ABOUT THE SPEAKER
Erin Marie Saltman - Policy researcher
Dr. Erin Marie Saltman manages Facebook's counterterrorism and counter-extremism policy work for Europe, the Middle East and Africa.

Why you should listen

Dr. Erin Marie Saltman's background and expertise includes both Far Right and Islamist extremist processes of radicalization within a range of regional and socio-political contexts. Her research and publications have focused on the evolving nature of online extremism and terrorismgender dynamics within violent extremist organizations and youth radicalization. Saltman has previously held senior research positions at Quilliam Foundation and the Institute for Strategic Dialogue, where she managed international programs. She has also worked with local activists, artists and techies to challenge violent extremism.

As Facebook's Counterterrorism Policy Manager based in London, Saltman regularly speaks with both governments and NGOs on issues related to how Facebook counters terrorism and violent extremism. She has also helped establish the Global Internet Forum to Counter Terrorism, bringing together leading industry partners (Facebook, Google, Microsoft and Twitter) with smaller startups and tech companies to create cross-platform knowledge sharing, technology solutions and research. 

Saltman remains a Research Fellow at the Institute for Strategic Dialogue. She is a graduate of Columbia University (BA) and University College London (MA and PhD). View her articles and publications here.

More profile about the speaker
Erin Marie Saltman | Speaker | TED.com
TEDxGhent

Erin Marie Saltman: How young people join violent extremist groups -- and how to stop them

Erin Marie Saltman: Bagaimana anak muda bergabung dalam kelompok ekstremisme dengan kekerasan -- dan cara menghentikan mereka

Filmed:
1,214,427 views

Teroris dan ekstremis bukanlah sosiopat kejam sejak awal -- mereka direkrut untuk bergabung dan teradikalisasi melalui proses yang tak biasa. Erin Marie Saltman menyampaikan faktor pendorong dan penarik yang menyebabkan orang-orang bergabung ke dalam kelompok ekstremis dan menjelaskan cara inovatif untuk mencegah dan melawan radikalisasi.
- Policy researcher
Dr. Erin Marie Saltman manages Facebook's counterterrorism and counter-extremism policy work for Europe, the Middle East and Africa. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So in 2011, I altereddiubah my namenama
0
833
3398
Pada tahun 2011 saya mengubah nama saya
00:16
so that I could participateikut
in FarJauh Right youthpemuda campkamp in HungaryHongaria.
1
4255
3976
agar saya bisa mengikuti kamp pemuda
golongan kanan di Hungaria.
00:20
I was doing a PhDPhD looking at
youthpemuda politicalpolitik socializationsosialisasi --
2
8794
4366
Saat itu saya menjalani program doktor
di bidang sosialisasi politik pemuda -
00:25
why youngmuda people were developingmengembangkan
politicalpolitik ideologiesideologi
3
13184
3071
mengapa pemuda mengembangkan ideologi
politik
00:28
in a post-communistpaska Komunis settingpengaturan,
4
16279
2010
di era pasca komunisme.
00:30
and I saw that a lot
of youngmuda people I was talkingpembicaraan to
5
18313
3233
Saya melihat banyak pemuda yang berbicara
dengan saya
00:33
were joiningbergabung the FarJauh Right,
6
21570
1600
bergabung dengan golongan kanan
00:35
and this was astoundingmencengangkan to me.
7
23194
2156
dan saya terkejut.
00:37
So I wanted to enrollmendaftar in this youthpemuda campkamp
8
25374
2295
Maka saya ingin bergabung ke kamp pemuda
tersebut
00:39
to get a better understandingpengertian
of why people were joiningbergabung.
9
27693
3136
agar bisa memahami mengapa orang-orang
bergabung.
00:42
So a colleaguerekan enrolledterdaftar me,
10
30853
1557
Seorang rekan mendaftarkan saya
00:44
and my last namenama soundsterdengar
a little bitsedikit too JewishYahudi.
11
32434
2928
dan nama marga saya terdengar terlalu
Yahudi.
00:47
So ErinErin got turnedberbalik into IrIRénaNa,
12
35680
2745
Sehingga Erin diganti Iréna
00:50
and SaltmanSaltman got turnedberbalik into Sós,
13
38449
2200
dan Saltman diganti Sós
00:52
whichyang meanscara "saltyasin" in HungarianHongaria.
14
40673
2921
yang berarti "salty" (asin) dalam bahasa
Hungaria.
00:55
And in HungarianHongaria,
your last namenama goespergi first,
15
43618
2310
Dan di Hungaria, nama marga terletak
di awal,
00:57
so my JamesJames BondObligasi namenama
turnedberbalik into "SaltyAsin IrenaIrena,"
16
45952
4414
jadi nama samaran saya menjadi
"Salty Irena",
01:02
whichyang is not something
I would have naturallytentu saja chosenterpilih for myselfdiri.
17
50390
3483
nama yang tidak akan saya pilih jika
memungkinkan.
01:06
But going to this campkamp,
18
54280
1907
Tapi berada di kamp ini,
01:08
I was furtherlebih lanjut shockedterkejut to realizemenyadari
that it was actuallysebenarnya really funmenyenangkan.
19
56211
4523
saya terkejut saat menyadari ternyata
berada di sana sangatlah menyenangkan.
01:13
They talkedberbicara very little about politicspolitik.
