ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Cawein - Publicist, strategist and music advocate
Elizabeth Cawein is dedicated to the belief that smart cities are music cities.

Why you should listen

Elizabeth Cawein founded Signal Flow Public Relations, a boutique media firm dedicated to serving the Memphis music industry, in 2011. Her portfolio of clients includes the Memphis Music Hall of Fame, The Recording Academy, Royal Studios and more. In 2014, she dreamed up and launched Music Export Memphis, a nonprofit that leverages public and private support to function as an export office for Memphis music, creating opportunities for musicians and driving economic development through music and culture.

Cawein is an adjunct professor of music publicity at the University of Memphis. In 2015 she was honored by the British Council at its Education UK Alumni Awards, and in 2016 the Greater Memphis Chamber selected Signal Flow PR as one of its "10 to Watch" companies in 2017. Cawein has moderated panels at international music conference SXSW and has presented showcases at Folk Alliance International, SXSW and AmericanaFest.

More profile about the speaker
Elizabeth Cawein | Speaker | TED.com
TEDxMemphis

Elizabeth Cawein: How to build a thriving music scene in your city

Elizabeth Cawein: So zieht man eine erfolgreiche Musikszene in der eigenen Stadt groß

Filmed:
1,379,196 views

Wie wird eine Stadt zur "Musikstadt"? Die Publizistin Elizabeth Cawein erklärt, wie eine prosperierende Musikszene eine Stadt glücklicher und gesunder macht, und stellt diverse Ideen vor, wie man die Musikszene in der eigenen Stadt stärken und die Welt für ihre Talente begeistern kann.
- Publicist, strategist and music advocate
Elizabeth Cawein is dedicated to the belief that smart cities are music cities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

(Applaus)
00:12
EachJedes of these songsLieder
representsrepräsentiert a sceneSzene, a movementBewegung,
0
877
3367
All diese Lieder stehen
für eine Szene, eine Bewegung,
manchmal auch für
eine akustische Revolution,
00:16
in some casesFälle, a sonicSonic revolutionRevolution
1
4268
2471
00:18
that completelyvollständig alteredverändert
the courseKurs of popularBeliebt musicMusik-.
2
6763
3737
die den Lauf der Popmusik
völlig verändert hat.
Sie alle sind auch
eine Art Wahrzeichen ihrer Städte:
00:22
They're all alsoebenfalls callingBerufung cardsKarten,
almostfast, for those citiesStädte,
3
10524
3785
Ihre Identität ist eng
an die ihrer Heimatstadt gekoppelt.
00:26
songsLieder totallytotal linkedverknüpft
with theirihr city'sStadt identityIdentität,
4
14333
2642
00:28
and it mightMacht be why you probablywahrscheinlich
considerErwägen them to be musicMusik- citiesStädte.
5
16999
4333
Wahrscheinlich kennen Sie
diese Städte daher als "Musikstädte".
Das Magisch-Mythische, das wir alle
an solchen Geschichten lieben, ist,
00:33
Now, the magicalmagisch mythicalmythische thing,
the thing we kindArt of all love
6
21827
3405
00:37
about storiesGeschichten like these
7
25256
1239
00:38
is that those citiesStädte weren'twaren nicht doing
anything in particularinsbesondere
8
26519
3936
dass diese Städte nicht unbedingt
auf diese Momente hingearbeitet haben.
00:42
to make those momentsMomente happengeschehen.
9
30479
1881
Es gibt kein Erfolgsrezept,
um Außergewöhnliches zu leisten.
00:45
There's no formulaFormel for capturingErfassung
lightningBlitz in a bottleFlasche.
10
33155
2896
Es war keine Geheimformel,
die uns den Grunge gebracht
00:48
A formulaFormel didn't give us grungeGrunge musicMusik-
11
36828
2312
oder 2Pac und Dr. Dre zusammengeführt hat.
00:51
or introducevorstellen TupacTupac to DrDr. DreDre,
12
39164
2597
Und es gibt keine Anleitung dafür, wie
man in dem Stadtteil von South Memphis
00:53
and there's definitelybestimmt no blueprintBauplan
for how to openöffnen your recordAufzeichnung businessGeschäft
13
41785
4040
00:57
in a SouthSüden MemphisMemphis neighborhoodGegend
14
45849
1517
ein Musikgeschäft aufmacht,
in dem zufällig Booker T. Jones,
00:59
that, turnswendet sich out,
is home to BookerBooker T. JonesJones,
15
47390
2706
William Bell und Albert King leben.
