ABOUT THE SPEAKER
Mohamad Jebara - Education entrepreneur
Mohamad Jebara is the founder and CEO of Mathspace, an education technology product that provides students with guided feedback through the mathematics curriculum.

Why you should listen

Mohamad Jebara began his career as a derivatives trader where he became the youngest senior partner at a leading international firm after just four years. Yet he found himself eager to build value of a different kind -- so he quit to become a mathematics teacher. Mathspace is his effort to extend his enthusiasm for numbers to as many classrooms as possible.

More profile about the speaker
Mohamad Jebara | Speaker | TED.com
TED@Westpac

Mohamad Jebara: This company pays kids to do their math homework

モハマド・ジェバラ: 当社は子供達の数学の宿題に報酬を払います

Filmed:
1,121,780 views

モハマド・ジェバラは数学が大好きです。でも彼の心配は、余りにも多くの学生が、この美しく学び甲斐のある教科を小さな頃から難解で退屈だと考えていること。彼の会社は大胆なアイデアを実行中です。一週間分の数学の宿題を達成した学生にお金を払うのです。このモデルの倫理、学生を手助けする方法、そしてこのフェイクニュースの時代に数学を学ぶことがなぜ重要なのかを探究します。
- Education entrepreneur
Mohamad Jebara is the founder and CEO of Mathspace, an education technology product that provides students with guided feedback through the mathematics curriculum. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
For as long as I remember思い出す,
I've loved愛された mathematics数学.
0
1056
3985
物心ついたときから
数学が大好きでした
00:18
Actually実際に, it's not 100 percentパーセント true真実.
1
6024
2287
いや 100パーセント
本当とは言えません
00:20
I've loved愛された mathematics数学 for all
but a two-week2週間 period期間
2
8919
3344
数学は大好きですが
シニア・ハイスクールでの
00:24
in senior上級 high高い school学校.
3
12287
1158
2週間だけは 違いました
00:25
(Laughter笑い)
4
13469
1314
(笑)
00:26
I was top of my classクラス,
5
14807
1174
私はクラスの首席で
00:28
and we were about to start開始
the Extension拡張 Maths数学 courseコース.
6
16005
2782
数学公開講座が始まるところでした
00:30
I was really excited興奮した
about this brandブランド new新しい topicトピック coming到来 up,
7
18811
3262
真新しいテーマが学べるとあって
すごくワクワクしていました
00:34
complex複合体 numbers数字.
8
22097
1150
複素数です
00:36
I like complex複合体.
9
24064
1150
複雑なのは好みです
00:38
My teacher先生 was primingプライミング us for the conceptsコンセプト
10
26112
2008
先生は平方根についての質問をしながら
00:40
with some questions質問 about square平方 rootsルーツ.
11
28144
2073
事前に概念を紹介してくれました
00:42
Square平方 of nine9人 -- three;
12
30241
1833
9の平方根は 3
00:44
square平方 of 256 -- sixteen16.
13
32098
2016
256の平方根は 16
00:46
Too easy簡単.
14
34852
1150
ちょろいもんです
00:48
Then she asked尋ねた the trickトリック question質問:
15
36360
2088
引っ掛け問題が出たのはその後です
00:50
What about the square平方 rootルート
of negative one?
16
38472
2620
じゃあ -1の平方根は?
00:53
Of courseコース, we were all over it --
17
41809
1643
当然 私達はお手上げでした
00:55
"Come on, Missミス!
18
43476
1151
「よしてよ先生!
00:56
We all know you can't take
the square平方 rootルート of a negative."
19
44651
2729
負の数の平方根なんか
とれる訳ないでしょ」
00:59
"That's true真実 in the realリアル world世界," she said.
20
47841
2015
「実数の世界ならね」
先生は言いました
01:02
"But in the complex複合体 world世界,
21
50238
1839
「でも複素数の世界では
01:04
the square平方 rootルート of negative one
is the imaginary想像上の number i."
22
52101
4232
-1の平方根は虚数iになるのです」
01:09
(Laughter笑い)
23
57879
2754
(笑)
01:12
That day,
24
60657
1179
その日
01:13
my entire全体 mathematical数学 world世界
came来た crashingクラッシュ down on me.
25
61860
3003
私の全数学世界は
ガラガラと崩れ落ちました
01:16
(Laughter笑い)
26
64887
1348
(笑)
01:18
"Imaginary架空 numbers数字?
27
66259
1373
「虚数?
01:19
Seriously真剣に?
28
67974
1150
マジ?
01:21
But mathematics数学 is a sourceソース of truth真実,
29
69490
1985
数学は信頼できる情報源なのに
01:23
please don't go abstract抽象 on me.
30
71499
1777
頼むから抽象論を吹っ掛けないで
01:25
I would have studied研究した artアート
31
73831
1848
虚数と戯れたかったら
01:27
if I wanted to play遊びます
with imaginary想像上の numbers数字."
