ABOUT THE SPEAKER
James Bridle - Artist, writer
Working across technologies and disciplines, James Bridle examines technology, knowledge and the end of the future.

Why you should listen

James Bridle is an artist and writer working across technologies and disciplines. His artworks and installations have been exhibited in Europe, North and South America, Asia and Australia, and have been viewed by hundreds of thousands of visitors online. He has been commissioned by organizations including the Victoria & Albert Museum, the Barbican, Artangel, the Oslo Architecture Triennale and the Istanbul Design Biennial, and he has been honored by Ars Electronica, the Japan Media Arts Festival and the Design Museum, London. His writing on literature, culture and networks has appeared in magazines and newspapers including Frieze, Wired, Domus, Cabinet, The Atlantic, the New Statesman and many others, and he has written a regular column for The Observer.

New Dark Age, Bridle's book about technology, knowledge and the end of the future is forthcoming from Verso (UK & US) in 2018. He lectures regularly on radio, at conferences, universities and other events including SXSW, Lift, the Global Art Forum and Re:Publica. He has been a resident at Lighthouse, Brighton, the White Building, London and Eyebeam, New York, and an adjunct professor on the interactive telecommunications program at New York University.

More profile about the speaker
James Bridle | Speaker | TED.com
TED2018

James Bridle: The nightmare videos of children's YouTube -- and what's wrong with the internet today

เจมส์ บริเดิล (James Bridle): วีดีโอที่เป็นฝันร้ายของเด็ก ๆ ในยูทูป -- และมันเกิดอะไรขึ้นกับอินเทอร์เน็ตทุกวันนี้

Filmed:
5,404,429 views

นักเขียนและศิลปิน เจมส์ บริเดิล เปิดโปงมุมมืดและประหลาดของอินเทอร์เน็ต ที่ซึ่งบุคคลนิรนามหรือกลุ่มบนยูทิปบุกยึดสมองของเด็กเล็ก ๆ เพื่อให้ได้มาซึ่งเงินค่าโฆษรา ตั้งแต่การแกะ "ไข่พิศวง" และ "เพลงครอบครัวนิ้วมือ" ไปจนถึงการยำรวมกันของตัวการ์ตูนที่เรารู้จักกันดีในเรื่องราวที่รุนแรงด้วยการใช้อัลกอริธึม วีดีโอเปล่านี้ตักตวงผลประโยชน์และสั่นประสาทเด็ก ๆ ของเรา และพวกมันก็บอกพวกเราว่าโลกของเราที่ถูกขับเคลื่อนโดยข้อมูลมากขึ้นเรื่อย ๆ นี้กำลังจะมุ่งหน้าไปทางไหน "เราต้องเลิกคิดถึงเทคโนโลยีว่าเป็นทางออกของปัญหาทั้งหมด แต่ต้องคิดว่ามันเป็นคู่มือที่จะช่วยบอกว่าปัญหาที่แท้จริงคืออะไร เพื่อที่เราจะสามารถทำความเข้าใจมันได้อย่างเหมาะสมและจัดการกับพวกมัน" บริเดิลกล่าว
- Artist, writer
Working across technologies and disciplines, James Bridle examines technology, knowledge and the end of the future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm Jamesเจมส์.
0
777
1183
ผมชื่อเจมส์ครับ
00:13
I'm a writerนักเขียน and artistศิลปิน,
1
1984
1686
ผมเป็นนักเขียนและศิลปิน
00:15
and I make work about technologyเทคโนโลยี.
2
3694
2341
และทำงานเกี่ยวกับเทคโนโลยี
00:18
I do things like drawวาด life-sizeเท่าตัว outlinesโครงร่าง
of militaryทหาร dronesลูกกระจ๊อก
3
6454
3911
งานของผมได้แก่การเขียนแบบ
โดรนทหารที่มีขนาดเท่าจริง
00:22
in cityเมือง streetsถนน around the worldโลก,
4
10389
1828
บนถนนในเมืองทั่วโลก
00:24
so that people can startเริ่มต้น to think
and get theirของพวกเขา headsหัว around
5
12241
2950
เพื่อที่คนจะได้เริ่มครุ่นคิดกัน
และลองนึกตรึกตรองกันดู
00:27
these really quiteทีเดียว hard-to-seeดูยาก
and hard-to-think-aboutหนัก-ไปคิดเกี่ยวกับ technologiesเทคโนโลยี.
6
15215
3440
มันค่อนข้างที่จะเป็นเทคโนโลยี
ที่เห็นได้ยากและคนไม่ค่อยจะคิดถึง
00:31
I make things like neuralประสาท networksเครือข่าย
that predictทำนาย the resultsผล of electionsเลือกตั้ง
7
19494
3836
งานอื่นของผมเช่น เครือข่ายประสาท
ที่คาดคะเนผลลัพธ์ของการเลือกตั้ง
00:35
basedซึ่งเป็นรากฐาน on weatherสภาพอากาศ reportsรายงาน,
8
23354
1737
ตามการรายงานพยากรณ์อากาศ
00:37
because I'm intriguedทึ่ง about
9
25115
1314
เพราะว่าผมสนใจว่า
00:38
what the actualที่จริง possibilitiesความเป็นไปได้
of these weirdแปลก newใหม่ technologiesเทคโนโลยี are.
10
26453
3924
เทคโนโลยีใหม่ ๆ แปลก ๆ เหล่านี้
จะทำอะไรได้บ้าง
00:43
Last yearปี, I builtสร้างขึ้น
my ownด้วยตัวเอง self-drivingตนเองขับรถ carรถ.
11
31405
2426
ปีที่แล้ว ผมสร้างรถยนต์ที่ขับเคลื่อนเอง
ด้วยตัวผมเอง
00:45
But because I don't
really trustวางใจ technologyเทคโนโลยี,
12
33855
2526
เพราะว่าผมไม่ไว้ใจเทคโนโลยีจริง ๆ
00:48
I alsoด้วย designedได้รับการออกแบบ a trapกับดัก for it.
13
36405
1928
ผมออกแบบหลุมพรางให้มัน
00:50
(Laughterเสียงหัวเราะ)
14
38777
1086
(เสียงหัวเราะ)
00:51
And I do these things mostlyส่วนใหญ่ because
I find them completelyอย่างสมบูรณ์ fascinatingมโนหร,
15
39887
4298
และผมทำงานเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่
เพราะว่าผมพบว่ามันน่าทึ่งอย่างยิ่ง
00:56
but alsoด้วย because I think
when we talk about technologyเทคโนโลยี,
16
44209
2602
แต่ยังเป็นเพราะว่าผมคิดว่า
เมื่อเราพูดถึงเทคโนโลยี
00:58
we're largelyส่วนใหญ่ talkingการพูด about ourselvesตัวเรา
17
46835
2619
เรามักพูดกันถึงตัวเราเอง
01:01
and the way that we understandเข้าใจ the worldโลก.
18
49478
2299
และในแบบที่เราเข้าใจโลก
01:03
So here'sนี่คือ a storyเรื่องราว about technologyเทคโนโลยี.
19
51801
2442
ครับ นี่จะเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับเทคโนโลยี
01:07
This is a "surpriseแปลกใจ eggไข่" videoวีดีโอ.
20
55520
2830
นี่คือวีดีโอ "ไข่พิศวง"
01:10
It's basicallyเป็นพื้น a videoวีดีโอ of someoneบางคน
openingการเปิด up loadsโหลด of chocolateช็อคโกแลต eggsไข่
21
58374
3348
เป็นวีดีโอที่มีการเปิดไข่ช็อกโกแลต
01:13
and showingการแสดง the toysของเล่น insideภายใน to the viewerผู้ชม.
22
61746
2126
เพื่อดูว่าของเล่นข้างในคืออะไร
01:16
That's it. That's all it does
for sevenเจ็ด long minutesนาที.
23
64461
2649
ตลอดเจ็ดนาที ก็มีแค่นั้นแหละครับ
01:19
And I want you to noticeแจ้งให้ทราบ
two things about this.
24
67428
3051
และผมก็อยากให้คุณสังเกตอะไรสองอย่าง
01:22
First of all, this videoวีดีโอ
has 30 millionล้าน viewsมุมมอง.
25
70503
4074
อย่างแรกเลย วีดีโอนี้มีผู้ชม 30 ล้านครั้ง
01:26
(Laughterเสียงหัวเราะ)
26
74601
1275
(เสียงหัวเราะ)
01:28
And the other thing is,
27
76376
1166
และอีกอย่างก็คือ
01:29
it comesมา from a channelช่อง
that has 6.3 millionล้าน subscribersสมาชิก,
28
77566
3869
มันมาจากช่องที่มีผู้ติดตาม 6.3 ล้านคน
01:33
that has a totalทั้งหมด of eightแปด billionพันล้าน viewsมุมมอง,
29
81459
2680
นั่นเท่ากับมีผู้ชมทั้งหมดแปดพันล้านครั้ง
01:36
and it's all just more videosวิดีโอ like this --
30
84163
3106
และมันก็ยังมีวีดีโอแบบนี้อีกมากมาย
01:40
30 millionล้าน people watchingการเฝ้าดู a guy
openingการเปิด up these eggsไข่.
31
88256
3908
คน 30 ล้านคน กำลังดูการแกะไข่พวกนี้
01:44
It soundsเสียง prettyน่ารัก weirdแปลก, but if you searchค้นหา
for "surpriseแปลกใจ eggsไข่" on YouTubeYouTube,
32
92188
4481
มันฟังดูพิลึก แต่ถ้าคุณลองค้นหาด้วยคำว่า
"ไข่พิศวง" บนยูทูป
01:48
it'llมันจะ tell you there's
10 millionล้าน of these videosวิดีโอ,
33
96693
3523
มันจะบอกว่ามีวีดีโอเหล่านี้ 10 ล้านวีดีโอ
01:52
and I think that's an undercountundercount.