01:02
WilliamWilliam BellBell and AlbertAlbert KingKönig.
16
50120
1602
So etwas passiert
also stets rein zufällig, nicht?
01:05
So this is just something
that happensdas passiert, then, right?
17
53121
2896
Wenn die Sterne genau richtig stehen,
entsteht großartige Musik einfach so.
01:08
When the starsSterne perfectlyperfekt alignrichten Sie,
18
56636
2317
01:10
great musicMusik- just happensdas passiert.
19
58977
2460
Bis dahin werden im Radio lauter Hits
aus New York und Nashville gespielt,
01:13
And in the meantimeinzwischen,
NewNeu YorkYork and NashvilleNashville
20
61461
2532
01:16
can churnChurn out the hitsHits
that come throughdurch our radiosFunkgeräte,
21
64017
2571
die Generationen prägen
und unsere Hochzeiten, Beerdigungen
01:18
definedefinieren our generationsGenerationen
22
66612
1231
01:19
and soundtrackSoundtrack our weddingsHochzeiten
and our funeralsBeerdigungen
23
67867
2429
und alle Stationen dazwischen
musikalisch begleiten.
01:22
and everything in betweenzwischen.
24
70320
1245
Keine Ahnung, wie's Ihnen geht,
01:25
Well, I don't know about you,
25
73057
1397
01:26
but the very ideaIdee of that
is just deadlytötlich boringlangweilig to me.
26
74478
3364
aber allein die Vorstellung
langweilt mich zu Tode.
Sie sind nur so umgeben von Musikern,
01:30
There are musiciansMusiker all around you,
makingHerstellung powerfulmächtig, importantwichtig musicMusik-,
27
78697
5507
die eindringliche,
wichtige Musik kreieren.
Das Internet bietet Künstlern
unzählige Möglichkeiten,
01:36
and thanksVielen Dank to the internetInternet
and its limitlessgrenzenlos possibilitiesMöglichkeiten
28
84228
3513
01:39
for creatorsSchöpfer to createerstellen musicMusik-
29
87765
1956
Musik zu erschaffen, aber auch
den Fans, diese dann zu entdecken.
01:41
and fansFans to discoverentdecken that musicMusik-,
30
89745
2380
01:44
those zeitgeistZeitgeist songsLieder
don't have to be handedüberreicht down to us
31
92149
3967
Um an hochaktuelle Lieder heranzukommen,
brauchen wir also keine Songwriter-
Konferenzen in Konzerngebäuden mehr.
01:48
from some conferenceKonferenz roomZimmer
fullvoll of songwritersSongwriter
32
96140
2642
01:50
in a corporateUnternehmens high-riseHochhaus.
33
98806
1420
Aber was noch wichtiger ist:
01:53
But alsoebenfalls, and more importantlywichtig,
34
101411
2656
Dass Musik beiläufig entsteht,
darf uns nicht genügen.
01:56
we can't decideentscheiden that it's just
something that happensdas passiert,
35
104091
3207
Denn es geht dabei
um so viel mehr als nur um Hits,
01:59
because musicMusik- is about
so much more than hitsHits,
36
107322
4432
diese wichtigen, emblematischen,
alles verändernden Momente.
02:03
those biggroß, iconicikonische momentsMomente
that changeVeränderung everything.
37
111778
2992
Es geht nicht nur
um den Unterhaltungswert.
02:07
It's more than just entertainmentUnterhaltung.
38
115415
1958
So viele von uns brauchen Musik,
um ihr Leben erfolgreich zu meistern.
02:09
For so manyviele of us,
39
117944
1705
02:11
musicMusik- is trulywirklich a way to navigatenavigieren life.
40
119673
3293
Klar, sie hilft uns,
unsere Gefühle ausdrücken,
02:16
A meansmeint of self-expressionSelbstausdruck, sure,
41
124269
1684
aber sie bestärkt uns auch
und hilft uns, zu uns selbst zu finden.
02:17
but it alsoebenfalls helpshilft us find our self-worthSelbstwertgefühl
and figureZahl out who we are.