32
75703
2271
芸術を学んでるよ」
01:29
(Laughter笑い)
33
77998
1643
(笑)
01:31
"This is Extension拡張 Maths数学,
let's get back with our programプログラム!"
34
79665
2829
「これは公開講座です
我々の課題に戻りましょう!」
01:34
She didn't,
35
82998
1158
でも先生は戻ってくれず
01:36
and over the next coupleカップル of weeks,
36
84180
1778
続く二週間ほどを仕方なく
01:37
I reluctantly不本意ながら performed実行した
meaningless無意味な calculations計算,
37
85982
3247
無意味な計算に費やしました
01:41
(Laughter笑い)
38
89253
1001
(笑)
01:42
finding所見 imaginary想像上の solutionsソリューション
to quadratic二次的 equations方程式.
39
90278
2943
二次方程式の虚数解を求めるためにです
01:45
(Laughter笑い)
40
93245
1612
(笑)
01:46
But then something amazing素晴らしい happened起こった.
41
94881
2016
でもその時 驚くべきことが起こりました
01:48
We began始まった finding所見 elegantエレガント solutionsソリューション
42
96921
2811
虚数を持つ複素数の世界から手をつけることで
01:51
to real-world現実の世界 problems問題
we previously前に had no answers答え to,
43
99756
3905
以前は解が無かった実数の世界の問題に
01:55
starting起動 with the complex複合体 world世界
of imaginary想像上の numbers数字.
44
103685
3114
素晴らしい答えが見つかり始めたのです
01:59
So some mathematician数学者 500 years ago
45
107758
2756
だから500年前の数学者達は
02:02
decides決定する to have some fun楽しい
and make up these imaginary想像上の numbers数字,
46
110538
4103
この虚数を作って
楽しもうと決めたんですね
02:06
and because of that we can now
derive派生する these amazing素晴らしい identitiesアイデンティティ
47
114665
4984
おかげで 電気工学といった分野における
これらの素晴らしい恒等式を
02:11
with applicationsアプリケーション in the realリアル world世界,
48
119673
1784
実数の世界に適用することにより
02:13
in fieldsフィールド like electrical電気 engineeringエンジニアリング.
49
121481
2222
引き出すことが出来るのです
02:16
Wowワオ!
50
124379
1214
わあ!
02:17
I gained得られた a whole全体 new新しい levelレベル
of appreciation感謝 for mathematics数学.
51
125617
3641
私は数学に対して 全く新しいレベルの
認識を得たのです
02:21
And after my brief簡潔な mistrust不信,
52
129858
2230
少しだけ不信感を抱いた後は
02:24
I was now in love
with the subject主題 more than ever.
53
132112
3400
より一層この教科が好きになりました
02:28
Francisフランシス SuSu, the mathematician数学者,
sums合計 it up beautifully美しく when he says言う,
54
136711
4248
数学者フランシス・スーが
いみじくも要約しています
02:32
"We study調査 mathematics数学
for play遊びます, for beauty美しさ,
55
140983
4070
「我々が数学を学ぶのは
遊びと 美しさと
02:37
for truth真実,
56
145077
1262
真実と
02:38
for justice正義 and for love."
57
146363
2167
正義 そして愛のためだ」と
02:41
But if you ask尋ねる a student学生 today今日,
58
149458
1897
でも 今の学生に尋ねてごらんなさい
02:43
you'llあなたは probably多分 hear聞く a different異なる storyストーリー.
59
151379
1944
違う話が聞こえてきそうですよ
02:45
You mightかもしれない hear聞く "difficult難しい" and "boring退屈な."
60
153828
1920
「難しい」「退屈だ」そんな風に
02:48
And they mightかもしれない be right about difficult難しい.
61
156264
2516
難しいのは当然かもしれません
02:50
But it's certainly確かに not boring退屈な.
62
158804
2563
でも断じて退屈ではありません
02:53
In fact事実, I'd say beingであること difficult難しい to masterマスター
63
161939
2621
それどころか 習得が難しいからこそ
02:56
is part of what makes作る it beautiful綺麗な.
64
164584
2057
数学は美しいという側面があるのです
02:58
Because nothing worth価値 doing is easy簡単.
65
166958
2400
行う価値があるもので
簡単なものはありません
03:02
So we need students学生の to stickスティック around
long enough十分な throughを通して the difficult難しい parts部品
66
170300
3896
ですから学生達には 困難な部分を
通り抜けるまで粘ってもらい
03:06
to appreciate感謝する the beauty美しさ
when it all tiesネクタイ together一緒に.
67
174220
2851
すべてが結びついた時の美しさを
味わってもらわねば
03:09
Much like I did for that brief簡潔な
coupleカップル of weeks in high高い school学校.
68
177522
3118
ハイスクールでのわずか数週間
私がそうだったように
03:14
Unfortunately残念ながら, our school学校 systemsシステム --
69
182768
2525
残念ながら 私達の学校のシステムは
03:17
we move動く students学生の throughを通して mathematics数学
in a lockstepロックステップ processプロセス.