34
100240
1657
และผมคิดว่านั่นยังไม่หมด
01:53
I think there's way, way more of these.
35
101921
1897
ผมคิดว่ามันยังมีวีดีโอพวกนี้อยู่อีกมาก
01:55
If you keep searchingค้นหา, they're endlessไม่มีที่สิ้นสุด.
36
103842
2242
ถ้าคุณลองค้นหาไปเรื่อย ๆ
พวกมันมีมากมายมหาศาล
01:58
There's millionsล้าน and millionsล้าน
of these videosวิดีโอ
37
106108
2159
มีวีดีโอแบบนี้มากมายนับไม่ถ้วน
02:00
in increasinglyขึ้น baroqueตามแบบบะโรค combinationsอยู่รวมกัน
of brandsแบรนด์ and materialsวัสดุ,
38
108291
3454
ด้วยยี่ห้อและวัสดุต่าง ๆ
ที่พิศดารขึ้นเรื่อย ๆ
02:03
and there's more and more of them
beingกำลัง uploadedอัปโหลด everyทุกๆ singleเดียว day.
39
111769
3846
และพวกมันก็ถูกโหลดขึ้นไปบนยูทูป
มากขึ้นทุกวัน
02:07
Like, this is a strangeแปลก worldโลก. Right?
40
115639
3511
โลกนี้มันประหลาด ใช่ไหมครับ
02:11
But the thing is, it's not adultsผู้ใหญ่
who are watchingการเฝ้าดู these videosวิดีโอ.
41
119174
3383
แต่ประเด็นก็คือ คนที่ดูวีดีโอเหล่านี้
ไม่ใช่ผู้ใหญ่
02:14
It's kidsเด็ก, smallเล็ก childrenเด็ก ๆ.
42
122581
2921
แต่เป็นเด็ก เด็กเล็ก ๆ
02:17
These videosวิดีโอ are
like crackร้าว for little kidsเด็ก.
43
125526
2154
วีดีโอเหล่านี้
เหมือนเป็นหลุมดักเด็กเล็ก
02:19
There's something about the repetitionการทำซ้ำ,
44
127704
2075
มันมีอะไรบ้างอย่างเกี่ยวกับการทำซ้ำ ๆ
02:21
the constantคงที่ little
dopamineโดพามีน hitตี of the revealเปิดเผย,
45
129803
2468
เหมือนการเปิดที่กระตุ้นโดปามีน
ทีละนิดอย่างสม่ำเสมอ
02:24
that completelyอย่างสมบูรณ์ hooksตะขอ them in.
46
132295
1866
ที่ดึงความสนใจของเด็กได้อย่างอยู่หมัด
02:26
And little kidsเด็ก watch these videosวิดีโอ
over and over and over again,
47
134185
4809
และเด็ก ๆ ที่ดูวีดีโอเหล่านี้
ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
02:31
and they do it for hoursชั่วโมง
and hoursชั่วโมง and hoursชั่วโมง.
48
139018
2327
และพวกเขาก็ดูกันเป็นชั่วโมง ๆ
02:33
And if you try and take
the screenจอภาพ away from them,
49
141369
2356
และถ้าคุณพยายาม
ที่จะดึงจอไปจากเด็กแล้วล่ะก็
02:35
they'llพวกเขาจะ screamกรีดร้อง and screamกรีดร้อง and screamกรีดร้อง.
50
143749
1782
พวกเขาก็จะร้องจ้ากันไม่หยุด
02:37
If you don't believe me --
51
145555
1262
ถ้าไม่เชื่อผมนะ
02:38
and I've alreadyแล้ว seenเห็น people
in the audienceผู้ชม noddingการสัปหงก --
52
146841
2607
แล้วผมก็เห็นคนที่กำลังฟังอยู่
พยักหน้าเห็นด้วยแล้ว
02:41
if you don't believe me, find someoneบางคน
with smallเล็ก childrenเด็ก ๆ and askถาม them,
53
149472
3391
ถ้าคุณไม่เชื่อผม ลองถามใครสักคน
ที่มีลูกเล็ก ๆ สิครับ
02:44
and they'llพวกเขาจะ know about
the surpriseแปลกใจ eggไข่ videosวิดีโอ.
54
152887
2340
พวกเขารู้ดีเลยเรื่องวีดีโอไข่พิศวง
02:47
So this is where we startเริ่มต้น.
55
155251
2070
และนี่คือจุดเริ่มต้นของเรา
02:49
It's 2018, and someoneบางคน, or lots of people,
56
157345
3642
ในปี ค.ศ. 2018 ใครบางคน
หรืออาจจะหลาย ๆ คน
02:53
are usingการใช้ the sameเหมือนกัน mechanismกลไก that, like,
FacebookFacebook and InstagramInstagram are usingการใช้
57
161011
3941
ใช้กลไกเดียวกับที่เฟสบุ๊กหรืออินสตาแกรมใช้
02:56
to get you to keep checkingการตรวจสอบ that appแอป,
58
164976
1989
เพื่อให้คุณกลับไปกดดูแอพเรื่อย ๆ
02:58
and they're usingการใช้ it on YouTubeYouTube
to hackสับ the brainsสมอง of very smallเล็ก childrenเด็ก ๆ
59
166989
3985
และพวกเขาก็ใช้มันกับยูทูป
และเข้ายึดครองสมองของเด็กตัวเล็ก ๆ
03:02
in returnกลับ for advertisingการโฆษณา revenueรายได้.
60
170998
1958
เพื่อให้ได้มาซึ่งค่าโฆษณา
03:06
At leastน้อยที่สุด, I hopeหวัง
that's what they're doing.
61
174346
2001
อย่างน้อย ผมก็หวังว่า
นั่นเป็นสิ่งที่พวกเขาทำ
03:08
I hopeหวัง that's what they're doing it for,
62
176371
1955
ผมหวังว่า เขาทำเพื่อผลกำไรนั้น
03:10
because there's easierง่ายดาย waysวิธี
of makingการทำ adการโฆษณา revenueรายได้ on YouTubeYouTube.
63
178350
5308
เพราะว่ามันมีวิธีที่ง่ายกว่านี้
ในการสร้างผลกำไรบนยูทูป
03:15
You can just make stuffสิ่ง up or stealขโมย stuffสิ่ง.
64
183682
2332
คุณก็แค่สร้างอะไรสักอย่างขึ้นมา
หรือขโมยอะไรมาก็ได้
03:18
So if you searchค้นหา for really
popularเป็นที่นิยม kids'เด็ก cartoonsการ์ตูน
65
186038
2635
ถ้าคุณลองค้นหาการ์ตูนที่เด็ก ๆ ชื่นชอบ
03:20
like "PeppaPeppa Pigหมู" or "Pawอุ้งเท้า Patrolลาดตระเวน,"
66
188697
1654
อย่าง "ปาป้า พิ๊ก" หรือ "พาว เพโทร"
03:22
you'llคุณจะ find there's millionsล้าน and millionsล้าน
of these onlineออนไลน์ as well.
67
190375
3147
คุณก็จะพบกับวีดีโอออนไลน์เช่นนี้
มากมายมหาศาลเช่นกัน
03:25
Of courseหลักสูตร, mostมากที่สุด of them aren'tไม่ได้ postedโพสต์
by the originalเป็นต้นฉบับ contentเนื้อหา creatorsผู้สร้าง.
68
193546
3352
แน่นอนล่ะว่า ส่วนใหญ่แล้ว
มันไม่ได้ถูกปะไว้ที่นั่นโดยผู้ผลิตวีดีโอ
03:28
They come from loadsโหลด and loadsโหลด
of differentต่าง randomสุ่ม accountsบัญชี,
69
196922
2999
พวกมันมาจากผู้ใช้ที่หลากหลาย
03:31
and it's impossibleเป็นไปไม่ได้ to know
who'sใคร postingโพสต์ them
70
199945
2240
และเราก็ไม่อาจรู้ได้ว่า
ใครเป็นผู้ที่โหลดพวกมันขึ้นไป
03:34
or what theirของพวกเขา motivesแรงจูงใจ mightอาจ be.
71
202209
1822
หรือพวกเขามีจุดประสงค์อะไร
03:36
Does that soundเสียง kindชนิด of familiarคุ้นเคย?
72
204428
1930
ฟังดูคุ้น ๆ ไหมครับ
03:38
Because it's exactlyอย่างแน่นอน the sameเหมือนกัน mechanismกลไก
73
206382
1980
เพราะว่านั่นเป็นกระบวนการเดียวกันเป๊ะ
03:40
that's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น acrossข้าม mostมากที่สุด
of our digitalดิจิตอล servicesบริการ,
74
208386
2600
ที่เกิดขึ้นกับบริการดิจิทัลอื่น ๆ
03:43
where it's impossibleเป็นไปไม่ได้ to know
where this informationข้อมูล is comingมา from.
75
211010
3207
ซึ่งเราไม่สามารถบอกได้เลย
ว่าข้อมูลนี้มาจากไหน
03:46
It's basicallyเป็นพื้น fakeเทียม newsข่าว for kidsเด็ก,
76
214241
1829
มันเป็นเหมือนข่าวเทียมสำหรับเด็ก
03:48
and we're trainingการอบรม them from birthกำเนิด
77
216094
2161
และเรากำลังให้มันสอนเด็กตั้งแต่แบเบาะ
03:50
to clickคลิก on the very first linkลิงค์
that comesมา alongตาม,
78
218279
2506
ให้กดลิงก์แรกที่เห็น
03:52
regardlessไม่คำนึงถึง of what the sourceแหล่ง is.
79
220809
1953
โดยไม่ต้องคำนึงว่ามันมาจากไหน
03:54
That's doesn't seemดูเหมือน like
a terriblyชะมัด good ideaความคิด.
