ABOUT THE SPEAKER
Anna Heringer - Architect
Anna Heringer’s sustainable designs lend breathtaking forms to easily-available local materials while developing the skills and consciousness of their builders.

Why you should listen

Before she became an architect, a visit to a small village in Bangladesh immediately hooked Anna Heringer on an ancient and yet neglected building material -- earth. With its easy availability, durability and endless recyclability, she realized, there was a reason its use has persisted for thousands of years.

Since then, Heringer’s love affair with sustainable materials has deepened, resulting in acclaimed projects like woven bamboo hostels in China and the METI Handmade School in Rudrapur, where, along with local workers and schoolchildren, she created a building that drew on locally abundant materials and fostered modern, sustainable building skills in local craftsmen. In the 2014 book, The Future of Architecture, she and her coauthors argue for a future that is low-impact and adaptable.

More profile about the speaker
Anna Heringer | Speaker | TED.com
TED2017

Anna Heringer: The warmth and wisdom of mud buildings

آنا هرینگر: گرما و حکمت خانه‌های خشتی

Filmed:
1,139,018 views

آنا هرینگر، معمار، می‌گوید:«منابع زیادی وجود دارد که طبیعت به صورت رایگان در اختیار ما قرار داده است- فقط باید از حس خود برای دیدن آنها و از خلاقیت خود برای بهره‌مندی از آنها استفاده کنیم.» هرینگر از مصالح سنتی مانند گِل و بامبو برای ساخت سازه از چین تا سوئیس، بنگلادش و در دوردست‌ها استفاده می‌کند. در این گفتگوی لذت‌بخش یک مدرسه جذاب را می‌بینید، یک اداره شیک و فضاهای دنج اجتماعی که همگی از مصالح طبیعی ساخته شده‌اند.
- Architect
Anna Heringer’s sustainable designs lend breathtaking forms to easily-available local materials while developing the skills and consciousness of their builders. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It was the endپایان of Octoberاکتبر
in the mountainsکوه ها in Austriaاتریش.
0
1096
3357
اواخر اکتبر در کوهستان‌های اتریش بود.
00:17
I was there on a fieldرشته tripسفر
with my architectureمعماری studentsدانش آموزان from Zurichزوریخ.
1
5442
3436
با دانشجویان معماری خود از زوریخ
در یک گردش علمی بودم.
00:21
And when we reachedرسیده است a highبالا valleyدره,
2
9660
3366
وقتی به دره عمیقی رسیدیم،
00:25
I surprisedغافلگیر شدن them with the newsاخبار
that there was no hutکلبه
3
13799
2469
آنها را این‌ گونه غافلگیر کردم
که آنجا هیچ کلبه
00:28
or hotelهتل bookedرزرو for the night.
4
16292
1618
یا هتلی برای اقامت در شب ندارد.
00:31
It was not a mistakeاشتباه.
5
19552
1667
اشتباهی نشده بود.
00:33
It was totallyکاملا on purposeهدف.
6
21243
1888
کاملاً از روی عمد بود.
00:37
The challengeچالش was to buildساختن our ownخودت shelterپناه
with whateverهر چه we could find.
7
25093
3817
چالش این بود که بتوانیم پناهگاه خود را
با آنچه که می‌توانستیم پیدا کنیم بسازیم.
00:42
And we all survivedجان سالم به در برد.
8
30662
1392
وهمه ما زنده ماندیم.
00:44
It was coldسرماخوردگی, it was really toughسخت است ...
9
32078
2293
سرد بود، واقعاً دشوار بود...
00:47
and it was a great learningیادگیری experienceتجربه
10
35022
2683
و تجربه آموزنده مهمی بود
00:49
to discoverكشف كردن that there are a lot
of resourcesمنابع givenداده شده by natureطبیعت for freeرایگان,
11
37729
3810
که بفهمیم طبیعت منابع زیادی را
به رایگان در اختیار ما قرار داده‌است
00:53
and all that we need
is our sensitivityحساسیت to see them ...
12
41563
3817
و فقط باید از حس‌مان استفاده کنیم
تا آن‌ها را ببینیم...
و از خلاقیت‌مان استفاده کنیم
تا از آنها بهره ببریم.
00:58
and our creativityخلاقیت to use them.
13
46210
2000
01:02
I foundپیدا شد myselfخودم in a similarمشابه situationوضعیت.
14
50330
3087
خودم را در وضعیتی مشابه یافتم.
01:06
When I was an architectureمعماری studentدانشجو
about 13 yearsسالها agoپیش,
15
54425
4501
سیزده سال پیش وقتی دانشجوی معماری بودم،
01:10
I wentرفتی to Bangladeshبنگلادش
to a remoteاز راه دور villageدهکده calledبه نام RudrapurRudrapur
16
58950
3289
به یک روستای دورافتاده
در بنگلادش به نام رادراپور رفتم
01:14
with the aimهدف to designطرح and buildساختن
a schoolمدرسه as my thesisپایان نامه projectپروژه.
17
62263
3365
و قصد داشتم به عنوان پروژه پایان نامه‌ام
یک مدرسه طراحی کنم و بسازم.
قبل از ۱۹ سالگی و به عنوان داوطلب
در دیپشیکها، یک سمن بنگلادشی
01:18
I had livedزندگی می کرد in that villageدهکده before
when I was 19 and a volunteerداوطلب
18
66188
3195
01:21
at DipshikhaDipshikha, a Bangladeshiبنگلادش NGOسازمان غیر دولتی
for ruralروستایی developmentتوسعه.
