ABOUT THE SPEAKER
Ben Cort - Author, addiction treatment specialist
Ben Cort focuses on marijuana education and consulting in the substance use disorder treatment field.

Why you should listen

Ben Cort's passion for recovery, prevention and harm reduction comes from his own struggle with substance abuse. Sober since June 15, 1996, Cort has been a part of the recovery community in almost every way imaginable -- from a recipient to a provider to a spokesperson. Cort has a deep understanding of the issues and a personal motivation to see the harmful effects of drug and alcohol abuse minimized.

In 2007 Cort left his position as HR director of a Denver based S&P 500 firm to help start the Colorado-based nonprofit Phoenix Multisport (PM). As an original board member and then their first full-time employee, Cort was instrumental in building the organization, which has received frequent national recognition for their innovative approach to building sober communities around sport and healthy activities. 

Following the passage of Coloradro Amendment 64, which outlined a new statewide drug policy for cannabis, Cort was appointed to the Board of Directors of Project SAM (Smart Approaches to Marijuana) as well as NALGAP (the National Association of Lesbian, Gay, and Transgender Treatment Providers and their Allies). Cort's passion about the intersection of recovery and public policy makes him frequent guest in the media.

Cort's first book, Weed, Inc.: The Truth About the Pot Lobby, THC, and the Commercial Marijuana Industry, was released in September 2017. He resigned from his position with the University of Colorado Hospital in their chemical dependency treatment service line in January 2017 to focus on marijuana education and consulting in the substance use disorder treatment field.

More profile about the speaker
Ben Cort | Speaker | TED.com
TEDxMileHigh

Ben Cort: What commercialization is doing to cannabis

بين كورت: كيف يؤثّر التسويق التجاري على حشيش "القنّب"