80
222786
2603
นั่นไม่น่าจะเป็นความคิดที่ดีสักเท่าไร
03:58
Here'sต่อไปนี้คือ anotherอื่น thing
that's really bigใหญ่ on kids'เด็ก YouTubeYouTube.
81
226399
2710
นี่เป็นอีกอย่างหนึ่ง
ที่นิยมกันในยูทูปของเด็ก ๆ
04:01
This is calledเรียกว่า the "Fingerนิ้ว Familyครอบครัว Songเพลง."
82
229133
1928
มันเรียกว่า "เพลงครอบครัวนิ้วมือ"
04:03
I just heardได้ยิน someoneบางคน groanคร่ำครวญ
in the audienceผู้ชม.
83
231085
2018
ผมว่าผมได้ยินผู้ฟังส่งเสียงคร่ำครวญนะ
04:05
This is the "Fingerนิ้ว Familyครอบครัว Songเพลง."
84
233127
1624
นี่คือ "เพลงครอบครัวนิ้วมือ"
04:06
This is the very first one I could find.
85
234775
1930
นี่เป็นอันแรกที่ผมเจอ
04:08
It's from 2007, and it only has
200,000 viewsมุมมอง,
86
236729
2829
มันถูกโหลดขึ้นไปตั้งแต่ปี ค.ศ. 2007
และมีผู้ชม 200,000 ครั้ง
04:11
whichที่ is, like, nothing in this gameเกม.
87
239582
1976
ซึ่งเรียกได้ว่าเล็กน้อยมาก
04:13
But it has this insanelyเมามัน earwormyearwormy tuneทำนองเพลง,
88
241582
2852
แต่มันมีทำนองที่ติดหูสุด ๆ
04:16
whichที่ I'm not going to playเล่น to you,
89
244458
1682
ซึ่งผมจะไม่เปิดให้ฟังนะครับ
04:18
because it will searเหี่ยว itselfตัวเอง
into your brainสมอง
90
246164
2008
เพราะว่ามันจะทำร้ายสมองของคุณ
04:20
in the sameเหมือนกัน way that
it searedอ่อน itselfตัวเอง into mineเหมือง,
91
248196
2395
แบบเดียวกับที่มันทำร้ายสมองของผม
04:22
and I'm not going to do that to you.
92
250615
1770
และผมจะไม่ทำแบบนั้นหรอกครับ
04:24
But like the surpriseแปลกใจ eggsไข่,
93
252409
1344
แต่เช่นเดียวกันกับ ไข่พิศวง
04:25
it's got insideภายใน kids'เด็ก headsหัว
94
253777
2164
มันบุกเข้าไปในสมองของเด็ก ๆ
04:27
and addictedติดยาเสพติด them to it.
95
255965
1607
และทำให้พวกเขาติดงอมแงม
04:29
So withinภายใน a fewน้อย yearsปี,
these fingerนิ้ว familyครอบครัว videosวิดีโอ
96
257596
2531
ฉะนั้น ภายในไม่กี่ปี
วีดีโอเพลงครอบครัวนิ้วมือ
04:32
startเริ่มต้น appearingปรากฏ everywhereทุกที่,
97
260151
1303
จะผุดขึ้นทุกหนทุกแห่ง
04:33
and you get versionsรุ่น
in differentต่าง languagesภาษา
98
261478
2029
และคุณก็จะเห็นมันถูกแปลง
เป็นภาษาต่าง ๆ
04:35
with popularเป็นที่นิยม kids'เด็ก cartoonsการ์ตูน usingการใช้ foodอาหาร
99
263531
2121
โดยมีการ์ตูนที่สร้างจากอาหาร
ที่เด็ก ๆ ชอบกัน
04:37
or, franklyตรงไปตรงมา, usingการใช้ whateverอะไรก็ตาม kindชนิด
of animationภาพเคลื่อนไหว elementsองค์ประกอบ
100
265676
2550
หรือใช้แอนิเมชั่นรูปแบบอื่น ๆ
04:40
you seemดูเหมือน to have lyingโกหก around.
101
268250
2252
ที่คุณเคยเห็นมาก่อนหน้านี้
04:43
And onceครั้งหนึ่ง again, there are millionsล้าน
and millionsล้าน and millionsล้าน of these videosวิดีโอ
102
271002
5197
และอีกครั้งหนึ่ง วีดีโอออนไลน์แบบนี้
04:48
availableใช้ได้ onlineออนไลน์ in all of these
kindชนิด of insaneบ้า combinationsอยู่รวมกัน.
103
276223
3435
ก็มากมายหลายรูปแบบ
บ้าบอคอแตกเหลือเกิน
04:51
And the more time
you startเริ่มต้น to spendใช้จ่าย with them,
104
279682
2228
และยิ่งคุณใช้เวลากับมันมากเท่าไร
04:53
the craziercrazier and craziercrazier
you startเริ่มต้น to feel that you mightอาจ be.
105
281934
3694
คุณก็จะยิ่งรู้สึกบ้าบอขึ้นเรื่อย ๆ
04:57
And that's where I
kindชนิด of launchedเปิดตัว into this,
106
285652
3333
และนั่นก็เป็นจุดเริ่มต้นของผม
ที่มีต่อสิ่งนี้
05:01
that feelingความรู้สึก of deepลึก strangenessความไม่ชอบมาพากล
and deepลึก lackไม่มี of understandingความเข้าใจ
107
289009
3666
ความรู้สึกที่แสนแปลกประหลาด
และการขาดความเข้าใจโดยสิ้นเชิง
05:04
of how this thing was constructedสร้าง
that seemsดูเหมือนว่า to be presentedนำเสนอ around me.
108
292699
4175
ว่าสิ่งที่ปรากฏอยู่รอบตัวผมนี้
ถูกสร้างขึ้นได้อย่างไร
05:08
Because it's impossibleเป็นไปไม่ได้ to know
where these things are comingมา from.
109
296898
3167
เพราะว่าเราไม่อาจรู้ได้เลย
ว่าสิ่งเหล่านี้มาจากไหน
05:12
Like, who is makingการทำ them?
110
300089
1241
เช่น ใครเป็นผู้สร้าง
05:13
Some of them appearปรากฏ to be madeทำ
of teamsทีม of professionalมืออาชีพ animatorsแอนิเมชั่.
111
301354
3143
บางวีดีโอน่าจะถูกสร้าง
โดยกลุ่มของแอนิเมเตอร์มืออาชีพ
05:16
Some of them are just randomlyสุ่ม
assembledลอม by softwareซอฟต์แวร์.
112
304521
2882
บางวีดีโออาจถูกนำมารวมกันแบบสุ่ม ๆ
โดยซอร์ฟแวร์
05:19
Some of them are quiteทีเดียว wholesome-lookingดูสุทธ์
youngหนุ่มสาว kids'เด็ก entertainersความบันเทิง.
113
307427
4253
บางวีดีโอก็น่าจะ
ส่งเสริมให้เกิดความบันเทิงกับเด็ก
05:23
And some of them are from people
114
311704
1552
แต่บางวีดีโอก็น่าจะมาจาก
05:25
who really clearlyอย่างเห็นได้ชัด
shouldn'tไม่ควร be around childrenเด็ก ๆ at all.
115
313280
3007
คนที่ควรอยู่ห่าง ๆ เด็กเอาไว้
05:28
(Laughterเสียงหัวเราะ)
116
316311
1615
(เสียงหัวเราะ)
05:30
And onceครั้งหนึ่ง again, this impossibilityสิ่งสุดวิสัย
of figuringการหา out who'sใคร makingการทำ this stuffสิ่ง --
117
318987
4640
และอีกครั้ง เราไม่อาจรู้ได้เลย
ว่าใครเป็นผู้สร้างสิ่งเหล่านี้
05:35
like, this is a botบอท?
118
323651
1156
โปรแกรมอย่างนั้นหรือ
05:36
Is this a personคน? Is this a trollการหมุนรอบ?
119
324831
2647
คนทั่วไป หรือว่าเกรียนที่ไหน
05:39
What does it mean
that we can't tell the differenceข้อแตกต่าง
120
327502
2382
มันคืออะไรกันแน่
ที่ว่าเราไม่อาจบอกความแตกต่าง
05:41
betweenระหว่าง these things anymoreอีกต่อไป?
121
329908
1583
ระหว่างสิ่งเหล่านี้ได้อีกแล้ว
05:43
And again, doesn't that uncertaintyความไม่แน่นอน
feel kindชนิด of familiarคุ้นเคย right now?
122
331515
4848
และอีกแหละ คุณรู้สึกว่า
มันคุ้น ๆ บ้างหรือยัง
05:50
So the mainหลัก way people get viewsมุมมอง
on theirของพวกเขา videosวิดีโอ --
123
338145
2580
โดยทั่วไปวีดีโอเหล่านี้ถูกรับชม
05:52
and rememberจำ, viewsมุมมอง mean moneyเงิน --
124
340749
1707
อ้อ จำนวนครั้งที่ชมหมายถึงเงินนะครับ
05:54
is that they stuffสิ่ง the titlesชื่อ
of these videosวิดีโอ with these popularเป็นที่นิยม termsเงื่อนไข.
125
342480
4742
ก็เพราะมันมีชื่อหัวข้อ
เหมือนกับวีดีโอที่ได้รับความนิยม
05:59
So you take, like, "surpriseแปลกใจ eggsไข่"
126
347246
1687
ฉะนั้น ใช้ชื่อหัวข้อ เช่น "ไข่พิศวง"
06:00
and then you addเพิ่ม
"Pawอุ้งเท้า Patrolลาดตระเวน," "Easterอีสเตอร์ eggไข่,"
127
348957
2066
กับ "พาว เพโทร" และ "ไข่อีสเตอร์"
06:03
or whateverอะไรก็ตาม these things are,
128
351047
1393
หรืออะไรก็ตามแต่
06:04
all of these wordsคำ from other
popularเป็นที่นิยม videosวิดีโอ into your titleหัวข้อ,
129
352464
2893
ที่เป็นคำจากวีดีโออื่นที่ได้รับความนิยม
06:07
untilจนกระทั่ง you endปลาย up with this kindชนิด of
meaninglessไม่มีความหมาย mashคลุกเคล้า of languageภาษา
130
355381
2968
จนกระทั่งคุณได้ข้อความ
ที่ไร้ซึ่งความหมายทางภาษา
06:10
that doesn't make senseความรู้สึก to humansมนุษย์ at all.
