ABOUT THE SPEAKER
Es Devlin - Artist, designer
Es Devlin is an artist and designer practicing across the worlds of art, music and technology.

Why you should listen

Es Devlin is an artist and stage designer. She is known for creating large-scale performative sculptures and environments that fuse music, language and light. 

Devlin has conceived touring stage sculptures for Beyoncé, U2, Adele, The Weeknd and Kanye West as well as two decades of design for opera, drama and dance worldwide.

She is supported by a small team of talented designers at Studio Es Devlin who help develop and execute the design work as well as supporting Es’s expanding practice as a solo exhibiting artist. 

Devlin's fluorescent red Fifth Lion roared AI-generated collective poetry to crowds in London's Trafalgar Square in September 2018. The 2016 MIRRORMAZE in Peckham, London, and ROOM 2022 at Miami Art Basel 2017 both explored reflective labyrinthine geometries and narratives. In 2018 she collaborated with theoretical physicist Carlo Rovelli on an interpretation of The Order of Time read by Benedict Cumberbatch. 

Her practice was the subject of the Netflix documentary series Abstract: The Art Of Design, and she has been named artistic director of the 2020 London Design Biennale. Devlin has been awarded the London Design Medal, three Olivier Awards and a UAL fellowship. She has been named RSA Royal Designer For Industry and was made OBE in 2015. 

Studio Es Devlin is designing the UK Pavilion at The World Expo 2020. The Poem Pavilion will continue Devlin's work in AI-generated collective poetry first conceived with Hans Ulrich Obrist at the Serpentine Gallery In London.

