ABOUT THE SPEAKER
Eric Liu - Civics educator
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program.

Why you should listen

Eric Liu is an author, educator and civic entrepreneur. He is the founder and CEO of Citizen University, which promotes and teaches the art of great citizenship through a portfolio of national programs, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship and American Identity Program.

Liu's books include the national bestsellers The Gardens of Democracy, and The True Patriot, co-authored with Nick Hanauer. His most recent book is A Chinaman's Chance, published in July, 2014. His first book, The Accidental Asian: Notes of a Native Speaker, was a New York Times Notable Book featured in the PBS documentary "Matters of Race." His other books include Guiding Lights: How to Mentor – and Find Life's Purpose, the Official Book of National Mentoring Month; and Imagination First, co-authored with Scott Noppe-Brandon of the Lincoln Center Institute, which explores ways to unlock imagination in education, politics, business and the arts.

Liu served as a White House speechwriter for President Bill Clinton and later as the President's deputy domestic policy adviser. After the White House, he was an executive at the digital media company RealNetworks. In 2002 he was named one of the World Economic Forum’s Global Leaders of Tomorrow, and in 2010 he was awarded the Bill Grace Leadership Legacy Award by the Center for Ethical Leadership.

Liu lives in Seattle, where he teaches civic leadership at the University of Washington and hosts Citizen University TV, a television program about civic power. In addition to speaking regularly at venues across the country, he also serves on numerous nonprofit and civic boards. He is the co-founder of the Washington Alliance for Gun Responsibility. A board member of the Corporation for National and Community Service, he is a graduate of Yale College and Harvard Law School.