Filmed:
2,391,492 views

في عام 2012، قامت ولاية "كولورادو" بتقنين زراعة حشيش "القنّب"، لتضيفَ ما باتَ سريعاً يُعرف كصناعة عالميّة تُقدّر بمليارات الدولارات تشمل كل ما يدخله "الحشيش": من السجائر الإلكترونية، إلى كعكة "البراونيز"، وما إلى ذلك، ولكنّ الزعم أنّنا شَرعنَّا "الماريغوانا" هو ضلال مبين، فما قُمنا بفعله حقاً هو أنّنا سوّقنا للـ"THC"*، هذا ما يقوله اختصاصي التربية "بين كورت"، ويُضيفُ أنَّ هذا ما قاد إلى منتجات أخرى غير طبيعية ذات نشاط عالٍ. في هذه المحادثة الكاشفة، يُبصّرنا "كورت" بالواقع، ويُسلّط الضوء على التأثيرات الخفيّة لتسويق صناعة حشيش "القنّب"، ويدعوننا إلى مساءلة هؤلاء الذين يجنون الأرباح منه. *THC هي المادة الموجودة في نبات القنّب وتُسبب الإدمان عند مستويات مرتفعة. (فريق الترجمة)
- Author, addiction treatment specialist
Ben Cort focuses on marijuana education and consulting in the substance use disorder treatment field. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hey look, if you guys
are anything like me,
0
874
2476
مرحباً، لو كنتم مثلي،
00:15
you have foundوجدت it harderأصعب and harderأصعب
to turnمنعطف أو دور around recentlyمؤخرا
1
3374
3349
ربما ستجدون أنه من الصعب التحرك مؤخراً
00:18
withoutبدون seeingرؤية wordsكلمات like "free-rangeمجموعة مجانية,"
2
6747
2554
بدون مشاهدة كلمات مثل "مزرعة طبيعية"
00:21
"farm-to-tableمن المزرعة إلى المائدة,"
3
9325
1278
"من المزرعة إلى الطاولة"
00:22
"organicallyعضويا producedأنتجت,"
4
10627
1527
"أُنتجت عضويّاً،"
00:24
especiallyخصوصا here in Coloradoكولورادو.
5
12178
2008
وخصوصاً هنا في "كولورادو"
00:26
Now, as we'veقمنا becomeيصبح more conscientiousمنجز وفقا لما يمليه الضمير
of the way that we eatتأكل in recentالأخيرة yearsسنوات,
6
14712
4329
الآن، وقد أصبحنا أكثر وعياً
بالطريقة التي نأكل بها في السنوات الأخيرة،
00:31
these onceذات مرة unfamiliarغير مألوف wordsكلمات have workedعمل
theirهم way into our dailyاليومي lexiconمعجم.
7
19065
4677
فإنّ هذه الكلمات غير المألوفة،
اتخذت طريقها إلى قاموسنا اليومي.
00:36
When we startedبدأت to payدفع more attentionانتباه
8
24605
1762
حين بدأنا نعيرُ المزيد من الاهتمام
00:38
to the way that the foodطعام we were eatingيتناول الطعام
interactedتفاعلت with our bodiesجثث
9
26391
3937
لطريقة تفاعل الطعام الذي نأكله
مع أجسامنا
00:42
and with the earthأرض,
10
30352
1423
ومع الأرض،
00:43
the foodطعام industryصناعة had to listen.
11
31799
1968
وجبَ على شركات تصنيع الطعام
أن تُصغي.
00:46
And the resultsالنتائج have been really powerfulقوي.
12
34277
2309
وكانت النتائج غاية في القوة.
00:49
Now, those of you out there
from statesتنص على like Washingtonواشنطن and Oregonولاية أوريغون
13
37965
4733
الآن، من كان منكم من ولايات
مثل "واشنطن" و"أوريغون"
00:54
and, of courseدورة, my fellowزميل Coloradansكولورادانز --
14
42722
2333
وبالتأكيد، زملائي من "كولورادو"...
00:57
(Cheersفي صحتك)
15
45079
1689
(هتاف)
00:58
y'allي 'الل know what I'm talkingالحديث about.
16
46792
1831
جميعكم تعلمون ما أتحدث عنه.
01:02
Because this is not ...
17
50049
3355
لأنها ليست...
01:05
Wordsكلمات like "all-naturalكل شيء طبيعي" and "homegrownنابعة من الداخل"
are not just beingيجرى used in our dietsالوجبات الغذائية.
18
53428
5840
كلمات مثل "طبيعي بالكامل" و"زراعة منزلية"
لا تستعمل فقط في نُظُم حِمْيتنا الغذائية.
01:11
There's this wholeكامل newالجديد industryصناعة
usingاستخدام this languageلغة now.
19
59292
3887
بل هناك صناعة جديدة كلياً تستخدم
هذه اللغة الآن.
01:17
You guys know.
20
65052
1198
أنتم تعرفونها.
01:18
It's weedعشبة ضارة,
21
66274
1332
إنّها الحشائش المخدرة،
01:20
an industryصناعة that taxedضريبة a saleتخفيض السعر
22
68352
1677
صناعة تجني ضرائب على المبيعات
01:22
of about sixستة billionمليار dollarsدولار
worthيستحق of productالمنتج in 2016.
23
70053
3952
تُقّدر بحوالي 6 مليارات دولار
في 2016.
01:26
So what if I were to proposeاقترح to you
24
74029
2772
فماذا لو اقترحت عليكم
01:28
that some of what you think you know
about this legalizedمصدقة marijuanaقنب هندي thing
25
76825
4273
أنَ بعض ما تعرفونه عن "الماريغوانا"
المُقننة
01:33
could be wrongخطأ?
26
81122
1226
قد يكون غير صحيح؟
01:35
Listen, I get it --
27
83006
1930
اصغوا إليَّ! لقد أدركت أنّ...
01:36
talkingالحديث about issuesمسائل with legalقانوني weedعشبة ضارة
is a prettyجميلة quickبسرعة way to get uninvitedغير مدعو
28
84960
3591
الحديث عن قضايا المخدرات المباح زراعتها
هو نقاشٌ لا يجب أن نخوض فيه نحنُ
01:40
from the coolبارد kids'أطفال' tableالطاولة.
29
88575
1284
بل من هو مؤهلٌ لذلك.
01:41
I know that better than mostعظم,
30
89883
3152
أعلم هذا جيداً،
01:45
but I intendاعتزم to do it anywayعلى أي حال.
31
93059
1919
ولكنّني أنوي النقاش فيه على أيّة حال.
01:48
First, before I get startedبدأت, let me
be perfectlyتماما clearواضح about one thing:
32
96057
4582
قبل أن أبدأ،
دعوني أوضّح شيئاً:
01:52
my fightيقاتل is not againstضد the casualعارض
adultبالغ use of marijuanaقنب هندي --
33
100663
4015
خلافي ليس مع الاستعمال
الرشيد للماريغوانا...
01:56
I don't careرعاية about that.
34
104702
1806
أنا لا أهتم بهذا.
01:59
What I careرعاية deeplyبشدة about
is this newالجديد industryصناعة
35
107184
2678
ولكن ما يهمّني جدّاً
هو هذه الصناعة الجديدة
02:01
that is workingعامل to convinceإقناع us
that we are consumingتستهلك something naturalطبيعي >> صفة
36
109886
3315
التي تحاول إقناعنا بأنّنا
نستهلك شيئاً ما طبيعياً
02:05
while fixingاصلاح socialاجتماعي illsالعلل,
37
113225
2288
لمعالجة الأمراض الاجتماعية،
02:07
when we aren'tلا.
38
115537
1157
ولكنّ هذا غير صحيح.
02:09
So let's startبداية with
a little bitقليلا of Weedالاعشاب 101.
39
117485
2133
لذا، دعونا نبدأ مع "المادة المخدرة-101".
02:12
Cannabisالقنب is a plantنبات that growsينمو naturallyبطبيعة الحال
and has been used withinفي غضون textilesالمنسوجات
40
120134
3625
"القنّب" نباتٌ ينمو بشكل طبيعي
وكان يدخل في صناعة الأقمشة
02:15
and even traditionalتقليدي Chineseصينى medicineدواء
for thousandsالآلاف of yearsسنوات.
41
123783
3142
وحتى لصنع الأدوية الصينية التقليدية
منذ آلاف السنين.
02:20
Genesisمنشأ 1:12 even tellsيروي us:
42
128419
1878
ووردَ في الإنجيل 1:12 على النحو الآتي:
02:22
"I have givenمعطى you all of the seed-bearingالبذور الحاملة
plantsالنباتات and herbsأعشاب to use."
43
130321
4223
"لقد سخّرت لكم جميعاً
كل بذور النباتات والأعشاب"
02:26
It's the microphoneميكروفون -- it's got