More profile about the speaker
Es Devlin | Speaker | TED.com
TED2019

Es Devlin: Mind-blowing stage sculptures that fuse music and technology

에스 데블린(Es Devlin): 음악과 테크놀로지가 융합된 놀라운 무대 조형물의 세계

Filmed:
561,439 views

스케치 한 장에서 시작된 아이디어가 초현실적인 시각 예술 작품이자 인간의 상호 연계성을 기리는 의식으로 발전해 나갑니다. 전설적인 예술가이자 디자이너인 에스 데블린이 비욘세, 아델, 칸예 웨스트, U2 등의 아티스트들을 위해 창조해낸 대표적인 무대 조형 작품들과 다가오는 2020 두바이 엑스포의 디자인을 선보이며 우리를 그녀의 작품 세계로 인도합니다.
- Artist, designer
Es Devlin is an artist and designer practicing across the worlds of art, music and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
These are sequences시퀀스들 from a play놀이 called전화 한
"The Lehman리먼 Trilogy삼부작,"
0
5553
3765
이것은 연극 "리먼 트릴로지"의
장면들입니다.
00:21
which어느 traces흔적 the origins태생
of Western서부 사람 capitalism자본주의
1
9342
5042
서구 자본주의의 기원을 추적하는
세 시간 동안
00:26
in three hours시간,
2
14408
1419
00:27
with three actors배우들 and a piano피아노.
3
15851
2455
세 명의 배우와
피아노 한 대가 등장합니다.
00:31
And my role역할 was to create몹시 떠들어 대다 a stage단계 design디자인
4
19356
3829
전 이 작품의 시각 언어를 만들기 위해
무대를 디자인하는 역할을 했습니다.
00:35
to write쓰다 a visual시각적 인 language언어 for this work.
5
23209
3514
00:39
The play놀이 describes기술하다 Atlantic거인 아틀라스 crossings횡단,
6
27699
3284
이 연극은 대서양 횡단,
앨라배마의 목화밭,
00:43
Alabama알라바마 cotton fields전지,
7
31007
1853
뉴욕의 스카이라인을 묘사하고 있습니다.
00:44
New새로운 York요크 skylines스카이 라인,
8
32884
2150
00:47
and we framed액자 the whole완전한 thing
within이내에 this single단일 revolving회전하는 cube입방체,
9
35058
4674
그리고 우리는 그 모든 것들을
회전하는 정육면체 하나로 표현했습니다.
00:53
a kind종류 of kinetic동역학의 cinema영화
through...을 통하여 the centuries세기.
10
41339
3996
여러 세기를 관통하는
움직이는 영화관이라고 할 수 있죠.
00:57
It's like a musical뮤지컬 instrument악기
11
45715
2603
마치 세 명의 연주자들이
연주하는 악기와도 같습니다.
01:00
played연주 한 by three performers공연자.
12
48342
1809
01:03
And as they step단계 their그들의 way
around and through...을 통하여
13
51159
3209
그 연주자들이 리먼 형제들의
삶 주변을 맴돌며 나아갈수록
01:06
the lives of the Lehman리먼 brothers형제,
14
54392
2564
01:08
we, the audience청중,
15
56980
2485
우리 관객들은
인간의 단순한 본질에 닿기 시작합니다.
01:11
begin시작하다 to connect잇다
with the simple단순한, human인간의 origins태생
16
59489
3943
01:15
at the root뿌리 of the complex복잡한
global글로벌 financial재정적 인 systems시스템
17
63456
4210
우리가 오늘날까지 사로잡혀 있는
복잡한 세계 금융 시스템의 근원에서요.
01:19
that we're all still in thrall노예 to today오늘.
18
67690
2119
01:23
I used to play놀이 musical뮤지컬 instruments악기들
myself자기 when I was younger더 젊은.
19
71462
3553
저도 어릴 때 악기를 연주했었습니다.
01:27
My favorite특히 잘하는 was the violin바이올린.
20
75650
1698
바이올린을 가장 좋아했죠.
01:31
It was this intimate친밀한 transfer이전 of energy에너지.
21
79227
2063
제 에너지가 바이올린을 통해
내밀한 형태로 전달됩니다.
01:34
You held개최 된 this organic본질적인 sculpture조각
up to your heart심장,
22
82044
3838
이 유기적인 조형물을
심장에 가까이 대고
01:37
and you poured쏟아진 the energy에너지
of your whole완전한 body신체
23
85906
2694
이 작은 나무 조각에
온몸의 에너지를 쏟아부으면
01:40
into this little piece조각 of wood목재,
and heard들었던 it translated번역 된 into music음악.
24
88624
4855
음악으로 전환되는 그 에너지에
귀를 기울이게 됩니다.
01:46
And I was never particularly특별히
good at the violin바이올린,
25
94088
2982
저는 바이올린에 특별히
재능이 있지는 않았지만
01:49
but I used to sit앉다 at the back
of the second둘째 violin바이올린 section섹션
26
97094
5184
헤이스팅스 유스 오케스트라의
제2바이올린석 뒤쪽에 앉아서
01:54
in the Hastings헤이스팅스 Youth청소년 Orchestra오케스트라,
27
102302
2712
01:57
scratching긁는 away.
28
105038
1279
깽깽대며 활로 그어대곤 했습니다.
01:59
We were all scratching긁는
29
107163
2709
우리 모두 그렇게 그어대면서도
같이 만들어낸 화음에 경탄하곤 했죠.
02:01
and marveling기이 한 at this symphonic교향곡 sound소리
that we were making만들기
30
109896
4266
02:06
that was so much
more beautiful아름다운 and powerful강한
31
114186
2097
그건 우리가 할 수 있는 어떤 것보다도
가장 아름답고 강력한 것이었습니다.
02:08
than anything we would ever
have managed관리되는 on our own개인적인.
32
116307
2523
02:11
And now, as I create몹시 떠들어 대다
large-scale대규모 performances공연,
33
119836
4495
그리고 이제 저는
대규모의 공연을 만들어냅니다.
02:16
I am always working with teams
34
124355
1564
전 언제나 최소 교향악단 정도
규모의 팀들과 일을 합니다.
02:17
that are at least가장 작은 the size크기
of a symphony교향곡 orchestra오케스트라.
35
125943
3796
02:21
And whether인지 어떤지 we are creating창조
36
129763
2481
리하르트 바그너의 오페라를 위해
02:24
these revolving회전하는 giant거대한
chess체스 piece조각 time tunnels터널
37
132268
3984
거대한 체스 말 모양의 회전하는
시간 여행 터널을 만들어내든
02:28
for an opera오페라 by Richard리차드 Wagner바그너
38
136276
2583
02:30
or shark상어 tanks탱크 and mountains산들
for Kanye카니 예 West서쪽,
39
138883
3846
칸예 웨스트를 위해
상어 수조와 산을 만들어내든
02:34
we're always seeking찾는 to create몹시 떠들어 대다
the most가장 articulate명확히하다 sculpture조각,
40
142753
5755
우리는 관객들에게 메시지가
가장 잘 표현될 수 있는 조형물과
02:40
the most가장 poetic시적인 instrument악기
of communication통신 to an audience청중.
41
148532
3747
가장 시적으로 소통할 수 있는 수단을
찾기 위해 언제나 노력합니다.
02:44
When I say poetic시적인,
42
152871
1873