70
185950
3468
学生達を型にはまった手順で
数学に向かわせています
03:21
So those who fall a little behind後ろに
71
189442
1643
ですから 少々遅れをとると
03:23
find it near近く impossible不可能 to ever catchキャッチ up
and appreciate感謝する that beauty美しさ.
72
191109
3663
追いついて 美しさを味わうのは
不可能に近いと感じます
03:28
But why is this a problem問題?
73
196005
1358
でも なぜこれが問題?
03:29
Why should we careお手入れ?
74
197387
1245
なぜ気にする必要が?
03:31
Well today今日, more than ever,
75
199355
1500
今日では これまで以上に
03:32
our world世界 needsニーズ everyすべて citizen市民
to be skilled熟練 in mathematics数学.
76
200879
3571
万人が数学に通じていることを
世間から要求されています
03:37
With the advent出現 of artificial人工的な
intelligenceインテリジェンス and automationオートメーション,
77
205061
3453
人工知能と自動化の出現で
03:40
manyたくさんの of the jobsジョブ we see today今日
will eitherどちらか not exist存在する
78
208538
2977
今日見られる仕事の多くは
存在しなくなるか
03:43
or be transformed変形した
to require要求する lessもっと少なく routineルーチン work
79
211539
3371
単純作業が少ないものや
03:46
and more analysis分析
and application応用 of expertise専門知識.
80
214934
2859
専門性の高い分析と応用が
より必要なものに変わるでしょう
03:50
But we're not producing生産する
the extra余分な mathematics数学 students学生の
81
218474
2524
でも 新たな役割を担うに足る
数学専門の学生を
03:53
to fill埋める these new新しい roles役割.
82
221022
1254
生み出していないのです
03:54
This graphグラフ showsショー the number of students学生の
83
222300
1991
このグラフは オーストラリアで
03:56
taking取る Standard標準 Mathematics数学
84
224315
2611
標準数学
03:58
and Advanced上級 Mathematics数学
85
226950
2254
および高等数学を取った
04:01
over a period期間 of 20 years in Australiaオーストラリア.
86
229228
2587
過去20年間の学生数を示しています
04:03
It's clearクリア that while we have demandデマンド
for mathematics数学 skillsスキル rapidly急速に increasing増加する,
87
231839
5413
数学スキルの需要が
急速に増加している一方
04:09
supply供給 is in steady安定した decline低下.
88
237276
2789
供給が着実に減少しているのが明らかです
04:13
To put things in perspective視点,
89
241728
1682
広い視野で見れば
04:15
halfハーフ of the students学生の
completing完了 high高い school学校 today今日 in Australiaオーストラリア
90
243434
5064
オーストラリアで
ハイスクールを終えた学生の半数は
04:20
are not prepared準備された
to understandわかる any argument引数
91
248522
2674
データ内の変化率についての議論を
04:23
about rates料金 of change変化する in dataデータ.
92
251220
2000
理解する訓練を受けていないのです
04:26
In this digitalデジタル age年齢
93
254363
1690
フェイクニュースが
04:28
where fake newsニュース can influence影響
election選挙 results結果,
94
256077
3913
選挙結果に影響を与える
このデジタル時代に
04:32
this is very concerning〜に関する.
95
260014
2468
これでは非常に心配です
04:35
Let me give you a concreteコンクリート example.
96
263458
1691
具体例を挙げさせて下さい
04:37
Let's take a closerクローザー look at that graphグラフ.
97
265173
1999
グラフをもっと詳しく見てみましょう
04:39
Can everyoneみんな see what I've done完了 there
to stress応力 my pointポイント?
98
267673
3039
強調するために私が何をやったか
分かりますか?
04:42
If you can't, let me showショー you now,
99
270736
3111
分からなければ 今お見せしますよ
04:45
with the vertical垂直 axis
starting起動 at zeroゼロ, where it should be.
100
273871
2880
縦軸は0から始まるものですから
そうしてみましょう
04:49
There, you see it now, right?
101
277323
1603
ほら 分かりましたか?
04:50
It's the exact正確 same同じ dataデータ
102
278950
1888
全く同じデータですが
04:52
but I've manipulated操作された the representation表現
to influence影響 you.
103
280862
3661
皆さんに影響を与えるよう
表現を操作したのです
04:57
And that's coolクール, that's my jobジョブ up here.
104
285260
1889
凄いでしょ
これがここでの私の仕事です
04:59
(Laughter笑い)
105
287173
1001
(笑)
05:00
But in all seriousness深刻,
106
288198
1516
冗談はさておき
05:01
unless限り we do something
107
289738
1310
学生の数学に対する関わりを
05:03
to drastically劇的に improve改善する
student学生 engagementエンゲージメント with mathematics数学,
108
291072
3624
大幅に改善するために何とかしなければ
05:06
we'll私たちは not only have
a huge巨大 skillsスキル shortage不足 crisis危機
109
294720
3269
計り知れない人材難に陥るだけでなく
05:10
but a fickle気まぐれな population人口,
110
298013
2279
広告を最大限に利用する連中に
05:12
easily簡単に manipulated操作された
by whoever誰でも can get the most最も air空気 time.