131
358373
2498
สำหรับคนแล้วจะอ่านไม่เข้าใจเลย
06:12
Because of courseหลักสูตร it's only really
tinyขนาดเล็ก kidsเด็ก who are watchingการเฝ้าดู your videoวีดีโอ,
132
360895
3546
เพราะแน่ล่ะว่า ผู้ชมวีดีโอเหล่านี้
เป็นแค่เด็กเล็ก ๆ เองไม่ใช่หรือ
06:16
and what the hellนรก do they know?
133
364465
1827
พวกเขาจะไปรู้อะไรล่ะ
06:18
Your realจริง audienceผู้ชม
for this stuffสิ่ง is softwareซอฟต์แวร์.
134
366316
3007
ผู้ชมตัวจริงคือซอร์ฟแวร์
06:21
It's the algorithmsอัลกอริทึม.
135
369347
1156
คืออัลกอริธึม
06:22
It's the softwareซอฟต์แวร์ that YouTubeYouTube usesการใช้งาน
136
370527
1855
คือซอร์ฟแวร์ที่ยูทูปใช้
06:24
to selectเลือก whichที่ videosวิดีโอ
are like other videosวิดีโอ,
137
372406
2483
เพื่อเลือกวีดีโอที่คล้ายกับวีดีโออื่น
06:26
to make them popularเป็นที่นิยม,
to make them recommendedแนะนำ.
138
374913
2243
เพื่อทำให้พวกมันได้รับความนิยม
ได้รับการอ้างถึง
06:29
And that's why you endปลาย up with this
kindชนิด of completelyอย่างสมบูรณ์ meaninglessไม่มีความหมาย mashคลุกเคล้า,
139
377180
3461
และเป็นเหตุว่าทำไม มันจึงลงเอย
ที่การยำรวมอย่างไร้ความหมายนี้
06:32
bothทั้งสอง of titleหัวข้อ and of contentเนื้อหา.
140
380665
2071
ทั้งหัวข้อและเนื้อหา
06:35
But the thing is, you have to rememberจำ,
141
383792
1894
แต่ประเด็นก็คือ คุณต้องจำไว้ว่า
06:37
there really are still people withinภายใน
this algorithmicallyอัลกอริทึม optimizedการเพิ่มประสิทธิภาพ systemระบบ,
142
385710
4478
ยังมีคนจริง ๆ ที่อยู่เบื้องหลัง
ระบบที่ถูกปรับด้วยอัลกอริธึมนี้
06:42
people who are kindชนิด
of increasinglyขึ้น forcedถูกบังคับ to actการกระทำ out
143
390212
2790
คนจำพวกที่ถูกกดดัน
06:45
these increasinglyขึ้น bizarreแปลกประหลาด
combinationsอยู่รวมกัน of wordsคำ,
144
393026
3066
ให้ทำการผนวกคำอย่างแสนพิลึกนี้
06:48
like a desperateหมดหวัง improvisationปฏิภาณโวหาร artistศิลปิน
respondingการตอบสนอง to the combinedรวม screamsเสียงกรีดร้อง
145
396116
5173
ราวกับศิลปินที่ด้นสดแบบไม่ลืมหูลืมตา
เพื่อสนองตอบเสียงกรีดร้องระงม
06:53
of a millionล้าน toddlersเด็กวัยหัดเดิน at onceครั้งหนึ่ง.
146
401313
2203
ของเด็กทารกล้านคน
06:57
There are realจริง people
trappedติดกับดัก withinภายใน these systemsระบบ,
147
405168
2468
มีคนจริง ๆ ที่ติดอยู่ในระบบเหล่านี้
06:59
and that's the other deeplyลึก strangeแปลก thing
about this algorithmicallyอัลกอริทึม drivenขับเคลื่อน cultureวัฒนธรรม,
148
407660
4055
และนี่ก็เป็นอีกเรื่องประหลาด
ของวัฒนธรรมที่ถูกขับเคลื่อนด้วยอัลกอริธึม
07:03
because even if you're humanเป็นมนุษย์,
149
411739
1381
เพราะแม้ว่าคุณจะเป็นคน
07:05
you have to endปลาย up behavingพฤติกรรม like a machineเครื่อง
150
413144
2145
คุณลงเอยที่การทำตัวเป็นหุ่นยนต์
07:07
just to surviveอยู่รอด.
151
415313
1800
เพียงเพื่อจะเอาตัวรอด
07:09
And alsoด้วย, on the other sideด้าน of the screenจอภาพ,
152
417137
2100
และอีกข้างหนึ่งของจอ
07:11
there still are these little kidsเด็ก
watchingการเฝ้าดู this stuffสิ่ง,
153
419261
2947
ก็ยังมีเด็กเล็ก ๆ ดูสิ่งนี้กันอยู่
07:14
stuckติดอยู่, theirของพวกเขา fullเต็ม attentionความสนใจ grabbedคว้า
by these weirdแปลก mechanismsกลไก.
154
422232
4206
พวกเขาติดงอมแงม จดจ่อเต็มที่
เพราะกลไกประหลาดนี้
07:18
And mostมากที่สุด of these kidsเด็ก are too smallเล็ก
to even use a websiteเว็บไซต์.
155
426768
2798
และเด็กส่วนใหญ่ก็เล็กเกินไป
ที่จะเคยใช้เว็บไซต์
07:21
They're just kindชนิด of hammeringการตอก
on the screenจอภาพ with theirของพวกเขา little handsมือ.
156
429590
3276
พวกเขาก็แค่กด ๆ ไปบนจอ
ด้วยมือเล็ก ๆ ของพวกเขา
07:24
And so there's autoplayเล่นอัตโนมัติ,
157
432890
1217
แล้วไหนจะยังมีการเล่นอัตโนมัติ
07:26
where it just keepsช่วยให้ playingเล่น these videosวิดีโอ
over and over and over in a loopห่วง,
158
434131
3579
ที่จะเล่นวีดีโอวนไปเรื่อย ๆ
07:29
endlesslyไม่รู้จบ for hoursชั่วโมง and hoursชั่วโมง at a time.
159
437734
2059
ไม่หยุดไม่หย่อนครั้งละหลายชั่วโมง
07:31
And there's so much weirdnessความแปลกประหลาด
in the systemระบบ now
160
439817
2843
และตอนนี้ระบบ
ก็มีความประหลาดเยอะแล้ว
07:34
that autoplayเล่นอัตโนมัติ takes you
to some prettyน่ารัก strangeแปลก placesสถานที่.
161
442684
3009
การเล่นโดยอัตโนมัติ
นำคุณไปพบกับความแปลกประหลาด
07:37
This is how, withinภายใน a dozenโหล stepsขั้นตอน,
162
445717
2488
นั่นคือสาเหตุว่า ทำไมภายในสิบกว่าขั้นตอน
07:40
you can go from a cuteน่ารัก videoวีดีโอ
of a countingการนับ trainรถไฟ
163
448229
3158
จากวีดีโอน่ารัก ๆ เกี่ยวกับรถไฟสอนการนับ
07:43
to masturbatingสำเร็จความใคร่ Mickeyมิกกี้ Mouseเม้าส์.
164
451411
2442
ถึงได้กลายเป็นมิ๊กกี้เม้าส์ช่วยตัวเองไปได้
07:46
Yeah. I'm sorry about that.
165
454529
2288
ครับ ขอโทษด้วยจริง ๆ ครับ
07:48
This does get worseแย่ลง.
166
456841
1700
มันมีที่แย่กว่านี้อีก
07:50
This is what happensที่เกิดขึ้น
167
458565
1282
นี่เกิดขึ้น
07:51
when all of these differentต่าง keywordsคำหลัก,
168
459871
3086
เมื่อคำหลักต่าง ๆ เหล่านี้
07:54
all these differentต่าง piecesชิ้น of attentionความสนใจ,
169
462981
2461
ความสนใจต่าง ๆ เหล่านี้
07:57
this desperateหมดหวัง generationรุ่น of contentเนื้อหา,
170
465466
2807
การสร้างเนื้อหาอย่างไม่ลืมหัวลืมตานี้
08:00
all comesมา togetherด้วยกัน into a singleเดียว placeสถานที่.
171
468297
2582
ทุกสิ่งมารวมตัวกันในที่เดียว
08:03
This is where all those deeplyลึก weirdแปลก
keywordsคำหลัก come home to roostค้างคืน.
172
471871
4472
นี่จึงเป็นที่ที่คำหลักประหลาด ๆ ฝังอยู่
08:08
You cross-breedข้ามสายพันธุ์ the fingerนิ้ว familyครอบครัว videoวีดีโอ
173
476367
2391
คุณผสมวีดีโอเพลงครอบครัวนิ้ว
08:10
with some live-actionการดำเนินชีวิต superheroซูเปอร์ฮีโร่ stuffสิ่ง,
174
478782
2088
กับยอดมนุษย์ที่แสดงด้วยคนจริง
08:12
you addเพิ่ม in some weirdแปลก,
trollishtrollish in-jokesin-jokes or something,
175
480894
3256
คุณเติมมุกตลกเกรียน ๆ แปลก ๆ
หรืออะไรสักอย่างเข้าไป
08:16
and suddenlyทันใดนั้น, you come
to a very weirdแปลก placeสถานที่ indeedจริง.