제가 말하는 '시적'이라는 것은
02:47
I just mean language언어
at its most가장 condensed응축 된,
43
155426
3349
노래 가사처럼 가장 압축된 형태의
언어를 뜻합니다.
02:50
like a song노래 lyric서정시,
44
158799
1397
02:53
a poetic시적인 puzzle퍼즐
to be unlocked잠겨 있지 않은 and unpacked.
45
161204
3380
아직 밝혀지지 않고 풀리지 않은
시적인 퍼즐이죠.
02:57
And when we were preparing준비중 인
to design디자인 Beyonc비욘é's'에스 "Formation형성" tour근무 기간,
46
165015
4657
비욘세의 "Formation" 투어를
위한 무대 디자인을 준비했을 때
03:01
we looked보았다 at all the lyrics가사,
47
169696
2373
우리는 모든 가사를 살펴봤습니다.
03:04
and we came왔다 across건너서 this poem
that Beyonc비욘é wrote.
48
172093
3865
그리고 비욘세가 작사한 시를
이해하게 됐죠.
03:09
"I saw a TVTV preacher설교자 when I was scared깜짝 놀란,
at four or five다섯 about bad나쁜 dreams
49
177191
4772
"TV에 나오는 목사님을 봤어.
악몽에 겁먹었던 네다섯 살 때였지.
03:13
who promised약속 한 he'd그는 say a prayer기도
if I put my hand to the TVTV.
50
181987
4469
그는 내가 TV에 손을 올리면
기도해 주겠다고 약속했고
03:18
That's the first time I remember생각해 내다 prayer기도,
an electric전기 같은 current흐름 running달리는 through...을 통하여 me."
51
186480
5174
내 기억 속의 첫 기도는 바로 그 때
나를 타고 흐른 찌릿한 전류였어."
03:23
And this TVTV that transmitted전송 된 prayer기도
to Beyonc비욘é as a child어린이
52
191678
4445
어린 비욘세에게 기도를 전달한 TV는
03:28
became되었다 this monolithic단단히 짜여 하나로 되어 있는 revolving회전하는 sculpture조각
53
196147
3196
스타디움 뒤편의 비욘세를 보여주는
단일 회전 조형물이 되었습니다.
03:31
that broadcast방송 Beyonc비욘é
to the back of the stadium경기장.
54
199367
3303
03:36
And the stadium경기장 is a mass질량 congregation회중.
55
204003
3309
그리고 스타디움은 예배에 모인
신도들의 집회가 됩니다.
03:40
It's a temporary일시적인 population인구
of a hundred thousand people
56
208795
3026
몇십만 명의 사람들이 일시적으로 모여
다 같이 단어 하나하나 따라 부릅니다.
03:43
who have all come there to sing노래 along...을 따라서
with every...마다 word워드 together함께,
57
211845
3353
03:47
but they've그들은 also또한 come there
each마다 seeking찾는 one-to-one1-1 intimacy친밀
58
215222
5623
하지만 그들은 공연자와 일대일로
친밀한 감각 또한 가지기를 원합니다.
03:52
with the performer수행자.
59
220869
1341
03:54
And we, as we conceive배다 the show보여 주다,
we have to provide~을 제공하다 intimacy친밀
60
222863
3113
그래서, 공연을 기획하는 사람들은
대규모의 친밀감을 제공해야 합니다.
03:58
on a grand멋진 scale규모.
61
226000
1838
04:00
It usually보통 starts시작하다 with sketches밑그림.
62
228705
1902
그건 주로 스케치에서 시작됩니다.
04:02
I was drawing그림
this 60-foot-high- 발 높은, revolving회전하는,
63
230631
4786
저는 18m 높이의 회전하는
아티스트의 고화질 초상화를 그렸습니다.
04:07
broadcast-quality방송 품질 portrait초상화 of the artist예술가,
64
235441
2563
04:11
and then I tore찢어지다
the piece조각 of paper종이 in half절반.
65
239055
2380
그리고 그 종이를 반으로 잘랐습니다.
04:13
I split스플릿 the mask마스크
66
241459
1819
얼굴 표면을 갈라, 그 아래 있는
한 인간에게 닿고자 했습니다.
04:15
to try to access접속하다 the human인간의
underneath아래에 it all.
67
243302
3293
04:19
And it's one thing to do sketches밑그림,
but of course코스 translating번역 from a sketch스케치
68
247741
3714
물론 스케치 하는 것과 별개로,
그 스케치를 바탕으로
04:23
into a tourable투어 가능 revolving회전하는
six-story여섯 이야기 building건물
69
251479
3853
투어를 위한 6층짜리 회전하는
건축물을 만들기 위해서는
04:27
took~했다 some exceptional특별한 engineers엔지니어
working around the clock시계 for three months개월,
70
255356
3898
3개월간 쉴 새 없이 일하는
뛰어난 엔지니어들이 필요했습니다.
04:31
until...까지 finally마침내 we arrived도착한 in Miami마이애미
71
259278
3612
2016년 4월,
마침내 마이애미에 도착해
04:34
and opened열린 the show보여 주다 in April4 월 2016.
72
262914
2005
공연을 시작하기까지는요.
04:37
(Video비디오: Cheers건배)
73
265541
5814
(동영상: 환호)
04:43
(Music음악: "Formation형성," Beyonc비욘é)
74
271379
2595
(음악: 비욘세의 "Formation")
04:45
Beyonc비욘é: Y'all모두 haters싫어하는 사람 corny진부한
with that Illuminati일루미나티 mess음식물
75
273998
3555
너희 안티들 지겹게
일루미나티 어쩌고 떠들어 대
04:50
Paparazzi파파라치, catch잡기 my fly파리,
and my cocky잘난 체하는 fresh신선한
76
278387
3380
파파라치들아, 내 멋지고
자신감 넘치는 포즈를 찍어 봐
04:54
I'm so reckless무모한 when I rock
my GivenchyGivenchy dress드레스
77
282244
3281
지방시 드레스를 걸치면
아무도 날 말릴 수 없지
04:58
I'm so possessive소유욕있는 so I rock
his RocRoc necklaces목걸이
78
286072
3548
난 소유욕이 너무 강해서
그의 Roc 목걸이를 하고 다녀
05:01
My daddy아버지 Alabama알라바마
79
289930
1888
아빠는 앨라배마 출신
05:03
Momma엄마 Louisiana루이지애나
80
291842
1945
엄마는 루이지애나 출신
05:05
You mix혼합 that negro흑인 with that Creole크리올 사람
81
293811
2151
흑인과 크레올이 섞인
05:07
make a Texas텍사스 bama아저씨
82
295986
1706
나는 텍사스 촌뜨기
05:10
(Music음악 ends끝이다)
83
298533
1865
(음악 끝)
05:12
I call my work --
84
300422
1524
저는 제 작품을 이렇게 부릅니다.
05:13
(Cheers건배, applause박수 갈채)
85
301970
1001
(환호와 박수)
05:14
Thank you.
86
302995
1150
감사합니다.
05:16
(Cheers건배, applause박수 갈채)
87
304169
1668
(환호와 박수)
05:17
I call my work stage단계 sculpture조각,
88
305861
2975
저는 제 작품을
무대 조형물이라고 부릅니다.
05:21
but of course코스 what's really being존재 sculpted조각 한
is the experience경험 of the audience청중,
89
309836
4192
물론 정말로 '조형'되는 것은
관객의 경험이죠.
05:26
and as directors임원 and designers디자이너,
90
314052
2277
우리는 연출자이자 기획자로서
05:28