111
300316
3578
容易に左右される 移り気な人々が
増えることになります
05:17
So what's the solution溶液?
112
305759
1317
では 解決策は?
05:19
There are a lot of things we have to do.
113
307760
2100
やるべきことは山積みです
05:21
We need curriculumカリキュラム reform改革.
114
309884
1960
必要なのはカリキュラム改革です
05:23
We need our bestベスト and brightest最も明るい
encouraged奨励 to become〜になる teachers教師.
115
311868
3580
選り抜きの人材に
教師になるよう勧める必要もあります
05:27
We need to put an end終わり to high-stakesハイステークス testsテスト
116
315764
2551
一か八かの試験に終止符を打ち
05:30
and instead代わりに followフォローする a mastery-basedマスターベイベースの
learning学習 approachアプローチ.
117
318339
2787
習熟度に基づいた学習アプローチを
とることも必要です
05:33
But all these things take time.
118
321617
2613
でも そうするには時間がかかります
05:37
And I'm impatientせっかち.
119
325157
1983
それに私はせっかちです
05:40
See, I've been thinking考え about this
for eight8 years now.
120
328415
2662
もう8年も考え続けているんですよ
05:43
Ever since以来 I left my jobジョブ
as a derivativeデリバティブ traderトレーダー
121
331101
3254
金融トレーダーの仕事を辞めて
05:46
to buildビルドする a webウェブ application応用
to help students学生の learn学ぶ mathematics数学.
122
334379
3446
学生の数学学習の支援にウェブアプリを
作ろうと決めてから ずっとです
05:50
Today今日, our appアプリ is used
by schools学校 across横断する the globeグローブ.
123
338585
3467
今日では 私達のアプリは
世界中の学校で使われています
05:54
And we're seeing見る big大きい improvements改善
124
342411
1587
定期的に使っている学生には
05:56
for students学生の who use
the programプログラム regularly定期的に.
125
344022
2206
大きな進歩が見られます
05:59
But here'sここにいる the thing --
126
347014
1635
ですが 問題があります
06:00
we're only seeing見る it for students学生の
who use the programプログラム regularly定期的に.
127
348673
4745
進歩が見られるのは
定期的に使う学生だけで
06:06
And most最も of them don't.
128
354276
1940
大半は違うのです
06:09
So after years of developing現像
and refining精製 the application応用,
129
357212
3968
アプリの開発と改良に
長年費やしてきましたが
06:13
our biggest最大 challengeチャレンジ
was not so much product製品 related関連する,
130
361204
3095
最大の課題は 製品関連という訳ではなく
06:16
our biggest最大 challengeチャレンジ
was motivating動機づける students学生の
131
364323
2636
学生達のやる気を引き出して
06:18
to want to work
on their彼らの gaps隙間 in understanding理解.
132
366983
3657
わからない部分を
補いたいと思わせることでした
06:23
You can imagine想像する
in today's今日の attention注意 economy経済,
133
371688
2182
察して下さい
私達は 今日の関心経済において
06:25
we're competing競合する againstに対して Facebookフェイスブック,
Snapchatスナッチャート and PlayStationプレイステーション
134
373894
3159
フェイスブックやスナップチャット
プレイステーションと競争し
06:29
to try and get these students'学生の' time.
135
377077
2004
学生の時間を獲得しようと
しているのです
06:31
So we went行った back to the drawingお絵かき boardボード
136
379982
1722
それで私達は試作段階に戻り
06:33
and started開始した to think about
how we could make it worthwhile価値がある
137
381728
2793
どうしたらよいのかを考え始めました
06:36
for students学生の to spend費やす
some of their彼らの "attention注意 budget予算"
138
384545
3500
学生達に「注目予算」を
自分の教育のために
06:40
on their彼らの education教育.
139
388069
1267
使ってもらうには
06:42
We tinkeredティンカー with gamificationgamification elements要素
140
390244
2151
ポイントやバッジ アバターなどの
06:44
like pointsポイント, badgesバッジ and avatarsアバター,
141
392419
2848
ゲーム要素を試したところ
06:47
and we'd結婚した see a temporary一時的
spikeスパイク in engagementエンゲージメント
142
395291
2842
一時的に取り組み状況は
改善しましたが
06:50
but things would go back to normal正常
as soonすぐに as the novelty新規性 wore着て off.