20
61180
2215
Mereka sangat jarang bicara soal politik.
01:15
It was mostlykebanyakan learningbelajar how to ridemengendarai horseskuda,
21
63419
3013
Kebanyakan tentang bagaimana menunggang
kuda,
01:18
shootingpenembakan a bowbusur and arrowpanah,
22
66456
1868
memanah,
mendengar musik secara langsung
di malam hari,
01:20
livehidup musicmusik at night,
23
68348
1687
01:22
freebebas foodmakanan and alcoholalkohol,
24
70059
1969
makanan dan alkohol gratis,
01:24
alsojuga some air-gunsenapan angin targettarget practicepraktek
25
72052
2866
latihan menembak dengan senapan angin
01:26
usingmenggunakan mainstreamarus utama politicians'politisi'
faceswajah as targetstarget.
26
74942
3654
menggunakan wajah-wajah politisi
sebagai sasarannya.
01:30
And this seemedtampak like a very,
actuallysebenarnya, friendlyramah, inclusiveinklusif groupkelompok
27
78620
3727
Dan rasanya seperti berada dalam kelompok
yang akrab dan bersahabat
01:34
untilsampai you starteddimulai talkingpembicaraan or mentioningmenyebutkan
anything to do with the RomaRoma populationpopulasi,
28
82371
5413
sampai dimulainya pembicaraan tentang
bagaimana menangani orang-orang Gipsi,
01:39
JewishYahudi people or immigrantsimigran,
29
87808
2262
orang Yahudi atau imigran.
01:42
and then the discourseceramah would becomemenjadi
very hate-basedberbasis benci very quicklysegera.
30
90094
4150
Dan pembahasannya segera berubah
menjadi penuh kebencian.
01:46
So it led me into my work now,
31
94843
2810
Hal itu menginspirasi pekerjaan saya
sekarang,
01:49
where we posepose the questionpertanyaan,
32
97677
2381
yang mencari tahu,
01:52
"Why do people joinikut
violenthebat extremistekstremis movementsgerakan,
33
100082
3040
"Mengapa orang bergabung dalam gerakan
ekstremisme dengan kekerasan
01:55
and how do we effectivelyefektif
countermelawan these processesproses?"
34
103146
3031
dan bagaimana cara mengatasinya dengan
efektif?"
01:58
In the aftermathakibat of horriblemengerikan
atrocitieskekejaman and attacksserangan
35
106573
3291
Setelah terjadinya tindak kekejaman dan
serangan
02:01
in placestempat like BelgiumBelgia, FrancePrancis,
but all over the worlddunia,
36
109888
3363
seperti di Belgia, Prancis, di berbagai
tempat di seluruh dunia
02:05
sometimesterkadang it's easierlebih mudah for us to think,
37
113275
1833
terkadang lebih mudah untuk berpikir,
02:07
"Well, these mustharus be sociopathssociopaths,
38
115132
1945
"Orang-orang ini pasti sosiopat
02:09
these mustharus be naturallytentu saja
violenthebat individualsindividu.
39
117101
3064
yang pada dasarnya memang orang-orang
bengis.
02:12
They mustharus have something wrongsalah
with theirmereka upbringingpendidikan."
40
120189
2596
Pasti ada yang salah dengan masa kecil
mereka."
02:14
And what's really tragictragis
41
122809
2087
Dan yang paling tragis
02:16
is that oftentimesseringkali there's no one profileProfil.
42
124920
2191
profil mereka sangat tidak seragam.
02:19
ManyBanyak people come
from educatedberpendidikan backgroundslatar belakang,
43
127135
3254
Banyak yang latar belakangnya terpelajar,
02:22
differentberbeda socioeconomicsosial ekonomi backgroundslatar belakang,
44
130413
2096
sosial ekonominya berbeda-beda,
02:24
menpria and womenwanita, differentberbeda agesusia,
45
132533
2848
pria-wanita, tua-muda,
02:27
some with familieskeluarga, some singletunggal.
46
135405
2278
beberapa sudah berkeluarga,
sebagian belum.
02:29
So why? What is this alluredaya tarik?
47
137707
2655
Jadi, apa sebenarnya daya tariknya?
02:32
And this is what
I want to talk you throughmelalui,
48
140386
2049
Dan ini yang saya ingin jelaskan pada Anda
02:34
as well as how do we
challengetantangan this in a modernmodern eraera?
49
142459
2887
termasuk cara kita melawannya
di era modern ini.
02:38
We do know, throughmelalui researchpenelitian,
50
146711
1483
Kita tahu berdasarkan riset
02:40
that there are quitecukup a numberjumlah
of differentberbeda things
51
148218
2356
ada cukup banyak faktor
02:42
that affectmempengaruhi somebody'sseseorang
processproses of radicalizationradikalisasi,
52
150598
3351
yang mempengaruhi proses radikalisasi
seseorang,
02:45
and we categorizemengkategorikan these
into pushDorong and pullTarik factorsfaktor.
53
153973
2770
dan kita mengkategorikannya menjadi
faktor pendorong dan penarik.
02:48
And these are prettycantik much similarserupa
for FarJauh Right, neo-Nazineo-Nazi groupskelompok
54
156767
3413
Semua faktor-faktor ini ada di kelompok
golongan kanan, neo-Nazi
02:52
all the way to IslamistIslam extremistekstremis
and terroristteroris groupskelompok.