we have to take responsibility책임
91
316353
1452
관객이 보내는 모든 순간에 대해
책임을 져야 합니다.
05:29
for every...마다 minute
that the audience청중 spend보내 with us.
92
317829
2643
05:33
We're a bit비트 like pilots조종사
93
321045
2218
마치 수많은 승객들을 위해
비행 항로를 찾는 파일럿과 같습니다.
05:35
navigating네비게이션 a flight비행 path통로
for a hundred thousand passengers승객.
94
323287
4261
05:40
And in the case케이스 of the Canadian캐나다 사람
artist예술가 The Weeknd주간,
95
328413
3597
캐나다의 아티스트인 위켄드의 공연에서
05:44
we translated번역 된 this flight비행 path통로 literally말 그대로
96
332034
2658
우리는 이 비행 항로를 말 그대로
종이 비행기로 해석해서
05:46
into an origami종이 접기 paper종이 folding접는 airplane비행기
97
334716
4370
05:51
that took~했다 off over the heads머리
of the audience청중,
98
339110
2552
관객들 머리 위로 날려 보냈습니다.
05:53
broke파산하다 apart떨어져서 in mid-flight중간 비행, complications합병증,
99
341686
2381
비행기는 운행 도중에 부서져
엉망이 되었다가
공연이 끝날 때쯤 잿더미 밖으로
다시 회생해 날아오릅니다.
05:56
and then rose장미 out of the ashes restored복원 된
100
344091
3578
05:59
at the end종료 of the show보여 주다.
101
347693
1787
다른 모든 비행과 마찬가지로
06:01
And like any flight비행,
102
349504
1801
06:04
the most가장 delicate섬세한 part부품
is the liftoff이륙, the beginning처음,
103
352256
3216
가장 까다로운 부분은
처음 이륙할 때입니다.
06:07
because when you design디자인 a pop concert음악회,
104
355496
1867
왜냐하면, 팝 콘서트를 기획할 때
필요한 가장 중요한 재료는
06:09
the prime초기 material자료
that you're working with
105
357387
2988
06:12
is something that doesn't take trucks트럭
or crew크루 to transport수송 it.
106
360399
4548
사람이나 트럭이 옮길 수 없는
무형의 것이기 때문입니다.
06:16
It doesn't cost비용 anything,
107
364971
1490
아무 비용도 들지 않지만
06:18
and yet아직 it fills채우다 every...마다 atom원자 of air공기
in the arena투기장, before the show보여 주다 starts시작하다.
108
366485
5429
공연이 시작되기 전부터 공연장의
공기를 꽉 채우고 있는 어떤 것이죠.
06:23
It's the audience's청중의 anticipation예기.
109
371938
2523
그것은 바로 관객의 기대입니다.
06:27
Everyone각자 모두 brings가져다 준다 with them
the story이야기 of how they came왔다 to get there,
110
375786
3108
모든 관객들에게는 자신이
공연에 오기까지 얽힌 이야기와
06:30
the distances거리 they traveled여행 한,
111
378918
1398
이동한 거리, 티켓을 사기 위해
일해야 했던 시간이 걸려 있습니다.
06:32
the months개월 they had to work
to pay지불 for the tickets티켓.
112
380340
2403
06:34
Sometimes때때로 they sleep자다 overnight밤새
outside외부 the arena투기장,
113
382767
3481
때로는 공연장 밖에서 밤샘도 하죠.
06:38
and our first task태스크 is to deliver배달
for an audience청중 on their그들의 anticipation예기,
114
386272
4702
우리의 가장 첫 번째 임무는
관객의 기대를 충족시키는 것입니다.
06:42
to deliver배달 their그들의 first sight시각
of the performer수행자.
115
390998
3452
그들이 아티스트를 처음 보는 순간을
만족시키는 것이죠.
06:48
When I work with men남자,
116
396404
1937
남성 아티스트들과 일하다 보면
06:51
they're quite아주 happy행복 to have their그들의 music음악
transformed변형 된 into metaphor은유 --
117
399032
4508
그들은 자신들의 음악이
은유적으로 표현되는 것을 좋아합니다.
우주 비행, 산 같은 것들로요.
06:55
spaceflights우주비행, mountains산들.
118
403564
1920
06:58
But with women여자들, we work a lot with masks가면
and with three-dimensional입체의 portraiture초상화,
119
406917
4889
하지만 여성들과 일할 때는
마스크나 3차원 초상화를 많이 씁니다.
07:03
because the fans팬들 of the female여자 artist예술가
120
411830
2500
여성 아티스트의 팬들은
그녀의 얼굴에 열광하기 때문이죠.
07:06
crave갈망하다 her face얼굴.
121
414354
1563
07:09
And when the audience청중 arrived도착한 to see
Adele's아델스 first live살고 있다 concert음악회 in five다섯 years연령,
122
417746
5002
5년만에 개최된 아델의
첫 라이브 콘서트를 보러 온 관객들은
07:14
they were met만난 with this image영상
of her eyes asleep죽어.
123
422772
2983
그녀의 잠든 눈을 담은
이미지를 마주했습니다.
07:18
If they listened귀 기울였다 carefully면밀히,
124
426964
1800
관객들이 귀를 기울이면
07:20
they would hear듣다 her sleeping자고있는 breath
echoing울리는 around the arena투기장,
125
428788
4031
공연장 전체를 울리는 아델의
잠든 숨소리를 들을 수 있습니다.
07:24
waiting기다리는 to wake일어나 다 up.
126
432843
2045
그녀가 일어나길 기다리면서요.
07:26
Here's여기에 how the show보여 주다 began시작되었다.
127
434912
1260
공연은 바로 이렇게 시작됐습니다.
07:28
(Video비디오: Cheers건배, applause박수 갈채)
128
436775
5516
(동영상: 환호와 박수)
07:34
(Music음악)
129
442315
1001
(음악)
07:35
Adele취해 봐: Hello여보세요.
130
443340
1277
아델: Hello.
07:36
(Cheers건배, applause박수 갈채)
131
444641
6732
(환호와 박수)
07:48
EsEs Devlin데블린 (것)들: With U2,
we're navigating네비게이션 the audience청중
132
456062
2704
U2와 함께 관객이라는 항로를
비행했을 때에는
07:50
over a terrain지역 that spans범위 three decades수십 년
of politics정치, poetry and music음악.
133
458790
5205
30여 년의 시간에 걸친
정치, 시, 음악의 영역을 넘나들며
07:56
And over many많은 months개월, meeting모임
with the band밴드 and their그들의 creative창조적 인 teams,
134
464949
3584
밴드와 크리에이티브 팀들과 같이
몇 달간의 회의를 거쳤습니다.
08:00
this is the sketch스케치 that kept보관 된 recurring되풀이하다,
135
468557
1857
이것은 계속 순환하는 스케치입니다.
08:02
this line, this street거리,
136
470438
2478
이 선, 이 길
08:06
the street거리 that connects연결하다
the band's밴드 past과거 with their그들의 present선물,
137
474483
2811
밴드의 과거를
그들의 현재와 이어주는 길
08:09
the tightrope팽팽한 줄 that they walk산책