19
69407
2937
مربوط به توسعه روستایی،
در آن روستا زندگی می‌کردم.
01:24
And what I had learnedیاد گرفتم from them
20
72368
1682
و از آنها یاد گرفتم
01:26
was that the mostاکثر sustainableپایدار strategyاستراتژی
for sustainableپایدار developmentتوسعه
21
74074
4778
که راه‌حل قابل تحمل‌تر
برای توسعه پایدار این است
01:30
is to cherishگرامی داشتن and to use
your very ownخودت resourcesمنابع and potentialپتانسیل,
22
78876
5159
که به استعدادها و منابع خودتان
اهمیت بدهید و از آنها استفاده کنید،
01:36
and not get dependentوابسته on externalخارجی factorsعوامل.
23
84059
3429
و به عوامل خارجی متکی نباشید.
01:39
And this is what I triedتلاش کرد to do
with my architectureمعماری as well.
24
87512
2856
و این چیزی است که سعی کردم
به وسیله معماری انجام دهم.
01:43
In termsاصطلاحات of suitableمناسب buildingساختمان
materialsمواد for my schoolمدرسه,
25
91359
3381
درمورد مصالح مناسب ساختمان مدرسه‌ام،
01:46
I didn't have to look farدور.
26
94764
1428
نیاز نبود راه دوری بروم.
01:48
They were right underزیر my feetپا:
27
96718
1855
آنها دقیقاً زیر پایم بودند:
01:51
mudگل و لای, earthزمین, dirtخاک, clayخاک رس,
howeverبا این حال you call it ...
28
99732
3855
گِل، خاک، سفال، هرچه که می‌نامید...
01:56
and bambooبامبو that was growingدر حال رشد all around.
29
104788
2333
و بامبو که همه جا می‌روید.
02:01
Electricityبرق in remoteاز راه دور Bangladeshبنگلادش is rareنادر,
30
109400
4135
در مناطق دوردست بنگلادش برق کمیاب است،
اما ما به آن نیازی نداشتیم.
02:05
but we didn't need it.
31
113559
1206
02:06
We had humanانسان energyانرژی
32
114789
1599
ما انرژی انسان‌ها را داشتیم
و مردم خوشحال بودند
که شغل دارند.
02:08
and the people were happyخوشحال
to have the work.
33
116412
2198
02:12
Toolsابزارها were an issueموضوع, too,
34
120188
1939
ابزار هم خودش مسئله‌ بود،
02:14
but we had these guys,
35
122151
1563
اما ما این دوستان را داشتیم،
02:15
waterاب buffalosگاومیش کوهان دار.
36
123738
1428
گاومیش‌های آبی.
02:18
We had alsoهمچنین triedتلاش کرد a bitبیت cowsگاوها,
37
126730
2136
ما همچنین تعدادی گاو داشتیم،
02:20
but interestinglyجالب است,
they were too intelligentباهوش - هوشمند.
38
128890
2579
اما جالب است که
آنها بسیار باهوش بودند.
02:24
They were always steppingقدم زدن
in the holesحفره ها of the previousقبلی roundدور.
39
132010
2896
آنها همیشه در چاله‌ها پا می‌گذاشتند.
02:26
They wouldn'tنمی خواهم mixمخلوط کردن the mudگل و لای, the strawکاه --
40
134930
1858
آگِل را مخلوط نمی کردند، حصیر...
02:28
(Laughterخنده)
41
136812
1050
(خنده)
02:29
the sandشن, whichکه are
the ingredientsعناصر in the wallsدیوارها.
42
137886
2635
شن، موادی
که در ساخت دیوار به کار می‌رفتند.
02:34
And exceptبجز a smallکوچک teamتیم of consultantsمشاوران
43
142171
2374
و به جز گروه کوچکی از مشاوران
02:36
like my partnerشریک
for realizationتحقق, EikeEike RoswagRoswag,
44
144569
2103
مانند شریکم، آیک روزواگ،
02:38
and my basket-weaverسبد خرید cousinعمو زاده, Emmanuelامانوئل,
45
146696
2618
و پسرعمویم امانوئل که سبد می‌بافد،
02:41
it was all builtساخته شده by craftsmenصنعتگران
from the villageدهکده.
46
149338
4358
همه کارها توسط ساکنین روستا انجام شد.
02:47
And this is the METIMETI schoolمدرسه
after sixشش monthsماه ها of constructionساخت و ساز.
47
155613
3284
بعد از شش ماه ساختمان سازی،
مدرسه METI ساخته شد.
02:50
(Applauseتشویق و تمجید)
48
158921
2343
(تشویق)
02:53
Thank you.
49
161288
1159
سپاسگزارم.
02:54
(Applauseتشویق و تمجید)
50
162471
1602
(تشویق)
02:56
Load-bearingسرب earthزمین wallsدیوارها
that really groundزمینی the schoolمدرسه,
51
164097
4105
دیوارهای خشتی باربر
که پایه مدرسه هستند
03:00
and largeبزرگ bambooبامبو structuresسازه های
that bringآوردن the lightnessسبک in.
52
168226
3594
و سازه های بزرگ بامبویی
که نور را به داخل می‌رساند.
03:05
That's the classroomکلاس درس on the groundزمینی floorکف.
53
173635
2421
آن یک کلاس درس در طبقه همکف است
03:09
Attachedمتصل to it are the cavesغارها.
54
177072
1770
که غارهایی به آن متصل هستند.
03:11
They're for readingخواندن,
for snugglingسقوط, for soloانفرادی work,
55
179763
2414
آنها برای مطالعه،
دورهم جمع شدن، برای کار فردی،
03:14
for meditationمراقبه, for playingبازی کردن ...
56
182201
1642
مراقبه، بازی هستند...
03:16
and the classroomکلاس درس on the topبالا.
57
184891
1753
و کلاس در بالا است.
03:21
The childrenفرزندان all signedامضاء شده
with theirخودشان namesنام ها in Bengaliبنگالی the doorsدرب ها,
58
189831
3783
همه بچه‌ها نام‌هایشان را
روی درها به زبان بنگالی امضا کردند،
03:25
and they did not only signامضا کردن,
they alsoهمچنین helpedکمک کرد buildingساختمان the schoolمدرسه.
59
193638
3341
و نه تنها امضا بلکه
به ساختن مدرسه هم کمک کردند.
03:30
And I'm sure you all had your handsدست ها
in mudگل و لای or clayخاک رس before.
60
198207
2902
و من مطمئنم شما قبلاً
با گِل بازی کرده‌اید.
03:33
It's wonderfulفوق العاده to touchدست زدن به. I love it.
61
201133
1813
لمس آن فوق العاده است. عاشقش هستم.
03:34
The childrenفرزندان lovedدوست داشتنی it.
62
202970
1340
بچه‌ها عاشقش هستند.
03:36
And can you imagineتصور کن the feelingاحساس
of a smallکوچک boyپسر or a girlدختر
63
204894
4855
می‌توانید این احساس را تصور کنید
که یک پسربچه یا دختری
03:41
or an illiterateبی سواد day laborerکارگر standingایستاده
in frontجلوی of that schoolمدرسه buildingساختمان
64
209773
3929
یا یک کارگر روزانه بی‌سواد
درحالی که در برابر آن مدرسه ایستاده
03:45
and knowingدانستن that you builtساخته شده this
65
213726
1541
و می‌داند شما آن را
03:47
out of the ordinaryعادی bambooبامبو
and just the dirtخاک underneathدر زیر your feetپا,
66
215291
3594
با بامبوهای معمولی
و همین خاک زیر پای شما
03:50
usingاستفاده كردن nothing but your handsدست ها?
67
218909
2646
با دست خالی ساخته‌اید؟
03:55
That givesمی دهد suchچنین an enormousعظیم boostتقویت
of trustاعتماد and confidenceاعتماد به نفس
68
223561
5677
این یک اطمینان و اعتماد مضاعف
04:01
in yourselfخودت and the communityجامعه.
69
229262
2016
در خودتان و جامعه ایجاد می‌کند.
04:04
And in the materialمواد.
70
232810
1484
و در مورد مصالح.
04:07
Especiallyبخصوص mudگل و لای has a very poorفقیر imageتصویر.
71
235348
2869
مخصوصاً گِل
که یک تصور فقیرانه از آن وجود دارد.
04:10
When we think of mudگل و لای, we think of dirtخاک --
72
238241
3104
وقتی به گِل فکر می‌کنیم،
به یاد آلودگی می‌افتیم-
04:13
it's uglyزشت, it's nondurableغیر قابل تحمل --
73
241369
2214
زیبا نیست، بی دوام است-
04:15
and this is the imageتصویر I want to changeتغییر دادن.
74
243607
2531
و این تصویری است که می‌خواهم تغییر بدهم.
04:19
In factواقعیت, it's the 11thth rainyبارانی seasonفصل
for this schoolمدرسه now,
75
247159
3747
درواقع اکنون یازدهمین
فصل بارانی این مدرسه است،
04:22
really harshسخت, horizontalافقی monsoonموزون rainsباران,
76
250930
3254
باران‌های بسیار شدید، باران‌های موسمی افقی
04:26
and the wallsدیوارها are standingایستاده strongقوی.
77
254208
2547
درحالی که دیوارها همچنان محکم هستند.
04:29
(Applauseتشویق و تمجید)
78
257131
4509
(تشویق)
04:33
So how does it work?
79
261664
1342
پس چطور ممکن است؟
04:35
First ruleقانون, a good foundationپایه
that keepsنگه می دارد the wallدیوار dryخشک from the groundزمینی,
80
263030
4156
اولین قانون، پی‌ریزی صحیح است
که دیوار را از زمین، خشک نگه می‌دارد
04:39
and secondدومین ruleقانون, a good roofسقف
that protectsمحافظت می کند from the topبالا,
81
267210
3696
و قانون دوم، سقف درست است
که بنا را از بالا نگه می‌دارد،
04:42
and thirdسوم ruleقانون, erosionفرسایش controlکنترل.
82
270930
2510
و قانون سوم، کنترل فرسایش.