More profile about the speaker
Eric Liu | Speaker | TED.com
TED2019

Eric Liu: How to revive your belief in democracy

Eric Liu: Como reavivar a fé na democracia

Filmed:
1,717,761 views

Eric Liu, evangelista cívico, partilha uma poderosa forma de reacender o espírito de cidadania e a fé de que a democracia ainda funciona. Juntem-se a ele numa viagem até ao "Sábado Cívico" e aprendam mais sobre como tornar o compromisso cívico num hábito semanal pode ajudar a construir comunidades baseadas em valores comuns e num caminho de pertença.
- Civics educator
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I bringtrazer you greetingsSaudações
0
736
1534
Trago-vos cumprimentos
00:14
from the 52nd-freestnd-Freest nationnação on earthterra.
1
2294
2332
da 52.ª nação mais livre da Terra.
00:18
As an AmericanAmericana, it irritatesirrita- me
that my nationnação keepsmantém sinkingafundar-se
2
6084
4685
Como americano, irrita-me que
a minha nação continue a afundar-se
00:22
in the annualanual rankingsranking
publishedPublicados by FreedomLiberdade HouseCasa.
3
10793
2850
nas avaliações anuais
publicadas pela Freedom House.
00:25
I'm the sonfilho of immigrantsimigrantes.
4
13667
1732
Sou filho de imigrantes.
00:27
My parentsparentes were bornnascermos in ChinaChina
duringdurante warguerra and revolutionrevolução,
5
15423
3339
Os meus pais nasceram na China,
durante a guerra e a revolução,
00:30
wentfoi to TaiwanTaiwan and then cameveio
to the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
6
18786
2976
foram para Taiwan e depois
vieram para os EUA.
00:33
whichqual meanssignifica all my life,
7
21786
1550
Ou seja, toda a minha vida
00:35
I've been acutelyforma aguda awareconsciente just how fragilefrágil
an inheritanceherança freedomliberdade trulyverdadeiramente is.
8
23360
4926
estive perfeitamente consciente
de que a liberdade é uma herança frágil.
00:41
That's why I spendgastar my time teachingensino,
preachingpregação and practicingpraticando democracydemocracia.
9
29364
4507
É por isso que passo o meu tempo
a ensinar, a pregar
e a praticar a democracia.
00:46
I have no illusionsilusões.
10
34760
1842
Não tenho ilusões.
00:48
All around the worldmundo now,
11
36626
1262
Por todo o mundo, neste momento,
00:49
people are doubtingduvidar
whetherse democracydemocracia can deliverentregar.
12
37912
2626
há pessoas a duvidar
de que a democracia resulte.
00:53
AutocratsAutocratas and demagoguesdemagogos seemparecem emboldenedencorajado,
13
41276
2438
Autocratas e demagogos
parecem encorajados,
00:55
even cockypretensioso.
14
43738
1499
convencidos, até
00:57
The freelivre worldmundo feelssente leaderlesssem líder.
15
45261
1928
de que o mundo livre se sente sem líder.
01:00
And yetainda, I remainpermanecer hopefulesperançoso.
16
48086
2349
E ainda assim, mantenho-me esperançado,
01:03
I don't mean optimisticotimista.
17
51406
1963
não digo otimista.
01:05
OptimismOtimismo is for spectatorsespectadores.
18
53393
2098
O otimismo é para espetadores.
01:07
HopeEsperança impliesimplica agencyagência.
19
55515
2437
A esperança implica ação.
01:09
It saysdiz I have a handmão in the outcomeresultado.
20
57976
2301
Diz que eu posso influir o resultado.
01:12
DemocraticDemocrática hopeesperança requiresexige faith
21
60301
2437
A esperança democrática requer fé
01:14
not in a strongmanhomem forte or a charismaticcarismático saviorsalvador
22
62762
3292
não num homem forte
ou num salvador carismático,
01:18
but in eachcada other,
23
66078
1979
mas uns nos outros.
01:20
and it forcesforças us to askpergunte:
How can we becometornar-se worthydigno of suchtal faith?
24
68081
4571
E força-nos a perguntar:
Como podemos merecer tal fé?
01:26
I believe we are at a momentmomento
of moralmoral awakeningdespertar,
25
74885
3118
Acredito que estamos num momento
de acordar moralmente,
01:30
the kindtipo that comesvem
when oldvelho certaintiescertezas collapsecolapso.
26
78027
2809
do género que chega quando
certezas antigas colapsam.
01:33
At the heartcoração of that awakeningdespertar
is what I call "civiccívico religionreligião."
27
81496
3920
No centro desse acordar, está
o que eu chamo "religião cívica".
01:38
And todayhoje, I want to talk about
what civiccívico religionreligião is,
28
86310
4015
E hoje, quero falar sobre o que é
a religião cívica,
como a praticamos,
01:42
how we practiceprática it,
29
90349
1603
01:43
and why it mattersimporta now more than ever.
30
91976
2460
e por que razão é hoje
mais importante do que nunca.
01:46
Let me startcomeçar with the what.
31
94460
1523
Vou começar com o que é.
01:48
I definedefinir civiccívico religionreligião as a systemsistema
of sharedcompartilhado beliefscrenças and collectivecoletivo practicespráticas
32
96932
5169
Defino religião cívica como um sistema
de credos partilhados e práticas coletivas
01:54
by whichqual the membersmembros
of a self-governingse auto-governam communitycomunidade
33
102125
3687
através das quais membros
de uma comunidade autogovernada
01:57
chooseescolher to liveviver like citizenscidadãos.
34
105836
1857
escolhem viver como cidadãos.
02:00
Now, when I say "citizencidadão" here,
I'm not referringreferindo-se to paperspapéis or passportspassaportes.
35
108643
3620
Agora, quando digo "cidadão",
não me refiro a papéis ou passaportes,
02:04
I'm talkingfalando about a deeperDeeper,
broadermais amplo, ethicalético conceptionconcepção
36
112287
3217
estou a falar de uma conceção
mais profunda, abrangente e ética
02:07
of beingser a contributorcontribuinte to communitycomunidade,
a membermembro of the bodycorpo.
37
115528
3142
de contribuir para uma comunidade,
de ser membro de um corpo.
02:12
To speakfalar of civiccívico religionreligião as religionreligião
is not poeticpoética licenselicença.
38
120120
3984