as activists활동가들 and artists예술가들,
138
477318
3958
사회 활동가이자 예술가로서
그들이 줄타기해 온 선
08:13
a walk산책 through...을 통하여 cinema영화
139
481300
1666
밴드가 자신들의 시 안에서
주인공이 되는 체험 영화관입니다.
08:14
that allows허락하다 the band밴드
to become지다 protagonists주인공
140
482990
2885
08:17
in their그들의 own개인적인 poetry.
141
485899
1182
08:19
(Music음악: U2's'에스 "Where the Streets시가
Have No Name이름")
142
487105
3350
(음악: U2의 "Where the
Streets Have No Name")
08:22
Bono보노: I wanna싶어 run운영
143
490479
2142
뛰고 싶어
08:26
I want to hide숨는 장소
144
494041
2747
숨고 싶어
08:29
I wanna싶어 tear찢다 down the walls
145
497820
3857
나를 가두고 있는 저 벽을 부수고 싶어
08:33
That hold보류 me inside내부
146
501701
3031
08:38
EsEs Devlin데블린 (것)들: The end종료 of the show보여 주다
is like the end종료 of a flight비행.
147
506593
2859
공연의 마지막은 마치
비행이 끝날 때와 같습니다.
08:41
It's an arrival도착.
148
509476
1458
그것은 바로 도착하는 것이면서,
무대에서 관객으로 옮겨가는 것입니다.
08:42
It's a transfer이전 from the stage단계
out to the audience청중.
149
510958
4214
08:47
For the British영국인 band밴드 Take That,
150
515978
2343
영국 밴드 Take That을 위해서는
08:50
we ended끝난 the show보여 주다 by sending배상
an 80-foot-발 high높은 mechanical기계의 human인간의 figure그림
151
518345
4492
공연 막바지에 24m 높이의
기계로 된 인간 모형을
08:54
out to the center센터 of the crowd군중.
152
522861
2202
군중 한가운데로 보내는 것으로
마무리했습니다.
08:57
(Music음악)
153
525087
7000
(음악)
09:05
Like many많은 translations번역
from music음악 to mechanics역학,
154
533546
3283
음악을 기계 장치로 해석해
표현한 많은 사례들처럼
09:08
this one was initially처음에는 deemed간주되는
entirely전적으로 technically기술적으로 impossible불가능한.
155
536853
3280
이 역시도 처음에는 기술적으로
완전히 불가능하다고 여겨졌습니다.
09:13
The first three engineers엔지니어
we took~했다 it to said no,
156
541039
3389
처음 만났던 엔지니어 세 명은
못하겠다고 대답했어요.
09:16
and eventually결국,
the way that it was achieved달성 된
157
544452
2389
마침내 가능하게 만든 방법은
09:18
was by keeping유지 the entire완전한
control제어 system체계 together함께
158
546865
3665
제어 시스템 전체를 전국 투어 내내
한데 모아두는 것이었습니다.
09:22
while it toured여행하는 around the country국가,
159
550554
1667
09:24
so we had to fold it up
onto~에 a flatbed평판 truck트럭
160
552245
2878
다니는 동안 흩어지지 않도록
평대 트럭 위에 접어 놓아야 했죠.
09:27
so it could tour근무 기간 around
without없이 coming오는 apart떨어져서.
161
555147
2151
09:29
And of course코스, what this meant의미심장 한
was that the dimension치수 of its head머리
162
557322
3572
이게 무슨 의미냐면, 모형의
머리 크기를 결정하는 가장 큰 요인이
09:32
was entirely전적으로 determined결정된
163
560918
1976
09:34
by the lowest가장 낮은 motorway고속도로 bridge다리
that it had to travel여행 under아래에 on its tour근무 기간.
164
562918
4793
투어 다니면서 통과할 고속 도로 내
고가 다리의 높이였다는 뜻입니다.
09:39
And I have to tell you that it turns회전 out
165
567735
2446
그리고 이건 말씀드려야겠네요.
09:42
there is an unavoidable피하기 어려운
and annoyingly귀찮게 low낮은 bridge다리
166
570205
3689
함부르크 외곽에 절대 피할 수 없는,
거슬리게 낮은 다리가 있다는 것을요.
09:45
low낮은 bridge다리 just outside외부 Hamburg함부르크.
167
573918
1537
09:47
(Laughter웃음)
168
575479
3329
(웃음)
09:50
(Music음악)
169
578832
5967
(음악)
09:56
Another다른 of the most가장 technically기술적으로 complex복잡한
pieces조각들 that we've우리는 worked일한 on
170
584823
5008
기술적으로 구현해내기에
가장 까다로웠던 또 다른 작품은
10:01
is the opera오페라 "Carmen카르멘"
171
589855
1677
오스트리아의 브레겐츠 페스티벌에서
상연된 오페라 "카르멘"입니다.
10:03
at Bregenz브레겐츠 Festival제전 in Austria오스트리아.
172
591556
2338
10:07
We envisaged상상 한 Carmen's카르멘스 hands소유 rising상승
out of Lake호수 Constance콘스탄스,
173
595258
4470
우리는 콘스탄츠 호수 위로
카르멘의 손이 떠올라
10:11
and throwing던지는 this deck갑판
of cards카드 in the air공기
174
599752
2093
공중에서 트럼프 카드를 던지다가
10:13
and leaving퇴거 them suspended매달린
between중에서 sky하늘 and sea바다.
175
601869
2747
하늘과 바다 사이에서 멈춰버린
이미지를 상상했습니다.
10:16
But this transient과도 현상 gesture몸짓,
this flick영화 of the wrists손목
176
604640
4150
하지만 이런 순간적인 몸짓,
두 손목의 경쾌한 움직임은
10:20
had to become지다 a structure구조
that would be strong강한 enough충분히
177
608814
2762
오스트리아의 겨울을 두 번 견딜 정도로
튼튼한 구조물이 되어야 했습니다.
10:23
to withstand버티다 two Austrian오스트리아 사람 winters겨울.
178
611600
2245
10:27
So there's an awful무서운 lot
that you don't see in this photograph사진
179
615123
2951
그래서 사진에서는 보이지 않지만
아주 열심히 일하고 있는 것들이 있죠.
10:30
that's working really hard단단한.
180
618098
1977
10:32
It's a lot of ballast안정기 and structure구조
and support지원하다 around the back,
181
620099
3968
뒤에서 지탱하고 있는 수많은
바닥짐, 구조물, 지지대들입니다.
10:36
and I'm going to show보여 주다 you the photos사진들
that aren't있지 않다. on my website웹 사이트.
182
624091
3245
여러분에게 제 웹사이트에는 없는
사진들을 보여드릴게요.
10:40
They're photos사진들 of the back of a set세트,
183
628075
2106
무대 뒤쪽의 사진들입니다.
10:42
the part부품 that's not designed디자인 된
for the audience청중 to see,
184
630205
3465
관객들이 보라고
만들어진 부분은 아니지만
10:46
however하나 much work it's doing.
185
634270
1654
엄청나게 많은 역할을 하고 있죠.
10:52
And you know, this is actually사실은 the dilemma양도 논법
186
640185
2612
사실 이건 일종의 딜레마입니다.