42
125977
4744
Nichts kann uns so sehr
zusammenbringen wie Musik:
02:22
It connectsverbindet us with other people
as almostfast nothing elsesonst can,
43
130745
3627
Sie durchdringt sprachliche, soziale,
kulturelle und wirtschaftliche Barrieren.
02:26
acrossüber languageSprache barriersBarrieren,
44
134396
1834
02:28
acrossüber socialSozial and culturalkulturell
and economicWirtschaftlich dividesteilt.
45
136254
3601
Musik macht uns schlauer,
gesünder und glücklicher.
02:31
MusicMusik makesmacht us smarterintelligenter
and healthiergesünder and happierglücklicher.
46
139879
3373
Musik ist unverzichtbar.
02:37
MusicMusik is necessarynotwendig.
47
145046
2023
Was wäre, wenn Ihre Heimatstadt
das ebenfalls so sieht?
02:40
What if you livedlebte in a cityStadt
that believedglaubte that,
48
148338
2389
Wenn sie sagt: "Wir warten
nicht darauf, dass uns ein Hit definiert.
02:43
that said, "We're not waitingwarten
for that hitschlagen songLied to definedefinieren us.
49
151719
3682
Wir sind eine Musikstadt,
denn Musik ist unverzichtbar."?
02:47
We're a musicMusik- cityStadt
because musicMusik- is necessarynotwendig."
50
155965
3777
Eine Stadt kann zwei Dinge machen,
wenn sie Musik als unverzichtbar ansieht:
02:53
By seeingSehen musicMusik- as necessarynotwendig,
a cityStadt can buildbauen two things:
51
161142
3539
Sie kann ein Umfeld schaffen,
02:57
first, an ecosystemÖkosystem to supportUnterstützung
the developmentEntwicklung of professionalProfessionel musiciansMusiker
52
165547
4825
in dem professionelle Musiker sowie
das Musikgeschäft gedeihen können.
03:02
and musicMusik- businessGeschäft;
53
170396
1588
Und sie kann ein offenes
und interessiertes Publikum fördern,
03:04
and secondzweite, a receptiveempfänglich and engagedbeschäftigt
audiencePublikum to sustainaushalten them.
54
172008
4317
das diese aufrechterhält.
Auf diese zwei Komponenten
ist eine Musikstadt angewiesen.
03:09
And those are the two criticalkritisch
elementsElemente of a musicMusik- cityStadt,
55
177222
4538
Eine Stadt, deren Anführer erkannt haben,
03:13
a cityStadt whosederen leadersFührer recognizeerkenne
the importanceBedeutung of musicMusik-
56
181784
3920
wie wichtig die Musik
für unsere individuelle Entwicklung,
03:17
for our developmentEntwicklung as individualsIndividuen,
57
185728
2318
unser Zusammengehörigkeitsgefühl
03:20
our connectionVerbindung as a communityGemeinschaft
58
188070
2080
und für die Entstehung
eines lebenswerten Ortes ist.
03:22
and our viabilityLebensfähigkeit
as a vibrantbeschwingt placeOrt to liveLeben.
59
190174
3165
Schließlich wissen
kluge Städte, Musikstädte,
03:26
See, smartsmart citiesStädte, musicMusik- citiesStädte,
60
194209
2074
03:28
know that thrivingblühende nightlifeNachtleben,
a creativekreativ classKlasse, cultureKultur
61
196307
4738
dass ein reges Nachtleben,
ein kreatives Umfeld und Kultur
talentierte junge Menschen
in die Städte locken.
03:33
is what attractszieht youngjung,
talentedtalentiert people to citiesStädte.
62
201069
3238
So kommt Außergewöhnliches zustande.
03:37
It's what bringsbringt that lightningBlitz.
63
205251
1746
Wir können nicht vorhersagen,
welches Küken als nächstes schlüpft.
03:40
And no, we can't predictvorhersagen
the nextNächster eggEi that will hatchLuke,
64
208536
4745
Aber wir können unsere Stadt
zum geeigneten Brutkasten machen.
03:45
but we can createerstellen a cityStadt
that actshandelt like an incubatorInkubator.
65
213305
2572
Dazu müssen wir wissen,
worüber wir bereits verfügen,
03:48
To do that, first,
we'vewir haben got to know what we'vewir haben got.