55
160204
2904
sampai dengan ekstremis Islam dan kelompok
teroris.
02:55
And pushDorong factorsfaktor are basicallypada dasarnya
what makesmembuat you vulnerablerentan
56
163663
3858
Faktor pendorong adalah hal yang membuat
Anda rentan
02:59
to a processproses of radicalizationradikalisasi,
57
167545
1858
terhadap proses radikalisasi
03:01
to joiningbergabung a violenthebat extremistekstremis groupkelompok.
58
169427
2206
untuk bergabung dengan kelompok ekstremis.
03:03
And these can be
a lot of differentberbeda things,
59
171657
2126
Contohnya bisa bermacam-macam,
03:05
but roughlykurang lebih, a sensemerasakan of alienationketerasingan,
a sensemerasakan of isolationisolasi,
60
173807
3913
misalnya perasaan terasingkan, perasaan
terkucilkan,
03:09
questioningmempertanyakan your ownsendiri identityidentitas,
61
177744
2151
meragukan identitas diri sendiri,
03:11
but alsojuga feelingperasaan that your in-groupIn-Group
is underdibawah attackmenyerang,
62
179919
2826
tapi juga perasaan bahwa golongan Anda
tengah diserang
03:14
and your in groupkelompok mightmungkin be basedberbasis
on a nationalitykewarganegaraan or an ethnicityetnis
63
182769
3793
dan golongan Anda mungkin berdasarkan
kewarganegaraan atau etnis
03:18
or a religionagama,
64
186586
1326
atau agama
03:19
and feelingperasaan that largerlebih besar powerskekuatan around you
are doing nothing to help.
65
187936
3611
dan perasaan bahwa kekuatan-kekuatan besar
di sekeliling Anda diam saja.
Faktor pendorong saja tidak cukup membuat
Anda menjadi ekstremis berbahaya,
03:24
Now, pushDorong factorsfaktor alonesendirian
do not make you a violenthebat extremistekstremis,
66
192075
3421
03:27
because if that were the factfakta,
67
195520
1430
karena jika demikian halnya
03:28
those samesama factorsfaktor would go
towardsmenuju a groupkelompok like the RomaRoma populationpopulasi,
68
196974
3270
mak faktor itu akan berakibat sama bagi
orang-orang Gipsi,
03:32
and they're not
a violentlykeras mobilizedmemobilisasi groupkelompok.
69
200268
2781
padahal mereka bukan kelompok kekerasan.
03:35
So we have to look at the pullTarik factorsfaktor.
70
203073
2287
Jadi kita juga harus melihat faktor
penariknya.
03:37
What are these violenthebat
extremistekstremis organizationsorganisasi offeringpersembahan
71
205384
3310
Apa sebenarnya tawaran dari kelompok-
kelompok ekstremis ini
03:40
that other groupskelompok are not offeringpersembahan?
72
208718
1945
yang tidak ditawarkan kelompok lain?
03:42
And actuallysebenarnya, this is usuallybiasanya
very positivepositif things,
73
210687
2563
Dan biasanya itu hal-hal yang sangat
positif,
03:45
very seeminglytampaknya empoweringmemberdayakan things,
74
213274
2017
terlihat seperti memberdayakan,
03:47
suchseperti itu as brotherhoodpersaudaraan and sisterhoodpersaudaraan
75
215315
2463
seperti ikatan persaudaraan,
03:49
and a sensemerasakan of belongingmilik,
76
217802
1334
rasa dimiliki dan memiliki,
03:51
as well as givingmemberi somebodyseseorang
a spiritualrohani purposetujuan,
77
219160
2874
serta memberikan tujuan spiritual,
03:54
a divineilahi purposetujuan
to buildmembangun a utopianutopis societymasyarakat
78
222058
3715
tujuan mulia untuk mewujudkan masyarakat
utopis
jika tujuan mereka tercapai.
03:57
if theirmereka goalstujuan can be metbertemu,
79
225797
1921
03:59
but alsojuga a sensemerasakan of empowermentPemberdayaan
and adventurepetualangan.
80
227742
2751
Tetapi juga rasa keberdayaan dan
petualangan.
04:02
When we look
at foreignasing terroristteroris fighterspejuang,
81
230517
2043
Ketika kita melihat pasukan teroris asing,
04:04
we see youngmuda menpria
with the windangin in theirmereka hairrambut
82
232584
2691
kita melihat pemuda dengan rambut
terkibas angin
berada di gurun pasir dan para wanita
menghampiri mereka
04:07
out in the desertgurun
and womenwanita going to joinikut them
83
235299
2546
04:09
to have nuptialspernikahan out in the sunsetmatahari terbenam.
84
237869
2641
untuk menikah kala matahari terbenam.
04:12
It's very romanticromantis, and you becomemenjadi a heropahlawan.
85
240534
3820
Sangat romantis dan Anda menjadi pahlawan.
04:16
For bothkedua menpria and womenwanita,
that's the propagandapropaganda beingmakhluk givendiberikan.
86
244378
2888
Bagi pria dan wanita,
itulah propaganda yang diberikan.