04:46
Mudگل wallsدیوارها need speedسرعت breakersقطع کننده ها
83
274193
2286
دیوارهای گِلی به کاهنده سرعت نیاز دارند
04:48
so that the rainwaterآب باران
cannotنمی توان runاجرا کن down the wallدیوار fastسریع,
84
276503
4208
تا آب باران به سرعت از دیوارها پایین نیاید
04:52
and these speedسرعت breakersقطع کننده ها
could be linesخطوط of bambooبامبو
85
280735
3282
و این کاهنده سرعت می‌تواند رشته‌های بامبو
04:56
or stonesسنگ ها or strawکاه mixedمخلوط شده into the mudگل و لای,
86
284041
3581
یا سنگ یا ترکیب حصیر و گِل باشد،
دقیقاً مانند یک تپه
04:59
just like a hillتپه needsنیاز دارد treesدرختان or rocksسنگ ها
in orderسفارش to preventجلوگیری کردن erosionفرسایش.
87
287646
5261
که به درختان و صخره‌ها نیاز دارد
تا از فرسایش جلوگیری کنند.
05:04
It worksآثار just the sameیکسان way.
88
292931
1373
به همان شیوه عمل می‌کند.
05:07
And people always askپرسیدن me
if I have to addاضافه کردن cementسیمان to the mudگل و لای,
89
295340
4033
و همیشه مردم از من می‌پرسند
که آیا باید به گِل، سیمان اضافه کنیم
05:11
and the answerپاسخ is no.
90
299397
1475
و جواب خیر است.
05:13
There is no stabilizerتثبیت کننده,
no coatingپوشش on these wallsدیوارها,
91
301311
3739
هیچ تثبیت کننده‌ای نیاز نیست،
هیچ پوششی روی دیوارها نیاز نیست
05:17
only in the foundationپایه.
92
305074
1324
به جز در پِی‌ریزی.
05:20
So this is the close-upنزدیک of the wallدیوار
93
308294
1818
این نمای نزدیکی از دیوار
05:22
after 10 rainyبارانی seasonsفصل ها,
94
310136
3460
بعد از ۱۰ فصل بارانی است،
05:25
and as much as I grewرشد کرد a bitبیت olderمسن تر,
95
313620
2440
و همان طور که سن من کمی بالا رفته،
05:28
the wallدیوار got some wrinklesچین و چروک as well.
96
316084
1722
دیوار هم کمی ترک برداشته است.
05:29
The edgesلبه ها my not be as sharpتیز as before,
97
317830
2167
لبه‌ها به تیزی قبل نیستند
05:32
but it still looksبه نظر می رسد prettyبسیار good,
98
320021
2152
اما همچنان خوب به نظر می‌رسند،
05:34
and if it needsنیاز دارد repairingتعمیرات,
99
322197
1730
و اگر به تعمیر نیاز داشته باشند
05:35
it is really easyآسان to do.
100
323951
1991
خیلی ساده است.
05:37
You just take the brokenشکسته شده partبخشی,
101
325966
1743
کافی است قسمت خراب را بردارید،
05:39
make it wetمرطوب, and put it back on the wallدیوار,
102
327733
2738
آن را خیس کنید
و دوباره به سر جای خود بگذارید،
05:42
and it will look the sameیکسان as before.
103
330495
2023
و به همان شکل اول بر می‌گردد.
05:44
Wishآرزو کردن that would work on me, too.
104
332542
1543
امیدوارم روی من هم جواب دهد.
05:46
(Laughterخنده)
105
334109
3301
(خنده)
05:50
Yeah, and the great thing is,
106
338685
2156
بله، جالب اینجاست،
05:52
if an earthزمین wallدیوار is not neededمورد نیاز است anymoreدیگر,
107
340865
2421
اگر دیوار گِلی را نیاز نداشتید،
05:55
it can go back to the groundزمینی it cameآمد from,
108
343310
3241
می‌تواند به زمینی که از آن آمده برگردد،
05:58
turnدور زدن into a gardenباغ,
109
346575
1908
به باغچه تبدیل شود
06:00
or get fullyبه طور کامل recycledبازیافت شده
withoutبدون any lossاز دست دادن of qualityکیفیت.
110
348507
3523
یا بدون هیچ گونه افت کیفیت بازیافت شود.
06:04
There's no other materialمواد
that can do this,
111
352607
2091
هیچ ماده دیگری نمی‌تواند این گونه باشد،
06:06
and this is why mudگل و لای is so excellentعالی است
in termsاصطلاحات of environmentalمحیطی performanceکارایی.
112
354722
4325
به همین دلیل است که گِل
از نظر عملکرد محیط زیستی فوق العاده است.
06:12
What about the economicاقتصادی sustainabilityپایداری?
113
360421
2135
درمورد پایداری اقتصادی چطور؟
06:15
When we builtساخته شده the schoolمدرسه,
114
363252
1266
وقتی مدرسه را ساختیم،
06:16
I practicallyعملا livedزندگی می کرد
on the constructionساخت و ساز siteسایت,
115
364542
2377
من عملاً در محوطه سازه زندگی می‌کردم،
06:18
and in the eveningشب, I used to go
with the workersکارگران to the marketبازار,
116
366943
3024
و بعد از ظهر ها با کارگرها
به بازار می‌رفتیم
06:21
and I could see
how they spentصرف شده theirخودشان moneyپول.
117
369991
2076
و می‌دیدم چطور پول‌شان را خرج می‌کنند.
06:24
And they would buyخرید
the vegetablesسبزیجات from theirخودشان neighborsهمسایه ها,
118
372984
3300
آنها از همسایه‌هایشان سبزیجات می‌خریدند،
06:28
they would get a newجدید haircutاصلاح مو
or a newجدید blouseبلوز from the tailorخیاط.