66
216652
3136
also unsere Ressourcen
ermitteln und berechnen.
03:51
That meansmeint identifyingIdentifizierung von
and quantifyingQuantifizierung der our assetsVermögenswerte.
67
219812
3168
Wir müssen sie in- und auswendig kennen:
03:55
We need to know them backwardrückwärts and forwardVorwärts-,
68
223004
2071
Wer oder was befindet sich wo und
hat welchen Einfluss auf die Wirtschaft?
03:57
from who and what and where they are
to what theirihr impactEinfluss is on the economyWirtschaft.
69
225099
4316
Zählen wir unsere Aufnahmestudios
und Plattenfirmen,
04:01
Let's countGraf our recordingAufzeichnung studiosStudios
and our recordAufzeichnung labelsEtiketten,
70
229439
3131
unsere Kulturdenkmäler
und Hardcore-Punk-Clubs,
04:04
our historichistorisch landmarksSehenswürdigkeiten
and our hard-corehart punkPunk clubsVereine.
71
232594
3104
unsere monatlichen Free-Jazz-Nächte
und wöchentlichen Folk-Jam-Sessions.
04:07
We should countGraf monthlymonatlich freefrei jazzJazz nightsNächte
and weeklywöchentlich folkFolk jamsKonfitüren,
72
235722
4072
Musikschulen, Förderprogramme
für Künstler, Musikläden.
04:11
musicMusik- schoolsSchulen, artistKünstler developmentEntwicklung,
instrumentInstrument shopsGeschäfte,
73
239818
3423
Alle Drehmaschinen und Geigenbauer.
04:15
everyjeden latheDrehmaschine and everyjeden luthierGitarrenbauer,
74
243265
2110
Museen für Musik,
die ganzjährlich geöffnet haben,
04:17
musicMusik- museumsMuseen openöffnen yearJahr roundrunden
75
245399
3635
und Festivals, die bloß
an einem Wochenende im Jahr stattfinden.
04:21
and musicMusik- festivalsfeste
openöffnen just one weekendam Wochenende a yearJahr.
76
249058
3214
Schaubilder sind ideal,
um unsere Ressourcen zu sammeln.
04:25
Now, ideallyim Idealfall throughdurch this processverarbeiten,
we'llGut createerstellen an actualtatsächlich assetAktiva mapKarte,
77
253222
3380
Wir können genau feststellen,
was schon alles vorhanden ist
04:28
droppingfallen a pinStift for eachjede einzelne one,
78
256626
1796
04:30
allowingZulassen us to see exactlygenau what we'vewir haben got
79
258446
2811
und wo es bereits
entsprechende Impulse gibt.
04:33
and where organicorganisch momentumSchwung
is alreadybereits happeningHappening.
80
261281
2650
Wir dürfen nämlich
nicht halbherzig vorgehen.
04:36
Because it's not enoughgenug
to paintFarbe in broadbreit strokesSchläge here.
81
264839
2748
Wenn es darum geht,
die Musikszene vor Ort zu unterstützen,
04:39
When it comeskommt to specificspezifisch supportUnterstützung
for musicMusik- locallyörtlich
82
267611
3262
aber auch um ein breites Verständnis
vom landesweiten Image eines Musikstils,
04:42
and a broadbreit understandingVerstehen
of a musicMusik- brandMarke nationallyauf nationaler Ebene,
83
270897
3678
müssen wir bestens informiert sein.
04:46
you've got to have the receiptsQuittungen.
84
274599
1634
Dann müssen wir über unsere
Herausforderungen im Bilde sein.
04:49
NextNächste, we'llGut need
to identifyidentifizieren our challengesHerausforderungen.
85
277178
2936
Dazu muss man wissen: Das ist nicht
einfach das Gegenteil von Schritt eins.
04:52
Now, it's importantwichtig to know
that, for the mostdie meisten partTeil,
86
280781
2515
04:55
this won'tGewohnheit be just
the oppositeGegenteil of stepSchritt one.
87
283320
2310
Es bringt nicht viel, lediglich darüber
nachzudenken, was im Schaubild noch fehlt.
04:58
We won'tGewohnheit gaingewinnen a wholeganze lot
88
286098
1263
04:59
by simplyeinfach thinkingDenken
about what's missingfehlt from our mapKarte.
89
287385
2808
Es bedarf vielmehr einer
ganzheitlicheren Herangehensweise.