04:19
So what extremistekstremis groupskelompok are very good at
87
247667
2642
Jadi yang dilakukan sangat baik oleh
kelompok ekstremis
04:22
is takingpengambilan a very complicatedrumit,
confusingmembingungkan, nuancedbernuansa worlddunia
88
250333
4826
adalah mentransformasikan dunia nyata
yang rumit, membingungkan, dan ambigu
04:27
and simplifyingmenyederhanakan that worlddunia
into blackhitam and whiteputih,
89
255183
3243
dan menyederhanakannya menjadi hitam dan
putih
04:30
good and eviljahat.
90
258450
1210
baik dan buruk.
04:31
And you becomemenjadi what is good,
91
259684
1881
Dan Anda menjadi pihak yang baik
04:33
challengingmenantang what is eviljahat.
92
261589
1855
memerangi pihak yang jahat.
04:36
So I want to talk a little bitsedikit
about ISISISIS, DaeshDaesh,
93
264541
3864
Jadi saya ingin sedikit berbicara tentang
ISIS, Daesh
04:40
because they have been a gamepermainan changerChanger
in how we look at these processesproses,
94
268429
4378
karena mereka telah mempelopori perubahan
dalam proses ini
04:44
and throughmelalui a lot of the materialbahan
and theirmereka tacticstaktik.
95
272831
3206
melalui bahan-bahan dan taktik mereka.
04:48
They're very much a modernmodern movementgerakan.
96
276061
2548
Mereka adalah gerakan modern.
04:50
One of the aspectsaspek is the internetInternet
and the usagepemakaian of socialsosial mediamedia,
97
278925
4485
Salah satu aspeknya adalah internet dan
penggunaan sosial media,
04:55
as we'vekita sudah all seenterlihat in headlinesberita utama
tweetingtweeting and videosvideo of beheadingspemenggalan kepala.
98
283434
4382
seperti yang kita lihat di twitter dan
video-video pemenggalan kepala.
04:59
But the internetInternet alonesendirian
does not radicalizemeradikalisasi you.
99
287840
2475
Tapi internet saja tidak cukup untuk
meradikalisasi.
05:02
The internetInternet is a toolalat.
100
290339
1207
Internet adalah alat.
05:03
You don't go onlineon line shoppingperbelanjaan for shoessepatu
101
291570
1856
Anda tidak belanja sepatu secara daring
05:05
and accidentallysengaja becomemenjadi a jihadistJihad.
102
293450
1798
dan tanpa sadar menjadi jihadis
05:07
HoweverNamun, what the InternetInternet
does do is it is a catalystkatalisator.
103
295793
3389
Peran yang dimainkan internet ialah
sebagai katalisator.
05:11
It providesmenyediakan toolsalat and scaleskala and rapiditykecepatan
104
299206
4119
Ia menjadi alat penyebaran dengan skala
dan kecepatan
05:15
that doesn't existada elsewheredi tempat lain.
105
303349
1508
yang tidak tersedia di mana pun
05:16
And with ISISISIS, all of a suddentiba-tiba,
106
304881
2461
Dengan adanya ISIS, secara tiba-tiba
05:19
this ideaide of a cloakedtertutup, darkgelap figureangka
of a jihadistJihad changedberubah for us.
107
307366
5318
gagasan tentang figur seorang jihadis yang
gelap dan tertutup telah berubah.
05:24
All of a suddentiba-tiba,
we were in theirmereka kitchensdapur.
108
312708
2055
Tiba-tiba, kita berada di dapur mereka.
Kita bisa lihat makan malam mereka.
05:26
We saw what they were eatingmakan for dinnermakan malam.
109
314787
1999
Mereka mengunggah tweet.
05:28
They were tweetingtweeting.
110
316810
1151
Ada teroris asing yang mengunggah tweet
dalam bahasa mereka.
05:29
We had foreignasing terroristteroris fighterspejuang
tweetingtweeting in theirmereka ownsendiri languagesbahasa.
111
317985
3158
Ada wanita yang berbicara tentang hari
pernikahan mereka,
05:33
We had womenwanita going out there
talkingpembicaraan about theirmereka weddingpernikahan day,
112
321167
2952
tentang kelahiran anak-anak mereka.
05:36
about the birthsKelahiran of theirmereka childrenanak-anak.
113
324143
1747
Kita punya budaya dari permainan video
dan tiba-tiba
05:37
We had gaminggame culturebudaya, all of a suddentiba-tiba,
114
325914
1897
05:39
and referencesreferensi
to GrandGrand TheftPencurian AutoAuto beingmakhluk madeterbuat.
115
327835
3166
game Grand Theft Auto menjadi referensi.
05:43
So all of a suddentiba-tiba, they were homeynyaman.
116
331471
2461
Dalam seketika mereka tak terlihat asing.
05:45
They becamemenjadi humanmanusia.
117
333956
1151
Mereka menjadi manusia.
05:47
And the problemmasalah
is that tryingmencoba to countermelawan it,
118
335131
2214
Masalahnya, dalam upaya untuk mengatasinya
banyak pemerintah dan perusahaan
sosial media
05:49
lots of governmentspemerintah
and socialsosial mediamedia companiesperusahaan
119
337369
2310
hanya berusaha menyensor.
05:51
just triedmencoba to censorsensor.
120
339703
1151
Bagaimana cara menghilangkan konten
teroris?
05:52
How do we get ridmembersihkan of terroristteroris contentkonten?
