörelse,
08:48
and that's suchsådan a beautifulvacker conceptbegrepp,
165
516720
1736
det är ett så vackert koncept,
08:50
and I think that something
166
518480
1256
och jag tror att någonting
08:51
that womenkvinnor oftenofta bringföra
to the conversationkonversation about leadershipledarskap
167
519760
2816
som kvinnor för in i konversationen
om ledarskap
är den kollektiva delen.
08:54
is really the collectivekollektiv piecebit.
168
522600
1496
08:56
What about you, AliciaAlicia?
169
524120
1240
Hur är det med dig, Alicia?
08:58
AGAG: Yeah ...
170
526040
1480
AG: Ja...
09:00
How manymånga of you heardhört that sayingsäger
that leadershipledarskap is lonelyensam?
171
528000
3080
Hur många av er har hört talesättet
att ledarskap är ensamt?
09:05
I think that there is an elementelement
where leadershipledarskap is lonelyensam,
172
533400
2896
Jag tror att det finns ett element
av ensamhet i ledarskap,
09:08
but I alsoockså believe
that it doesn't have to be like that.
173
536320
3216
men jag tror också att
det inte behöver vara så.
09:11
And in orderbeställa for us to get to that pointpunkt,
174
539560
2456
Och för att vi ska nå dit,
09:14
I think there's a few things
that we need to be doing.
175
542040
2736
tror jag att det finns några saker
som vi behöver göra.
09:16
So one is we have to stop
treatingbehandla leadersledare like superheroessuperhjältar.
176
544800
3840
En är att vi måste sluta behandla ledare
som superhjältar.
09:21
We are ordinaryvanlig people
attemptingförsök to do extraordinaryutöver det vanliga things,
177
549240
5336
Vi är vanliga människor som försöker göra
märkvärdiga saker,
09:26
and so we need to be
supportedstöds in that way.
178
554600
2440
och då behöver vi bli stödda
på det sättet.
09:29
The other thing that
I've learnedlärt mig about leadershipledarskap
179
557680
2736
Den andra saken jag har lärt mig
om ledarskap
09:32
is that there's a differenceskillnad
betweenmellan leadershipledarskap and celebritieskändisar, right?
180
560440
6176
är att det finns en skillnad mellan
ledarskap och berömdhet, eller hur?
09:38
And there's a way in whichsom we'vevi har been
kindsnäll of transformedtransformerad into celebritieskändisar
181
566640
5336
Och det har på sätt och vis varit så
att vi förvandlats till kändisar,
09:44
rathersnarare than people
who are tryingpåfrestande to solvelösa a problemproblem.
182
572000
2960
snarare än människor som försöker
lösa ett problem.
09:47
And the way that we treatbehandla
celebritieskändisar is very fickleombytliga, right?
183
575840
2936
Och vårt sätt att behandla kändisar
är nyckfullt, eller hur?
Vi tycker om dem ena dagen,
09:50
We like them one day,
184
578800
1256
09:52
we don't like what they're
wearingbär the nextNästa day,
185
580080
2256
vi tycker inte om deras kläder nästa dag,
och plötsligt har vi problem, eller hur?
09:54
and all of a suddenplötslig we have issuesfrågor, right?
186
582360
2296
09:56
So we need to stop deifyinggudomliggör leadersledare
187
584680
2376
Så vi behöver sluta avguda ledare
09:59
so that more people
will stepsteg into leadershipledarskap.
188
587080
2616
så att fler människor
ska kliva in i ledarskap.
10:01
Lots of people are terrifiedlivrädd
to stepsteg into leadershipledarskap
189
589720
2616
Många människor är rädda
att kliva in i ledarskap,
10:04
because of how much scrutinygranskning they receivemotta
190
592360
2696
på grund av
hur mycket granskning det innebär
10:07
and how brutalBrutal we are with leadersledare.
191
595080
2480
och hur brutala vi är mot ledare.
10:10
And then the last thing
that I've learnedlärt mig about leadershipledarskap
192
598200
2736
Och den sista saken jag har lärt
mig om ledarskap
10:12
is that it's really easylätt to be a leaderledare
when everybodyalla likesgillar you.
193
600960
3080
är att det är lätt att vara ledare
när alla tycker om dig.
10:17
But it's hardhård to be a leaderledare
when you have to make hardhård choicesval
194
605280
4080
Men det är svårt att vara ledare när du
måste göra svåra val,
10:21
and when you have to do what's right,
195
609960
1856
och när du måste göra det som är rätt,
10:23
even thoughdock people
are not going to like you for it.
196
611840
2896
även om människor inte kommer att
tycka om dig för det.
10:26
And so in that way,
197
614760
1256
På det viset
tror jag att ett annat sätt
att stödja ledare
10:28
I think anotherannan way
that we can supportStöd leadersledare
198
616040
2336
10:30