05:03
InsteadStattdessen, we need to approachAnsatz this
more holisticallyganzheitlich.
90
291119
2730
Super, unser Schaubild kennt
bereits viele Veranstaltungsorte.
05:06
There are lots of musicMusik- venuesLocations on our mapKarte.
91
294531
2231
05:08
AwesomePrima.
92
296786
1151
Aber: Wie schlagen sie sich?
05:09
But are they strugglingkämpfend?
93
297961
1929
Sind sie unterschiedlich groß?
05:11
Do we have a venueVeranstaltungsort ladderLeiter,
94
299914
1875
Kann ein Künstler, der auf einer offenen
Bühne in einem Kaffeehaus anfängt,
05:13
whichwelche just meansmeint, can an artistKünstler
startingbeginnend out at a coffeeKaffee houseHaus openöffnen micMikrofon
95
301813
4714
klar erkennen, wie er sich
von einem Saal mit 25 Sitzen
05:18
see a clearklar pathPfad for how they'llsie werden growgrößer werden
96
306551
2246
05:20
from that 25-seat-Sitz roomZimmer
to a hundred-seatHundertstelseker roomZimmer and so on?
97
308821
3496
allmählich zu einem
mit 100 und mehr hocharbeiten kann?
Oder erwarten wir, dass er sich
dann gleich ins Kolosseum wagt?
05:24
Or are we expectingerwartet them to go
from a coffeehouseKaffeehaus to a coliseumKolosseum?
98
312817
3309
Vielleicht birgt die Infrastruktur
unserer Stadt Herausforderungen,
05:29
Maybe our challengesHerausforderungen lieLüge
in cityStadt infrastructureInfrastruktur:
99
317658
2904
etwa im öffentlichen Nahverkehr
oder der Wohnsituation.
05:32
publicÖffentlichkeit transportationTransport, affordableerschwinglich housingGehäuse.
100
320586
2079
In London sank die Zahl
der Veranstaltungsorte
05:35
Maybe, like in LondonLondon,
101
323586
1571
05:37
where the numberNummer of musicMusik- venuesLocations
wentging from 400 in 2010
102
325181
4880
von 400 im Jahr 2010
auf 100 im Jahr 2015.
05:42
to 100 in 2015,
103
330085
2414
Denken wir also auch
an Maßnahmen gegen Gentrifizierung.
05:44
we need to think about
protectionsSchutz againstgegen gentrificationGentrifizierung.
104
332523
2936
Gegen Ende des letzten Jahres
führte Londons Bürgermeister
05:48
The mayorBürgermeister of LondonLondon,
in DecemberDezember of last yearJahr,
105
336244
2488
05:50
actuallytatsächlich addedhinzugefügt something callednamens
the "AgentAgent of ChangeÄnderung" principlePrinzip
106
338756
3432
das "Agent of Change"-Prinzip in
die dortige Stadtentwicklungspolitik ein.
05:54
to the city'sStadt comprehensiveumfassend planplanen.
107
342212
1983
Der Name spricht für sich:
Will ein Bauunternehmer Wohnungen
05:56
And the nameName sayssagt it all.
108
344219
1224
05:57
If a real-estateImmobilien developerEntwickler
wants to buildbauen condosEigentumswohnungen
109
345467
3123
neben einem Veranstaltungsort bauen,
bewirkt er dort eine Veränderung
06:00
nextNächster to an existingbestehende musicMusik- venueVeranstaltungsort,
110
348614
2253
06:02
the developerEntwickler is the agentAgent of changeVeränderung.
111
350891
2284
und muss im Sinne
der Lärmschutzminderung handeln.
06:05
They have to take the necessarynotwendig stepsSchritte
for noiseLärm mitigationMinderung.
112
353199
3088
Der nächste Punkt ist äußerst wichtig:
06:09
NextNächste, and this is a very biggroß one,
113
357096
2024
Wir brauchen fähige Führungskräfte
und eine Strategie.
06:11
we need leadershipFührung,
and we need a strategyStrategie.
114
359144
2722
Wir wissen, es gehört
viel Magie zu dieser Kombination,
06:14
Now we know there's a lot
of magicMagie in this mixmischen:
115
362531
2812
die richtigen Leute
zur rechten Zeit am rechten Ort.