a TVتلفزيون preacherواعظ sortفرز of thing.
44
134568
3432
إنها عِظةٌ تلفزيونية
تُقدم لكم بالمذياع!
02:30
(Laughterضحك)
45
138024
2068
(ضحك)
02:33
Now, cannabisالقنب is madeمصنوع up of hundredsالمئات
of differentمختلف chemicalsمواد كيميائية,
46
141229
2922
يحتوي "القنّب" على المئات من المواد
الكيميائية المختلفة،
02:36
but two of those chemicalsمواد كيميائية
are by farبعيدا the mostعظم interestingمثير للإعجاب.
47
144175
3718
ولكن حتى الآن، هنالك مادتان منها
هما الأكثر إمتاعاً.
02:39
That's CBDCbd and THCTHC.
48
147917
2567
الـ"CBD" والـ"THC".
02:42
CBDCbd is where almostتقريبيا all
of the medicinalطبي propertiesالخصائص lieراحه.
49
150944
4156
"CBD" هي موطن معظم الخصائص الطبية.
02:47
It's an incrediblyلا يصدق fascinatingساحر
partجزء of the plantنبات
50
155750
2477
إنّها حقاً جزء مدهش من النبات
02:50
with realحقيقة potentialمحتمل to help people.
51
158251
2727
مع قُدرات حقيقيّة لصالح البشر.
02:53
It alsoأيضا is totallyتماما nonintoxicatingغير سامة.
52
161461
3247
إنّها أيضاً غير مُسْكرَةٍ على الإطلاق.
02:57
You could take a bathحمام in the stuffأمور
while vapingمحمد محمد pureنقي CBDCbd
53
165525
3347
بوسعك أن تُغرق نفسك في المادة الخام
بينما تدخِّن الـ"CBD" النقي.
03:00
and drinkingالشرب a CBDCbd smoothieملس,
54
168896
2209
وحتى شُربها بسلاسة،
03:03
and you still couldn'tلم أستطع get highمتوسط.
55
171129
2273
ولن يكون بوسعك الانتشاء.
03:05
(Laughterضحك)
56
173426
1150
(ضحك)
03:07
I've triedحاول.
57
175275
1221
لقد جرّبت هذا!
03:08
(Laughterضحك)
58
176520
2015
(ضحك)
03:10
I haven'tلم, I haven'tلم.
59
178559
1286
لم أفعل، لم أفعل!
03:11
That'dيهمني أن costكلفة a lot of moneyمال.
60
179869
1577
لَو كنت فعلتُ لتكلفتُ
الكثير من المال.
03:13
(Laughterضحك)
61
181470
2138
(ضحك)
03:16
Now, for as interestingمثير للإعجاب and remarkableلافت للنظر
a partجزء of the plantنبات as CBDCbd is,
62
184703
3957
ورغم كل هذه الفوائد البارزة
التي تتمتّع بها الـ"CBD"،
03:20
it actuallyفعلا makesيصنع up a really tinyصغيرة جدا portionجزء
of the commercialتجاري marketسوق.
63
188684
3293
فإنها في الحقيقة جزء ضئيل للغاية
من السوق التجارية.
03:24
The realحقيقة moneyمال is beingيجرى madeمصنوع
in that other chemicalالمواد الكيميائية --
64
192001
2599
الجزء الأكبر من المال يُجنى
من المادة الأُخرى...
03:26
in THCTHC.
65
194624
1150
الـ"THC".
03:28
THCTHC is the naturalطبيعي >> صفة partجزء of the plantنبات
that getsيحصل على you highمتوسط.
66
196211
2832
هي جزء طبيعي من النبات
الذي يجعلك تنتشي.
03:31
And before the 1970s,
67
199067
1898
قبل السبعينيات،
03:32
cannabisالقنب containedيتضمن lessأقل than halfنصف
of a percentنسبه مئويه of THCTHC.
68
200989
3850
كان القنّب يحوي أقل
من 0.5% من الـ"THC".
03:36
That's what's naturallyبطبيعة الحال occurringتحدث.
69
204863
1874
لقد كانت تلك هي النسبة الطبيعية.
03:38
Over the last 40 yearsسنوات,
as we becameأصبح better gardenersالحديقة, that --
70
206761
4303
خلال الأربعين سنة الماضية،
أصبحنا 'مزارعين أفضل'، بحيث...
03:43
(Laughterضحك)
71
211088
1134
(ضحك)
03:44
that percentageالنسبة المئوية of THCTHC startedبدأت
to slowlyببطء but steadilyمطرد riseترتفع,
72
212246
4894
أصبحت نسبة الـ"THC" ترتفع
بشكل بطيء، ولكن باطراد،
03:49
untilحتى recentlyمؤخرا, when the chemistsالكيميائيين
startedبدأت to get involvedمتورط.
73
217941
3462
حتى عهد قريب، حيث بدأ
الكيميائيون بالتدخل.
03:53
So these guys movedانتقل growتنمو cyclesدورات --
74
221991
2433
لذلك تدخّل هؤلاء الرجال في دورات النمو...
03:56
sorry -- these guys movedانتقل cultivationزراعة
exclusivelyعلى وجه الحصر indoorsفي الداخل,
75
224448
4292
معذرةً.. هؤلاء الرجال بادروا حصرياً
بزراعة القنّب داخلياً،
04:00
and they madeمصنوع growتنمو cyclesدورات
extremelyجدا and unnaturallyغير طبيعي shortقصيرة.
76
228764
3574
وجعلوا دورات نموّ النبات قصيرة جداً
بشكل اصطناعي.
04:05
They alsoأيضا startedبدأت to use
pesticidesمبيدات حشرية and fertilizersاسمدة
77
233070
2672
كما بدأوا باستخدام المبيدات الحشريّة
والأسمدة
04:07
in some waysطرق that we
should be concernedالمعنية with.
78
235766
2188
بطُرقٍ تدعو إلى القلق.
04:10
In factحقيقة, I was recentlyمؤخرا talkingالحديث to a buddyرفيق
79
238612
2004
تحدثتُ مؤخراً إلى صديقٍ لي
04:12
who had just left a jobوظيفة
at a commercialتجاري growتنمو operationعملية
80
240640
2775
ترك لتوّه العمل في هذا المجال
04:15
because he was so concernedالمعنية
with the chemicalsمواد كيميائية
81
243439
2191
لأنه كان قلقاً من المواد الكيميائية
04:17
that he was beingيجرى askedطلبت to interactتفاعل with.
82
245654
1961
التي كان يجب عليه أن يتعامل معها.
04:19
Some of his fellowزميل employeesالموظفين
were actuallyفعلا encouragedشجع
83
247639
2577
في الحقيقة، كان قد طُلب من
بعض زملائه في العمل
04:22
to wearالبس، ارتداء hazmatالمواد الخطرة suitsبدلة
84
250240
2099
ارتداء "سترات واقية"
04:24
while they were sprayingرش
the chemicalالمواد الكيميائية cocktailsالكوكتيلات on the plantsالنباتات.
85
252363
2921
أثناء رشّ النباتات
بهذه التوليفات من المواد الكيميائية.
04:28
With that kindطيب القلب of manipulationبمعالجة,
86
256601
2277
بهذه الطريقة من التلاعب،
04:30
the productsمنتجات that are beingيجرى soldتم البيع todayاليوم
can containيحتوي aboveفي الاعلى 30 percentنسبه مئويه THCTHC.
87
258902
4607
المنتجات التي تباع اليوم ربما تحتوي
على أكثر من 30% من الـ"THC".
04:36
And our concentratesمركزات --
88
264338
1996
وتراكيزنا...
04:38
our concentratesمركزات can actuallyفعلا containيحتوي
aboveفي الاعلى 95 percentنسبه مئويه THCTHC --
89
266358
4314
في الحقيقة تراكيزنا من الممكن
أن تحتوي على أكثر من 95% من "THC"...
04:43
a farبعيدا cryيبكي from the naturalطبيعي >> صفة plantنبات.
90
271632
1984
تراكيز أعلى بكثير من النبات الطبيعي.
04:46
Listen, this isn't your grandpa'sفي الجد weedعشبة ضارة.
91
274530
4670
اصغوا إليَّ! هذا ليس "حشيش" أجدادكم!
04:51
(Laughterضحك)
92
279224
1476
(ضحك)
04:52
This isn't your dad'sلأبي weedعشبة ضارة.
93
280724
2550
هذا ليس "حشيش" آبائكم!
04:55
Like, this isn't even my weedعشبة ضارة.
94
283298
2837
مثل هذا هو ليس حتى "حشيشي" أنا!
04:58
(Laughterضحك)
95
286159
1175
(ضحك)
05:00
If you've ever setجلس footقدم insideفي داخل
one of the thousandsالآلاف of dispensariesالمستوصفات
96
288523
3211
إذا وطئت قدماك واحدة من آلاف الصيدليات
05:03