176
484174
3366
และทันใดนั้น
คุณก็จะไปถึงดินแดนประหลาด
08:19
The stuffสิ่ง that tendsมีแนวโน้มที่ to upsetอารมณ์เสีย parentsพ่อแม่
177
487564
2113
สิ่งที่ทำให้บรรดาพ่อแม่ไม่พอใจ
08:21
is the stuffสิ่ง that has kindชนิด of violentรุนแรง
or sexualทางเพศ contentเนื้อหา, right?
178
489701
3331
คือสิ่งที่มีเนื้อหาที่รุนแรง
หรือเกี่ยวข้องกับเรื่องเพศ ใช่ไหมครับ
08:25
Children'sเด็ก cartoonsการ์ตูน gettingได้รับ assaultedทำร้าย,
179
493056
2822
การ์ตูนของเด็กถูกทำร้าย
08:27
gettingได้รับ killedถูกฆ่าตาย,
180
495902
2018
ถูกฆ่า
08:29
weirdแปลก pranksแผลง that actuallyแท้จริง
genuinelyอย่างแท้จริง terrifyน่าเกลียดน่ากลัว childrenเด็ก ๆ.
181
497944
3343
การเล่นพิเรนที่ทำให้เด็ก ๆ หวาดกลัว
08:33
What you have is softwareซอฟต์แวร์ pullingการดึง in
all of these differentต่าง influencesอิทธิพล
182
501311
3675
เรามีซอร์ฟแวร์
ที่ดึงเอาสิ่งเย้ายวนทั้งหลายเข้ามา
08:37
to automaticallyอัตโนมัติ generateผลิต
kids'เด็ก worstแย่ที่สุด nightmaresฝันร้าย.
183
505010
2961
เพื่อทำให้เกิดฝันร้ายของเด็ก ๆ
อย่างอัตโนมัติ
08:39
And this stuffสิ่ง really, really
does affectมีผลต่อ smallเล็ก childrenเด็ก ๆ.
184
507995
2701
และสิ่งนี้ก็ส่งผลต่อเด็กเล็ก ๆ จริง ๆ
08:42
Parentsพ่อแม่ reportรายงาน theirของพวกเขา childrenเด็ก ๆ
beingกำลัง traumatizedบอบช้ำ,
185
510720
2866
ผู้ปกครองรายงานว่า
ลูก ๆ ถูกทำให้หวาดผวา
08:45
becomingการกลาย afraidเกรงกลัว of the darkมืด,
186
513610
1392
กลัวความมืด
08:47
becomingการกลาย afraidเกรงกลัว of theirของพวกเขา favoriteที่ชื่นชอบ
cartoonการ์ตูน charactersตัวละคร.
187
515026
3050
กลัวตัวการ์ตูนที่พวกเขาชอบ
08:50
If you take one thing away from this,
it's that if you have smallเล็ก childrenเด็ก ๆ,
188
518524
3611
สิ่งที่คุณควรเรียนรู้ก็คือ
ถ้าคุณมีลูกเล็ก ๆ
08:54
keep them the hellนรก away from YouTubeYouTube.
189
522159
1996
เอายูทูปไปให้ไกลจากพวกเขาเลยครับ
08:56
(Applauseการปรบมือ)
190
524743
3949
(เสียงปรบมือ)
09:02
But the other thing, the thing
that really getsได้รับ to me about this,
191
530504
3096
แต่อีกอย่างหนึ่งที่กวนใจผมก็คือ
09:05
is that I'm not sure we even really
understandเข้าใจ how we got to this pointจุด.
192
533624
4629
ผมไม่แน่ใจว่า เราจะรู้ว่า
เรามาถึงจุดนี้ได้อย่างไร
09:10
We'veเราได้ takenยึด all of this influenceมีอิทธิพล,
all of these things,
193
538951
2931
เรารับเอาอิทธิพลของสิ่งเหล่านี้
09:13
and mungedmunged them togetherด้วยกัน in a way
that no one really intendedตั้งใจว่า.
194
541906
2953
และจัดเรียงมันเข้าด้วยกัน
ในแบบที่ไม่มีใครจะจงใจ
09:16
And yetยัง, this is alsoด้วย the way
that we're buildingอาคาร the entireทั้งหมด worldโลก.
195
544883
3156
แต่กระนั้น นี่ก็ยังเป็นวิธี
ที่เราสร้างโลกใหม่ของเรา
09:20
We're takingการ all of this dataข้อมูล,
196
548063
1773
เรานำข้อมูลทั้งหมดนี้
09:21
a lot of it badไม่ดี dataข้อมูล,
197
549860
1447
ข้อมูลแย่ ๆ จำนวนมาก
09:23
a lot of historicalประวัติศาสตร์ dataข้อมูล
fullเต็ม of prejudiceอคติ,
198
551331
3029
ข้อมูลทางประวัติศาสตร์
ที่เต็มไปด้วยอคติ
09:26
fullเต็ม of all of our worstแย่ที่สุด
impulsesแรงกระตุ้น of historyประวัติศาสตร์,
199
554384
2837
เต็มไปด้วยส่วนที่แย่ที่สุด
ของเราในประวัติศาสตร์
09:29
and we're buildingอาคาร that
into hugeใหญ่ dataข้อมูล setsชุด
200
557245
2049
เราก็เอามันไปประกอบ
เป็นชุดข้อมูลขนาดใหญ่
09:31
and then we're automatingโดยอัตโนมัติ it.
201
559318
1423
แล้วก็ให้มันทำงานโดยอัตโนมัติ
09:32
And we're mungingmunging it togetherด้วยกัน
into things like creditเครดิต reportsรายงาน,
202
560765
3502
เราจัดเรียงมันเข้าด้วยกัน
เป็นรายงานเครดิต
09:36
into insuranceประกันภัย premiumsพรีเมี่ยม,
203
564291
1634
เป็นเบี้ยประกันภัย
09:37
into things like predictiveทำนาย
policingการรักษา systemsระบบ,
204
565949
2693
เป็นระบบนโยบายที่คาดการณ์ได้
09:40
into sentencingการพิพากษาวางโทษ guidelinesแนวทาง.
205
568666
1762
เป็นแนวทางในการตัดสินใจ
อะไรประมาณนั้น
09:42
This is the way we're actuallyแท้จริง
constructingก่อสร้าง the worldโลก todayในวันนี้
206
570452
2821
นี่เป็นวิธีที่เราใช้สร้างโลกของเรา
09:45
out of this dataข้อมูล.
207
573297
1151
จากข้อมูลนี้
09:46
And I don't know what's worseแย่ลง,
208
574472
1698
และผมก็ไม่รู้ว่าอะไรที่แย่กว่ากัน
09:48
that we builtสร้างขึ้น a systemระบบ
that seemsดูเหมือนว่า to be entirelyอย่างสิ้นเชิง optimizedการเพิ่มประสิทธิภาพ
209
576194
3228
ระหว่างการที่เราสร้างระบบ
ที่น่าจะถูกปรับมาให้เหมาะสม
09:51
for the absoluteแน่นอน worstแย่ที่สุด aspectsด้าน
of humanเป็นมนุษย์ behaviorพฤติกรรม,
210
579446
2808
กับแง่มุมที่แย่ที่สุด
ของพฤติกรรมมนุษย์
09:54
or that we seemดูเหมือน
to have doneเสร็จแล้ว it by accidentอุบัติเหตุ,
211
582278
2425
หรือการที่เราเหมือนจะสร้างมันขึ้นมา
โดยบังเอิญ
09:56
withoutไม่มี even realizingตระหนักถึง
that we were doing it,
212
584727
2207
โดยไม่ได้ตระหนักเลยว่า
เรากำลังทำอะไรอยู่
09:58
because we didn't really understandเข้าใจ
the systemsระบบ that we were buildingอาคาร,
213
586958
3382
เพราะว่าเราไม่ได้มีความเข้าใจ
ระบบที่เรากำลังสร้างอยู่
10:02
and we didn't really understandเข้าใจ
how to do anything differentlyต่างกัน with it.
214
590364
3683
และเราก็ไม่รู้จริง ๆ
ว่าจะทำให้มันต่างจากนี้ได้อย่างไร
10:06
There's a coupleคู่ of things I think
that really seemดูเหมือน to be drivingการขับขี่ this
215
594769
3365
ผมคิดว่ามีสองสามสิ่ง
ที่น่าจะเป็นตัวส่งเสริมหลัก
10:10
mostมากที่สุด fullyอย่างเต็มที่ on YouTubeYouTube,
216
598158
1189
ที่ทำให้ยูทูปเป็นอย่างนี้
10:11
and the first of those is advertisingการโฆษณา,
217
599371
1827
อย่างแรกก็คือการโฆษณา
10:13
whichที่ is the monetizationการสร้างรายได้ of attentionความสนใจ
218
601222
2837
ซึ่งเป็นการใช้เงินเป็นตัวบ่งบอกความสนใจ
10:16
withoutไม่มี any realจริง other variablesตัวแปร at work,
219
604083
3136
โดยไม่ได้ใช้ตัวแปรอื่น ๆ ของงานจริง ๆ
10:19
any careการดูแล for the people who are
actuallyแท้จริง developingที่กำลังพัฒนา this contentเนื้อหา,
220
607243
3885
ไม่ได้ใส่ใจกับคน
ที่เป็นผู้พัฒนาเนื้อหาเหล่านี้
10:23
the centralizationเกษตรกรรม of the powerอำนาจ,
the separationการแยก of those things.