is to strugglekamp with us,
199
618400
2696
är att kämpa med oss,
10:33
but strugglekamp with us politicallypolitiskt,
200
621120
1616
men kämpa med oss politiskt,
10:34
not personallypersonligen.
201
622760
1736
inte personligt.
10:36
We can have disagreementsmeningsskiljaktigheter
withoututan beingvarelse disagreeableobehaglig,
202
624520
3896
Vi kan ha motsättningar utan att
vara otrevliga.
10:40
but it's importantViktig for us
to sharpenskärpa eachvarje other,
203
628440
3176
men det är viktigt för oss
att slipa varandra,
10:43
so that we all can risestiga.
204
631640
1616
så att vi alla kan bli bättre.
10:45
MBMB: That's beautifulvacker, thank you.
205
633280
1559
MB: Det här är vackert, tack.
10:46
(ApplauseApplåder)
206
634853
2320
(Applåder)
10:51
So you all are doing work
207
639720
2856
Så ni gör alla ett arbete
10:54
that forceskrafter you to faceansikte
some brutalBrutal, painfulsmärtsam realitiesrealiteter
208
642600
4696
som tvingar er att stå inför
brutala, smärtfyllda verkligheter
10:59
on a dailydagligen basisgrund.
209
647320
1200
dagligen.
11:02
What givesger you hopehoppas
210
650320
1456
Vad är det som ger er hopp
11:03
and inspiresinspirerar you in that contextsammanhang?
211
651800
2280
och inspirerar er i detta sammanhang?
11:07
PCPC: I am hopefulhoppfull for blacksvart futuresFutures.
212
655320
2976
PC: Jag är förhoppningsfull
för svarta framtider.
11:10
And I say that because
we liveleva in a societysamhälle
213
658320
4216
Och jag säger detta eftersom
vi lever i ett samhälle
11:14
that's so obsessedbesatt with blacksvart deathdöd.
214
662560
2656
som är så besatt av svart död.
11:17
We have imagesbilder of our deathdöd
on the TVTV screenskärm,
215
665240
4576
Vi har bilder av vår död på tv-skärmen
11:21
on our TwitterTwitter timelinestidslinjer,
216
669840
1896
i våra Twitterflöden,
11:23
on our FacebookFacebook timelinestidslinjer,
217
671760
2536
i våra Facebookflöden,
11:26
but what if insteadistället
we imaginetänka blacksvart life?
218
674320
3400
men vad sägs om att vi istället
tänker oss svart liv?
11:30
We imaginetänka blacksvart people
livinglevande and thrivingblomstrande.
219
678320
3376
Vi tänker oss svarta människor
som lever och växer och frodas.
11:33
And that --
220
681720
1456
Och det...
11:35
that inspiresinspirerar me.
221
683200
1280
det inspirerar mig.
11:39
OTOT: What inspiresinspirerar me
these daysdagar are immigrantsinvandrare.
222
687120
3960
OT: Det som inspirerar mig nuförtiden
är invandrare.
11:43
ImmigrantsInvandrare all over the worldvärld
who are doing the bestbäst that they can
223
691640
4616
Invandrare världen runt
som gör det bästa de kan
11:48
to make a livinglevande,
to surviveöverleva and alsoockså to thrivefrodas.
224
696280
4456
för att försörja sig,
för att överleva och även frodas.
11:52
Right now there are
over 244 millionmiljon people
225
700760
3256
Just nu finns det
drygt 244 miljoner människor
11:56
who aren'tinte livinglevande
in theirderas countryland of originursprung.
226
704040
2280
som inte bor i sitt hemland.
11:59
This is a 40 percentprocent increaseöka
sincesedan the yearår 2000.
227
707120
3680
Det är en 40-procentig ökning sedan 2000.
12:03
So what this tellsberättar me
228
711440
1656
Vad det säger mig
12:05
is that the disparitiesskillnader acrosstvärs över the globeklot
are only getting worsevärre.
229
713120
4680
är att skillnaderna i världen
bara blir större.
12:10
YetÄnnu there are people who are findingfynd
the strengthstyrka and wherewithalresurser to travelresa,
230
718360
5256
Ändå finns det människor som hittar
kraft och resurser till att resa,
12:15
to moveflytta,
231
723640
1216
till att röra på sig,
12:16
to ekeEke out a better livinglevande for themselvessig själva
232
724880
2296
att hitta ett bättre liv för sig själva
12:19
and to provideförse for theirderas familiesfamiljer
and theirderas lovedälskade onesettor.
233
727200
2680
och försörja sina familjer och
sina nära och kära.
12:22
And some of these people
who are immigrantsinvandrare
234
730440
2536
Och vissa av dessa människor
som är invandrare
12:25
are alsoockså undocumentedpapperslösa.
235
733000
1976
är också papperslösa.
12:27
They're unauthorizedobehörig.
236
735000
1696
De är obehöriga.
12:28
And they inspireinspirera me even more
237
736720
2136
Och de inspirerar mig ännu mer,
12:30
because althoughfastän our societysamhälle
is tellingtalande them, you're not wanted,
238
738880
3736
för trots att vårt samhälle säger
