ABOUT THE SPEAKER
Sunni Patterson - Poet
Originally from New Orleans, Louisiana, Sunni Patterson combines the heritage, culture, and traditions of her native town with a spiritual worldview to create powerful music and poetry.

Why you should listen

Emerging from the musical womb that is New Orleans, Sunni Patterson combines the heritage of her native town with an enlightened modern style to create music and poetry that is timeless in its groove. She began her career as a full-time high school teacher, and much of her life since has been devoted to serving as a cultural worker and grassroots activist, using art and poetry to encourage dialogue and healing.

She has been a featured performer at many of the nation's premier spoken-word venues, including HBO's Def Poetry and BET’s Lyric Cafe. She also had the privilege of speaking at the Panafest in Ghana, West Africa and has collaborated with artists and performers, including Hannibal Lokumbe (singing lead vocals for his score, ”King and the Crescent City Moon"), Kalamu Ya Salaam, Sonia Sanchez, Wanda Coleman, Amiri Baraka, Mos Def, Eve Ensler, The Last Poets and many more.

More profile about the speaker
Sunni Patterson | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Sunni Patterson: "Wild Women"

Filmed:
371,890 views

Con lampi sulla lingua, Sunni Patterson recita la sua potente poesia, "Wild Women", accompagnata dalle incantevoli movenze della ballerina Chanice Holmes.
- Poet
Originally from New Orleans, Louisiana, Sunni Patterson combines the heritage, culture, and traditions of her native town with a spiritual worldview to create powerful music and poetry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
They wanted her piecemealedpiecemealed,
papier-mPapier-mâchchéd,
0
760
3496
La volevano a pezzi, di cartapesta,
00:16
practicallyin pratica brokenrotto,
limp-likezoppicare-come and lovelesssenza amore,
1
4280
3816
insomma spezzata,
zoppicante e senza amore,
00:20
a litanylitania of exaggerationesagerazione.
2
8119
2537
una litania di esagerazione.
00:22
They wanted her lowBasso.
3
10680
1776
La volevano inferiore.
00:24
And highalto.
4
12480
1456
E superiore.
00:25
FlatPiatto and widelargo.
5
13960
2576
Piatta e ampia.
00:28
FilledRiempito with all of theirloro emptyvuoto.
6
16560
2696
Piena di tutto il loro vuoto.
00:31
They wanted her to be more like them.
7
19280
3296
La volevano più simile a loro.
00:34
Not knowingsapendo her conceptionconcezione was immaculateImmacolata.
8
22600
2736
Senza sapere che la sua concezione
era immacolata.
00:37
That she was birthedpartorito
in sandalwood-scentedprofumo di legno di sandalo riverfiume wateracqua,
9
25360
3136
Che era nata in acque di fiume
profumate di sandalo,
00:40
sweetdolce sapphirezaffiro honey-touchedmiele-toccato tonguelingua,
10
28520
2056
un delizioso sapore mieloso di zaffiro,
00:42
she was too much
of a mouthfulboccone for the greedyavidi.
11
30600
2696
era un bel boccone per gli ingordi.
00:45
Just a smallpiccolo amountquantità of her
was more than they could standstare in piedi.
12
33320
2816
Solo una piccola dose di lei
era più di quanto potessero sopportare.
00:48
Oh, they wanted her blandblando.
13
36160
1776
Oh, la volevano scialba.
00:49
And barrensterile.
14
37960
1216
E sterile.
00:51
UnspiritedUnspirited, un-AfricanONU-africano, uncultureduncultured,
15
39200
2896
Senza spirito, non africana,
senza cultura,
00:54
undersotto siegeassedio in the streetsstrade.
16
42120
1856
sotto assedio per strada.
00:56
They wanted her faceviso down, assculo up,
handsmani cuffedcon risvolto and anklescaviglie strappedlegato.
17
44000
4616
La volevano faccia a terra, culo in alto,
ammanettata e con le caviglie legate.
01:00
They wanted her knowingsapendo
she could never want them back.
18
48640
2936
Volevano che sapesse
che non avrebbe potuto averli indietro.
01:03
Oh, they wanted her holySanto,
19
51600
1856
Oh, la volevano santa,
01:05
baptizedbattezzato in her divinedivina,
20
53480
1856
battezzata nella sua divinità,
01:07
they wanted her secretssegreti,
21
55360
1536
volevano i suoi segreti,
01:08
pearlsperle to swinesuina.
22
56920
1656