119
376308
3285
موهای‌شان را کوتاه می‌کردند
یا یک لباس نو از خیاط می‌گرفتند.
06:32
And because the mainاصلی partبخشی
of the buildingساختمان budgetبودجه
120
380858
3858
و به خاطر اینکه بخش اصلی بودجه ساختمان
06:36
was spentصرف شده on craftsmanshipساخت و ساز,
121
384740
2145
صرف استادکاری می‌شد،
06:38
the schoolمدرسه wasn'tنبود just a buildingساختمان,
122
386909
2432
مدرسه تنها یک ساختمان نبود،
06:41
it becameتبدیل شد a realواقعی catalystکاتالیزور
for localمحلی developmentتوسعه,
123
389365
4164
بلکه به عاملی
برای توسعه محلی تبدیل شده بود،
06:45
and that madeساخته شده me happyخوشحال.
124
393553
1500
واین خوشحالم می‌کرد.
06:48
If I had designedطراحی شده the schoolمدرسه
in cementسیمان and steelفولاد,
125
396989
2398
اگر من مدرسه را
با سیمان و آهن طراحی می‌کردم،
06:51
this moneyپول would have been exportedصادرات
and lostکم شده for those familiesخانواده ها.
126
399411
3603
این پول از آنجا خارج می‌شد
و از دست این خانواد‌ه‌ها می‌رفت.
06:56
(Applauseتشویق و تمجید)
127
404514
4174
(تشویق)
07:01
The buildingساختمان budgetبودجه at that time
was 35,000 eurosیورو --
128
409935
3571
درآن زمان بودجه ساختمان ۳۵،۰۰۰ یورو بود-
07:05
it's probablyشاید doubledدو برابر شد by now --
129
413530
1961
تا این لحظه احتمالاً دو برابر شده‌ است-
07:07
and this is a lot of moneyپول
for that regionمنطقه,
130
415515
3088
و این پول زیادی
برای آن منطقه به حساب می‌آید،
07:10
and especiallyبه خصوص because this moneyپول
is workingکار کردن withinدر داخل the communityجامعه
131
418627
4005
و چون این پول در بین مردم
07:14
and rotatingچرخش fastسریع,
132
422656
1278
در گردش است،
07:15
and not on the stockموجودی marketبازار.
133
423958
1682
و در بورس نیست،
07:18
So when it comesمی آید to the economicاقتصادی
sustainabilityپایداری of my projectپروژه,
134
426402
4857
وقتی صحبت از پایداری اقتصادی پروژه من
به میان می‌آید،
07:23
my mainاصلی questionسوال is, who getsمی شود the profitسود?
135
431283
3246
پرسش اصلی من این است
که چه کسی سود می‌برد؟
07:28
How manyبسیاری of you in here
136
436949
2017
چه تعداد از شما
07:30
have some experienceتجربه
livingزندگي كردن in a mudگل و لای houseخانه?
137
438990
2182
تجربه زندگی در یک خانه گِلی را دارد؟
07:33
Chrisکریس Andersonاندرسون, where is your handدست?
138
441514
2037
کریس اندرسون، دست شما کجاست؟
07:35
(Laughterخنده)
139
443575
1057
(خنده)
07:36
You? OK.
140
444656
1174
شما؟ خیلی خوب.
07:39
Yeah.
141
447139
1151
بله.
07:40
It seemsبه نظر می رسد totallyکاملا out of our focusتمرکز,
142
448314
3165
به نظر می‌رسد کاملاً برای ما مبهم است،
07:43
but approximatelyتقریبا threeسه billionبیلیون people
all around the planetسیاره
143
451503
4634
اما حدود سه میلیارد نفر در سراسر کره زمین
07:48
are livingزندگي كردن in earthزمین housesخانه ها,
144
456161
2483
در خانه‌های گِلی زندگی می کنند
07:50
and it is a traditionalسنتی buildingساختمان materialمواد
145
458668
2286
و این یکی از مصالح سنتی
07:52
in Europeاروپا just as much as in Africaآفریقا.
146
460978
2713
در اروپا و آفریقا است.
07:58
Strangelyعجیب و غریب enoughکافی,
147
466076
1541
بطور شگفت‌آوری،
07:59
mudگل و لای is not consideredدر نظر گرفته شده worthyشایسته
of beingبودن studiedمورد مطالعه قرار گرفت at universitiesدانشگاه ها ...
148
467641
3665
گِل ارزش مطالعه در دانشگاه‌ها را ندارد...
08:04
so I broughtآورده شده the dirtخاک to Harvardهاروارد,
149
472281
3198
بنابراین من آن را به هاروارد بردم.
08:07
(Laughterخنده)
150
475503
2207
(خنده)
08:09
preciselyدقیقا 60 tonsتن of dirtخاک
right in frontجلوی of the mainاصلی facadeنما
151
477734
3976
دقیقاً ۶۰ تن گِل در جلوی سردر اصلی
08:13
of the Graduateفارغ التحصیل Schoolمدرسه of Designطرح.
152
481734
1602
دانشکده نقشه‌کشی گذاشتم.
