Jeanne Pinder: What if all US health care costs were transparent?
珍妮·平得: 假如美国医疗费用变得透明化会怎样?
Jeanne Pinder asks why it's so hard to make sense of US healthcare bills -- and suggests what we might do about it. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
had three bits of minor surgery,
alone was 2,000 dollars;
就要两千美金;
I'm like, what's up with that?
这些费用是怎么来的?
for the expensive one,
就要1419美金,
for a generic anti-nausea drug
用2.49美金就能买到。
for two dollars and forty-nine cents.
argument with the hospital,
以及我的雇主力争了很久,
that this was totally fine.
完全没问题。
I talked to people, the more I realized:
而且我越和大家聊,就越了解到:
各项费用是多少。
what stuff costs in health care.
that procedure or test
what it's going to cost.
你会收到《保险福利说明》,
an "explanation of benefits"
a little while later.
from the New York Times,
20 years as a journalist.
was to build a company
是去建立一间公司,
各个项目的费用。
in health care.
pitch contest to do just that.
商业计划比赛中赢得了这个机会。
of our gross domestic product last year,
将近18%的国民生产总值,
可以用现金支付,价格是多少。
as a cash payment for simple procedures.
不允许我们告诉你。”
let us tell you that,"
that here in the New York area,
就可以做心脏超声波检查,
for 200 dollars in Brooklyn
却要2150美金。
just a few miles away.
for all the procedures
都存在这样的价格差异,
to tell us their health bills.
告诉我们他们的医疗账单。
WNYC here in New York,
乳房X光成像的价格。
the prices of their mammograms.
that it was too personal.
这样做的,这些信息太私人化了。
for people to share their data
把数据分享给我们。
和Waze交通应用的融合版。
and the Waze traffic app for health care.
共创出来的健康成本指南。
guide to health costs.
grew into partnerships
新闻编辑部合作——
迈阿密,以及其他地方。
Miami and other places.
about people who were suffering
人们所经受的苦难,
避免那些负担不起的帐单。
to avoid that "gotcha" bill.
nearly 4,000 dollars using our data.
用我们的资料省下了近四千美元。
saved nearly 1,300 dollars
他省下了近1300美元,
who are going to in-network hospitals
保险机构指定的医院,
that continued to bill a dead man.
想要告诉我们他们支付的价格。
wanted to tell us their prices.
在伤害他们家人朋友的问题。
them and their friends and families.
to sell a car to pay a health bill,
通过卖车来支付医疗账单的人、
而无法接受治疗的人。
你能负担得起诊断,
是的,还有他们的病人,
but also their patients,
消费者保护法案
that had been stalled
public health crisis
going to help us out anytime soon.
Our health premiums?
会下降吗?保费呢?
of the developed world,
to worry about money.
并不会解决所有问题。
will not solve every problem.
与过度诊断的重大问题。
with overtreatment and overdiagnosis.
最便宜的阑尾切除手术,
the cheapest appendectomy
about these clear effects,
这些清楚的效果时,
很简单的真实议题。
that's actually very simple.
we were going to be arrested.
to talk about medicine and health care
out there in the system
获得他们所需的照料,
get the care they need
各个项目的成本,那会怎样?
in health care in advance?
you Googled for an MRI,
搜寻磁共振成像,
告诉你在哪里可购买、多少钱,
where to buy and for how much,
激光打印机那样一目了然呢?
you Google for a laser printer?
and money that's spent hiding prices
所有时间、精力、金钱
the $19 test every time
选择19美元的检测,
就永远不会知道。
you'll never know.
and the system itself
ABOUT THE SPEAKER
Jeanne Pinder - JournalistJeanne Pinder asks why it's so hard to make sense of US healthcare bills -- and suggests what we might do about it.
Why you should listen
Lifelong journalist Jeanne Pinder is founder and CEO of ClearHealthCosts, a digital media startup that demands price transparency from the US healthcare system. After taking a buyout from the New York Times, where she worked for more than 20 years, she won a Shark Tank-style competition with her ClearHealthCosts pitch and hasn't looked back.
Since its founding in 2011, ClearHealthCosts has won a slew of journalism grants and prizes and has reported on and crowdsourced health price data in partnership with prestigious newsrooms in New Orleans, Philadelphia, Miami, San Francisco, Los Angeles, New York and elsewhere. This work has won numerous journalism prizes -- a national Edward R. Murrow award, a Society for Professional Journalists public service gold medal and a spot as a finalist for a Peabody Award, among others.
Pinder and the company have won grants from the John S. and James L. Knight Foundation, the International Women's Media Foundation, the Tow Center for Digital Journalism at Columbia University, the Tow-Knight Center for Entrepreneurial Journalism at the CUNY Graduate School of Journalism and others.
Previously, in her native Iowa, Pinder worked at The Des Moines Register and the Grinnell Herald-Register, a twice-weekly newspaper that her grandfather bought in 1944.
Pinder speaks fluent but rusty Russian. In a previous lifetime, she lived in what was then the Soviet Union, a place almost as mysterious as the US healthcare marketplace.
Jeanne Pinder | Speaker | TED.com