221
611152
3636
การรวมอำนาจได้
ก็หมายถึงการแพร่กระจายของสิ่งเหล่านี้
10:26
And I think howeverอย่างไรก็ตาม you feel
about the use of advertisingการโฆษณา
222
614812
3144
และผมคิดว่า ไม่ว่าคุณจะรู้สึกอย่างไร
ต่อการใช้โฆษณา
10:29
to kindชนิด of supportสนับสนุน stuffสิ่ง,
223
617980
1238
เพื่อสนับสนุน เช่น
10:31
the sightสายตา of grownเจริญเติบโต menผู้ชาย in diapersผ้าอ้อมเด็ก
rollingการกลิ้ง around in the sandทราย
224
619242
3067
การดูผู้ชายใส่ผ้าอ้อมกลิ้งไปบนพื้นทราย
10:34
in the hopeหวัง that an algorithmขั้นตอนวิธี
that they don't really understandเข้าใจ
225
622333
2983
โดยหวังว่าอัลกอริธึมที่พวกเขาก็ไม่เข้าใจ
10:37
will give them moneyเงิน for it
226
625340
1315
ทำใช้มันทำเงินให้กับพวกเขา
10:38
suggestsแสดงให้เห็น that this
probablyอาจ isn't the thing
227
626679
2037
มันบอกเราว่า
สังคมและวัฒนธรรมของเรา
10:40
that we should be basingเบส
our societyสังคม and cultureวัฒนธรรม uponเมื่อ,
228
628740
2563
ไม่ควรที่มีสิ่งเหล่านี้เป็นรากฐาน
10:43
and the way in whichที่
we should be fundingการระดมทุน it.
229
631327
2160
และวิธีการหาเงินของเรา
ก็ไม่ควรจะเป็นแบบนี้
10:45
And the other thing that's kindชนิด of
the majorสำคัญ driverคนขับรถ of this is automationระบบอัตโนมัติ,
230
633511
3519
อีกสิ่งหนึ่งที่เป็นแรงขับสำคัญ
ของการทำอย่างอัตโนมัตินี้
10:49
whichที่ is the deploymentการใช้งาน
of all of this technologyเทคโนโลยี
231
637054
2329
ซึ่งเป็นการกำหนดทิศทางของเทคโนโลยีทุกอย่าง
10:51
as soonในไม่ช้า as it arrivesมาถึง,
withoutไม่มี any kindชนิด of oversightการควบคุม,
232
639407
2521
ตั้งแต่วินาทีที่มันมาถึง
10:53
and then onceครั้งหนึ่ง it's out there,
233
641952
1412
และเมื่อมันอยู่ตรงนั้นแล้ว
10:55
kindชนิด of throwingการขว้างปา up our handsมือ and going,
"Hey, it's not us, it's the technologyเทคโนโลยี."
234
643388
3843
มันก็ทำให้เราได้โอกาสปัดความรับผิดชอบ
ในทำนองว่า "เทคโนโลยีมันทำ เราเปล่า"
10:59
Like, "We're not involvedที่เกี่ยวข้อง in it."
235
647255
1642
เช่น "เราไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้อง"
11:00
That's not really good enoughพอ,
236
648921
1767
นั่นมันยังดีไม่พอ
11:02
because this stuffสิ่ง isn't
just algorithmicallyอัลกอริทึม governedภายใต้การควบคุม,
237
650712
2710
เพราะสิ่งนี้
ไม่ได้แค่ถูกควบคุมด้วยอัลกอริธึม
11:05
it's alsoด้วย algorithmicallyอัลกอริทึม policedจับตาดู.
238
653446
2498
แต่ยังถูกควบคุมด้วยอัลกอริธึม
11:07
When YouTubeYouTube first startedเริ่มต้น
to payจ่ายเงิน attentionความสนใจ to this,
239
655968
2848
เมื่อยูทูปเริ่มให้ความสนใจกับสิ่งนี้
11:10
the first thing they said
they'dพวกเขาต้องการ do about it
240
658840
2087
สิ่งแรกที่พวกเขาบอกว่าจะทำก็คือ
11:12
was that they'dพวกเขาต้องการ deployปรับใช้
better machineเครื่อง learningการเรียนรู้ algorithmsอัลกอริทึม
241
660951
2695
พวกเขาจะปรับอัลกอริธึม
การเรียนรู้ของเครื่องให้ดีขึ้น
11:15
to moderateปานกลาง the contentเนื้อหา.
242
663670
1329
เพื่อกลั่นกรองเนื้อหา
11:17
Well, machineเครื่อง learningการเรียนรู้,
as any expertผู้เชี่ยวชาญ in it will tell you,
243
665023
3485
ครับ ไม่ว่าผู้เชี่ยวชาญคนไหน ๆ ก็จะบอกว่า
11:20
is basicallyเป็นพื้น what we'veเราได้ startedเริ่มต้น to call
244
668532
1896
การเรียนรู้ของเครื่อง
คือสิ่งที่ตอนแรกเราเรียกว่า
11:22
softwareซอฟต์แวร์ that we don't really
understandเข้าใจ how it worksโรงงาน.
245
670452
2588
ซอร์ฟแวร์ที่เราไม่เข้าใจว่ามันทำงานอย่างไร
11:25
And I think we have
enoughพอ of that alreadyแล้ว.
246
673064
3983
และผมก็คิดว่าเราพอกับมันแล้ว
11:29
We shouldn'tไม่ควร be leavingการออกจาก
this stuffสิ่ง up to AIAI to decideตัดสิน
247
677071
3166
เราไม่ควรที่จะทิ้งให้มันเป็นภาระของ
ปัญญาประดิษฐ์ในการตัดสินใจ
11:32
what's appropriateเหมาะสม or not,
248
680261
1251
ว่าอะไรควรหรือไม่ควร
11:33
because we know what happensที่เกิดขึ้น.
249
681536
1436
เพราะเรารู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้น
11:34
It'llมันจะ startเริ่มต้น censoringเซ็นเซอร์ other things.
250
682996
1688
มันจะเริ่มปิดกั้นสิ่งอื่น
11:36
It'llมันจะ startเริ่มต้น censoringเซ็นเซอร์ queerเกย์ contentเนื้อหา.
251
684708
1783
มันจะเริ่มปิดกั้นเนื้อหาที่พิลึก
11:38
It'llมันจะ startเริ่มต้น censoringเซ็นเซอร์
legitimateถูกกฎหมาย publicสาธารณะ speechการพูด.
252
686515
2237
มันจะเริ่มปิดกั้น
การพูดคุยของประชาชน
11:40
What's allowedได้รับอนุญาต in these discoursesdiscourses,
253
688776
1925
วาทกรรมใด ๆ ที่ได้รับอนุญาต
11:42
it shouldn'tไม่ควร be something
that's left up to unaccountableไม่รับผิดชอบ systemsระบบ.
254
690725
3097
ไม่ควรที่จะเป็นบางสิ่ง
ที่ขึ้นอยู่กับระบบที่ไร้การรับผิดชอบ
11:45
It's partส่วนหนึ่ง of a discussionการสนทนา
all of us should be havingมี.
255
693846
2947
มันเป็นส่วนหนึ่งของการอภิปรายร่วมกัน
ของพวกเราทุกคน
11:48
But I'd leaveออกจาก a reminderการแจ้งเตือน
256
696817
1308
ผมขอย้ำว่า
11:50
that the alternativeทางเลือก isn't
very pleasantน่ารื่นรมย์, eitherทั้ง.
257
698149
2753
ทางเลือกนั้นก็อาจไม่น่าอภิรมย์พอกัน
11:52
YouTubeYouTube alsoด้วย announcedประกาศ recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้
258
700926
1535
ยูทูปยังประกาศเมื่อเร็ว ๆ นี้ว่า
11:54
that they're going to releaseปล่อย
a versionรุ่น of theirของพวกเขา kids'เด็ก appแอป
259
702485
2767
พวกเขากำลังจะปล่อย
แอพเวอร์ชั่นสำหรับเด็ก
11:57
that would be entirelyอย่างสิ้นเชิง
moderatedกลั่นกรอง by humansมนุษย์.
260
705276
2407
ที่ถูกดูแลด้วยมนุษย์ทั้งหมด
12:00
FacebookFacebook -- ZuckerbergZuckerberg said
much the sameเหมือนกัน thing at Congressคองเกรส,
261
708134
3618
มาร์ค ซัคเกอร์เบอร์ก เจ้าของเฟสบุ๊ก
พูดอะไรทำนองนี้ที่สภาคอนเกรส
12:03
when pressedกด about how they
were going to moderateปานกลาง theirของพวกเขา stuffสิ่ง.
262
711776
2987
เมื่อถูกกระทู้ถามว่า พวกเขาจะจัดการ
ผลิตภัณฑ์ของพวกเขาอย่างไร
12:06
He said they'dพวกเขาต้องการ have humansมนุษย์ doing it.
263
714787
1747
เขาบอกว่า พวกเขาจะให้มนุษย์มาจัดการ
12:08
And what that really meansวิธี is,
264
716558
1459
และความหมายที่แท้จริงก็คือ
12:10
insteadแทน of havingมี toddlersเด็กวัยหัดเดิน beingกำลัง
the first personคน to see this stuffสิ่ง,
265
718041
3223
แทนที่จะให้เด็กน้อยเห็นเป็นคนแรก
12:13
you're going to have underpaidได้รับค่าจ้างน้อยไป,
precariousล่อแหลม contractสัญญา workersคนงาน
266
721288
2788
พวกเขากำลังจะให้ลูกจ้างชั่วคราว
ที่ได้ค่าแรงต่ำ ๆ
12:16
withoutไม่มี properเหมาะสม mentalทางใจ healthสุขภาพ supportสนับสนุน
267
724100
1726
ที่ไม่ได้รับการรับรองด้านสุขภาพจิต
12:17
beingกำลัง damagedได้รับความเสียหาย by it as well.
268
725850
1376
ได้รับผลกระทบนั้นด้วยเช่นกัน
12:19
(Laughterเสียงหัวเราะ)
269
727250
1096
(เสียงหัวเราะ)
12:20
And I think we can all do
quiteทีเดียว a lot better than that.