that have sprungنبت up in recentالأخيرة yearsسنوات,
97
291758
1792
التي انتشرت في السنوات الأخيرة،
05:05
you know that what we're
really sellingيبيع in them is THCTHC.
98
293574
3401
فأنت تعرف يقيناً أن ما نبيعه
لهم هو الـ"THC".
كل أنواع الحشيش التي تشتريها،
تُسجل تجارياً نسبة الـ"THC" فيها.
05:09
All of the weedعشبة ضارة that you buyيشترى commerciallyتجاريا
listsالقوائم exactlyبالضبط how much THCTHC it containsيحتوي على,
99
297999
4352
كما المنتجات الأكثر شعبية.
05:14
as do our other,
much more popularجمع productsمنتجات
100
302375
3003
05:17
like vapeمحمد محمد pensأقلام, coffeeقهوة, iceجليد creamكريم,
101
305402
4388
مثل السجائر الإلكترنية،
القهوة، الآيس كريم،
05:21
condimentsالتوابل, granolaجرنولة, gumصمغ, candyحلويات,
102
309814
3386
التوابل، "الغرانولا"، العلكة - الحلوى،
05:25
bakedمخبوز goodsبضائع,
103
313224
1588
المخبوزات،
05:26
suppositoriesالتحاميل.
104
314836
1436
الأقماع الشّرجية!
05:28
(Laughterضحك)
105
316296
1005
(ضحك)
05:29
And, of courseدورة, lubeتشحيم.
106
317325
1724
وبالطبع، المُزلّقات الجنسية!
05:31
Prettyجميلة much -- no, for realحقيقة --
107
319542
2076
أقول ذلك جاداً إلى حد كبير!
05:33
(Laughterضحك)
108
321642
1812
(ضحك)
05:37
prettyجميلة much anything that you can imagineتخيل
introducingمقدمة into the humanبشري bodyالجسم.
109
325170
4366
كل ما بوسعك تخيّله يدخل إلى الجسد البشري.
05:42
The vastشاسع majorityأغلبية of cannabisالقنب
that's beingيجرى soldتم البيع todayاليوم --
110
330080
3472
الغالبية العظمى للقنّب
الذي يتم بيعه حالياً...
05:45
it isn't really cannabisالقنب.
111
333576
1577
ليس في الحقيقة قـنّـبـاً.
05:47
It's THCTHC in eitherإما a pureنقي formشكل
112
335954
2927
هو" THC"، إما في صورته الخام،
05:50
or in an extremelyجدا highمتوسط
and unnaturalغير طبيعي concentrationتركيز.
113
338905
3828
أو في صورة غاية في التركيز
بشكل غير طبيعي.
05:54
To say that we have legalizedمصدقة weedعشبة ضارة
is subtlyبمهارة misleadingمضلل.
114
342757
3702
إن الزعم بأننا شَرْعَنّا الأعشاب المخدرة
هو ضلال مبين.
05:58
We have commercializedتجاريا THCTHC.
115
346792
2591
إننا نسوّق الـ"THC".
06:02
And it's happenedحدث really quicklyبسرعة.
116
350371
2064
وهذا يحدث بوتيرة جدّ سريعة.
06:05
Now, the reasonالسبب why the commercialتجاري marketسوق
has so rapidlyبسرعة explodedانفجرت
117
353181
3276
السبب وراء زيادة هذا السوق التجاري
الذي ينتشر بسرعة
06:08
is because there is a hellالجحيم
of a lot of moneyمال to be madeمصنوع
118
356481
2741
هو أنه هنالك حُمّة من الأموال
التي يجب أن تُجنى
06:11
in satisfyingمرضيه and increasingفي ازدياد
our desireرغبة to get highمتوسط.
119
359246
4086
لإرضاء وزيادة رغبتنا بالانتشاء.
06:15
And that moneyمال is no longerطويل really
beingيجرى madeمصنوع by the mom-and-popأمي والبوب shopsمحلات.
120
363862
4055
وذلك المال لا يُجنى بالمتاجر الصغيرة.
06:20
So industryصناعة groupsمجموعة and corporationsالشركات --
121
368750
2302
وبالتالي المجموعات الصناعية والشركات...
06:23
groupsمجموعة like the Drugالمخدرات Policyسياسات Allianceتحالف,
122
371076
1804
مجموعات مثل "تحالف سياسة المخدرات"،
06:24
the Marijuanaالماريجوانا Policyسياسات Projectمشروع,
123
372904
1535
"مشروع سياسة الماريغوانا"،
06:26
Arcviewعرض القوس Investmentاستثمار,
124
374463
1166
"أركِفيو للاستثمار"،
06:27
the Cannabisالقنب Industryصناعة Associationجمعية --
125
375653
2347
"رابطة صناعة القنّب"...
06:30
they'veكان عليهم chasedطاردت out and helpedساعد to chaseمطاردة out
a lot of the small-timeتافه growersالمزارعين.
126
378024
4411
هؤلاء طاردوا وساعدوا
على ملاحقة الكثير من صغار المزارعين.
06:35
So these catsالقطط know that the bestالأفضل way
to continueاستمر to profitربح off of us
127
383274
5699
وبالتالي، فإن هذه القِطط السِّمان
تعلم أن الطريقة المُثلى للتربح من ورائنا
06:40
is if they followإتبع the alcoholكحول
industry'sالصناعة 80/20 ruleقاعدة.
128
388997
3015
هي بتطبيق قانون صناعة الكحول رقم 80/20.
06:44
It's simpleبسيط -- it's where 80 percentنسبه مئويه
of the productالمنتج is consumedمستهلك
129
392036
3179
ببساطة... حين تُستهلك نسبة 80% من المنتَج،
06:47
by 20 percentنسبه مئويه of the consumersالمستهلكين --
the problemedمشكلة usersالمستخدمين.
130
395239
3262
من قِبَل 20% من المستهلكين... الضالعين.
06:51
The wealthyثري, whiteأبيض, weedعشبة ضارة lobbyistsجماعات الضغط --
131
399631
3783
ناشطو تجارة المخدرات البيض الأثرياء...
06:55
and seriouslyبشكل جاد, they are almostتقريبيا
all richغني, whiteأبيض menرجالي --
132
403438
5014
وبجدية، فإن معظمهم
من الرجال البيض الأثرياء...
07:01
they know that we will consumeتستهلك
more of what they're sellingيبيع
133
409595
2829
يعلمون أننا سنستهلك أكثر مما يبيعون؛
07:04
if they jackجاك up the potencyرجولية.
134
412448
1665
إذا رفعوا من فعالية المخدر.
07:07
They alsoأيضا know that we are more than
twiceمرتين as likelyالمحتمل أن to consumeتستهلك THCTHC regularlyبشكل منتظم
135
415019
4794
يعلمون أيضاً أننا سنستهلك أكثر من ضعف
المعتاد من الـ"THC"، وبشكل منتظم،
07:11
if we earnكسب underتحت 20,000 dollarsدولار a yearعام
136
419837
2931
إذا كُنّا نكسب أقل من 20000 دولار سنوياً
07:14
than those who earnكسب
over 50,000 dollarsدولار a yearعام.
137
422792
2930
بالنسبة إلى أولئك الذين يكسبون
أكثر من 50000 دولار سنوياً،
07:18
In other wordsكلمات, the poorerأكثر فقرا you are,
138
426503
2933
بكلمات أخرى، كلما كنت أفقر،
07:21
the more likelyالمحتمل أن you are to spendأنفق
your moneyمال on theirهم productsمنتجات.
139
429460
4016
كلما زادت الفرصة لتنفق
أموالك على منتجاتهم.
07:26
And in this countryبلد, incomeالإيرادات
and raceسباق are highlyجدا correlatedالمترابطة.
140
434430
5149
وفي هذا البلد، الدخل والعِرْق مترابطان.
07:33
One of the reasonsأسباب we oftenغالبا hearسمع citedاستشهد
for the legalizationإباحة of marijuanaقنب هندي
141
441192
3505
أحد الأسباب التي كانت وراء
تقنين الماريغوانا
07:36
is that it will help to stop
the disproportionateغير متجانس incarcerationسجن ratesمعدلات
142
444721
3740
هو أنها ستساعد على إيقاف
معدلات السَّجْنِ المتدهورة
07:40
amongمن بين minoritiesالأقليات,
143
448485
1161
بين غير البالغين،
07:41
whichالتي is something everybodyالجميع in this roomمجال
should be extremelyجدا concernedالمعنية with.
144
449670
4158
وهو أمر يجب أن يهتم
به كل من في هذه الغرفة.
07:47
Unfortunatelyلسوء الحظ, we don't