10:55
for an artist예술가 who is working
as a stage단계 designer디자이너,
187
643962
2370
무대 디자이너로 일하는 예술가라면
느낄 수밖에 없는 것이죠.
10:58
because so much of what I make is fake모조품,
188
646356
4876
제가 만드는 대부분의 것은 가짜이고
11:03
it's an illusion환각.
189
651256
1301
허상이기 때문에요.
11:06
And yet아직 every...마다 artist예술가 works공장 in pursuit추구
of communicating의사 소통 something that's true참된.
190
654073
4905
그럼에도 모든 예술가들은
진실된 무언가를 전하고자 합니다.
11:12
But we are always asking질문 ourselves우리 스스로:
191
660033
3055
우리는 언제나 자신에게 묻습니다.
11:15
"Can we communicate소통하다 truth진실
using~을 사용하여 things that are false그릇된?"
192
663112
2961
"거짓된 것을 가지고
진실을 전할 수 있을까?"
11:20
And now when I attend참석하다
the shows that I've worked일한 on,
193
668264
3428
그리고 저는 이제 제가
작업에 참여한 공연에 갈 때마다
11:23
I often자주 find I'm the only one
who is not looking at the stage단계.
194
671716
3428
종종 저를 제외한 모든 사람이
무대를 보고 있다는 것을 발견합니다.
11:28
I'm looking at something
that I find equally같이 fascinating매혹적인,
195
676404
5275
저는 무대만큼이나 매혹적인
무언가를 보고 있습니다.
11:33
and it's the audience청중.
196
681703
1161
그것은 관객입니다.
11:34
(Cheers건배)
197
682888
1975
(환호)
11:36
I mean, where else그밖에 do you witness증거 this:
198
684887
1897
또 어디서 이런 걸 볼 수 있겠어요.
11:38
(Cheers건배)
199
686808
1001
(환호)
11:39
this many많은 humans인간, connected연결된, focused초점을 맞춘,
200
687833
3626
이렇게 많은 사람들이 서로 연결되어
집중하고 몰두하며 단합하는 모습을?
11:43
undistracted산만하지 않은 and unfragmented조각화되지 않은?
201
691483
3325
11:48
And lately최근, I've begun시작된 to make work
that originates시작하다 here,
202
696573
2762
그래서 최근에 저는 여기서 비롯된
작업을 시작했습니다.
11:52
in the collective집단적 voice목소리 of the audience청중.
203
700478
2579
관객들의 하나된 목소리에서요.
11:56
"Poem Portraits초상화" is a collective집단적 poem.
204
704535
3205
"시의 초상"은 공동 창작 시입니다.
12:00
It began시작되었다 at the Serpentine음흉한
Gallery갱도 in London런던,
205
708669
2358
런던 서펜타인 갤러리에서 시작되었는데
12:03
and everybody각자 모두 is invited초대 된
to donate기부하다 one word워드 to a collective집단적 poem.
206
711051
5905
모든 사람들이 공동 창작 시를 위해
한 단어씩 기부할 수 있습니다.
12:08
And instead대신에 of that large
single단일 LED portrait초상화
207
716980
3342
공연장 뒤에서 큰 LED 화면 하나로
사람들의 초상을 송출하는 대신
12:12
that was broadcasting방송
to the back of the stadium경기장,
208
720346
2372
12:14
in this case케이스, every...마다 member회원 of the audience청중
209
722742
2294
이 경우엔 모든 관객이 각자의 초상을
집으로 가져갈 수 있습니다.
12:17
gets도착 to take their그들의 own개인적인 portrait초상화
home with them,
210
725060
2245
12:19
and it's woven in with the words
211
727329
2462
그 초상은 그들이 공동 창작 시를 위해
기부한 단어들과 함께 짜여 있죠.
12:21
that they've그들은 contributed공헌 한
to the collective집단적 poem.
212
729815
2793
12:24
So they keep a fragment파편
of an ever-evolving끊임없이 진화하는 collective집단적 work.
213
732632
3960
관객은 영원히 진화하는 공동 작품의
한 조각을 가지게 되는 것입니다.
12:29
And next다음 것 year, the collective집단적 poem
will take architectural건축의 form형태.
214
737833
3418
내년이 되면, 이 공동 창작 시는
건축학적 형태를 갖추게 될 것입니다.
12:35
This is the design디자인 for the UK영국 Pavilion누각
at the World세계 Expo엑스포 2020.
215
743640
5206
이것은 2020 세계 엑스포 내
영국 전시관의 디자인입니다.
12:42
The UK영국 ...
216
750569
1150
영국...
12:45
In my lifetime일생,
it's never felt펠트 this divided각기 다른.
217
753089
2642
저는 일생 동안, 요즘보다 더
분리되었다고 느껴본 적이 없습니다.
12:49
It's never felt펠트 this noisy시끄러운
with divergent다른 voices목소리.
218
757160
4049
분열된 목소리들로 인해
이보다 더 시끄러웠던 적이 없었습니다.
12:53
And it's never felt펠트 this much
in need of places장소들
219
761233
3063
그 목소리들이 연결되어 한데 모일 곳이
지금보다 더 필요했던 적이 없었습니다.
12:56
where voices목소리 might connect잇다 and converge모이다.
220
764320
2036
12:58
And it's my hope기대
that this wooden활기 없는 sculpture조각,
221
766380
3859
저의 바람은, 이 나무 조형물이
13:02
this wooden활기 없는 instrument악기,
a bit비트 like that violin바이올린 I used to play놀이,
222
770263
2906
제가 연주했던 바이올린과도 조금 닮은
이 나무로 된 기구 장치가
13:05
might be a place장소 where people
can play놀이 and enter들어가다 their그들의 word워드
223
773193
5629
사람들이 놀 수 있는 장소가 되고
원뿔의 한쪽 끝에서
사람들이 자신의 단어를 입력하면
13:10
at one end종료 of the cone원뿔,
224
778846
1577
13:12
emerge나타나다 at the other end종료 of the building건물,
225
780447
2296
다른 끝에서는 그 단어들이 나타나
13:14
and find that their그들의 word워드 has joined합류 한
a collective집단적 poem, a collective집단적 voice목소리.
226
782767
4299
공동 창작 시이자 공동의 목소리에
참여했다는 점을 알게 하는 것입니다.
13:20
(Music음악)
227
788796
7108
(음악)
13:34
These are simple단순한 experiments실험
in machine기계 learning배우기.
228
802149
3762
이것은 머신 러닝을 활용한
간단한 실험이라 할 수 있습니다.
13:38
The algorithm연산 that generates생성하다
the collective집단적 poem is pretty예쁜 simple단순한.
229
806769
5338
공동 창작 시를 만들어내는
알고리즘은 꽤 단순합니다.
13:44
It's like predictive예측적인 text본문,
230
812131
1707
일종의 텍스트 예측 같은 건데
13:45
only it's trained훈련 된 on millions수백만 of words
written by poets시인들 in the 19th century세기.
231
813862
5830
19세기 시인들이 쓴 단어 몇백만 개를
바탕으로 학습되었다는 점이 좀 다르죠.