143
398157
3217
目新しさが無くなると
すぐに元通りになりました
06:54
Then one day, my cofounder共同 - 創設者, Alvinアルヴィン,
144
402466
1921
そんなある日 共同設立者のアルヴィンが
06:56
came来た across横断する a study調査 of students学生の in Chicagoシカゴ
145
404411
2618
シカゴの学生の研究に目を留めました
06:59
led by the behavioral行動的
economistエコノミスト, Stevenスティーブン Levittレビット,
146
407053
2778
行動経済学者スティーヴン・レヴィットが
中心となった研究で
07:01
where they paid支払った students学生の
who improved改善された on their彼らの testテスト scores得点.
147
409855
2976
テストの点数を上げた学生に
お金を払うというものでした
07:06
He started開始した telling伝える me
about some of the things they testedテストされた for
148
414474
3095
彼らが試したことや
興味深い発見について
07:09
and the interesting面白い findings所見 they had.
149
417593
1814
彼は話し始めてくれました
07:12
For instanceインスタンス, they found見つけた
that incentivizingインセンティブ化 students学生の for inputs入力,
150
420030
5293
例えば 努力といった入力に対して
07:17
like effort努力,
151
425347
1278
動機づけされた学生は
07:18
worked働いた a lot better
than incentivizingインセンティブ化 for outputs出力,
152
426649
3373
テストの点数などの出力に対して
動機づけされた者より
07:22
like testテスト scores得点.
153
430046
1150
頑張ると判明しました
07:24
They found見つけた that for younger若い students学生の,
you could win勝つ them over with a trophyトロフィー
154
432188
3532
そして児童の場合はトロフィーで
釣ることが出来ますが
07:27
but for olderより古い students学生の,
155
435744
1532
年長の学生の場合は
07:29
you really needed必要な cash現金.
156
437300
1579
実は現金が必要だと
07:30
(Laughter笑い)
157
438903
1349
(笑)
07:32
And the amount of cash現金 mattered重要な --
10 dollarsドル was good,
158
440276
2714
金額が問題でした
10ドルは良くて
07:35
20 dollarsドル -- even better.
159
443014
1733
20ドルなら更に上々
07:38
But perhapsおそらく most最も importantly重要なこと,
160
446077
2032
でもおそらくこれが一番重要ですが
07:40
they found見つけた that the rewards報酬
had to be instantインスタント
161
448133
2555
報酬は後日渡すと約束するのではなく
07:42
ratherむしろ than promised約束された at a later後で date日付.
162
450712
2031
その場でなければなりませんでした
07:45
They went行った as far遠い as to give
the students学生の 20 dollarsドル and say,
163
453379
3000
学生に20ドルを渡し
こうまで言いました
07:48
"Touchタッチ it, feel it, smell臭い it --"
164
456403
2007
「触って 感じて 嗅ぎなさい」
07:50
(Sniffingスニッフィング)
165
458434
1246
(嗅ぐ)
07:51
"It's all yoursあなたの.
166
459704
1150
「全て君のものだ
07:53
But if you fail失敗します,
I'm going to take it back."
167
461442
2222
だけど成績落ちたら
返してもらうからね」
07:55
And that worked働いた really well.
168
463688
1867
これが実に効きました
07:59
I immediatelyすぐに got excited興奮した
169
467330
1273
すぐさま 私達は
08:00
about the possibilities可能性
of implementing実装する this in our programプログラム.
170
468627
3235
これをプログラムに使えるのではと
浮足立ちました
08:03
But once一度 the excitement興奮 settled落ち着いた down,
171
471886
1993
でも一旦興奮が落ち着くと
08:05
there were a few少数 concerns心配
that crept忍び寄る in our minds.
172
473903
2730
心配事がいくつか浮かんできました
08:08
Firstlyまず,
173
476657
1388
まず
08:10
was this ethical倫理的な?
174
478069
1230
道徳的に正しいのか?と
08:11
(Laughter笑い)
175
479741
1016
(笑)
08:12
Secondly第二に, how would we fund基金 this thing?
176
480781
2780
次に こんなものに
どこから資金を得ればいいのか?
08:15
(Laughter笑い)
177
483585
1151
(笑)
08:16
And finally最後に,
178
484760
1174
最後に
08:17
would the results結果 be sustained持続する
if the students学生の were no longerより長いです paid支払った?
179
485958
3222
学生達への支払いがなくなっても
結果は持続するのか?と
08:21
Now, let's look at the ethical倫理的な part first.
180
489911
2039
まず初めに 道徳面から見てみましょう
08:23
I'm a bitビット of a mathematical数学 purist純粋主義者.
181
491974
1866
私は少しばかり数学純粋主義者です
08:25
So I'd be one of the first people to say
that we should study調査 mathematics数学
182
493864
3736
ですから 数学のために
数学を学ぶべきだと
08:29
for the sake of mathematics数学.
183
497624
1867
口火を切る一人です
08:31
Remember忘れない -- for play遊びます, for beauty美しさ,
for truth真実, for justice正義 and for love!
184
499861
4196
いいですか 遊び 美しさ 真実 正義
そして愛のためなんです
08:36
Not for moneyお金!