perle ai porci.
01:10
They wanted to unravelsbrogliare
the mysterymistero of her designdesign.
23
58600
3496
Volevano svelare
i segreti del suo disegno.
01:14
FascinatedAffascinato by glorygloria,
hypnotizedipnotizzato by her kindgenere.
24
62120
3416
Affascinati dalla gloria,
ipnotizzati da quelle come lei.
01:17
Oh, they wanted her completecompletare.
25
65560
1776
Oh, la volevano completa.
01:19
They wanted her wholetotale,
26
67360
1536
La volevano tutta,
01:20
thoughanche se they cameè venuto fractionedfrazionato,
half-heartedtimida, half-soulmetà-anima,
27
68920
3536
mentre loro erano frazionati,
incerti, poco entusiasti,
01:24
with no regardsSaluti and no knowledgeconoscenza
as to who she really was.
28
72480
3216
senza considerare né sapere
chi era lei davvero.
01:27
Oh, but if they knewconosceva.
29
75720
1200
Oh, ma se sapessero.
01:29
If they knewconosceva her,
30
77800
1240
Se la conoscessero,
01:31
praiselode songscanzoni would rainpioggia
from the cloudsnuvole of theirloro eyesocchi,
31
79880
3256
canzoni di lode pioverebbero
dalle nuvole dei loro occhi,
01:35
clearingschiarimento the visionvisione, bathingbalneazione the heartcuore.
32
83160
2336
schiarendo la vista, bagnando il cuore.
01:37
They would bowarco everyogni time they saw her.
33
85520
3056
Si inchinerebbero
a ogni sua apparizione.
01:40
Be theirloro bestmigliore selvesSelves when she was around.
34
88600
2856
Darebbero il meglio in sua presenza.
01:43
If they knewconosceva her,
35
91480
1536
Se la conoscessero,
01:45
knewconosceva she was the gluecolla to theirloro revolutionrivoluzione,
36
93040
2856
se sapessero che era la colla
della loro rivoluzione,
01:47
the life flowflusso of bloodsangue
throughattraverso theirloro veinsvene.
37
95920
2536
il flusso di vita
del sangue nelle loro vene.
01:50
If they knewconosceva her,
38
98480
1856
Se la conoscessero,
01:52
she would know,
39
100360
1280
saprebbe,
01:54
she would feel
40
102520
2016
sentirebbe
01:56
that her bodycorpo is more than battlefieldcampo di battaglia.
41
104560
3256
che il suo corpo è più
di un campo di battaglia.
01:59
More than boneosso breakrompere and bleedingemorragia bigotrybigottismo.
42
107840
3216
Più di ossa rotte
e bigotteria sanguinante.
02:03
More than bridgeponte
over your troubledagitato consciencecoscienza.
43
111080
3056
Più di un ponte
sulla vostra coscienza turbata.
02:06
More than used up, walkedcamminava on,
drivenguidato throughattraverso, shottiro up.
44
114160
3656
Più di consumata, calpestata,
trapassata, ferita.
02:09
More than your "SelmaSelma, LordSignore, SelmaSelma"
EdmundEdmund PettusPettus.
45
117840
3216
Più dell'Edmund Pettus
di "Selma, Lord, Selma".
02:13
More than your killerkiller KatrinaKatrina DanzigerDanziger.
46
121080
2896
Più dell'assassinio
di Danziger post-Katrina.
02:16
More than your bustbusto them out of BaltimoreBaltimore
"HighwayAutostrada to NowhereDa nessuna parte."
47
124000
3496
Più del vostro buttarle fuori
dalla "Highway to Nowhere" di Baltimora.
02:19
If they knewconosceva her,
48
127520
2096
Se la conoscessero,
02:21
she would know.
49
129639
1201
lei saprebbe.
02:23
(SingingCanto)
50
131720
3760
(Canto)
02:51
WildSelvaggio womendonne,
51
159240
1896
Le donne selvagge,
02:53
wildselvaggio womendonne, they walkcamminare with buffalobufalo.
52
161160
2576
le donne selvagge camminano coi bufali.
02:55
Have lightningfulmine on theirloro tongueslingue,
53
163760
1736
Con lampi sulla lingua,
02:57
flyvolare whisksfruste as weaponsArmi.
54
165520
1696
fanno volare fruste come armi.
02:59
WildSelvaggio womendonne, they walkcamminare with machetesMachete.
55
167240
2696
Le donne selvagge camminano con machete.
03:01
With wisdomsaggezza, with gracegrazia, with easealleviare.
56
169960
3216
Con saggezza, grazia, facilità.
03:05
WildSelvaggio womendonne have hurricanesuragani
in theirloro belliespance,
57
173200
2736
Le donne selvagge hanno uragani
nel loro ventre,
03:07
releasingrilasciando a floodalluvione of a lessonlezione.
58
175960
1896
donano una marea di lezioni.
03:09
Oh, wildselvaggio womendonne, they flyvolare freegratuito.
59
177880
2256
Oh, le donne selvagge volano libere.