13:51
So it's a sort종류 of convergence수렴
of intelligence지성, past과거 and present선물,
232
819716
4980
이것은 지능과 정보의 총체이자
과거와 현재의 연결,
13:56
organic본질적인 and inorganic무기의.
233
824720
1805
유기적인 것과 무기적인 것의
융합이라고 할 수 있습니다.
13:59
And we were inspired영감을 얻은
by the words of Stephen스티븐 Hawking호킹.
234
827547
3214
우리는 스티븐 호킹이 한 말에서도
영감을 얻었습니다.
14:02
Towards쪽으로 the end종료 of his life,
he asked물었다 quite아주 a simple단순한 question문제:
235
830785
3611
그는 생애 말기에
단순한 질문 하나를 던집니다.
14:06
If we as a species were ever
to come across건너서 another다른 advanced많은 life-form삶의 형태,
236
834420
6299
만약 우리 인류가 다른 고등 생명체,
다른 고등 문명을 마주하게 된다면
14:12
an advanced많은 civilization문명,
237
840743
2448
14:15
how would we speak말하다 to them?
238
843215
1530
그들에게 어떻게 말을 걸 것인가?
14:17
What collective집단적 language언어
would we speak말하다 as a planet행성?
239
845808
3691
우리는 한 행성의 대표로서
어떤 공동의 언어로 소통할 것인가?
14:23
The language언어 of light
reaches도달하다 every...마다 audience청중.
240
851941
3698
빛의 언어는 모든 관객에게 닿습니다.
14:28
All of us are touched만진 by it.
None없음 of us can hold보류 it.
241
856474
2683
모두가 빛의 영향을 받지만,
아무도 빛을 잡을 수는 없죠.
14:32
And in the theater극장, we begin시작하다 each마다 work
in a dark어두운 place장소, devoid결여 된 of light.
242
860514
5563
우리는 빛이 없는 어두운 극장에서
각자의 작품을 시작했습니다.
14:38
We stay머무르다 up all night focusing집중 the lights,
programming프로그램 작성 the lights,
243
866101
3543
밤을 새면서 빛에 집중하고
빛을 프로그래밍하며
14:42
trying견딜 수 없는 to find new새로운 ways
to sculpt조각하다 and carve새기다 light.
244
870812
2912
빛을 조형하고 조각하는
새로운 방식을 찾아내려고 했습니다.
14:47
(Music음악)
245
875074
4371
(음악)
14:51
This is a portrait초상화 of our practice연습,
246
879469
4555
이건 저희의 실습물 중 하나입니다.
14:57
always seeking찾는 new새로운 ways
to shape모양 and reshape모양을 바꾸다 light,
247
885494
4081
빛의 형태를 만들어내기 위한
새로운 방식을 계속해서 추구하고
15:01
always finding발견 words for things
that we no longer더 길게 need to say.
248
889599
4222
더이상 말할 필요가 없는 것들에 대한
언어를 찾아내고자 합니다.
15:08
And I want to say that this,
249
896637
3771
한 가지 말씀드리자면,
이 작품을 포함해서
15:13
and everything that I've just shown표시된 you,
250
901218
2529
여러분께 보여드린 모든 것들은
15:15
no longer더 길게 exists존재하다 in physical물리적 인 form형태.
251
903771
2304
더이상 물리적인 형태로
존재하지 않습니다.
15:18
(Music음악)
252
906099
2832
(음악)
15:20
In fact, most가장 of what I've made만든
over the last 25 years연령
253
908955
2566
사실, 제가 지난 25년간
만들어온 대부분의 것들은
더이상 존재하지 않습니다.
15:23
doesn't exist있다 anymore더 이상.
254
911545
1717
15:25
But our work endures견디다 in memories기억,
in synaptic시냅스 sculptures조각들,
255
913286
4552
하지만 우리의 작품은 기억 속에,
시냅스로 연결된 조형물 속에
15:29
in the minds마음 of those
who were once일단 present선물
256
917862
3199
한때 존재했던 관객의 마음 속에
남아 있을 것입니다.
15:33
in the audience청중.
257
921085
1420
15:34
(Music음악)
258
922529
2909
(음악)
15:37
I once일단 read독서 that a poem learnt배운 by heart심장
259
925462
4746
언젠가 이런 글을 읽은 적이 있습니다.
시를 외운다는 것은
15:43
is what you have left,
260
931231
2167
당신이 절대 잃어버릴 수 없는
무언가를 남기는 것이라고요.
15:45
what can't be lost잃어버린,
261
933422
2108
15:47
even if your house burns화상 down
and you've lost잃어버린 all your possessions재산.
262
935554
4132
설령 집이 불타고, 가진 모든 걸
잃게 된다고 하더라도요.
15:51
I want to end종료 with some lines윤곽
that I learnt배운 by heart심장 a long time ago...전에.
263
939710
4844
저는 오래전부터 외우고 있는
몇 줄의 문장으로 마무리하고 싶습니다.
15:56
(Music음악)
264
944578
2521
(음악)
15:59
They're written by the English영어
novelist소설가 E.M. Forster포스터,
265
947123
2881
영국의 소설가 E.M.포스터가
16:02
in 1910, just a few조금 years연령
before Europe유럽, my continent대륙,
266
950028
4642
1910년, 저의 유럽 대륙이
16:06
(Music음악)
267
954694
1631
(음악)
16:08
began시작되었다 tearing찢는 itself그 자체 apart떨어져서.
268
956349
1746
갈기갈기 찢어지기 바로
몇 년 전에 쓴 문장들입니다.
16:10
(Music음악)
269
958119
1898
(음악)
16:12
And his call to convergence수렴
still resonates공명하다
270
960041
2841
연결과 통합을 위한 그의 외침은
우리가 만드는 많은 작품들을 통해
지금도 여전히 울려 퍼지고 있습니다.
16:14
through...을 통하여 most가장 of what
we're trying견딜 수 없는 to make now.
271
962906
2372
16:17
(Music음악)
272
965302
1468
(음악)
16:18
"Only connect잇다! That was
the whole완전한 of her sermon설교.
273
966794
4958
"단지 연결하라!
그녀의 설교는 그게 전부였다.
16:23
Only connect잇다 the prose산문 and the passion열정,
274
971776
3089
산문과 열정을 연결하라.
16:26
and both양자 모두 will be exalted높아진다,
275
974889
3001
그러면 그 양쪽이 모두 고양되고,
16:29
And human인간의 love will be seen at its height신장.
276
977914
4310
인간의 사랑은 정점에
이르게 될 것이다.
16:34
Only connect잇다! And live살고 있다
in fragments파편 no longer더 길게."
277
982248
4801
단지 연결하라!
다시는 조각난 삶을 살지 마라."
16:41
Thank you.
278
989090
1151
감사합니다.
16:42
(Applause박수 갈채)
279
990265
7000
(박수)
Translated by Hwihyeon Gil
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Es Devlin - Artist, designer
Es Devlin is an artist and designer practicing across the worlds of art, music and technology.