185
504781
1159
お金のためだなんて!
08:37
(Laughter笑い)
186
505964
1214
(笑)
08:39
As I struggled苦戦した with this,
I came来た to see that,
187
507202
2105
取り組んでから ようやく分かりました
08:41
while it's a way I look
at mathematics数学 now,
188
509331
2070
私の今の数学の見方は
08:43
it's only because I studied研究した it
long enough十分な to appreciate感謝する it.
189
511425
2897
良さが分かるまで
勉強してきたからにすぎないと
08:47
It's very difficult難しい to tell a student学生
struggling苦しい with mathematics数学 today今日
190
515038
3611
今数学で苦労している学生に
先々のために懸命に学べとは
08:50
to work hardハード for a payoff精算
in the distant遠い future未来.
191
518673
3046
非常に言いにくいことです
08:54
And it's not so much bribery贈収賄
that's at work here,
192
522306
2371
「賄賂」自体に効果がある
訳ではありません
08:56
because I could bribe賄賂 students学生の
193
524701
1541
だって 私なら学生達に
08:58
by telling伝える them about my big大きい bonusesボーナス
in my derivativeデリバティブ tradingトレーディング days日々
194
526266
4137
金融トレーダー時代 数学に長けていたから
高額ボーナスをもらえたと
09:02
as a reward褒賞 for doing well at maths数学.
195
530427
1864
説くことだってできるはずです
09:04
But it doesn't pay支払う off
for a very long time.
196
532831
2428
でも 長い間の効果はありません
09:07
So it's practically事実上 naught何もない.
197
535592
1632
ですから 実際には無意味です
09:10
Behavioral行動 economistsエコノミスト
call this hyperbolic双曲線 discounting割引.
198
538149
2999
行動経済学者はこれを
「双曲割引」と呼んでいます
09:13
And Levittレビット goes行く as far遠い as to say
199
541760
2103
レヴィットはこう極言しています
09:15
that all motivating動機づける powerパワー vanishes消える
200
543887
3071
報酬に遅れが生じると
09:18
when rewards報酬 are handed手渡された out with a delayディレイ.
201
546982
2174
やる気を起こす力が全て消えてしまうと
09:21
So, from a purely純粋に economic経済的 pointポイント of view見る:
202
549720
4770
ですから 純粋に経済学的な観点からいえば
09:26
if we don't use immediate即時 incentivesインセンティブ,
203
554514
3428
即座に奨励策を活用しなければ
09:29
we are underinvestingアンダーインベストメント in student学生 outcomes結果.
204
557966
2514
学生の成果に対する投資不足になります
09:33
I took取った heartハート from that,
and came来た to see that as a society社会,
205
561474
2841
私はそれに習って
こう思うようになりました
09:36
we're actually実際に quiteかなり used
to financial金融 incentivesインセンティブ.
206
564339
2540
社会として 私達は普段から
奨励金慣れしていると
09:38
Whetherどうか it be by the government政府,
by employers雇用主 or at home.
207
566903
3166
それが政府によるものであれ
雇い主であれ または 家庭であれです
09:42
For instanceインスタンス, manyたくさんの parents
would pay支払う their彼らの children子供
208
570966
2399
例えば 多くの両親は 手伝いをすれば
09:45
an allowance余裕 or pocketポケット moneyお金
for doing chores家事 in the house.
209
573389
2801
子供達にお駄賃やお小遣いを払います
09:48
So it wasn'tなかった really
all that controversial議論の余地のある.
210
576557
2484
それ自体 ほとんど議論を呼びません
09:51
As I thought about that,
211
579954
1175
この事を考えた時
09:53
it started開始した to answer回答 that second二番 question質問
of how we were going to fund基金 this.
212
581153
3722
どう資金調達すればいいのかという
2番目の問いへの答えが浮かびました
09:56
Naturally当然, parents are the most最も invested投資した
in their彼らの children's子供たち education教育.
213
584899
3495
子供達の教育に最も力を注いでいるのは
当然両親です
10:01
So, let's charge電荷 them
a weekly毎週 subscription購読 fee費用
214
589075
3526
そこで 私達のプログラムの使用料を
10:04
to use our programプログラム,
215
592625
1698
週ぎめにしてみようかと
10:06
but --
216
594347
1294
ですが
10:07
if the students学生の completeコンプリート
their彼らの weekly毎週 maths数学 goalゴール,
217
595665
2976
もし学生が週の数学目標を達成すれば
10:10
we'll私たちは refund払い戻し the subscription購読 amount
directly直接 into the child's子供の bankバンク accountアカウント.
218
598665
4877
子供の銀行口座にその料金を
そのまま返金することにします
10:16
We chose選択した three exercises演習 completed完成した
219
604855
2833
私達は報酬が10ドルで
10:19
over a one week週間 period期間
220
607712
1747
1週間で仕上げる
10:21
for a 10 dollarドル reward褒賞.