08:17
Studentsدانش آموزان and facultyدانشکده
rolledنورد up theirخودشان sleevesآستین,
153
485478
2144
دانشجویان و استادان
آستین‌هایشان را بالا زدند،
08:19
got theirخودشان handsدست ها dirtyکثیف
154
487646
1155
دست‌هایشان را کثیف کردند
08:20
and transformedتبدیل شده است the frontجلوی
into a warmگرم placeمحل for people to gatherجمع آوری.
155
488825
3399
و ورودی دانشگاه را به یک جای دنج
برای دور هم جمع شدن تبدیل کردند.
بچه‌ها از سازه‌ها بالا می‌رفتند،
08:25
Childrenفرزندان would climbبالا رفتن the structuresسازه های,
156
493248
1716
اسکیت‌بازها از شیب‌ها سُر می‌خوردند،
08:26
skatersاسکیت بازان would rideسوار شدن the rampرمپ,
157
494988
1517
08:28
studentsدانش آموزان havingداشتن lunchناهار breaksمی شکند,
158
496529
1746
دانشجوها وقت ناهار را آنجا می‌گذراندند،
08:30
and it was particularlyبه خصوص fascinatingشگفت انگیز to see
how manyبسیاری people were touchingلمس کردن the wallدیوار,
159
498299
4072
و بسیار جالب بود که مردم زیادی
دیوار را لمس می‌کردند
08:34
and we usuallyمعمولا don't go around citiesشهرها
caressingلعنتی our facadesنما, right?
160
502395
3853
و ما معمولاً در شهر نمی‌گردیم
تا سردرها را لمس کنیم، درست است؟
08:38
(Laughterخنده)
161
506272
1861
(خنده)
08:44
(Laughterخنده)
162
512366
2647
(خنده)
08:48
Of courseدوره, this was a small-scaleمقیاس کوچک projectپروژه,
163
516603
2007
البته این یک پروژه در مقیاس کوچک بود،
08:50
but in termsاصطلاحات of awareness-buildingآگاهی ساختن
and in termsاصطلاحات of educationتحصیلات,
164
518634
3096
اما از لحاظ آگاهی‌رسانی
و از نظر آموزش و پرورش،
08:53
it was like an acupunctureطب سوزنی triggerماشه pointنقطه.
165
521754
2530
به نقطه ماشه‌ای در طب سوزنی می‌ماند.
08:57
And in factواقعیت, in more and more countriesکشورها,
166
525701
3580
و در واقع در بیشتر کشورها،
09:01
load-bearingتحمل بار earthenزمینی structuresسازه های
are not allowedمجاز to be builtساخته شده anymoreدیگر
167
529305
4985
سازه‌های گِلی باربر،
دیگر اجازه ساخته شدن ندارند
09:06
althoughبا اينكه they're traditionalسنتی
and have lastedطول کشید for hundredsصدها of yearsسالها,
168
534314
3502
هرچند آنها سنتی هستند
و صدها سال دوام دارند،
09:09
and not because the materialمواد is weakضعیف,
169
537840
2016
و نه به خاطر اینکه مصالح آنها سست است،
09:11
but because there are
no architectsمعماران and engineersمهندسین
170
539880
3152
بلکه به خاطر اینکه
هیچ معمار و مهندسی نیست
09:15
who know how to dealمعامله with that materialمواد.
171
543056
2436
که بداند چطور با آن مصالح کار کند.
09:17
So educationتحصیلات on all levelsسطوح,
172
545516
1674
بنابراین آموزش در تمام سطوح
09:19
for craftsmenصنعتگران, engineersمهندسین and architectsمعماران,
173
547214
2676
برای استادکاران، مهندسان و معماران
09:21
is really stronglyبه شدت neededمورد نیاز است.
174
549914
1767
شدیداً مورد نیاز است.
09:24
Equallyبه همان اندازه importantمهم
is technologicalتکنولوژیکی developmentتوسعه,
175
552085
3344
پیشرفت فنی هم مهم است،
09:27
like prefabricationپیش ساخته developedتوسعه یافته
by my colleagueهمکار Martinمارتین RauchRauch,
176
555453
3093
مانند پیش‌سازی توسعه یافته
که توسط همکارم مارتین راچ انجام شده
09:30
who is an Austrianاتریشی artistهنرمند
and expertکارشناس in earthenزمینی structuresسازه های.
177
558570
3986
که یک هنرمند اتریشی
و متخصص در سازه‌های گِلی است.
09:34
And he has createdایجاد شده technologiesفن آوری ها
for rammedرام شده earthزمین elementsعناصر,
178
562580
3610
او فناوری‌هایی برای عناصر
خاک کوبیده،
09:38
for prefabricationپیش ساخته
of rammedرام شده earthزمین elementsعناصر
179
566214
2433
برای پیش تولید عناصر خاک کوبیده خلق کرده
09:40
that includeعبارتند از insulationعایق,
wallدیوار heatingsگرمایش and coolingsسرد شدن
180
568671
3761
که شامل عایق‌بندی،
گرم‌سازی و خنک‌سازی دیوار
09:44
and all sortsانواع of electricalالکتریکی fittingsاتصالات
181
572456
1801
و انواع اتصالات برقی است
09:46
that can be layeredلایه بندی شده
to multistoriedچند منظوره buildingsساختمان ها,
182
574281
2293
که در ساختمان‌های چند طبقه
قرار داده می‌شوند،
09:48
and this is importantمهم in orderسفارش to scaleمقیاس up
183
576598
2677
و برای افزایش کمیت
09:51
and in orderسفارش to fastenچسباندن up the processesفرآیندهای,
184
579299
1968
و سرعت فرایند مهم است،
09:53
like in the RicolaRicola Herbشاخ و برگ گیاهان Centerمرکز
in Switzerlandسوئیس.