Why you should listen

Es Devlin is an artist and stage designer. She is known for creating large-scale performative sculptures and environments that fuse music, language and light. 

Devlin has conceived touring stage sculptures for Beyoncé, U2, Adele, The Weeknd and Kanye West as well as two decades of design for opera, drama and dance worldwide.

She is supported by a small team of talented designers at Studio Es Devlin who help develop and execute the design work as well as supporting Es’s expanding practice as a solo exhibiting artist. 

Devlin's fluorescent red Fifth Lion roared AI-generated collective poetry to crowds in London's Trafalgar Square in September 2018. The 2016 MIRRORMAZE in Peckham, London, and ROOM 2022 at Miami Art Basel 2017 both explored reflective labyrinthine geometries and narratives. In 2018 she collaborated with theoretical physicist Carlo Rovelli on an interpretation of The Order of Time read by Benedict Cumberbatch. 

Her practice was the subject of the Netflix documentary series Abstract: The Art Of Design, and she has been named artistic director of the 2020 London Design Biennale. Devlin has been awarded the London Design Medal, three Olivier Awards and a UAL fellowship. She has been named RSA Royal Designer For Industry and was made OBE in 2015. 

Studio Es Devlin is designing the UK Pavilion at The World Expo 2020. The Poem Pavilion will continue Devlin's work in AI-generated collective poetry first conceived with Hans Ulrich Obrist at the Serpentine Gallery In London.

More profile about the speaker
Es Devlin | Speaker | TED.com