have to look any furtherبالإضافة إلى ذلك
145
455084
2538
لسوء الحظ، نحن لن نضطر للنظر أبعد من
07:49
than arrestيقبض على ratesمعدلات for juvenilesالأحداث
here in Coloradoكولورادو
146
457646
2494
معدلات اعتقال الأحداث هنا في كولورادو
07:52
to counterعداد that argumentجدال.
147
460164
1365
لِنُناقِضَ تلك الحجة.
07:54
Accordingعلي حسب to the Coloradoكولورادو
Department قسم، أقسام of Publicعامة Safetyسلامة,
148
462048
2694
وفقًا لإدارة السلامة العامة في كولورادو،
07:57
sinceمنذ we openedافتتح retailالتجزئة in 2014 --
149
465949
2834
منذ توفيرنا البيع بالتجزئة في 2014...
08:01
almostتقريبيا all of whichالتي are in poorفقير,
minorityأقلية neighborhoodsأحياء --
150
469620
4001
تقريباً جميعها في أحياء
الأقليات الفقيرة...
08:06
we saw an eightثمانية percentنسبه مئويه reductionاختزال
in the arrestيقبض على of whiteأبيض kidsأطفال
151
474646
3575
شهدنا على انخفاض اعتقال الأطفال البيض
بنسبة 8%
08:10
for all weed-relatedالأعشاب ذات الصلة activityنشاط.
152
478245
1824
لكل الأنشطة المتعلقة بالحشيش.
08:13
Good on 'em.
153
481950
1342
أحسنتم!
08:16
Duringأثناء that sameنفسه time periodفترة,
154
484472
1643
خلال تلك المرحلة الزمنية،
08:18
there was a 29 percentنسبه مئويه increaseزيادة
in the arrestيقبض على of Hispanicأصل اسباني kidsأطفال
155
486139
3550
ارتفعت نسبة اعتقال الأطفال
من أصل إسباني إلى 29%
08:21
for weed-relatedالأعشاب ذات الصلة activityنشاط
156
489713
1529
بسبب النشاطات المتعلقة بالحشيش
08:23
and a 58 percentنسبه مئويه increaseزيادة in the arrestيقبض على
of blackأسود kidsأطفال for weed-relatedالأعشاب ذات الصلة crimesجرائم.
157
491266
5867
وارتفعت نسبة اعتقال الأطفال السود
إلى 58% فيما يتعلق بهذه الجرائم.
08:29
You guys heardسمعت that, right?
158
497157
1876
لقد استمعتم إلى هذه الأرقام، أليس كذلك؟
08:31
We are actuallyفعلا arrestingاعتقال
more people of colorاللون in Coloradoكولورادو
159
499057
3571
نحن نعتقل الكثير من ذوي
الأعراق المختلفة في كولورادو
08:34
than we were priorقبل to commercializationتسويق.
160
502652
2459
مما كنا عليه قبل الاستغلال التجاري.
08:38
And you're not readingقراءة that in the Postبريد.
161
506036
2240
وأنتم لا تقرؤون ذلك في الإعلام.
من خلال إدارة السلامة العامة
في كولارادو.
08:42
Coloradoكولورادو Department قسم، أقسام of Safetyسلامة.
162
510617
1703
08:44
Legalقانوني marijuanaقنب هندي comingآت into focusالتركيز.
163
512344
1801
الماريغوانا المُقننة
صارت في بؤرة الاهتمام.
08:48
Anotherآخر bigكبير issueالقضية that we have
is in schoolمدرسة suspensionايقاف عن العمل ratesمعدلات.
164
516313
3510
ومشكلة كبيرة أخرى
تتعلق بمعدلات الحرمان في المدرسة.
08:52
So, schoolsالمدارس that are
predominantlyفي الغالب whiteأبيض --
165
520354
2819
ذلك أن المدارس التي معظم طلابها من البيض...
08:55
that is, they have a minorityأقلية populationتعداد السكان
of 25 percentنسبه مئويه or fewerأقل --
166
523197
4106
والتي يوجد بها نسبة 25%
أو أقل من الأقليات...
08:59
in the first fullممتلئ yearعام of dataالبيانات collectionمجموعة
followingالتالية commercializationتسويق,
167
527327
4089
في السنة الأولى من جمع البيانات
المتعلقة بالاستغلال التجاري،
09:03
these schoolsالمدارس had a grandكبير totalمجموع
of 190 drug-relatedالمخدرات ذات الصلة suspensionsتعليق,
168
531440
5135
هذه المدارس سجلت 190 من حالات الحرمان
المتعلقة بالمخدرات،
09:08
almostتقريبيا all of whichالتي are for THCTHC.
169
536599
2772
تقريباً جميعها للاتجار بـ"THC".
09:12
At the sameنفسه time,
170
540660
1212
وفي الوقت نفسه،
09:13
schoolsالمدارس with a minorityأقلية populationتعداد السكان
of 75 to 100 percentنسبه مئويه
171
541896
5265
المدارس ذات الأقليات من 75% إلى 100%
09:19
had 801 drug-relatedالمخدرات ذات الصلة suspensionsتعليق,
172
547185
5027
سجلت 801 من حالات
الحرمان المتعلقة بالمخدرات،
09:24
almostتقريبيا all of whichالتي were for THCTHC.
173
552236
1769
تقريباً جميعها للاتجار بـ"THC".
09:27
When discussingمناقشة minorityأقلية populationsالسكان,
174
555303
2101
عندما نتناقش عن الأقليّات،
09:29
one that unfortunatelyلسوء الحظ oftenغالبا
getsيحصل على left out of the conversationمحادثة
175
557428
3700
للأسف أحدُنا يغادر المحادثة
09:33
is the LGBTQLGBTQ communityتواصل اجتماعي.
176
561152
1929
والذي يغادرنا هو مجتمع الـ"LGBTQ".
09:36
Membersأفراد of this communityتواصل اجتماعي are more
than twiceمرتين as likelyالمحتمل أن to consumeتستهلك THCTHC
177
564448
5019
أعضاء هذا المجتمع يستهلكون
أكثر من الضعف من الـ"THC".
09:41
than those who identifyتحديد
as heterosexualمتباين الجنس or cisgendercisgender.
178
569491
3404
أكثر من أولئك الذين يصنفون
كمغايرين أو متوافقين الجنس.
09:46
They alsoأيضا, unfortunatelyلسوء الحظ, have
higherأعلى ratesمعدلات of mentalعقلي illnessمرض
179
574115
4489
ومع الأسف، يشكّلون أعلى
معدلات الذُهان (الأمراض العقلية)
09:50
and suicideانتحار.
180
578628
1181
والانتحار.
09:52
Accordingعلي حسب to a studyدراسة publishedنشرت in 2014
calledمسمي "Going to Potوعاء,"
181
580824
2905
وفقاً لدراسة نُشِرت في 2014 تحت عنوان
"الذهاب إلى السُكْر"،
09:55
we see that the unnaturallyغير طبيعي highمتوسط levelsمستويات
of THCTHC foundوجدت in today'sاليوم productsمنتجات
182
583753
4563
نحن نرى الكميات الهائلة من الـ"THC"
المتواجدة في منتجات هذه الأيام
10:00
actuallyفعلا compoundمركب those issuesمسائل.
183
588340
2706
والتي، في الواقع، تُضاعِف من وطأة
تلك الأزمات.
10:03
They make them worseأسوأ.
184
591515
1378
هؤلاء يساهمون في جعلها أسوأ.
10:06
Unfortunatelyلسوء الحظ, that seemsيبدو
to matterشيء very little
185
594184
3288
مع الأسف، يبدو ذلك قليل الأهمية
10:09
to the folksالناس who are
sellingيبيع these productsمنتجات,
186
597496
2063
لعموم بائعي هذه المنتجات،
10:11
because as you just saw,
187
599583
1711
لأنه، وكما رأيتم،
10:13
clearlyبوضوح, this is a good consumerمستهلك baseقاعدة.
188
601318
2735
بشكل واضح، هذه "قاعدة مستهلِك" جيدة!
10:17
Listen, man -- I get it.
189
605828
1239
اصغوا إليَّ، لقد وجدتها.
10:19
In manyكثير circlesالدوائر, legalizedمصدقة marijuanaقنب هندي
is too much of a sacredمقدس cowبقرة to questionسؤال.
190
607091
4360
في الكثير من الدوائر، الماريغوانا
المُقننة تثير ذعر الكثيرين.
10:24
But we need to startبداية this conversationمحادثة,
191
612254
2672
ولكن نحن بحاجة لبدء هذه المحادثة،
10:26
because what's beingيجرى soldتم البيع todayاليوم
is not naturalطبيعي >> صفة,
192
614950