185
581291
3300
مانند اتفاقی که در مرکز ریکولا هرب
در سوییس می‌افتد.
09:58
And finallyسرانجام, we need good builtساخته شده projectsپروژه ها
186
586555
3128
و درنهایت ما
به پروژه‌های خوش ساختی نیاز داریم
10:01
that proveثابت كردن you can buildساختن
with an ancientباستانی materialمواد
187
589707
3095
تا ثابت کنند می‌توانید
سازه‌ای با مصالح قدیمی را
10:04
in a very modernمدرن way.
188
592826
1868
با روشی نوین ساخت.
10:07
It is not a matterموضوع
of how oldقدیمی a materialمواد is;
189
595434
3694
مسئله این نیست
که یک ماده چقدر قدمت دارد؛
10:11
it's a matterموضوع of our creativeخلاقانه
abilityتوانایی to use it todayامروز.
190
599152
3481
مسئله توانایی خلاق ما
در استفاده از آن است.
10:16
These, for exampleمثال, are threeسه hostelsخوابگاه ها
191
604936
2255
اینها، برای مثال، سه مسافرخانه هستند
10:19
that I did in Chinaچين in the villageدهکده BaoxiBaoxi,
192
607215
2347
که در روستای "بااوکسی" چین،
10:21
about sixشش hoursساعت ها by busاتوبوس from Shanghaiشانگهای.
193
609586
2786
که با شانگهای ۶ ساعت
با اتوبوس فاصله دارد، ساخته‌ام.
10:25
The outsideخارج از shapeشکل is wovenبافته شده bambooبامبو,
194
613859
2691
ترکیب بیرونی آن بامبوی بافته شده‌است،
10:28
and the insideداخل coreهسته
is stonesسنگ ها and rammedرام شده earthزمین.
195
616574
3563
و هسته درونی از سنگ و خاک کوبیده است.
10:33
And it is a traditionalسنتی buildingساختمان materialمواد.
196
621058
2456
و این یک ماده ساختمانی سنتی است.
10:35
Even largeبزرگ partsقطعات
of the Great Wallدیوار of Chinaچين
197
623538
2193
حتی بخش‌های بزرگ دیوار بزرگ چین
10:37
have been builtساخته شده with rammedرام شده earthزمین,
198
625755
1645
از خاک کوبیده ساخته شده‌ است،
10:39
but it's gettingگرفتن replacedجایگزین شد by concreteبتن.
199
627424
2293
اما بتن جایگزین آن می‌شود.
10:42
And this trendروند is happeningاتفاق می افتد very fastسریع.
200
630411
3474
و این روند خیلی سریع درحال وقوع است.
10:45
Withinدر داخل only a coupleزن و شوهر of yearsسالها,
201
633909
2976
تنها در دو سال،
10:48
Chinaچين has consumedمصرف شده more cementسیمان
than the Unitedیونایتد Statesایالت ها
202
636909
2993
چین بیشتر از مصرف ایالات متحده
در کل قرن بیستم،
10:51
in the entireکل 20thth centuryقرن.
203
639926
2236
از سیمان استفاده کرده‌ است.
10:54
And this trendروند of replacingجایگزینی
naturalطبیعی است buildingساختمان materialsمواد
204
642618
3509
و این روند جایگزینی مصالح ساختمانی طبیعی
10:58
with materialsمواد that requireنیاز
a lot of energyانرژی,
205
646151
2253
با مصالحی شده که انرژی بیشتری لازم دارند،
11:00
that are energy-intensiveانرژی فشرده,
206
648428
1786
انرژی زیادی مصرف می‌کنند،
11:02
and that emitبیرون ریختن COCO2
207
650238
2041
و گاز CO2 منتشر می‌کنند،
11:04
is really clearlyبه وضوح contributingمشارکت
to climateآب و هوا changeتغییر دادن.
208
652303
3340
به طور واضح
در تغییرات آب و هوایی نقش دارد.
11:07
And we have alternativesجایگزین، گزینه ها,
209
655667
1413
و ما این گزینه‌ها را داریم،
11:09
suchچنین as mudگل و لای, stonesسنگ ها, timberچوب,
bambooبامبو, earthزمین,
210
657104
4251
گِل، سنگ، چوب، بامبو، خاک،
11:13
that are totallyکاملا effectiveتاثير گذار optionsگزینه ها
for all sortsانواع of purposesاهداف.
211
661379
3888
که همگی گزینه‌های قابل اجرایی
برای اهداف مختلف هستند.
11:17
This, for exampleمثال,
is an officeدفتر buildingساختمان that we did
212
665926
2547
برای مثال این یک ساختمان اداری است که ما
11:20
for Omicronامیکرون (حرف) Electronicsالکترونیک in Austriaاتریش.
213
668497
2381
برای شرکت الکترونیکی اُمیکرون
در اتریش ساختیم.
11:22
Mudگل is healthyسالم for the planetسیاره,
but alsoهمچنین for the humanانسان bodiesبدن,
214
670902
2897
گِل نه تنها برای سیاره
بلکه برای بدن انسان‌ها هم مفید است،
11:25
and the materialمواد is low-techکم فن آوری,
215
673823
2642
با این‌ که این ماده تکنولوژی کمی نیاز دارد
11:28
but the performanceکارایی is high-techبا تکنولوژی بالا.