till dem, ni är inte önskade,
12:34
you're not neededbehövs here,
239
742640
1376
ni behövs inte här,
12:36
and they're highlyi hög grad vulnerablesårbar
and subjectämne to abusemissbruk, to wagelön theftstöld,
240
744040
4376
och de är sårbara och utsätts för
missförhållanden, lönestöld,
12:40
to exploitationutnyttjande and xenophobicfrämlingsfientliga attacksattacker,
241
748440
3256
utnyttjande och
främlingsfientliga angrepp,
12:43
manymånga of them are alsoockså beginningbörjan
to organizeorganisera in theirderas communitiessamhällen.
242
751720
4176
börjar många av dem också
att organisera i sina samhällen.
12:47
And what I'm seeingseende is
that there's alsoockså an emergingframväxande networknätverk
243
755920
4176
Och det jag ser är att det också
finns ett framväxande nätverk
12:52
of blacksvart, undocumentedpapperslösa people
who are resistingmotstånd the frameworkramverk,
244
760120
4296
av svarta, papperslösa människor
som bekämpar ramverket,
12:56
and resistingmotstånd the criminalizationkriminalisering
of theirderas existenceexistens.
245
764440
2936
och som bekämpar kriminaliseringen
av deras existens.
12:59
And that to me is incrediblyoerhört powerfulkraftfull
246
767400
2576
Och detta för mig är otroligt mäktigt
13:02
and inspiresinspirerar me everyvarje singesinge day.
247
770000
2000
och inspirerar mig varenda dag.
13:04
MBMB: Thank you.
248
772320
1200
MB: Tack.
13:06
AliciaAlicia?
249
774680
1200
Alicia?
13:09
AGAG: So we know that youngung people
are the presentnärvarande and the futureframtida,
250
777120
4016
AG: Vi vet att unga människor är
nutiden och framtiden,
13:13
but what inspiresinspirerar me are olderäldre people
251
781160
3416
men det som inspirerar mig är
äldre människor
13:16
who are becomingpassande transformedtransformerad
in the serviceservice of this movementrörelse.
252
784600
4200
som blir förändras av sitt deltagande
i denna rörelse.
13:21
We all know that as you get olderäldre,
253
789320
1656
Vi vet alla att när man blir äldre,
13:23
you get a little more
entrenchedförankrade in your wayssätt.
254
791000
2176
fastnar man lite i gamla hjulspår.
13:25
It's happeninghappening to me, I know that's right.
255
793200
2776
Det händer med mig, jag vet att det är så.
13:28
But I'm so inspiredinspirerad when I see people
who have a way that they do things,
256
796000
4776
Men jag blir så inspirerad när jag ser
människor som har ett sätt att göra saker,
13:32
have a way that they
think about the worldvärld,
257
800800
2056
ett sätt att tänka på världen,
13:34
and they're courageousmodiga enoughtillräckligt to be openöppen
to listeninglyssnande to what the experiencesupplevelser are
258
802880
5416
och är tillräckligt djärva för att
öppna sig och lyssna på upplevelserna
13:40
of so manymånga of us who want
to liveleva in worldvärld that's just
259
808320
3416
hos så många av oss som vill leva
i en värld som är rättrådig
13:43
and want to liveleva
in a worldvärld that's equitablerättvis.
260
811760
2576
och som vill leva
i en värld som är rättvis.
13:46
And I'm alsoockså inspiredinspirerad by the actionshandlingar
that I'm seeingseende olderäldre people takingtar
261
814360
4656
Jag inspireras också av handlingar
som jag ser äldre människor göra
13:51
in serviceservice of this movementrörelse.
262
819040
1536
inom denna rörelse.
13:52
I'm inspiredinspirerad by seeingseende olderäldre people
stepsteg into theirderas ownegen powerkraft and leadershipledarskap
263
820600
4856
Jag inspireras av att se äldre människor
kliva in i sin kraft och sitt ledarskap
13:57
and say, "I'm not passinggodkänd a torchfackla,
264
825480
2776
och säga, "Jag skickar inte
vidare en fackla,
14:00
I'm helpingportion you lightljus the firebrand."
265
828280
1680
jag hjälper dig att tända elden."
14:03
(ApplauseApplåder)
266
831240
1216
(Applåder)
14:04
MBMB: I love that --
267
832480
1216
MB: Jag älskar det...
14:05
yes.
268
833720
1376
Ja.
14:07
So in termsvillkor of actionhandling,
269
835120
2216
Så på tal om handlingar,
14:09
I think that it is awesomegrymt bra to sitsitta here
and be ablestånd to listen to you all,
270
837360
4416
jag tycker det är häftigt att sitta här
och kunna lyssna på er alla,
14:13
and to have our mindssinnen openöppen and shiftflytta,
271
841800
4256
och att öppna och ändra våra sinnen,
14:18
but that's not going to get
blacksvart people freefri.
272
846080
2976
men detta kommer inte att göra
svarta människor fria.