06:17
a lot of right people,
right placeOrt, right time.
116
365367
2777
Dies wird stets eine wichtige Rolle
bei der Entstehung von Musik spielen.
06:20
And that will never stop beingSein
an importantwichtig elementElement
117
368168
2580
06:22
of the way musicMusik- is madegemacht,
118
370772
1971
So entstehen mit die besten
und langlebigsten Lieder.
06:24
the way some of the bestBeste,
mostdie meisten enduringdauerhafte musicMusik- is madegemacht.
119
372767
3785
Aber es darf kein Führungsvakuum geben.
06:28
But there cannotnicht können be a leadershipFührung vacuumVakuum.
120
376973
2542
Heutzutage erblühen Musikszenen
selten aus reinem Zufall,
06:32
In 2018, thrivingblühende musicMusik- citiesStädte
don't oftenhäufig happengeschehen
121
380142
3516
und das müssen sie auch gar nicht.
06:35
and don't have to happengeschehen accidentallyversehentlich.
122
383682
2094
Wir brauchen gewählte Vertreter,
die die Bedeutung der Musik erkennen.
06:38
We need electedgewählt officialsBeamte
who recognizeerkenne the powerLeistung of musicMusik-
123
386904
4744
Die die Stimmen von Künstlern
emporheben und Strategien umsetzen.
06:43
and elevateerheben the voicesStimmen of creativeskreative,
124
391672
2191
06:45
and they're readybereit to put
a strategyStrategie in placeOrt.
125
393887
2476
In Musikstädten wie Berlin, Paris
und Bogotá gibt es eigens Musikbeiräte,
06:48
In musicMusik- citiesStädte,
from BerlinBerlin to ParisParis to BogotBogotsá,
126
396387
3113
06:51
musicMusik- advisoryberatend councilsRäte
127
399524
1689
die Musikern ein Mitspracherecht geben.
06:53
ensuredafür sorgen that musiciansMusiker
have a seatSitz at the tableTabelle.
128
401237
3598
Diese ehrenamtlichen Beiräte arbeiten
mit einem designierten Anwalt zusammen,
06:56
They're volunteersich freiwillig melden councilsRäte,
129
404859
1303
06:58
and they work directlydirekt
with a designatedbezeichnet advocatebefürworten
130
406186
2484
07:00
insideinnen of cityStadt hallHalle
or even the chamberKammer of commerceHandel.
131
408694
3370
im Rathaus und sogar in der Handelskammer.
Folgt man den besten Strategien, enstehen
im Inneren solche Musiker-Hilfsnetzwerke,
07:04
The strongestam stärksten strategiesStrategien will buildbauen musicMusik-
communityGemeinschaft supportsunterstützt like this one inwardnach innen
132
412627
4476
während gleichzeitig
Musik nach außen exportiert wird.
07:09
while alsoebenfalls exportingexportieren musicMusik- outwardnach außen.
133
417127
1944
Beides gehört zusammen:
07:11
They go handHand in handHand.
134
419628
1521
Nach innen hin gestalten wir
einen lebenswerten Ort für Musiker
07:13
When we look inwardnach innen, we createerstellen that placeOrt
that musiciansMusiker want to liveLeben.
135
421173
4070
und nach außen hin bieten wir ihnen
die Chance, ihre Karriere voranzutreiben.
07:17
And when we look outwardnach außen,
136
425267
1420
07:18
we buildbauen opportunitiesChancen for them
to advanceVoraus theirihr careerKarriere
137
426711
3039
Dabei rücken wir auch
unsere Stadt in den Mittelpunkt,
07:21
while alsoebenfalls drivingFahren attentionAufmerksamkeit
back to our cityStadt
138
429774
3031
indem wir Musik dafür nutzen,
begabte Menschen zu uns zu locken.
07:24
and leveragingNutzung musicMusik-
as a talent-attractionAnziehungspunkt toolWerkzeug.
139
432829
2605
Was uns auch helfen kann,
unsere eigene Identität zu finden.
07:28
And here'shier ist something elsesonst
that will help with that:
140
436352
2468
07:30
we'vewir haben got to figureZahl out who we are.
141
438844
2015
Wenn ich von Austin spreche,
denken Sie wahrscheinlich sofort:
07:33
Now, when I say AustinAustin,
142
441662
2222
07:35
you probablywahrscheinlich think "liveLeben musicMusik- capitalHauptstadt."