3558
لأن ما يجري بيعُه اليوم ليس طبيعياً،
10:31
and lobbyistsجماعات الضغط and industryصناعة are usingاستخدام
socialاجتماعي justiceعدالة as a smokeدخان screenشاشة
193
619587
4517
وناشطو هذه الصناعة المتنفّذون
يستخدمون "العدالة الاجتماعية" كسحابة دخان
10:36
so that they can get richerثراء.
194
624128
1810
لكي يصبحوا أغنى.
10:40
It's been my ownخاصة journeyرحلة to sobrietyرصانة
that led me to beginابدأ questioningاستجواب
195
628972
3950
لقد كانت رحلتي الخاصة للتدبّر
هي التي أوصلتني للتساؤل
10:44
a lot of what I was seeingرؤية;
196
632946
1327
عن الكثير مما رأيت؛
10:46
that's kindطيب القلب of one of the things
that we're taughtيعلم to do.
197
634297
2755
هذا نوع من الأشياء التي تعلمنا القيام بها.
10:49
When I left Boulderجلمود
for the Washingtonواشنطن, DCDC, areaمنطقة
198
637723
3473
حين غادرت "بولدر" إلى "واشنطن"
10:53
at 12 yearsسنوات oldقديم,
199
641220
1209
عندما كنت في الـ12،
10:54
I was transportedنقل into a worldالعالمية
where the kindطيب القلب of shoesأحذية you woreلبس
200
642453
3360
نُقلت إلى عالَمٍ؛ يكونُ فيه نوع
الحذاء الذي ترتديه
10:57
matteredيهم more than
just about anything elseآخر.
201
645837
2580
أكثر أهميةً من أي شيء آخر.
11:00
And my familyأسرة was just too poorفقير
to help me playلعب that gameلعبه.
202
648441
4279
وعائلتي كانت فقيرة جداً لدرجةٍ
لم أستطع معها أن ألعب دوراً تجاه ذلك.
11:05
So I was facedواجه with a prettyجميلة realحقيقة
crisisأزمة of identityهوية.
203
653560
3192
لذلك عانيت من أزمة تتعلق بهويتي.
11:09
In this newالجديد sceneمشهد where there's more
blacktopالاسفلت than treetopsرؤوس الأشجار,
204
657554
3141
في هذا المشهد الجديد ذي الظِلال
السوداء الكثيفة،
11:12
man, I just didn't know who I was.
205
660719
2138
لم أكن أعلم حتى من أنا!
11:14
So I smokedمدخن weedعشبة ضارة for the first time
206
662881
1753
وبالتالي دخّنت
المخدرات للمرة الأولى
11:16
when I was 13.
207
664658
1156
حين كنت في الـ13.
11:17
And I lovedأحب it.
208
665838
2644
ولقد راقني ذلك.
11:20
(Laughterضحك)
209
668506
1179
(ضحك)
11:21
I instantlyفورا foundوجدت this socialاجتماعي groupمجموعة,
210
669709
3008
على الفور، وجدت هذه المجموعة الاجتماعية،
11:24
and I alsoأيضا just really likedاحب beingيجرى highمتوسط.
211
672741
3285
ولقد أحببت أن أكون منتشياً.
11:28
I finallyأخيرا foundوجدت a way to shutاغلق this up.
212
676050
2675
وفي النهاية، وجدت طريقة لإنهاء هذا.
11:33
I quicklyبسرعة turnedتحول to other
drugsالمخدرات and alcoholكحول,
213
681149
3097
اتجهت سريعاً إلى أنواع أخرى
من المخدرات والكحوليات،
11:36
and something just wokeاستيقظ up
insideفي داخل of my brainدماغ.
214
684270
3461
وشيئاً ما استيقظ في داخل عقلي.
11:40
I was a dailyاليومي userالمستعمل
withinفي غضون a coupleزوجان of monthsالشهور.
215
688071
2484
لقد كنتُ أتعاطى بشكل يومي
خلال شهرين.
11:42
My addictiveالادمان use mirrorsالمرايا
manyكثير of the storiesقصص
216
690579
2695
وإدماني حاكى الكثير من القصص
11:45
that I'm sure you've heardسمعت before.
217
693298
1867
التي بالتأكيد قد سمعتم بها من قبل.
11:47
It startedبدأت out as funمرح,
218
695189
1818
لقد بدأ الأمر كتسلية،
11:49
it got scaryمخيف,
219
697031
1516
لقد أصبح مخيفاً،
11:50
and then it was just necessaryضروري.
220
698571
1885
وبعد ذلك، صار ضرورياً.
11:53
Enoughكافية said.
221
701330
1287
لقد قيل ما يكفي!
11:56
I got wastedضائع for the last time
on Juneيونيو 15 of 1996.
222
704039
3767
في 15 من يونيو 1996،
في النهاية سقطت مغشياً.
12:00
And I --
223
708446
1161
وأنا...
12:01
(Applauseتصفيق and cheersفي صحتك)
224
709631
5249
(تصفيق وتشجيع)
12:09
Thank you.
225
717991
1150
شكراً لكم.
12:12
And I've spentأنفق the last 21 yearsسنوات
tryingمحاولة to bothكلا put my life back in orderطلب
226
720342
5516
ولقد قضيت الـ12 سنة الأخيرة
في محاولة تنظيم حياتي
12:17
as well as tryingمحاولة to find
some peaceسلام in this worldالعالمية.
227
725882
3640
وكذلك في المحاولة لإيجاد
قليلا من الوئام في هذا العالم.
12:23
And one of the waysطرق I've doneفعله that
228
731029
1714
وواحدة من الطرق التي سلكتها كانت
12:24
is by workingعامل insideفي داخل of nonprofitغير ربحية
drugالمخدرات and alcoholكحول treatmentعلاج او معاملة
229
732767
2858
هي العمل في العلاج غير الربحي للإدمان
12:27
for the last 10 yearsسنوات,
230
735649
1153
في السنين العشر الأخيرة،
12:28
with groupsمجموعة like Phoenixعنقاء Multisportرياضة متعددة,
231
736826
2051
مع مجموعات مثل،
"العنقاء للرياضة متعددة الأغراض"
12:30
the Universityجامعة of Coloradoكولورادو Hospitalمستشفى
232
738901
2090
ومشفى "جامعة كولورادو"،
12:33
and NALGAPناجاب --
233
741015
1801
و"NALGAP"
12:34
the Nationalالوطني Associationجمعية for Lesbianمثليه, Gayمثلي الجنس,
Transgenderالمتحولين جنسيا, Bisexualالمخنثين Treatmentعلاج او معاملة Providersمقدمي
234
742840
4995
(الجمعية الوطنية للمثليين، والمتحولين
جنسياً، ومقدمي العلاج لثنائيّ الجنس)
12:39
and theirهم Alliesحلفاء.
235
747859
1193
ومناصريهم.
12:42
Even after all of my work
on the frontأمامي linesخطوط
236
750662
2872
وحتى بعد كامل عملي هنالك
في الخطوط الأمامية.
12:45
and as a formerسابق consumerمستهلك myselfنفسي,
237
753558
3257
وكمستهلك سابق شخصياً؛
12:48
I was shockedصدمت and pissedسكران
when I startedبدأت to see
238
756839
3122
فإنني صُدِمت وغضبت حين رأيت
12:51
what commercializationتسويق
was doing to cannabisالقنب,
239
759985
2515
ما يفعله الاستغلال التجاري بالقنّب،
12:54
because, you see, our hopeأمل
for something pureنقي and naturalطبيعي >> صفة
240
762524
4111
لأنكم، وكما تعرفون،
فإن أملنا في شيء نقي وطبيعي
12:58
is makingصناعة it hardالصعب for us to see
what's really going on,
241
766659
3006
هو ما يثير حفيظتنا
لما نراه يجري في الواقع،
13:01
and that is that the richغني
are gettingالحصول على richerثراء
242
769689
2307
وأن الأثرياء يزدادون ثراءً
13:04
on the backsظهورهم of the poorفقير
243
772020
1308
على حساب الفقراء
13:05
and lyingيكذب أو ملقاه to our facesوجوه the entireكامل time.
244
773352
2607
ويلقون الكذب في وجُوهِنا طيلة الوقت.
13:08
(Applauseتصفيق)
245
776945
3226
( تصفيق)
13:12
Thank you.
246
780195
1150
شكراً لكم.
13:14
My friendsاصحاب, onceذات مرة again I fearخوف
that we are allowingالسماح industryصناعة
247
782921
6108
أصدقائي، مرة أخرى، أخشى أن نسمح لصناعة
13:21
to take advantageأفضلية of the mostعظم
challengedتحدى amongمن بين us
248
789053