14:21
So if you had one thing
you would like this audiencepublik
273
849080
3456
Så om ni hade en sak ni skulle
vilja att denna publik
14:24
and the folksfolk who are watchingtittar på
around the worldvärld to actuallyfaktiskt do,
274
852560
3696
och folket som tittar
världen runt ska göra,
14:28
what would that be?
275
856280
1200
vad skulle det vara?
14:31
AGAG: OK, two quicksnabbt onesettor.
276
859720
3376
AG: Okej, två snabba saker.
14:35
One, call the WhiteVit HouseHus.
277
863120
1896
Ett, ring Vita Huset.
14:37
The watervatten protectorsbeskyddare
are beingvarelse forciblymed våld removedtog bort
278
865040
4256
Vattenaktivisterna avlägsnas våldsamt
14:41
from the campläger that they have setuppsättning up
to defendförsvara what keepshåller us aliveLevande.
279
869320
5576
från lägret de satte upp för att
försvara det som håller oss levande.
14:46
And that is intricatelyintrikat
relatedrelaterad to blacksvart livesliv.
280
874920
2856
Och detta är kopplat till
svarta liv på ett invecklat sätt.
14:49
So definitelydefinitivt call the WhiteVit HouseHus
and demandefterfrågan that they stop doing that.
281
877800
4056
Så ring Vita Huset och
kräv att de slutar göra så.
14:53
There are tankstankar
282
881880
1216
Det finns stridsvagnar
14:55
and policepolis officerskommenderar arrestingarrestera
everyvarje singleenda personperson there as we speaktala.
283
883120
4080
och polisen arresterar varje person där
medan vi pratar.
15:00
(ApplauseApplåder)
284
888280
2576
(Applåder)
15:02
The secondandra thing that you can do
285
890880
4096
Den andra saken du kan göra
15:07
is to joinansluta sig something.
286
895000
2720
är att delta i någonting.
15:10
Be a partdel of something.
287
898360
1336
Var en del av någonting.
15:11
There are groupsgrupper, collectiveskollektiv --
288
899720
2496
Det finns grupper, kollektiv -
15:14
doesn't have to be a non-profitideell,
you know what I mean?
289
902240
2576
det behöver inte vara ideellt,
förstår du vad jag menar?
15:16
But there are groupsgrupper that are doing
work in our communitiessamhällen right now
290
904840
3576
Men det finns grupper som gör jobb
i våra samhällen just nu
15:20
to make sure that blacksvart livesliv mattermateria
so all livesliv mattermateria.
291
908440
4016
för att säkerställa att svarta liv spelar
roll, så att alla liv spelar en roll.
15:24
Get involvedinvolverade;
292
912480
1216
Bli delaktig,
sitt inte i soffan och berätta för andra
vad du tycker att de borde göra.
15:25
don't sitsitta on your couchsoffa and tell people
what you think they should be doing.
293
913720
3576
Gå och gör det med oss.
15:29
Go do it with us.
294
917320
1200
15:31
MBMB: Do you guys want to addLägg till anything?
295
919840
2456
MB: Vill ni tillägga någonting?
15:34
That's good? All right. So --
296
922320
1856
Det är bra? Okej. Så -
15:36
And I think that the joiningsammanfogning something,
297
924200
2096
Och jag tror att att delta i någonting,
15:38
like if you feel like there's
not something where you are, startStart it.
298
926320
3216
om du känner att det inte finns
någonting där du är, sätt igång det.
15:41
AGAG: StartStarta it.
299
929560
1216
AG: Sätt igång det.
15:42
MBMB: These conversationskonversationer that we're havinghar,
300
930800
2056
MB: Dessa konversationer som vi har,
ha dem med någon annan.
15:44
have those conversationskonversationer
with somebodynågon elseannan.
301
932880
2096
Och istället för att bara
låta det vara ett samtal som ni hade,
15:47
And then insteadistället of just
lettinguthyrning it be a talk that you had,
302
935000
2816
bestäm dig för att starta någonting.
15:49
actuallyfaktiskt decidebesluta to startStart something.
303
937840
1696
OT: Det är sant.
15:51
OTOT: That's right.
304
939560
1256
MB: Jag menar, det är det ni gjorde.
15:52
MBMB: I mean, that's what you all did.
305
940840
1715
15:54
You startedsatte igång something,
and look what's happenedhände.
306
942579
2256
Ni startade något, och se
vad som har hänt.
Tack till er alla för att ni var
med oss idag.
15:56
Thank you all so much
for beingvarelse here with us todayi dag.
307
944859
2917
15:59
OTOT: Thank you.
308
947800
1216
OT: Tack.
16:01
(ApplauseApplåder)
309
949040
3326
(Applåder)
Translated by Ruba Kal Omar
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Alicia Garza - Writer, activist
Alicia Garza launched a global movement with a single Facebook post that ended with the words: “Black lives matter.”