143
443908
2687
"Die Hochburg der Livemusik". Und warum?
07:38
And why?
144
446619
1277
Weil die führenden Kräfte im Jahr 1991
07:39
Because in 1991, leadershipFührung in AustinAustin
saw something percolatingsickert
145
447920
4637
das bereits vorhandene Potenzial
in Austin erkannten und nutzten.
07:44
with an existingbestehende assetAktiva,
and they chosewählte to ownbesitzen it.
146
452581
3412
Indem sie diese Dynamik erkannten,
benannten und sich zu eigen machten,
07:48
By recognizingerkennen that momentumSchwung,
namingNamensgebung it and claimingbehauptend it,
147
456017
3525
07:51
they inevitablyzwangsläufig causedverursacht
more liveLeben musicMusik- venuesLocations to openöffnen,
148
459566
3329
entstanden automatisch
weitere Austragungsorte.
Existierende Stätten nahmen
Livemusik in ihr Repertoire auf
07:54
existingbestehende spacesLeerzeichen to addhinzufügen
liveLeben musicMusik- to theirihr repertoireRepertoire,
149
462919
3212
07:58
and they createderstellt a swellDünung
of civicstaatsbürgerlich buy-inBuy-ins around the ideaIdee,
150
466155
3684
und bald investierte auch
die Öffentlichkeit massiv in das Konzept.
08:01
whichwelche meantgemeint that it wasn'twar nicht just a sloganMotto
in some tourismTourismus pamphletBroschüre.
151
469863
3951
Es war nicht mehr
nur ein einfacher Werbeslogan:
Die Einwohner glaubten wirklich
daran und waren stolz darauf.
08:05
It was something that localsEinheimische really
startedhat angefangen to believe and take pridestolz in.
152
473838
3817
Dabei hatte Austin lediglich eine Art
Mythos um seine Ressourcen aufgebaut.
08:10
Now, generallyallgemein speakingApropos,
what AustinAustin createderstellt
153
478893
2207
08:13
is just an assets-basedAsset-Basis narrativeErzählung.
154
481124
3023
Wenn wir an Schritt eins zurückdenken,
08:16
And when we think back to stepSchritt one,
155
484171
1969
sehen wir, dass nicht jede Stadt
alle Anforderungen erfüllt.
08:18
we know that everyjeden cityStadt
will not tickTick everyjeden boxBox.
156
486164
3150
Es gibt nicht überall
Aufnahmestudios wie in Memphis
08:21
ManyViele citiesStädte won'tGewohnheit have
recordingAufzeichnung studiosStudios like MemphisMemphis
157
489830
3544
oder ein günstiges Umfeld
für Musiker und Verleger wie in Nashville.
08:25
or a songwriterSongwriter and publishingVeröffentlichung
sceneSzene like NashvilleNashville,
158
493398
3191
Daran soll's auch nicht scheitern.
08:28
and that's not a dealbreakerDealbreaker.
159
496613
1545
08:30
We simplyeinfach have to find the momentumSchwung
happeningHappening in our cityStadt.
160
498182
3721
Wir müssen einfach nur
das Potenzial unserer Stadt erkennen.
Was gibt es bei uns,
was es sonst nirgendwo gibt?
08:33
What are our uniqueeinzigartig assetsVermögenswerte
in comparisonVergleich to no other placeOrt?
161
501927
4857
Wenn Sie sich das alles nun
auch in Ihrem Heimatort wünschen,
08:40
So, if all of that soundsGeräusche like something
you'ddu würdest like to happengeschehen where you liveLeben,
162
508651
4595
können Sie folgende drei Dinge tun:
08:45
here are threedrei things you can do
to moveBewegung the needleNadel.
163
513270
3202
Erstens können Sie Ihre Füße,
Ohren und Ihr Geld einsetzen.
08:48
First, you can use your feetFüße,
your earsOhren and your dollarsDollar.
164
516496
3817
Zeigen Sie Präsenz, seien Sie
das offene, engagierte Publikum,
08:52
ShowZeigen up. Be that receptiveempfänglich
and engagedbeschäftigt audiencePublikum
165
520337
3531
das eine Musikstadt
unbedingt braucht, um zu gedeihen.