216
676489
2223
اما عملکرد آن پیشرفته است.
11:30
The earthزمین wallsدیوارها keep the highlyبه شدت
sophisticatedپیچیده toolsابزار in the buildingساختمان safeبی خطر
217
678736
4079
دیوارهای گِلی به وسیله تنظیم رطوبت طبیعی،
ابزارهای پیچیده را
11:34
by naturallyبه طور طبیعی regulatingتنظیم moistureمرطوب.
218
682839
1911
در ساختمان ایمن نگه می‌دارد.
11:37
And this wallدیوار in my ownخودت home
219
685590
3512
و این دیوار در خانه من،
11:41
is our humidfierرطوبت ساز.
220
689126
1428
دستگاه بخور خانه ما است.
11:44
We love our sixشش tonsتن of dirtخاک at home
221
692372
2930
ما شش تن گِل خانه‌مان را دوست داریم
11:47
not only because
it's healthyسالم and sustainableپایدار.
222
695326
2490
نه فقط بخاطر اینکه سالم و با دوام است،
11:50
Its archaicبایگانی warmthگرما
is touchingلمس کردن deepعمیق withinدر داخل.
223
698397
3056
گرمای کهنه آن عمیقاً گیرا است.
11:54
My personalشخصی dreamرویا is to buildساختن
a mudگل و لای skyscraperآسمان خراش right in Manhattanمنهتن.
224
702708
4722
رویای شخصی من ساخت یک آسمان خراش گِلی
دقیقاً در وسط منهتن است.
11:59
(Laughterخنده)
225
707820
2039
(خنده)
12:01
Yeah.
226
709883
1151
بله.
12:03
(Applauseتشویق و تمجید)
227
711058
2199
(تشویق)
12:05
And this dreamرویا isn't so crazyدیوانه
228
713281
1549
واین رویا زیاد دور از ذهن نیست
12:06
if you think of the mudگل و لای cityشهر
of ShibamShibam in Yemenیمن
229
714854
2192
اگر شهر خشتی شبام در یمن را ببینید
12:09
that was builtساخته شده in the 16thth centuryقرن
230
717070
1865
که در قرن شانزدهم ساخته شده‌ است
12:10
and has lastedطول کشید now for 500 yearsسالها.
231
718959
3268
و بعداز ۵۰۰ سال هنوز هم پابرجاست.
12:15
What was possibleامکان پذیر است that long agoپیش
is possibleامکان پذیر است todayامروز as well,
232
723267
4107
اتفاقی که سال‌ها پیش امکان پذیر بوده
امروز هم ممکن است،
12:19
and we can applyدرخواست
all our technicalفنی know-howدانش فنی
233
727398
3604
و ما می‌توانیم
تمام فوت و فن‌های صنعتی خود را
12:23
to these ancientباستانی materialsمواد
234
731026
2010
در این مصالح سنتی به کار ببندیم
12:25
so that it meetsملاقات می کند our needsنیاز دارد and our dreamsرویاها.
235
733060
3602
تا نیازها و رویاهای‌مان را تحقق ببخشیم.
12:30
All around us,
236
738403
1874
پیرامون ما
12:32
and just belowدر زیر our feetپا ...
237
740301
1752
و درست زیر پای ما...
12:35
are wonderfulفوق العاده naturalطبیعی است buildingساختمان materialsمواد.
238
743060
2767
مصالح ساختمانی طبیعی فوق العاده‌ای
وجود دارد.
12:37
Let's use them.
239
745851
1375
بیائید ازآنها استفاده کنیم.
12:40
And I deeplyعمیقا believe
240
748221
1916
و من عمیقاً معتقدم
12:42
our homesخانه ها, our work spacesفضاها, our citiesشهرها
241
750161
2753
خانه‌های ما، فضای کاری ما، شهرهای ما
12:45
would becomeتبدیل شدن به more healthyسالم and sustainableپایدار
242
753716
2579
سالم‌تر و بادوام‌تر
12:49
and more humaneانسانی
243
757540
1222
و انسانی‌تر
12:52
and beautifulخوشگل.
244
760087
1206
و زیباتر می‌شوند.
12:53
Thank you.
245
761932
1151
سپاسگزارم.
12:55
(Applauseتشویق و تمجید)
246
763107
5043
(تشویق)
Translated by Fatemeh Khani
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anna Heringer - Architect
Anna Heringer’s sustainable designs lend breathtaking forms to easily-available local materials while developing the skills and consciousness of their builders.

Why you should listen

Before she became an architect, a visit to a small village in Bangladesh immediately hooked Anna Heringer on an ancient and yet neglected building material -- earth. With its easy availability, durability and endless recyclability, she realized, there was a reason its use has persisted for thousands of years.

Since then, Heringer’s love affair with sustainable materials has deepened, resulting in acclaimed projects like woven bamboo hostels in China and the METI Handmade School in Rudrapur, where, along with local workers and schoolchildren, she created a building that drew on locally abundant materials and fostered modern, sustainable building skills in local craftsmen. In the 2014 book, The Future of Architecture, she and her coauthors argue for a future that is low-impact and adaptable.

More profile about the speaker
Anna Heringer | Speaker | TED.com