121
340878
1991
Ini bak permainan kucing dan tikus
05:54
And it becamemenjadi a cat-and-mousekucing gamepermainan
122
342893
1655
yang menunjukkan penutupan sejumlah akun
lalu muncul lagi yang baru
05:56
where we would see accountsakun takendiambil down
and they'dmereka akan just come back up,
123
344572
3204
05:59
and an arrogancekesombongan around somebodyseseorang
havingmemiliki a 25thth accountrekening
124
347800
3113
dan arogansi orang yang memiliki 25 akun
media sosial
dan material yang disebarkan di mana-mana.
06:02
and materialbahan that was
disseminateddisebarkan everywheredimana mana.
125
350937
3094
06:06
But we alsojuga saw a dangerousberbahaya trendkecenderungan --
126
354055
2021
Tapi kita juga lihat tren yang berbahaya -
06:08
violenthebat extremistsekstremis know the rulesaturan
and regulationsperaturan of socialsosial mediamedia, too.
127
356100
5008
para ekstremis ini juga tahu peraturan dan
regulasi media sosial.
06:13
So we would see a banaldangkal
conversationpercakapan with a recruiterperekrut
128
361132
4000
Kita bisa melihat sebuah percakapan normal
dengan seorang perekrut
06:17
startmulai on a mainstreamarus utama platformperon,
129
365156
1973
bermula di media arus utama
06:19
and at the pointtitik
at whichyang that conversationpercakapan
130
367153
2081
dan ketika pembicaraannya
06:21
was going to becomemenjadi illegalliar,
131
369258
1340
mulai menjurus ilegal,
06:22
they would jumpmelompat to a smallerlebih kecil,
lesskurang regulateddiatur,
132
370622
2501
mereka pindah ke media yang lebih kecil,
sedikit diatur
06:25
more encrypteddienkripsi platformperon.
133
373147
1623
dan lebih terenkripsi.
06:26
So all of a suddentiba-tiba, we couldn'ttidak bisa
trackjalur where that conversationpercakapan wentpergi.
134
374794
3533
Sehingga, kita tidak bisa melacak
pembicaraan mereka.
06:30
So this is a problemmasalah with censorshipsensor,
135
378351
1862
Inilah masalah dari penyensoran
06:32
whichyang is why we need to developmengembangkan
alternativesalternatif to censorshipsensor.
136
380237
3232
dan inilah mengapa kita butuh
mengembangkan alternatif selain sensor.
06:36
ISISISIS is alsojuga a game-changergame-changer
because it's state-buildingnegara-bangunan.
137
384035
3350
ISIS juga menjadi pelopor karena mereka
membangun negara.
06:39
It's not just recruitingmerekrut combatantskombatan;
138
387409
2112
Mereka tidak sekadar merekrut pejuang,
06:41
it's tryingmencoba to buildmembangun a statenegara.
139
389545
1862
mereka mencoba membangun sebuah negara.
06:43
And what that meanscara is all of a suddentiba-tiba,
140
391431
1940
Dan itu artinya dalam seketika
model rekrutmennya menjadi lebih beragam.
06:45
your recruitmentperekrutan modelmodel is much more broadluas.
141
393395
2000
06:47
You're not just tryingmencoba to get fighterspejuang --
142
395419
2049
Mereka tidak hanya merekrut pejuang --
06:49
now you need architectsarsitek, engineersinsinyur,
accountantsakuntan, hackershacker and womenwanita.
143
397492
4266
mereka kini butuh arsitek, insinyur,
akuntan, peretas, dan wanita.
06:53
We'veKami telah actuallysebenarnya seenterlihat
a hugebesar increasemeningkat of womenwanita going
144
401782
2390
Tren wanita untuk bergabung pun semakin
meningkat
06:56
in the last 24, but especiallyterutama 12 monthsbulan.
145
404196
3499
pada 24 bulan terakhir, terlebih 12 bulan
terakhir.
06:59
Some countriesnegara, one in fourempat
of the people going over to joinikut
146
407719
2889
Di beberapa negara,
1 dari 4 orang yang bergabung
07:02
are now womenwanita.
147
410632
1239
adalah wanita.
07:03
And so, this really changesperubahan
148
411895
1368
Jadi, pihak dan proses yang kita coba
lawan
07:05
who we're tryingmencoba to countermelawan
this processproses with.
149
413287
2782
sudah sangat berubah.
07:08
Now, not all doommalapetaka and gloomkegelapan.
150
416679
1651
Tapi tidak semuanya buruk.
07:10
So the restberistirahat I'd like to talk about
some of the positivepositif things
151
418354
2960
Sisanya, saya akan berbicara tentang
hal-hal baik
07:13
and the newbaru innovationinovasi in tryingmencoba
to preventmencegah and countermelawan violenthebat extremismekstremisme.
152
421338
3844
dan inovasi baru dalam mencegah dan
melawan ekstremisme dengan kekerasan.
07:17
PreventingMencegah is very differentberbeda
than counteringmelawan,
153
425206
2273
Pencegahan sangatlah berbeda dengan
perlawanan.
07:19
and actuallysebenarnya, you can think of it
in medicalmedis termsistilah.
154
427503
2556
Analoginya seperti istilah medik.
07:22
So preventativepencegah medicineobat is,
155
430083
2222
Obat pencegahan berarti
07:24
how do we make it
so you are naturallytentu saja resilientTangguh
156
432329
3174
bagaimana membuat kita menjadi kebal
secara alamiah
07:27
to this processproses of radicalizationradikalisasi,
157
435527
2500
dari proses radikalisasi seperti ini.