08:55
that is so necessarynotwendig
for a musicMusik- cityStadt to thrivegedeihen.
166
523892
3222
Zahlen Sie Eintrittspreise,
kaufen Sie Alben, entdecken Sie neue Musik
08:59
PayZahlen a coverAbdeckung chargeberechnen.
167
527138
1412
09:00
BuyKaufen a recordAufzeichnung.
168
528574
1154
09:01
DiscoverEntdecken Sie newneu musicMusik-,
and please, take your friendsFreunde.
169
529752
2492
und nehmen Sie bitte Ihre Freunde mit.
Zweitens können Sie Ihre Stimme nutzen.
09:05
Two, you can use your voiceStimme.
170
533125
2142
Unterstützen Sie Ihren Ressourcen-Mythos:
09:07
BuyKaufen into the assets-basedAsset-Basis narrativeErzählung.
171
535767
2865
Reden Sie darüber, was es
in Ihrer Stadt gibt, und feiern Sie es.
09:10
Talk about and celebratefeiern
what your cityStadt has.
172
538656
2936
Und drittens können Sie
Ihre Wählerstimme nutzen.
09:14
And threedrei, you can use your voteAbstimmung.
173
542765
2007
Wählen Sie Anführer,
die Lippenbekenntnisse vermeiden,
09:17
SeekSuchen out leadershipFührung that doesn't
just payZahlen lipLippe serviceBedienung to your city'sStadt musicMusik-,
174
545344
3722
den Wert der Musik Ihrer Stadt erkennen
und Strategien entwickeln,
09:21
but recognizeserkennt its powerLeistung
175
549090
1593
09:22
and is preparedbereit to put a strategyStrategie in placeOrt
176
550707
2563
um sie emporzuheben, erblühen zu lassen
und Zusammenarbeit zu fördern.
09:25
to elevateerheben it, growgrößer werden it
and buildbauen collaborationZusammenarbeit.
177
553294
2707
Es ist völlig unklar,
welche Stadt in den nächsten zehn Jahren
09:29
There really is no tellingErzählen
what cityStadt could be defineddefiniert
178
557697
3499
09:33
by a certainsicher sceneSzene or a certainsicher songLied
in the nextNächster decadeDekade,
179
561220
4383
für eine bestimmte Szene
oder ein bestimmtes Lied stehen wird.
Aber auch wenn wir das
keinesfalls vorhersehen können:
09:37
but as much as we absolutelyunbedingt
cannotnicht können predictvorhersagen that,
180
565627
3112
Wir wissen definitiv, was passiert,
wenn Musik als unverzichtbar gilt
09:40
what we absolutelyunbedingt can predictvorhersagen
181
568763
2256
09:43
is what happensdas passiert
when we treatbehandeln musicMusik- as necessarynotwendig
182
571043
3389
und wir an der Entstehung
einer Musikstadt arbeiten.
09:46
and we work to buildbauen a musicMusik- cityStadt.
183
574456
2547
An so einem Ort
will ich gerne leben. Danke schön.
09:49
And that is a placeOrt where I want to liveLeben.
184
577027
2238
09:51
Thank you.
185
579963
1151
(Applaus)
09:53
(ApplauseApplaus)
186
581138
2965
Translated by Elena Bavieri
Reviewed by Marcel Stirner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Cawein - Publicist, strategist and music advocate
Elizabeth Cawein is dedicated to the belief that smart cities are music cities.

Why you should listen

Elizabeth Cawein founded Signal Flow Public Relations, a boutique media firm dedicated to serving the Memphis music industry, in 2011. Her portfolio of clients includes the Memphis Music Hall of Fame, The Recording Academy, Royal Studios and more. In 2014, she dreamed up and launched Music Export Memphis, a nonprofit that leverages public and private support to function as an export office for Memphis music, creating opportunities for musicians and driving economic development through music and culture.

Cawein is an adjunct professor of music publicity at the University of Memphis. In 2015 she was honored by the British Council at its Education UK Alumni Awards, and in 2016 the Greater Memphis Chamber selected Signal Flow PR as one of its "10 to Watch" companies in 2017. Cawein has moderated panels at international music conference SXSW and has presented showcases at Folk Alliance International, SXSW and AmericanaFest.

More profile about the speaker
Elizabeth Cawein | Speaker | TED.com