270
728370
2601
แและผมคิดว่า เราทุกคนทำได้ดีกว่านั้น
12:22
(Applauseการปรบมือ)
271
730995
2499
(เสียงปรบมือ)
12:26
The thought, I think, that bringsนำ those
two things togetherด้วยกัน, really, for me,
272
734068
4613
ผมคิดว่า แนวคิดที่นำสองสิ่งมาบรรจบกัน
สำหรับผมแล้ว
12:30
is agencyหน่วยงาน.
273
738705
1420
คือการลงมือทำ
12:32
It's like, how much do we really
understandเข้าใจ -- by agencyหน่วยงาน, I mean:
274
740149
3157
ในลักษณะที่ว่า
เราเข้าใจมันจริง ๆ แค่ไหน
12:35
how we know how to actการกระทำ
in our ownด้วยตัวเอง bestดีที่สุด interestsความสนใจ.
275
743330
4390
เรารู้ว่าต้องทำอย่างไร
จากพื้นฐานความรู้ที่ดีที่สุดที่เรามี
12:39
Whichที่ -- it's almostเกือบจะ impossibleเป็นไปไม่ได้ to do
276
747744
1787
ซึ่งมันแทบจะเป็นไปไม่ได้เลย
12:41
in these systemsระบบ that we don't
really fullyอย่างเต็มที่ understandเข้าใจ.
277
749555
3485
ในระบบเหล่านี้
ที่เราไม่ได้เข้าใจมันเสียจริง ๆ
12:45
Inequalityความไม่เท่าเทียมกัน of powerอำนาจ
always leadsโอกาสในการขาย to violenceความรุนแรง.
278
753064
3071
ความไม่เท่าเทียมกันของอำนาจ
นำไปสู่ความรุนแรงเสมอ
12:48
And we can see insideภายใน these systemsระบบ
279
756159
1685
และเราก็เห็นได้ในระบบเหล่านี้
12:49
that inequalityความไม่เสมอภาค of understandingความเข้าใจ
does the sameเหมือนกัน thing.
280
757868
2611
ที่ความไม่เข้าใจที่ไม่เท่าเทียมกัน
ทำในสิ่งเดียวกัน
12:52
If there's one thing that we can do
to startเริ่มต้น to improveปรับปรุง these systemsระบบ,
281
760503
3779
ถ้ามีสักสิ่งที่เราจะทำ
เพื่อเริ่มพัฒนาระบบเหล่านี้
12:56
it's to make them more legibleชัดเจน
to the people who use them,
282
764306
2718
มันก็น่าจะเป็นการทำให้พวกมัน
เป็นที่เข้าใจของผู้ใช้มากขึ้น
12:59
so that all of us have
a commonร่วมกัน understandingความเข้าใจ
283
767048
2196
เพื่อที่ทุกคนจะได้เข้าใจตรงกัน
13:01
of what's actuallyแท้จริง going on here.
284
769268
1851
ว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่
13:03
The thing, thoughแม้, I think
mostมากที่สุด about these systemsระบบ
285
771970
2968
แต่สิ่งที่ผมคิดมากที่สุด
เกี่ยวกับระบบเหล่านี้ก็คือ
13:06
is that this isn't, as I hopeหวัง
I've explainedอธิบาย, really about YouTubeYouTube.
286
774962
3857
มันไม่ได้เกี่ยวกับยูทูปแค่อย่างเดียว
อย่างที่ผมได้อธิบายไปแล้ว
13:10
It's about everything.
287
778843
1312
มันเกี่ยวกับทุก ๆ อย่าง
13:12
These issuesปัญหา of accountabilityการรับผิดชอบ and agencyหน่วยงาน,
288
780179
2444
ปัญหาเกี่ยวกับการตรวจสอบและการปฏิบัติ
13:14
of opacityความทึบแสง and complexityความซับซ้อน,
289
782647
2225
เกี่ยวกับความคลุมเครือและความซับซ้อน
13:16
of the violenceความรุนแรง and exploitationการแสวงหาผลประโยชน์
that inherentlyอย่างโดยเนื้อแท้ resultsผล
290
784896
3177
ของความรุนแรงและการหาประโยชน์
ที่เป็นผลลัพธ์ที่ตามมา
13:20
from the concentrationสมาธิ
of powerอำนาจ in a fewน้อย handsมือ --
291
788097
2794
จากอำนาจที่อยู่ในกำมือคนไม่กี่คน
13:22
these are much, much largerที่มีขนาดใหญ่ issuesปัญหา.
292
790915
2579
นี่มันเป็นปัญหาที่ใหญ่กว่ามาก
13:26
And they're issuesปัญหา not just of YouTubeYouTube
and not just of technologyเทคโนโลยี in generalทั่วไป,
293
794395
3687
และพวกมันไม่ใช่แค่ปัญหาของยูทูป
และไม่ใช่แค่ปัญหาของเทคโนโลยี
13:30
and they're not even newใหม่.
294
798106
1265
และมันก็ไม่ได้เป็นเรื่องใหม่เลย
13:31
They'veพวกเขาได้ been with us for agesทุกเพศทุกวัย.
295
799395
1461
เราอยู่กับมันมาตั้งนานแล้ว
13:32
But we finallyในที่สุด builtสร้างขึ้น this systemระบบ,
this globalทั่วโลก systemระบบ, the internetอินเทอร์เน็ต,
296
800880
4390
แต่เราสร้างระบบนี้ที่มีความเป็นสากล
ระบบอินเทอร์เน็ต
13:37
that's actuallyแท้จริง showingการแสดง them to us
in this extraordinaryวิสามัญ way,
297
805294
3019
ที่นำเสนอให้กับเราในแบบที่ไม่ธรรมดา
13:40
makingการทำ them undeniableปฏิเสธไม่ได้.
298
808337
1547
ทำให้พวกมันยากที่จะถูกปฏิเสธ
13:41
Technologyเทคโนโลยี has this extraordinaryวิสามัญ capacityความจุ
299
809908
2820
เทคโนโลยีมีศักยภาพที่เหนือธรรมดา
13:44
to bothทั้งสอง instantiateสร้างอินสแตนซ์ and continueต่อ
300
812752
3973
ต่อทั้งการใช้อ้างอิงและสานต่อ
13:48
all of our mostมากที่สุด extraordinaryวิสามัญ,
oftenบ่อยครั้ง hiddenซ่อนเร้น desiresความปรารถนา and biasesอคติ
301
816749
4248
ความเหนือธรรมดาที่สุดของเรา
ความต้องการและความอคติที่ถูกซ่อนเร้น
13:53
and encodingการเข้ารหัส them into the worldโลก,
302
821021
1866
และการนำพวกมันมาสู่โลก
13:54
but it alsoด้วย writesเขียน them down
so that we can see them,
303
822911
3474
แต่มันยังเป็นการเขียนออกมา
เพื่อที่เราจะได้เห็น
13:58
so that we can't pretendแกล้งทำ
they don't existมีอยู่ anymoreอีกต่อไป.
304
826409
3330
เพื่อที่เราจะไม่เสแสร้งอีกต่อไปว่า
พวกมันไม่ได้มีอยู่
14:01
We need to stop thinkingคิด about technologyเทคโนโลยี
as a solutionวิธีการแก้ to all of our problemsปัญหาที่เกิดขึ้น,
305
829763
4319
เราต้องหยุดคิดว่าเทคโนโลยีเป็นคำตอบ
ของทุก ๆ ปัญหา
14:06
but think of it as a guideแนะนำ
to what those problemsปัญหาที่เกิดขึ้น actuallyแท้จริง are,
306
834106
3757
แต่ให้คิดว่ามันเป็นแนวทาง
ที่จะระบุว่าปัญหาจริง ๆ คืออะไร
14:09
so we can startเริ่มต้น thinkingคิด
about them properlyอย่างถูกต้อง
307
837887
2144
เพื่อที่เราจะเริ่มคิดถึงพวกมัน
ได้อย่างเหมาะสม
14:12
and startเริ่มต้น to addressที่อยู่ them.
308
840055
1766
และเริ่มจัดการกับมันจริง ๆ
14:13
Thank you very much.
309
841845
1335
ขอบคุณมากครับ
14:15
(Applauseการปรบมือ)
310
843204
5192
(เสียงปรบมือ)
14:21
Thank you.
311
849733
1188
ขอบคุณครับ
14:22
(Applauseการปรบมือ)
312
850945
2869
(เสียงปรบมือ)
14:28
Helenเฮเลน Waltersวอลเตอร์ส: Jamesเจมส์, thank you
for comingมา and givingให้ us that talk.
313
856839
3178
เฮเลน วอลเตอร์: ขอบคุณค่ะ เจมส์
ที่มาบรรยายให้เราฟัง
14:32
So it's interestingน่าสนใจ:
314
860041
1189
มันน่าสนใจค่ะ
14:33
when you think about the filmsภาพยนตร์ where
the roboticหุ่นยนต์ overlordsเจ้านาย take over,
315
861254
3495
เมื่อคุณคิดถึงภาพยนตร์
ที่เกี่ยวกับเจ้าหุ่นยนต์ยึดครองโลก
14:36
it's all a bitบิต more glamorousงาม
than what you're describingอธิบาย.
316
864773
3279
มันดูมีน่าตื่นตามากว่าที่คุณอธิบาย
14:40
But I wonderน่าแปลกใจ -- in those filmsภาพยนตร์,
you have the resistanceความต้านทาน mountingการติด.
317
868076
3749
แต่ฉันสงสัยว่า ในภาพยนตร์
มีกลุ่มที่ลุกขึ้นมาต่อต้าน
14:43
Is there a resistanceความต้านทาน mountingการติด
towardsไปทาง this stuffสิ่ง?