221
609483
1533
3つの課題をえり抜きました
10:23
That way we're incentivizingインセンティブ化 effort努力
ratherむしろ than performanceパフォーマンス
222
611641
4039
こうして成績ではなく
やる気を動機づけの材料としました
10:27
over a shortショート enough十分な period期間
223
615704
1786
まずまず短期間で
10:29
and with a substantial実質的な enough十分な payout配当
for the students学生の to careお手入れ.
224
617514
3100
学生達には十分な支払いで です
10:33
Now, I remember思い出す when I first told
my wife about this new新しい businessビジネス modelモデル.
225
621576
3714
この新たなビジネスモデルについて
妻に話した時のことです
10:37
If she had any doubt疑問に思う left
that I've gone行った completely完全に mad怒っている,
226
625917
4795
もし私が完全にいかれているのか
妻が疑っていたのなら
10:42
that prettyかなり much confirmed確認済み it for her.
227
630736
2533
それでほぼ確信したでしょう
10:45
She said to me, "Mo ...
228
633703
1509
彼女が言うには
「モー
10:47
you realize実現する that if everybodyみんな
does their彼らの homework宿題, whichどの you want,
229
635236
3770
もし皆があなたの望み通り宿題をすれば
10:51
you're not going to make any revenue収入,
whichどの you don't want.
230
639030
2999
あなたは望まない収入を得なくてもいいわけね
10:54
Great businessビジネス modelモデル."
231
642053
1460
大したビジネスモデルだこと」
10:55
(Laughter笑い)
232
643537
1205
(笑)
10:56
I say it's more like
an antibusiness反ビジネス modelモデル,
233
644766
2380
まあアンチ・ビジネスモデルのようなものです
10:59
it's free無料 if you use it,
but you pay支払う if you don't.
234
647170
2779
使うならタダで 使わないなら支払う
11:03
Now, I knew知っていた from experience経験
235
651101
1603
それに 経験上分かっていました
11:04
that not everybodyみんな in the country
was going to jumpジャンプ on
236
652728
2532
この国の全員が飛びついて
11:07
and do their彼らの maths数学 homework宿題 everyすべて week週間.
237
655284
1880
毎週数学の宿題をするわけではないと
11:09
And if they did,
sure we'd結婚した go bustバスト prettyかなり quickly早く,
238
657188
2572
もしそうなっていたら私達はとっくに
破産しています
11:11
but hey, we would have solved解決した
the country's国の maths数学 skillsスキル crisis危機.
239
659784
3712
でもまあ この国の数学スキルの危機を
救ったでしょうけれど
11:15
(Laughter笑い)
240
663520
2271
(笑)
11:17
As a company会社, we've私たちは always run走る
a doubleダブル bottom lineライン,
241
665815
2484
会社としては ダブル・ボトムラインでの
運営でした
11:20
looking to bothどちらも make
a returnリターン for investors投資家
242
668323
2040
投資家用のリターンと
11:22
as well as improve改善する student学生 outcomes結果.
243
670387
2404
学生の成績向上の
両方を目指したからです
11:24
We know that our pathパス
to long-term長期 profitability収益性
244
672815
2659
長期的な利益を得る道は
11:27
is throughを通して improving改善する student学生 outcomes結果.
245
675498
2143
学生の成績向上だと分かっています
11:29
So our dualデュアル objectives目的
should never be at oddsオッズ.
246
677665
2549
ですから 二重の目標は決して
食い違ってはいません
11:35
So we're always looking
247
683701
2651
私達が常に気に掛けているのは
11:38
to make our product製品 decisions決定
248
686376
1412
製品に関する判断によって
11:39
around helping助ける students学生の reachリーチ
their彼らの weekly毎週 maths数学 goalゴール,
249
687812
2860
毎週 数学の目標を
学生が達成する手助けとなり
11:42
effectively効果的に ensuring確実に that they get paid支払った
250
690696
2833
彼らが確実に報酬を
得られるようになっているかです
11:45
and not us.
251
693553
1150
私達が ではありません
11:47
Now you must必須 be wondering不思議:
How is this crazy狂った businessビジネス modelモデル going?
252
695370
3205
疑問に思われたはずです
この狂ったビジネスモデルの進み具合は?
11:51
You'llあなたは be gladうれしい to know
we're still in businessビジネス.
253
699934
2492
ご安心を まだ破産していません
11:54
We've私たちは been testingテスト this now
for the last five months数ヶ月
254
702450
2579
私達は学校での公開を考える前に
この5カ月間
11:57
on just our personal個人的
home usersユーザー in Australiaオーストラリア
255
705053
2373
オーストラリアの個人の自宅利用者限定で
11:59
before we think about
rolling圧延 it out to schools学校.
256
707450
2667
テストを重ねてきました
12:02
And here are the early早い results結果.