Why you should listen

Alicia Garza is an organizer, writer and freedom dreamer. She is the special projects director for the National Domestic Workers Alliance, the nation's leading voice for dignity and fairness for the millions of domestic workers in the United States. She is also the co-creator of #BlackLivesMatter, an international movement and organizing project focused on combatting anti-black state-sanctioned violence.

Garza's work challenges us to celebrate the contributions of black queer women's work within popular narratives of black movements and reminds us that the black radical tradition is long, complex and international. Her activism connects emerging social movements, without diminishing the structural violence facing black people.

Garza has been the recipient of many awards for her organizing work, including the Root 100 2015 list of African-American achievers and influencers. She was also featured in the Politico50 guide to the thinkers, doers and visionaries transforming American politics in 2015. She lives and works in Oakland, California.

More profile about the speaker
Alicia Garza | Speaker | TED.com
Patrisse Cullors - Artist, organizer
Activist Patrisse Cullors created the hashtag #BlackLivesMatter as a tonic against years of injustice by police forces and prisons.

Why you should listen

Patrisse Cullors is an artist, organizer and freedom fighter from Los Angeles, CA. While she is a co-founder of the Black Lives Matter Network, and she is also a performance artist, Fulbright scholar, writer and mother. Cullors brings her full self to this work and wants to use her talents to both grow the Network and its diverse leadership. Cullors serves the Network primarily on the field team and utilizes her energy for leadership development, political strategy and relationship building with chapters based on commitment and shared reciprocity. She is focused on deepening the Network's political work, both long-term and rapid response, specifically around legislation and policy.

More profile about the speaker
Patrisse Cullors | Speaker | TED.com
Opal Tometi - Human rights activist
By taking the phrase "Black Lives Matter" onto social media, Opal Tometi helped turn a hashtag into a networked movement.

Why you should listen

Opal Tometi is a New York-based Nigerian-American writer, strategist and community organizer. She is a co-founder of #BlackLivesMatter. The historic political project was launched in the wake of the murder of Trayvon Martin in order to explicitly combat implicit bias and anti-black racism, and to protect and affirm the beauty and dignity of all black lives. Tometi is credited with creating the project's online platforms and initiating the social media strategy during its early days. The campaign has grown into a national network of approximately 50 chapters.

Tometi is currently at the helm of the country's leading black organization for immigrant rights, the Black Alliance for Just Immigration (BAJI). Founded in 2006, BAJI is a national organization that educates and advocates to further immigrant rights and racial justice together with African-American, Afro-Latino, African and Caribbean immigrant communities. As the executive director at BAJI, Tometi collaborates with staff and communities in Los Angeles, Phoenix, New York, Oakland, Washington, DC and communities throughout the southern states. The organization's most recent campaign helped win family reunification visas for Haitians displaced by the 2010 earthquake. BAJI is an award-winning institution with recognition by leading intuitions across the country.

A transnational feminist, Tometi supports and helps shape the strategic work of Pan African Network in Defense of Migrant Rights, and the Black Immigration Network international and national formations respectively, dedicated to people of African descent. She has presented at the United Nations and participated with the UN's Global Forum on Migration and Commission on the Status of Women. Tometi is being featured  in the Smithsonian's new National Museum for African American History and Culture for her historic contributions.

Prior to becoming executive director, Tometi worked as co-director and communications director at BAJI. Her contributions include leading organizing efforts for the first ever black-led rally for immigrant justice and the first Congressional briefing on black immigrants in Washington, DC. Additionally, she coordinated BAJI's work as launch partner with Race Forward's historic "Drop the I-Word" campaign, working with the campaign to raise awareness about the importance of respectful language and history through the lens of the Great Migration, the Civil Rights Movement and current migration of the black diaspora.
 Tometi has been active in social movements for over a decade. She is a student of liberation theology and her practice is in the tradition of Ella Baker, informed by Stuart Hall, bell hooks and black Feminist thinkers. She was a lead architect of the Black-Brown Coalition of Arizona and was involved in grassroots organizing against SB 1070 with the Alto Arizona campaign. Tometi is a former case manager for survivors of domestic violence and still provides community education on the issue.

Tometi holds a Bachelor of Arts degree in history and a Masters of Arts degree in communication and advocacy. The daughter of Nigerian immigrants, she grew up in Phoenix, Arizona. She currently resides in the Brooklyn, New York where she loves riding her single speed bike and collecting African art. 

More profile about the speaker
Opal Tometi | Speaker | TED.com
Mia Birdsong - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people.

Why you should listen

Mia Birdsong has spent more than 20 years fighting for the self-determination and pointing out the brilliant adaptations of everyday people. In her current role as co-director of Family Story, she is updating this nation's outdated picture of the family in America (hint: rarely 2.5 kids and two heterosexual parents living behind a white picket fence). Prior to launching Family Story, Birdsong was the vice president of the Family Independence Initiative, an organization that leverages the power of data and stories to illuminate and accelerate the initiative low-income families take to improve their lives.

Birdsong, whose 2015 TED talk "The story we tell about poverty isn't true" has been viewed more than 1.5 million times, has been published in the Stanford Social Innovation Review, Slate, Salon and On Being. She speaks on economic inequality, race, gender and building community at universities and conferences across the country. She co-founded Canerow, a resource for people dedicated to raising children of color in a world that reflects the spectrum of who they are.  

Birdsong is also modern Renaissance woman. She has spent time organizing to abolish prisons, teaching teenagers about sex and drugs, interviewing literary luminaries like Edwidge Danticat, David Foster Wallace and John Irving, and attending births as a midwifery apprentice. She is a graduate of Oberlin College, an inaugural Ascend Fellow of The Aspen Institute and a New America California Fellow. She sits on the Board of Directors of Forward Together.

More profile about the speaker
Mia Birdsong | Speaker | TED.com