318
871849
3216
แล้วเรามีกลุ่ม
ที่ลุกขึ้นมาต่อต้านสิ่งนี้ไหม
14:47
Do you see any positiveบวก signsสัญญาณ,
greenสีเขียว shootsหน่อ of resistanceความต้านทาน?
319
875089
3796
คุณเห็นสัญญาณในเชิงบวก
หรือต้นกล้าของการต่อต้านไหมคะ
14:52
Jamesเจมส์ Bridleบังเหียน: I don't know
about directโดยตรง resistanceความต้านทาน,
320
880507
2416
เจมส์ บริเดิล: ผมไม่รู้อะไรเกี่ยวกับ
การต่อต้านโดยตรงนะครับ
14:54
because I think this stuffสิ่ง
is superซุปเปอร์ long-termระยะยาว.
321
882947
2264
เพราะคิดว่ามันเป็นเรื่องระยะยาวมาก
14:57
I think it's bakedอบ into cultureวัฒนธรรม
in really deepลึก waysวิธี.
322
885235
2510
ผมคิดว่ามันก่อตัวฝังแน่น
อยู่ในวัฒนธรรมของเรา
14:59
A friendเพื่อน of mineเหมือง,
Eleanorอีลีเนอร์ SaittaSaitta, always saysกล่าวว่า
323
887769
2132
เอเลนอร์ ซิตต้า เพื่อนของผม
พูดเสมอ ๆ ว่า
15:01
that any technologicalเทคโนโลยี problemsปัญหาที่เกิดขึ้น
of sufficientเพียงพอ scaleขนาด and scopeขอบเขต
324
889935
3609
ปัญหาเทคโนโลยี
ในระดับและขอบเขตที่เหมาะสม
15:05
are politicalในทางการเมือง problemsปัญหาที่เกิดขึ้น first of all.
325
893568
2267
เป็นปัญหาการเมืองเลยประการแรก
15:07
So all of these things we're workingการทำงาน
to addressที่อยู่ withinภายใน this
326
895859
2785
ฉะนั้น ทุกอย่างที่เรากำลังทำ
เพื่อจัดการกับมัน
15:10
are not going to be addressedจ่าหน้า
just by buildingอาคาร the technologyเทคโนโลยี better,
327
898668
3274
จะไม่ได้รับการแก้ไข
ด้วยการสร้างเทคโนโลยีที่ดีกว่าเท่านั้น
15:13
but actuallyแท้จริง by changingเปลี่ยนแปลง the societyสังคม
that's producingการผลิต these technologiesเทคโนโลยี.
328
901966
3464
แต่ด้วยการเปลี่ยนสังคม
ที่กำลังผลิตเทคโนโลยีเหล่านั้นด้วย
15:17
So no, right now, I think we'veเราได้ got
a hellนรก of a long way to go.
329
905454
3027
ฉะนั้น ตอนนี้ ผมคิดว่า
เรายังต้องทำอะไรอีกมากมาย
15:20
But as I said, I think by unpackingการเอาออก them,
330
908505
1986
แต่อย่างที่ผมบอก ถ้าเราแก้ปมมันออก
15:22
by explainingอธิบาย them, by talkingการพูด
about them superซุปเปอร์ honestlyอย่างสุจริต,
331
910515
2697
โดยการอธิบาย โดยการพูดคุย
ในแบบที่ตรงประเด็นที่สุด
15:25
we can actuallyแท้จริง startเริ่มต้น
to at leastน้อยที่สุด beginเริ่ม that processกระบวนการ.
332
913236
2505
เราสามารถเริ่มกระบวนการนั้นได้
15:27
HWHW: And so when you talk about
legibilityความชัดเจน and digitalดิจิตอล literacyการรู้หนังสือ,
333
915765
3562
เฮเลน: และเมื่อคุณพูดถึง
ความเข้าใจและความรู้เกี่ยวกับดิจิตัล
15:31
I find it difficultยาก to imagineจินตนาการ
334
919351
1591
ฉันพบว่ามันยากที่จะนึกว่า
15:32
that we need to placeสถานที่ the burdenภาระ
of digitalดิจิตอล literacyการรู้หนังสือ on usersผู้ใช้ themselvesตัวเอง.
335
920966
3680
เราต้องยกเรื่องความรู้เกี่ยวกับดิจิตัล
ให้เป็นภาระของผู้ใช้เอง
15:36
But whoseใคร responsibilityความรับผิดชอบ
is educationการศึกษา in this newใหม่ worldโลก?
336
924670
4562
แต่ใครกันล่ะที่มีหน้าที่ให้ความรู้
เกี่ยวกับโลกใหม่นี้
15:41
JBJB: Again, I think this responsibilityความรับผิดชอบ
is kindชนิด of up to all of us,
337
929256
3612
เจมส์: ครับ ผมคิดว่ามันเป็นความรับผิดชอบ
ของพวกเราทุกคน
15:44
that everything we do,
everything we buildสร้าง, everything we make,
338
932892
2984
ทุกอย่างที่เราทำ
ทุกอย่างที่เราสร้างขึ้นประดิษฐ์ขึ้น
15:47
needsจำเป็น to be madeทำ
in a consensualความยินยอม discussionการสนทนา
339
935900
3692
ต้องเกิดขึ้นจากการอภิปรายตกลงกัน
15:51
with everyoneทุกคน who'sใคร avoidingการหลีกเลี่ยง it;
340
939616
1940
กับทุกคนที่ไม่อยากให้มันเกิดขึ้น
15:53
that we're not buildingอาคาร systemsระบบ
intendedตั้งใจว่า to trickเคล็ดลับ and surpriseแปลกใจ people
341
941580
4341
ที่เราไม่อยากจะสร้างระบบ
ที่จงใจลวงหรือทำให้คนประหลาดใจ
15:57
into doing the right thing,
342
945945
2300
แล้วทำในสิ่งที่ถูกต้อง
16:00
but that they're actuallyแท้จริง involvedที่เกี่ยวข้อง
in everyทุกๆ stepขั้นตอน in educatingการให้ความรู้ them,
343
948269
3236
แต่เกี่ยวกับการมีส่วนร่วมในทุกก้าว
ในการให้ความรู้
16:03
because eachแต่ละ of these systemsระบบ
is educationalทางการศึกษา.
344
951529
2278
เพราะแต่ละระบบก็คือการศึกษา
16:05
That's what I'm hopefulมีความหวัง about,
about even this really grimน่ากลัว stuffสิ่ง,
345
953831
3102
นั่นคือสิ่งที่ผมหวัง
แม้แต่กับสิ่งที่ดูเละเทะนี้
16:08
that if you can take it
and look at it properlyอย่างถูกต้อง,
346
956957
2262
ถ้าเรานำมันมาพิจารณาได้อย่างเหมาะสม
16:11
it's actuallyแท้จริง in itselfตัวเอง
a pieceชิ้น of educationการศึกษา
347
959243
2089
มันก็เป็นการศึกษาด้วยตัวของมันเองอยู่แล้ว
16:13
that allowsช่วยให้ you to startเริ่มต้น seeingเห็น
how complexซับซ้อน systemsระบบ come togetherด้วยกัน and work
348
961356
3762
ที่จะทำให้เราเริ่มเห็นว่าระบบที่ซับซ้อน
มาบรรจบและทำงานด้วยกันได้อย่างไร
16:17
and maybe be ableสามารถ to applyใช้
that knowledgeความรู้ elsewhereที่อื่น ๆ in the worldโลก.
349
965142
3501
และอาจใช้ความรู้นั้น
กับสิ่งอื่น ๆ ในโลกนี้ได้
16:20
HWHW: Jamesเจมส์, it's suchอย่างเช่น
an importantสำคัญ discussionการสนทนา,
350
968667
2115
เฮเลน: เจมส์คะ
นี่เป็นการสนทนาที่สำคัญมาก
16:22
and I know manyจำนวนมาก people here
are really openเปิด and preparedเตรียมพร้อม to have it,
351
970806
3227
และฉันก็รู้ว่าอีกหลายคนในที่นี้
ใจกว้างแล้วก็พร้อมที่จะยอมรับมัน
16:26
so thanksขอบคุณ for startingที่เริ่มต้น off our morningตอนเช้า.
352
974057
1859
ขอบคุณมาก ๆ สำหรับ
การบรรยายแรกในเช้าวันนี้
16:27
JBJB: Thanksขอบคุณ very much. Cheersไชโย.
353
975940
1400
เจมส์: ขอบคุณมากครับ
16:29
(Applauseการปรบมือ)
354
977364
1651
(เสียงปรบมือ)
Translated by Kelwalin Dhanasarnsombut
Reviewed by Uma Read

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Bridle - Artist, writer
Working across technologies and disciplines, James Bridle examines technology, knowledge and the end of the future.

Why you should listen

James Bridle is an artist and writer working across technologies and disciplines. His artworks and installations have been exhibited in Europe, North and South America, Asia and Australia, and have been viewed by hundreds of thousands of visitors online. He has been commissioned by organizations including the Victoria & Albert Museum, the Barbican, Artangel, the Oslo Architecture Triennale and the Istanbul Design Biennial, and he has been honored by Ars Electronica, the Japan Media Arts Festival and the Design Museum, London. His writing on literature, culture and networks has appeared in magazines and newspapers including Frieze, Wired, Domus, Cabinet, The Atlantic, the New Statesman and many others, and he has written a regular column for The Observer.

New Dark Age, Bridle's book about technology, knowledge and the end of the future is forthcoming from Verso (UK & US) in 2018. He lectures regularly on radio, at conferences, universities and other events including SXSW, Lift, the Global Art Forum and Re:Publica. He has been a resident at Lighthouse, Brighton, the White Building, London and Eyebeam, New York, and an adjunct professor on the interactive telecommunications program at New York University.

More profile about the speaker
James Bridle | Speaker | TED.com