3430
أن تنال ميزة على حساب التحدي
الأكبر فيما بيننا
13:24
in orderطلب to turnمنعطف أو دور a profitربح,
249
792507
1717
لتحوله إلى ربح،
13:26
much like we saw with tobaccoتبغ
and foodطعام in yearsسنوات pastالماضي.
250
794248
4365
كما رأينا ذلك مع التبغ والطعام
في السنوات الماضية.
لذلك، حين أخبرنا "الصناعة الغذائية"
13:31
So when we told the foodطعام industryصناعة
251
799371
1633
13:33
that we understoodفهم the impactتأثير
our choicesاختيارات were havingوجود,
252
801028
3498
أننا نتفهم تأثير خياراتنا التي نتخذها،
13:36
and that we demandedطالب better
for ourselvesأنفسنا and our familiesأسر,
253
804550
4110
وأننا نطالب بالأفضل لأنفسنا ولعائلاتنا،
13:40
that industryصناعة got into lineخط.
254
808684
1961
وُضِعَ حدٌ لتلك الصناعة.
13:43
So is there any reasonالسبب why we couldn'tلم أستطع
demandالطلب the sameنفسه thing from this
255
811544
4175
إذاً، هل يوجد أي سبب يمنعنا
من أن نطالب بالمثل في هذا
13:47
and from futureمستقبل industriesالصناعات who are tryingمحاولة
to get a pieceقطعة of our paychecksرواتبهم?
256
815743
3517
ومن الصناعات المستقبلية التي تحاول
أن تستقطع جزءاً من رواتبنا؟
13:52
What if we madeمصنوع these guys answerإجابة
some hardالصعب questionsالأسئلة?
257
820327
2684
ماذا لو أننا جعلنا هؤلاء يجاوبون
على بعض الأسئلة الصعبة؟
13:56
What if we heldمقبض them to a higherأعلى standardاساسي
than we are right now?
258
824129
3540
ماذا لو حملناهم على مستوى
أعلى مما نحن عليه الآن؟
14:00
Because as it standsمواقف,
259
828241
2096
لأنه، وكما يبدو،
14:02
for manyكثير in our communityتواصل اجتماعي,
260
830361
2093
للكثيرين في مجتمعنا،
14:05
the grassنجيل isn't greenerخضرة on this sideجانب
of commercializationتسويق.
261
833191
3237
العُشب ليس أكثر اخضراراً
في نظر الاستغلال التجاري.
14:09
They'veلقد just been soldتم البيع a bagحقيبة of goodsبضائع.
262
837300
2216
هم فقط باعوا حقيبة من السلع الجيدة.
14:12
Thank you.
263
840121
1151
شكراً لكم.
14:13
(Applauseتصفيق)
264
841296
3872
(تصفيق)
14:20
Jeremyجيرمي Duhonدوهون: I know
this is a sensitiveحساس topicموضوع
265
848182
2231
أعلم أن هذا موضوع حساس
14:22
but a very importantمهم one,
266
850437
1194
ولكنه موضوع مهم جداً،
14:23
so thank you for bringingجلب this up
and helpingمساعدة us exploreإستكشاف it.
267
851655
3604
لذلك شكراً لك لطرحه علينا
ومساعدتنا على كشفه.
14:27
You know, a lot of folksالناس
are experiencingتعاني healthالصحة benefitsفوائد
268
855283
3610
كما تعلم، فإن الكثير من الجمهور
يلامس الفوائد الصحيّة
14:30
from marijuanaقنب هندي and cannabisالقنب.
269
858917
1708
للماريغوانا والقنّب.
14:32
What would you say
to that partجزء of the communityتواصل اجتماعي?
270
860649
2658
ماذا تقول لهذا الجزء من المجتمع؟
14:35
Benبن Cortكورت: I'm actuallyفعلا gladسعيد
you broughtجلبت that up.
271
863331
2286
بين كورت: في الحقيقة، إنني
سعيد جداً أنك طرحت هذا.
14:37
I think one of the mostعظم importantمهم things
that we can do right now
272
865641
3174
أعتقد أن أحد أكثر الأمور أهمية،
والتي يمكنُنا القيام بها الآن
14:40
is to separateمنفصل out medicinalطبي,
273
868839
1982
هو تجنيب ما هو علاجي،
14:42
and especiallyخصوصا what's happeningحدث
274
870845
1859
وعلى وجه أخصّ، فيما يجري
14:44
and some of the advancesالتقدم
that are beingيجرى madeمصنوع
275
872728
2389
وبعض من التحسينات التي أُجريت
14:47
usingاستخدام partsأجزاء of this plantنبات and even
some whole-plantكامل النبات medicinesأدوية,
276
875141
3315
باستخدام أجزاء من هذا النبات
وحتى بعض الأدوية العشبية،
14:50
from the commercialتجاري marketسوق for THCTHC.
277
878480
2973
من السوق التجاري لـ"THC".
14:53
That's, I think, crucialمهم.
278
881477
2261
ذلك، فيما أظنُ، حاسمٌ.
14:55
We'veقمنا got to stop puttingوضع them togetherسويا,
279
883762
1928
علينا ألا نضعهم على حدٍ سواء.
14:57
and we'veقمنا got to say, "OK, here'sمن هنا
the partجزء about gettingالحصول على highمتوسط,
280
885714
2942
وعلينا أن نقول، "حسنًا،
هذا الجزء متعلق بالنشوة،
15:00
and here'sمن هنا the partجزء about the medicineدواء."
281
888680
2358
وهذا الجزء يخصّ الدواء."
15:03
(Applauseتصفيق)
282
891062
2583
(تصفيق)
15:06
JDJD: So it soundsاصوات like your talk
is lessأقل about beingيجرى anti-cannabisمكافحة القنب
283
894928
5840
دهون: إذاً يبدو أن كلامك ليس ضد القنّب
15:12
and more about raisingمقوي awarenessوعي
about aspectsالنواحي of commercializationتسويق.
284
900792
3979
وهو أكثر حول التوعية
عن جوانب الاستغلال التجاري.
15:16
Is that a fairمعرض way to put it?
285
904795
1730
هل هذا ملائم لتحديد المشكلة؟
15:18
BCقبل الميلاد: Yes. So, I am not the anti-weedمكافحة الأعشاب guy.
286
906549
3658
كورت: نعم. لذلك، أن لست رجلاً ضد الحشيش!
15:22
(Laughterضحك)
287
910231
1613
(ضحك)
15:23
I'm the pro-logicالمؤيدة للمنطق guy.
288
911868
2958
أنا رجل موالٍ للمنطق.
15:27
For me to castالمصبوب stonesالحجارة --
listen, I'm a drugالمخدرات addictمدمن.
289
915519
3308
سألقي قذائف...
اصغوا إليّ، أنا مدمن مخدرات!
15:30
I don't get to do that,
and I don't want to do that.
290
918851
2460
أنا لا أفعل ذلك، ولا أرغب فعل ذلك.
15:33
But what's botheringالتضايق me
and what's so hardالصعب for me
291
921335
2324
ولكن ما يزعجني، وما يثير حفيظتي
15:35
is to see the way
that we are just embracingاحتضان
292
923683
3176
هو الرضوخ لهذه الطريقة بسرور
15:38
withoutبدون askingيسأل the hardالصعب questionsالأسئلة,
293
926883
1823
من دون طرح الأسئلة الصعبة،
15:40
when if this was anotherآخر industryصناعة,
294
928730
2014
بينما لو كانت هذه صناعة أخرى،
15:42
we'dكنا be holdingتحتجز theirهم feetأقدام
to the fireنار on some stuffأمور.
295
930768
2559
لكنا ضغطنا عليهم
ليقللوا تركيز المواد الخام.
15:45
And no, I'm not the anti-weedمكافحة الأعشاب guy,
296
933351
2664
ولكنني لا، لست رجلاَ ضد الحشيش،
15:48
I'm the pro-thoughtالمؤيدة للفكر guy.
297
936039
1608
أنا رجل موالٍ للتدبُر.
15:49
So: think.
298
937671
1177
لذا: تفكّر!
15:50
I don't even careرعاية
if you're smokingتدخين when you do it,
299
938872
2406
أنا حتى لا يعنيني في أي سنٍ تدخن،
15:53
just so long as you're an adultبالغ.
300
941302
1586
طالما كنتَ راشداً.
15:54
So long as you're an adultبالغ,
301
942912
1340
لذلك طالما أنت راشداً،
15:56
just think.
302
944276
1287
فقط فكّر!
15:58
(Applauseتصفيق)
303
946657
3491
(تصفيق)
Translated by Khulood Ali
Reviewed by Ayman Hosny

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ben Cort - Author, addiction treatment specialist
Ben Cort focuses on marijuana education and consulting in the substance use disorder treatment field.

Why you should listen

Ben Cort's passion for recovery, prevention and harm reduction comes from his own struggle with substance abuse. Sober since June 15, 1996, Cort has been a part of the recovery community in almost every way imaginable -- from a recipient to a provider to a spokesperson. Cort has a deep understanding of the issues and a personal motivation to see the harmful effects of drug and alcohol abuse minimized.

In 2007 Cort left his position as HR director of a Denver based S&P 500 firm to help start the Colorado-based nonprofit Phoenix Multisport (PM). As an original board member and then their first full-time employee, Cort was instrumental in building the organization, which has received frequent national recognition for their innovative approach to building sober communities around sport and healthy activities. 

Following the passage of Coloradro Amendment 64, which outlined a new statewide drug policy for cannabis, Cort was appointed to the Board of Directors of Project SAM (Smart Approaches to Marijuana) as well as NALGAP (the National Association of Lesbian, Gay, and Transgender Treatment Providers and their Allies). Cort's passion about the intersection of recovery and public policy makes him frequent guest in the media.

Cort's first book, Weed, Inc.: The Truth About the Pot Lobby, THC, and the Commercial Marijuana Industry, was released in September 2017. He resigned from his position with the University of Colorado Hospital in their chemical dependency treatment service line in January 2017 to focus on marijuana education and consulting in the substance use disorder treatment field.

More profile about the speaker
Ben Cort | Speaker | TED.com