07:30
whereassedangkan that is going to be differentberbeda
158
438051
1862
Hal ini akan berbeda
07:31
if somebodyseseorang is alreadysudah showingmenunjukkan
a symptomgejala or a signtanda
159
439937
2659
jika seseorang telah menunjukkan
tanda-tanda
07:34
of belongingmilik to a violenthebat
extremistekstremis ideologyideologi.
160
442620
2881
meyakini suatu ideologi ekstrem dengan
kekerasan.
07:37
And so in preventativepencegah measuresukuran,
161
445525
1547
Jadi sebagai langkah pencegahan,
07:39
we're talkingpembicaraan more
about really broadluas groupskelompok of people
162
447096
2691
bagaimana kita membuat kelompok-kelompok
yang amat beragam
07:41
and exposureeksposur to ideaside ide
163
449811
1817
memperoleh berbagai gagasan yang
07:43
to make them resilientTangguh.
164
451652
1767
membuat mereka tidak terpengaruh.
07:45
WhereasSedangkan it's very differentberbeda
165
453443
1516
Dan akan sangat berbeda
07:46
if somebodyseseorang is startingmulai to questionpertanyaan
and agreesetuju with certaintertentu things onlineon line,
166
454983
3825
bagi seseorang yang mulai mempertanyakan
dan menyetujui hal-hal daring
07:50
and it's alsojuga very differentberbeda
if somebodyseseorang alreadysudah has a swastikaSwastika tattootato
167
458832
3849
dan juga sangat berbeda bagi seseorang
yang telah bertato swastika
07:54
and is very much embeddedtertanam withindalam a groupkelompok.
168
462705
2048
dan telah merasa menjadi bagian suatu
grup.
07:56
How do you reachmencapai them?
169
464777
1434
Bagaimana menjangkau mereka?
07:58
So I'd like to go throughmelalui threetiga examplescontoh
of eachsetiap one of those levelstingkat
170
466785
3682
Saya akan memberi tiga contoh untuk
setiap level
08:02
and talk you throughmelalui
171
470491
1215
dan menjelaskan pada Anda
08:03
what some of the newbaru wayscara
of engagingterlibat with people are becomingmenjadi.
172
471730
3316
tentang cara-cara baru pencegahan
orang menjadi radikal.
08:07
One is "ExtremeEkstrim DialogueDialog,"
173
475374
1413
Pertama "Dialog Ekstrem",
08:08
and it's an educationalpendidikan programprogram
that we helpedmembantu developmengembangkan.
174
476811
3080
sebuah program edukasi yang kami bantu
kembangkan.
08:11
This one is from CanadaKanada,
175
479915
2381
Yang ini digunakan di Kanada
08:14
and it's meantberarti to createmembuat dialoguesdialog
withindalam a classroomkelas settingpengaturan,
176
482320
4095
dan ini ditujukan untuk menciptakan dialog
di dalam kelas
08:18
usingmenggunakan storytellingmendongeng,
177
486439
1532
dengan cara mendongeng
08:19
because violenthebat extremismekstremisme
can be very hardkeras to try to explainmenjelaskan,
178
487995
3151
karena ekstremisme dengan kekerasan
dapat sangat susah dijelaskan,
08:23
especiallyterutama to youngerlebih muda individualsindividu.
179
491170
1699
terutama pada anak-anak.
08:25
So we have a networkjaringan of formerbekas extremistsekstremis
and survivorsselamat of extremismekstremisme
180
493305
3913
Jadi kami punya suatu jaringan mantan
ekstremis dan penyintas ekstremisme
08:29
that tell theirmereka storiescerita throughmelalui videovideo
and createmembuat question-givingmemberikan pertanyaan to classroomsruang kelas,
181
497242
3937
yang bercerita melalui video dan menggugah
pertanyaan bagi anak-anak di kelas
08:33
to startmulai a conversationpercakapan about the topictema.
182
501203
2303
untuk memancing diskusi tentang
ekstremisme.
08:35
These two examplescontoh showmenunjukkan ChristianneChristianne,
183
503530
2532
Dua contoh ini adalah Christianne
08:38
who lostkalah her sonputra,
184
506086
1151
yang kehilangan anaknya,
08:39
who radicalizedradikal and diedmeninggal
fightingberjuang for ISISISIS,
185
507261
2493
yang teradikalisasi dan mati sebagai
prajurit ISIS
08:41
and DanielDaniel is a formerbekas neo-Nazineo-Nazi
186
509778
1667
dan Daniel yang adalah eks neo-Nazi
08:43
who was an extremelysangat violenthebat neo-Nazineo-Nazi,
187
511469
2358
yang dulu sangat penuh kekerasan.
08:45
and they posepose questionspertanyaan about theirmereka liveshidup
and where they're at and regretpenyesalan,
188
513851
4158
Mereka menceritakan kisah mereka,
posisi saat ini dan penyesalan mereka
08:50
and forcememaksa a classroomkelas
to have a dialoguedialog around it.
189
518033
2650
dan memaksa para murid
berdialog seputar hal itu.
08:53
Now, looking at that middletengah rangejarak
of individualsindividu,
190
521175
2985
Melihat kisaran tengah dari para individu,
08:56
actuallysebenarnya, we need a lot
of civilsipil societymasyarakat voicessuara-suara.