03:12
Just watch theirloro waysmodi,
how they ripriposa in pace and shredbrandello.
60
180160
3376
Guardate i loro modi,
come prendono e stracciano.
03:15
Oh, who can understandcapire her,
61
183560
1856
Oh, chi può capirla,
03:17
this windingavvolgimento NigerNiger riverfiume of a womandonna
62
185440
2936
questa donna sinuosa come il fiume Niger,
03:20
one who is unafraidnon ha paura to tearlacrima away
63
188400
2696
che non ha paura di staccarsi
03:23
only to roamvagano and then becomediventare the windvento.
64
191120
3536
solo per vagare e diventare il vento.
03:26
She who speaksparla in gustsraffiche di vento and cyclonescicloni
65
194680
3496
Lei che parla a raffiche e cicloni
03:30
blastingsabbiatura us back to highalto groundterra,
highalto consciousnesscoscienza,
66
198200
3816
proiettandoci verso punto più alto,
una coscienza più elevata,
03:34
she turnsgiri and so does the worldmondo.
67
202040
2976
lei gira e così fa il mondo.
03:37
Feel her spinningFilatura,
68
205040
1376
Sentite la sua rotazione,
03:38
spanningspanning severalparecchi lifetimescorsi della vita.
69
206440
2016
che abbraccia tante vite.
03:40
HearSentire her speakingA proposito di, sparkingscintillamento alarmallarme.
70
208480
3376
Ascoltatela parlare,
un allarme innescato.
03:43
See her dancingdanza, summoningconvocazione the deadmorto,
71
211880
2896
Guardatela danzare, evocare i morti,
03:46
resurrectingresuscitando newnuovo life.
72
214800
1816
risuscitare nuova vita.
03:48
HeavenCielo hearssente her knockingbussare on the doorporta,
73
216640
3096
I cieli la sentono bussare alla porta,
03:51
safelyin modo sicuro transportingtrasporto the onesquelli
who call for her assistanceassistenza.
74
219760
3656
portando al sicuro coloro
che chiedono il suo aiuto.
03:55
WildSelvaggio womendonne, they openAperto
portalsportali to newnuovo worldsmondi,
75
223440
3736
Le donne selvagge aprono
porte verso nuovi mondi,
03:59
newnuovo speechdiscorso, newnuovo dreamssogni.
76
227200
2800
nuovi discorsi, nuovi sogni.
04:02
Oh, dearlya caro prezzo belovedsdiletti,
77
230720
2336
Oh, miei cari,
04:05
so dearlya caro prezzo departedSe ne andò
from the waysmodi of the guardiancustode,
78
233080
3776
allontanati dal cammino di chi vi guarda.
04:08
bewareFate attenzione.
79
236880
1576
attenti.
04:10
For wildselvaggio womendonne are not to be tamedaddomesticato.
80
238480
4080
Perché le donne selvagge
non devono essere domate.
04:15
Only admiredammirata.
81
243320
1880
Solo ammirate.
04:17
Just let her in and witnesstestimone her
setimpostato your daysgiorni ablazeAblaze.
82
245960
5560
Fatela entrare e guardatela
illuminare le vostre giornate.
04:25
(CheersCheers) (ApplauseApplausi)
83
253000
2296
(Acclamazioni) (Applausi)
04:27
Thank you.
84
255320
1216
Grazie.
04:28
(ApplauseApplausi)
85
256560
5040
(Applausi)
Translated by Elisabetta Siagri
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sunni Patterson - Poet
Originally from New Orleans, Louisiana, Sunni Patterson combines the heritage, culture, and traditions of her native town with a spiritual worldview to create powerful music and poetry.

Why you should listen

Emerging from the musical womb that is New Orleans, Sunni Patterson combines the heritage of her native town with an enlightened modern style to create music and poetry that is timeless in its groove. She began her career as a full-time high school teacher, and much of her life since has been devoted to serving as a cultural worker and grassroots activist, using art and poetry to encourage dialogue and healing.

She has been a featured performer at many of the nation's premier spoken-word venues, including HBO's Def Poetry and BET’s Lyric Cafe. She also had the privilege of speaking at the Panafest in Ghana, West Africa and has collaborated with artists and performers, including Hannibal Lokumbe (singing lead vocals for his score, ”King and the Crescent City Moon"), Kalamu Ya Salaam, Sonia Sanchez, Wanda Coleman, Amiri Baraka, Mos Def, Eve Ensler, The Last Poets and many more.

More profile about the speaker
Sunni Patterson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee