Will Hurd: A wall won't solve America's border problems
Will Hurd y Anne Milgram: Un muro no resolverá los problemas fronterizos de Estados Unidos
Congressman Will Hurd represents the 23rd District of Texas in the U.S. House of Representatives, serving constituents across 29 counties and two time zones from San Antonio to El Paso. Full bioAnne Milgram - Criminal justice reformer
Anne Milgram is committed to using data and analytics to fight crime. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I was about to introduce you
iba a presentarlo justo ahora
por estar con nosotros esta noche.
Thank you so much for joining us tonight.
that you're actually in Washington
en Washington ahora mismo
al distrito 23 de Texas.
the 23rd district of Texas.
a little bit about your district
un poco sobre tu distrito
is 29 counties, two time zones,
Texas tiene 29 condados, 2 zonas horarias,
from Eagle Pass, Texas
desde Eagle Pass, Texas,
across my district at 80 miles an hour,
el distrito en auto a 129 km por hora,
en casi todo el distrito.
in most of the district.
límite en todo el distrito.
in all the district.
I've been representing
he estado representando
mandato en el Congreso.
about the issue of the border,
en el tema de la frontera,
than any other member of Congress.
cualquier otro miembro del Congreso.
as an undercover officer in the CIA,
como agente infiltrado en la CIA,
gente mala por todo el país.
a protección de fronteras,
which I hadn't known before
de algo que no sabía antes
del tamaño del estado de Georgia.
is actually the size, I think,
del tamaño aproximado de Georgia.
roughly the size of the state of Georgia.
y miembro del Congreso,
relacionados con la inmigración
to think about issues
particularly about the border wall.
con el muro fronterizo, concretamente.
to President Trump's statement
del Presidente Trump
that would stretch across our border,
que se extienda a lo largo de la frontera,
ran for Congress back in 2009,
me postulé como congresista en 2009.
concrete structure
de 9 metros de alto
and least effective way
de asegurar la frontera.
response time to a threat
tarda en responder a la amenaza
is measured in hours to days,
es de horas a días,
along the border,
tecnología en la frontera.
control of our border,
de operaciones en la frontera
that's going back and forth across it.
todo lo que entra y sale por ella.
within our border patrol.
en nuestra patrulla fronteriza.
is streamline legal immigration.
es mejorar la inmigración legal.
a productive member of our society,
productivo de nuestra sociedad,
pero legalmente.
podremos llegar a aliviar
then you're going to see
de nuestra frontera
relieved along our border
to focus on human trafficking
centrarse en el tráfico de personas
organizations as well.
de tráfico de drogas.
nationally about using emergency funds
a nivel nacional
para construir el muro fronterizo
from the United States military.
del ejército de los EE. UU.
that has opposed that effort.
aquí que se han opuesto a eso.
y reservando los fondos
hermanos y nuestras hermanas,
our wives and our husbands
y el equipo necesarios
in far-flung places --
en lugares remotos.
is not an efficient use of our resources,
un uso eficiente de nuestros recursos,
it's a fourth-century solution
una solución del siglo IV
what we should be focusing on
nos tenemos que centrar
of this problem,
have talked about that.
han hablado de ello hoy.
are violence, lack of economic opportunity
económicas y la pobreza extrema,
El Salvador, Guatemala y Honduras.
El Salvador, Guatemala and Honduras.
what you would recommend
to address the underlying,
"factores expulsivos"
in Central America?
como oficial encubierto de la CIA
as an undercover officer in the CIA
y ser duro con la gente dura.
and tough with tough guys.
de ser bueno con la gente buena
of being nice with nice guys
programas en estos tres países,
currently in these three countries
is doing to address this violence issue.
de Estado, para abordar la violencia.
that the police were corrupt.
que la policía era corrupta.
los salvadoreños para purgar a la policía,
to purge the police,
de la policía comunitaria.
hombres y mujeres de EE. UU.
in the United States of America
comunidades, ¿saben qué pasó?
in certain communities,
en esas comunidades.
that was happening in those communities.
que abandonan esas zonas
that were leaving those areas
a los EE. UU. de manera ilegal.
to the United States illegally.
para resolver el problema allí,
to solve a problem there,
alcancen nuestra frontera.
that you have violence and crime
que generan violencia y delitos
to protect its citizens.
que proteja a sus ciudadanos.
we should be continuing to work on.
la cantidad de dinero
the amount of money that we have
we should be increasing it.
haber hecho hace unos meses
we should have done this months ago --
para el Triángulo Norte.
for the Northern Triangle.
usando todo nuestro poder
we're using all of our levers of power
en un esfuerzo coordinado.
in a coordinated effort.
de los EE. UU. y de México,
for the United States and Mexico,
western hemisphere.
de Estados Americanos
of American States?
Development Bank?
colectivo para abordar las causas.
to address these root causes.
de esas bandas terribles como la MS-13.
about these terrible gangs like MS-13.
los hombres que pegan a sus mujeres.
women being beaten by their husbands.
with this current problem.
our diplomacy,
aumentar nuestra diplomacia,
para el desarrollo económico.
in Central America
problemas en Centroamérica
of children and families
comenzó una política de no tolerancia
a no-tolerance policy
refugee status, asylum
de refugio y asilo en los EE. UU.
of 2,700 children
that that program was run.
de implementado el programa.
conversaciones diferentes.
into two different conversations.
that the administration did
fue presentar documentos judiciales
purposes of the separations
de los propósitos de las separaciones
to the United States.
desde la perspectiva moral
about that from a moral perspective
period. It's real simple.
y punto. Es así de simple.
in the amount of illegal immigration.
de la inmigración ilegal.
debating a strategy,
a debatir una estrategia,
de los brazos de su madre,
out of their mother's arms,
of America stands for,
ni democrático, ni independiente.
or a Democrat or independent thing.
el propósito fundamental.
a investigaciones,
of research that is done
the detention of children has --
a niños por más de 21 días,
children for any more than 21 days,
if they're in our custody,
and loving environment.
un entorno seguro y lleno de amor.
even on the 21-day number,
on something you just said,
sobre algo que ha dicho,
to detain children,
does the administration continue to do it,
el gobierno sigue haciéndolo,
separated from their parents
900 niños separados de sus padres
debería preguntarle al gobierno.
that you'd have to ultimately
se encuentra en mi distrito.
designed to hold anybody
para acoger a gente durante varios días,
that if they are in our custody --
de que, si están bajo nuestra custodia,
the uncompanied children,
member in the United States,
o familiar en los EE. UU.,
that they're in facilities
de que estén en instalaciones
y asistencia médica.
un tutor o familiar,
a sponsor or family member,
de su caso en el juzgado de inmigración.
for their immigration court case.
that are backlogged --
una audiencia de inmigración
an immigration hearing
thinks that is enough time
legal cree que es tiempo suficiente
whether someone, an individual,
back to their home country,
a su país de origen,
limbo durante cinco años.
for five years.
en el sistema de asilo de hoy,
the asylum system today,
that they have a credible threat,
que tiene una amenaza creíble,
that on average,
to get an asylum hearing,
en conseguir una audiencia de asilo,
representada en este proceso,
as they go through that process,
en el ámbito de la asistencia médica,
space all the time,
is perfectly designed
está perfectamente diseñado
rediseñar este sistema
redesign this system
of detention and separations and hardship
separaciones y sufrimiento
United States government process --
del gobierno de EE. UU.,
to enter our country lawfully.
entrar en nuestro país legalmente.
cuatro mil millones de dólares
by four billion dollars
de Salud y Servicios Sociales
ultimately, with children.
de inmigración para procesar estos casos,
in order to process these cases,
that folks can get representation.
de que esa gente sea representada.
of lawyers up and down the border
a lo largo de toda la frontera
puedan acceder a esta gente
to get access to the folks
that we should be able to design.
deberíamos ser capaces de diseñar.
en lo que se refiere a los niños,
when they're in our custody,
cuando están bajo nuestra custodia,
antes de que vuelva a su trabajo.
go back to work.
enfoque en los EE. UU.
in the United States
at some of the statistics,
sin papeles en los EE. UU.,
who are undocumented
have overstayed on visas,
que intenta entrar al país,
who try to enter the country
a través de los aeropuertos
through the airports
que entran a los EE. UU.,
coming into the United States,
parte de esta conversación,
of this conversation,
come through our ports
a través de nuestros puertos
on people crossing the border.
de la gente que cruza la frontera.
y que siempre me preocupa del gobierno,
demasiado en una cosa,
is whether we are focused
es si nos hemos centrado
about the border,
sobre la frontera, cada minuto y cada día,
completely in the wrong direction.
en la dirección equivocada.
en todas las industrias,
in every industry,
o en inteligencia artificial.
or artificial intelligence.
la inmigración legal?
legal immigration?
to make this market based
de hacerlo en base al mercado
productivos de nuestra sociedad.
you're talking about,
que Ud. mencionó antes,
pero también por las costas.
el 25 % de la inteligencia que tienen
intelligence they have
be measuring [is]
por sobredosis de drogas de fuera,
from overdose from drugs overseas,
en la inmigración ilegal.
in illegal immigration?
that we have ultimately built.
de vallas hemos construido.
durante las últimas décadas.
of every other country
con el éxodo de otros trabajadores.
with the hardworking drain.
un demócrata de California y yo
a Democrat from California, and I
llamado "USA Act" que propone
called the USA Act:
streamline legal immigration,
optimizar la inmigración legal,
only known the United States of America
toman a EE. UU. como su hogar.
hombres y mujeres jóvenes,
young men and women,
any more uncertainty
to sign this bill into law,
dispuestas a aprobar esta ley.
under a Republican speaker,
un presidente republicano en la cámara,
demócrata de la cámara
hasn't brought this bill
para que se pudiera aprobar.
that we would be able to pass.
I don't know if that's fair --
y no sé si eso es justo,
with Beto O'Rourke
desde su distrito a Washington D. C.,
por ir más allá de lo partidario
for reaching across the aisle
conversaciones bipartitas.
bipartisan conversations.
I've seen you say repeatedly
about the language of immigration
sobre el idioma de la inmigración
about enemies and militarization,
sobre los enemigos y la militarización,
How do we convince all Americans
¿cómo convencemos a los estadounidenses
nos une más que nos separa?
that more unites us than divides us?
que es de verdad 50-50...
that's truly 50-50 --
50 percent Republican,
that way more unites us than divides us.
para estar más unidos y menos divididos.
en que estamos de acuerdo,
that we agree on,
a perfect attendance award
por asistencia perfecta
was in the Second Temple
Jesús estuvo en el Segundo Templo
what's the most important commandment,
por el mandamiento fundamental,
con todo tu corazón, mente y alma".
with all your heart, mind and soul."
algo igualmente importante:
"Equally as important,
cuenta de lo que significa
and realize what it would mean,
have to be going through
a un peligroso viaje de 4800 km,
on a 3,000-mile perilous journey,
la única salvación para su futuro,
the only thing for their future,
to make sure their future is bright,
asegurarle un futuro brillante,
haríamos en esa situación,
in that situation,
Thank you so much for joining us tonight.
Gracias por estar con nosotros esta noche.
ABOUT THE SPEAKERS
Will Hurd - PoliticianCongressman Will Hurd represents the 23rd District of Texas in the U.S. House of Representatives, serving constituents across 29 counties and two time zones from San Antonio to El Paso.
Why you should listen
A San Antonio native and Texas A&M Computer Science graduate, Congressman Will Hurd was an undercover officer in the CIA working on national and cybersecurity for nearly a decade. Since his election to Congress in 2014, he has focused on delivering bipartisan results for the 800,000 Texans he calls his "bosses" by working with anyone, regardless of politics and party. Texas Monthly and Politico Magazine have both dubbed him "the Future of the GOP."
Will Hurd | Speaker | TED.com
Anne Milgram - Criminal justice reformer
Anne Milgram is committed to using data and analytics to fight crime.
Why you should listen
Anne Milgram is focused on reforming systems through smart data, analytics and technology. She is currently a Professor of Practice and Distinguished Scholar in Residence at New York University School of Law, where she is building a Criminal Justice Innovation Lab, dedicated to using data and technology to transform the American criminal justice system. She also teaches seminars on criminal justice policy and human trafficking. Milgram began her career as a criminal prosecutor, serving in state, local and federal prosecution offices. She then became the Attorney General of the State of New Jersey, where she served as the Chief Law Enforcement Officer for the State and oversaw the Camden Police Department.
Though her work, Milgram seeks to bring the best of the modern world -- data, technology and analytics -- to bear in an effort to transform outdated systems and practices. Milgram is centered on creating a paradigm shift in how we think about innovation and reform in the criminal justice system and beyond.
Milgram graduated summa cum laude from Rutgers University and holds a Master of Philosophy in social and political theory from the University of Cambridge. She received her law degree from New York University School of Law.
Anne Milgram | Speaker | TED.com