191
524184
2699
sebenarnya kita butuh banyak suara
masyarakat sipil.
08:58
How do you interactberinteraksi with people
that are looking for informationinformasi onlineon line,
192
526907
3445
Bagaimana Anda berinteraksi dengan
pencari informasi di internet
09:02
that are startingmulai to toymainan with an ideologyideologi,
193
530376
2342
yang mulai bermain dengan ideologi,
09:04
that are doing those searchingmencari
identityidentitas questionspertanyaan?
194
532742
3064
yang bertanya-tanya tentang jati diri
mereka?
09:07
How do we providemenyediakan alternativesalternatif for that?
195
535830
2142
Bagaimana kita dapat memberi alternatif
lain?
09:09
And that's when we combinemenggabungkan
largebesar groupskelompok of civilsipil societymasyarakat voicessuara-suara
196
537996
3390
Itulah saat kita menggabungkan suara
masyarakat sipil dengan
09:13
with creativesmateri iklan, techiesteknisi,
appaplikasi developerspengembang, artistsseniman, comedianskomedian,
197
541410
4531
orang-orang kreatif, ahli teknologi,
pengembang aplikasi, seniman, pelawak
09:17
and we can createmembuat really specifiedditentukan contentkonten
198
545965
2683
dan kita dapat membuat konten yang sangat
spesifik
09:20
and actuallysebenarnya, onlineon line, disseminatemenyebarluaskan it
to very strategicstrategis audiencespenonton.
199
548672
4294
dan menyebarkannya secara daring ke target
penonton spesifik yang telah ditentukan.
09:24
So one examplecontoh would be
creatingmenciptakan a satiricalsatir videovideo
200
552990
2803
Satu contoh adalah membuat video satir
09:27
whichyang makesmembuat funmenyenangkan of IslamophobiaIslamophobia,
201
555817
2499
yang menertawakan Islamophobia
09:30
and targetingpenargetan it
to 15- to 20-year-olds-tahun-tua onlineon line
202
558340
3936
dan menargetkannya kepada anak usia
15-20 tahun
09:34
that have an interestbunga in whiteputih powerkekuasaan musicmusik
203
562300
2247
yang tertarik pada musik barat
09:36
and livehidup specificallysecara khusus in ManchesterManchester.
204
564571
2399
dan yang tinggal di Manchester.
09:38
We can use these marketingpemasaran toolsalat
to be very specificspesifik,
205
566994
3031
Alat pemasaran ini dapat digunakan secara
sangat spesifik
09:42
so that we know
when somebody'sseseorang viewingmelihat, watchingmenonton
206
570049
2723
sehingga kita tahu ketika ada yang
melihat, menonton
09:44
and engagingterlibat with that contentkonten,
207
572796
1489
dan tertarik dengan konten itu,
09:46
it's not just the averagerata-rata personorang,
it's not me or you --
208
574309
2630
dia bukan sekedar orang biasa, bukan saya
atau Anda --
09:48
it's a very specificspesifik audiencehadirin
that we are looking to engagemengikutsertakan with.
209
576963
3107
dia adalah penonton yang sangat spesifik
yang kita targetkan.
09:52
Even more downstreamhilir, we developeddikembangkan
a pilotpilot programprogram calledbernama "One to One,"
210
580704
3699
Lebih jauh lagi, kami mengembangkan sebuah
program percontohan "One to One,"
09:56
where we tookmengambil formerbekas extremistsekstremis
211
584427
1549
mantan ekstremis kami ajak
09:58
and we had them reachmencapai out directlylangsung
to a groupkelompok of labeledlabel neofascistsneofascists
212
586000
4864
untuk menjangkau secara langsung suatu
kelompok neofasis
dan juga ekstremis Islam
10:02
as well as IslamistIslam extremistsekstremis,
213
590888
1624
10:04
and put directlangsung messagespesan throughmelalui FacebookFacebook
MessengerMessenger into theirmereka inboxkotak masuk, sayingpepatah,
214
592536
3815
dan mengirim pesan langsung melalui
Facebook ke kotak masuk mereka berbunyi,
10:08
"Hey, I see where you're going.
I've been there.
215
596375
2286
"Hai, saya tahu Anda mau apa. Dulu saya
juga begitu.
10:10
If you want to talk, I'm here."
216
598685
1542
Saya di sini, jika butuh teman bicara."
10:12
Now, we kindjenis of expecteddiharapkan deathkematian threatsancaman
from this sortmenyortir of interactioninteraksi.
217
600251
3254
Kita mengira mendapati ancaman mati dari
interaksi semacam ini.
10:15
It's a little alarmingmengkhawatirkan to have
a formerbekas neo-Nazineo-Nazi say, "Hey, how are you?"
218
603529
4420
Cukup menakutkan jika mantan neo-Nazi
berkata, "Hai, bagaimana kabar Anda?"
10:19
But actuallysebenarnya, we foundditemukan
that around 60 percentpersen
219
607973
2207
Tapi kami menemukan bahwa sekitar
60 persen
10:22
of the people reachedtercapai out to respondedmenanggapi,
220
610204
2554
dari orang yang dikirimi pesan memberi
tanggapan
10:24
and of that, around anotherlain 60 percentpersen
had sustainedberkelanjutan engagementpertunangan,
221
612782
4085
dan dari jumlah tersebut, sekitar
60 persennya masih terus terlibat.