257
710141
1801
これがこれまでの結果です
12:04
The green representsは表す students学生の
who are completing完了 their彼らの weekly毎週 maths数学 goalゴール
258
712776
3634
緑は週の数学目標を達成している学生を
表しています
12:08
and the red those who aren'tない.
259
716434
1429
赤はそうでない学生です
12:10
You can see a lot more
completing完了 their彼らの homework宿題 than not.
260
718315
3182
宿題を終えている学生の方が
ずいぶん多いのが分かりますよね
12:13
In fact事実, as our userユーザー baseベース has grown成長した,
261
721521
2413
事実 利用者層が大きくなるにつれ
12:15
we found見つけた the percentageパーセンテージ
to be prettyかなり steady安定した, at around 75 percentパーセント.
262
723958
3627
この割合は75%くらいでかなり
安定してくることが分かりました
12:19
So on average平均, we receive受け取る
our weekly毎週 subscription購読 fee費用
263
727609
3460
そこで大抵は 週ごとの利用料を
12:23
once一度 everyすべて four4つの weeks,
264
731093
2198
4週間に1度受け取り
12:25
and the other three weeks,
we're rewarding報酬 the students学生の.
265
733315
3008
残りの3週間は学生に報酬を与えています
12:29
Now of courseコース we're leaving去る
some moneyお金 on the table here,
266
737386
2684
無論 ここでお金を残すことを検討中ですが
どうなったと思います?
12:32
but guess推測 what?
267
740094
1151
12:33
It turnsターン out these students学生の
268
741269
1927
これらの学生は
12:35
are 70 percentパーセント more engaged従事する
than students学生の not on the reward褒賞 programプログラム.
269
743220
5264
報酬プログラムに参加していない学生よりも
70%以上も目標達成していることが分かります
12:41
Checkチェック.
270
749109
1150
一つ目的達成です
12:44
From a businessビジネス perspective視点,
271
752006
2230
ビジネスの観点からいえば
12:46
they are lessもっと少なく likelyおそらく to churnチャーン
272
754260
1912
彼らはあまり離れていくことはなく
12:48
and more likelyおそらく to refer参照する friends友達,
273
756196
1984
友人に紹介する確率が高いです
12:50
so we're hoping望んでいる to tradeトレード off
a lower低い revenue収入 per〜ごと userユーザー
274
758204
3635
ですから 私たちの目標は
利用者当たりの収益は減っても
12:53
for a biggerより大きい and more engaged従事する userユーザー baseベース.
275
761863
2667
より熱心に取り組む利用者層を
増やしていくことです
12:56
Checkチェック and checkチェック.
276
764895
1412
これで両方 目的達成
12:59
Now for that final最後の question質問.
277
767484
1802
さて 最後の質問について
13:01
Would they keep coming到来 back
if they were no longerより長いです paid支払った?
278
769310
2849
支払いが無くなっても
戻ってきてくれるでしょうか?
13:04
Mathematics数学 is so much more
than just a subject主題 you study調査 at school学校.
279
772754
3523
数学は学校で学ぶ単なる教科の枠を
はるかに超えたものです
13:08
It's a human人間 endeavor努力.
280
776897
1467
それは 人間の努力です
13:10
It's what helps助けて us to understandわかる
the world世界 around us.
281
778823
2944
身の回りの世界を理解する手助けを
してくれるもの
13:14
And the more you know,
the more you want to know.
282
782069
2976
知れば知るほど
もっと知りたくなるものです
13:17
So yes, we've私たちは triggeredトリガーされた initial初期 engagementエンゲージメント
283
785632
3025
ええ 私達はそのきっかけを
作ってきました
13:20
with a financial金融 reward褒賞.
284
788681
1373
お金の力で
13:22
But in the long run走る,
285
790649
1436
でも 長期的には
13:24
the moneyお金 won't〜されません matter問題 anymoreもう.
286
792109
1901
お金はもう重要ではありません
13:26
Because in the long run走る,
287
794034
1651
なぜなら 長い目でみれば
13:27
the wonderワンダー of mathematics数学
will be the incentiveインセンティブ
288
795709
3111
数学の不思議が刺激となり
13:30
and understanding理解 it
289
798844
1619
それを理解することが
13:32
will be the reward褒賞.
290
800487
1266
報酬となるでしょうから
13:34
Thank you.
291
802342
1175
ありがとうございます
13:35
(Applause拍手)
292
803541
4792
(拍手)
Translated by Mami Matsuda
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mohamad Jebara - Education entrepreneur
Mohamad Jebara is the founder and CEO of Mathspace, an education technology product that provides students with guided feedback through the mathematics curriculum.

Why you should listen

Mohamad Jebara began his career as a derivatives trader where he became the youngest senior partner at a leading international firm after just four years. Yet he found himself eager to build value of a different kind -- so he quit to become a mathematics teacher. Mathspace is his effort to extend his enthusiasm for numbers to as many classrooms as possible.

More profile about the speaker
Mohamad Jebara | Speaker | TED.com