10:28
meaningberarti that they were
havingmemiliki conversationspercakapan
222
616891
2056
Artinya, mereka berbincang dengan orang
10:30
with the hardestpaling sulit people to reachmencapai
about what they were going throughmelalui,
223
618971
3216
yang paling sulit dijangkau mengenai apa
yang sedang mereka alami,
menanamkan benih keraguan
10:34
plantingPenanaman seedsbiji of doubtkeraguan
224
622211
1151
10:35
and givingmemberi them alternativesalternatif
for talkingpembicaraan about these subjectssubjek,
225
623386
2992
dan memberi mereka alternatif tentang hal
ini
10:38
and that's really importantpenting.
226
626402
1350
dan ini sangatlah penting.
10:41
So what we're tryingmencoba to do
227
629061
2223
Jadi, apa yang kami coba lakukan
10:43
is actuallysebenarnya bringmembawa
unlikelytidak sepertinya sectorssektor to the tablemeja.
228
631308
2905
adalah mengajak sektor-sektor yang tak
terduga untuk berperan.
10:46
We have amazingmenakjubkan activistsaktivis
all over the worlddunia,
229
634237
2326
Kami punya aktivis luar biasa di seluruh
dunia,
10:48
but oftentimesseringkali,
theirmereka messagespesan are not strategicstrategis
230
636587
2366
tapi seringkali, pesan mereka tidak
strategis
10:50
or they don't actuallysebenarnya reachmencapai
the audiencespenonton they want to reachmencapai.
231
638977
2906
atau mereka tidak menjangkau
orang yang ingin mereka jangkau.
10:53
So we work with networksjaringan
of formerbekas extremistsekstremis.
232
641907
2239
Kami bekerja sama dengan jaringan mantan
ekstremis.
10:56
We work with networksjaringan of youngmuda people
in differentberbeda partsbagian of the worlddunia.
233
644170
3429
Kami bekerja sama dengan jaringan
anak muda di berbagai belahan dunia.
10:59
And we work with them
to bringmembawa the techtech sectorsektor to the tablemeja
234
647623
2770
Dan kami berkerja sama dengan mereka
untuk mengajak ahli teknologi,
11:02
with artistsseniman and creativesmateri iklan
and marketingpemasaran expertisekeahlian
235
650417
2818
seniman, orang-orang kreatif, dan
ahli pemasaran
11:05
so that we can actuallysebenarnya have
a more robustkuat and challengingmenantang of extremismekstremisme
236
653259
5001
sehingga kita memiliki penantang gagasan
ekstremisme yang lebih kuat
11:10
that worksbekerja togetherbersama.
237
658284
1300
yang saling berkerja sama.
11:12
So I would say
that if you are in the audiencehadirin
238
660074
2580
Jika Anda sedang menonton saya
11:14
and you happenterjadi to be a graphicgrafis designerperancang,
239
662678
2699
dan Anda seorang desainer grafis,
11:17
a poetpenyair, a marketingpemasaran expertahli,
240
665401
2182
penyair, pakar pemasaran,
11:19
somebodyseseorang that worksbekerja in PRPR,
241
667607
1909
bekerja di bidang hubungan masyarakat,
11:21
a comedianpelawak --
242
669540
1353
seorang pelawak --
11:22
you mightmungkin not think
that this is your sectorsektor,
243
670917
2151
Anda mungkin merasa
ini bukan sektor Anda,
11:25
but actuallysebenarnya, the skillsketerampilan
that you have right now
244
673092
2739
tapi sebenarnya kemampuan yang Anda
miliki saat ini
11:27
mightmungkin be exactlypersis what is neededdibutuhkan
245
675855
2003
mungkin itulah yang dibutuhkan saat ini
11:29
to help challengetantangan extremismekstremisme effectivelyefektif.
246
677882
2309
untuk membantu melawan ekstremisme
secara efektif.
11:32
Thank you.
247
680215
1151
Terima kasih.
11:33
(ApplauseTepuk tangan)
248
681390
4213
(Tepuk tangan)
Translated by Ivana Setiadi
Reviewed by Arinta Puspitasari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erin Marie Saltman - Policy researcher
Dr. Erin Marie Saltman manages Facebook's counterterrorism and counter-extremism policy work for Europe, the Middle East and Africa.

Why you should listen

Dr. Erin Marie Saltman's background and expertise includes both Far Right and Islamist extremist processes of radicalization within a range of regional and socio-political contexts. Her research and publications have focused on the evolving nature of online extremism and terrorismgender dynamics within violent extremist organizations and youth radicalization. Saltman has previously held senior research positions at Quilliam Foundation and the Institute for Strategic Dialogue, where she managed international programs. She has also worked with local activists, artists and techies to challenge violent extremism.

As Facebook's Counterterrorism Policy Manager based in London, Saltman regularly speaks with both governments and NGOs on issues related to how Facebook counters terrorism and violent extremism. She has also helped establish the Global Internet Forum to Counter Terrorism, bringing together leading industry partners (Facebook, Google, Microsoft and Twitter) with smaller startups and tech companies to create cross-platform knowledge sharing, technology solutions and research. 

Saltman remains a Research Fellow at the Institute for Strategic Dialogue. She is a graduate of Columbia University (BA) and University College London (MA and PhD). View her articles and publications here.

More profile about the speaker
Erin Marie Saltman | Speaker | TED.com