Falar de religião cívica como religião
não é uma liberdade poética.
02:16
That's because democracydemocracia
39
124626
1151
Porque a democracia
02:17
is one of the mosta maioria faith-fueledfé-alimentado
humanhumano activitiesactividades there is.
40
125801
3189
é uma das atividades humanas
mais alimentadas pela fé que existe.
A democracia só resulta
02:21
DemocracyDemocracia workstrabalho only when enoughsuficiente of us
believe democracydemocracia workstrabalho.
41
129840
4128
quando suficientes pessoas
acreditam que ela resulta.
É ao mesmo tempo
uma aposta e um milagre.
02:26
It is at onceuma vez a gamblejogar and a miraclemilagre.
42
134611
2737
A sua legitimidade não provém
de regras constitucionais
02:30
Its legitimacylegitimidade comesvem not from
the outerexterior framequadro, armação of constitutionalconstitucional rulesregras,
43
138437
5013
02:35
but from the innerinterior workingsfuncionamentos
of civiccívico spiritespírito.
44
143474
2634
mas sim do espírito cívico.
02:39
CivicCívico religionreligião, like any religionreligião,
45
147633
2373
A religião cívica, como qualquer outra,
02:42
containscontém a sacredsagrado creedCredo,
sacredsagrado deedsações and sacredsagrado ritualsrituais.
46
150030
4123
possui um credo sagrado,
atos e rituais sagrados.
02:47
My creedCredo includesinclui wordspalavras like
"equaligual protectionprotecção of the lawsleis"
47
155055
4749
O meu credo inclui palavras
como "proteção igualitária da lei"
e "nós, os cidadãos".
02:51
and "we the people."
48
159828
1861
02:53
My rolllista call of hallowedsantificado deedsações
includesinclui abolitionabolição, women'smulheres suffragesufrágio,
49
161713
4533
A minha chamada aos atos sagrados
inclui a abolição, o sufrágio feminino,
02:58
the civilCivil rightsdireitos movementmovimento,
50
166270
1600
o movimento dos direitos civis,
02:59
the AlliedAliados landingaterrissagem at NormandyNormandia,
51
167894
2314
o desembarque dos Aliados na Normandia,
03:02
the fallcair of the BerlinBerlim WallParede.
52
170232
1353
a queda do Muro de Berlim.
03:04
And I have a newNovo civiccívico ritualritual
that I'll tell you about in a momentmomento.
53
172655
3388
E tenho um novo ritual cívico
de que vos vou falar mais tarde.
03:09
WhereverOnde quer que on earthterra you're from,
54
177337
1864
De onde quer que vocês sejam
03:11
you can find or make
your ownpróprio setconjunto of creedCredo, deedato and ritualritual.
55
179225
4484
podem encontrar ou criar o vosso
conjunto de crenças, atos e rituais.
03:16
The practiceprática of civiccívico religionreligião
is not about worshipadoração of the stateEstado
56
184423
4250
A prática de religião cívica
não requer veneração ao Estado
03:20
or obedienceobediência to a rulingdecisão partyfesta.
57
188697
2382
ou obediência a um partido governante.
03:23
It is about commitmentcomprometimento to one anotheroutro
58
191103
1830
Requer um compromisso mútuo
03:24
and our commoncomum idealsideais.
59
192957
1343
e com os nossos ideais comuns.
03:26
And the sacrednesssacralidade of civiccívico religionreligião
is not about divinitydivindade or the supernaturalsobrenatural.
60
194943
4690
A santidade da religião cívica não tem
a ver com divindade ou sobrenatural.
03:32
It is about a groupgrupo of unlikeao contrário people
61
200572
2746
Tem a ver com um grupo
de pessoas diferentes
03:35
speakingFalando into beingser our alikenesscorporativo,
62
203342
3098
que, ao dialogar, encontram
as suas semelhanças
03:38
our groupnessgroupness.
63
206464
1378
e a sua coletividade.
03:41
PerhapsTalvez now you're gettingobtendo
a little worriedpreocupado
64
209293
2036
Talvez estejam preocupados
porque pensam que vos quero
vender a ideia de um culto.
03:43
that I'm tryingtentando to sellvender you on a cultculto.
65
211353
2126
03:45
RelaxRelaxe, I'm not.
66
213503
1545
Relaxem, não quero.
03:47
I don't need to sellvender you.
67
215381
1767
Não preciso de vender nada.
03:49
As a humanhumano, you are always
in the marketmercado for a cultculto,
68
217172
3692
Como humanos, vocês estão sempre
no mercado para um culto,
03:52
for some varietyvariedade of religiousreligioso experienceexperiência.
69
220888
2823
para uma qualquer experiência
religiosa diferente.
03:55
We are wiredcom fio to seekprocurar
cosmologicalcosmológica explanationsexplicações,
70
223735
3337
Estamos programados para procurar
explicações cosmológicas,
03:59
to sacralizeo sacralize beliefscrenças
that uniteUnite us in transcendenttranscendente purposepropósito.
71
227096
3642
para sacralizar crenças que nos unem
num objetivo transcendente.
04:03
HumansSeres humanos make religionreligião
because humanshumanos make groupsgrupos.
72
231556
3007
Os seres humanos criam religião
porque os humanos criam grupos.
04:07
The only choiceescolha we have is whetherse
to activateativar that groupnessgroupness for good.
73
235262
3774
Resta-nos escolher se utilizamos
essa coletividade para o bem.
04:12
If you are a devoutdevoto personpessoa, you know this.
74
240204
3066
Se vocês são pessoas devotas, sabem isso.
04:15
If you are not,
75
243294
1632
Se não são,
04:16
if you no longermais longo go to prayeroração servicesServiços
76
244950
1842
se já não frequentam serviços de oração
04:18
or never did,
77
246816
1664
ou nunca o tenham feito,
04:20
then perhapspossivelmente you'llvocê vai say
that yogaioga is your religionreligião,
78
248504
3775
então talvez acreditem
que o ioga é a vossa religião
04:24
or PremierPremier LeagueLiga footballfutebol,
79
252303
2536
ou a Primeira Liga de futebol
04:26
or knittingconfecção de malhas, or codingcodificação or TEDTED TalksFala.
80
254863
2833
ou o tricô, a codificação ou as TED Talks.
04:30
But whetherse you believe in a God
or in the absenceausência of godsde Deus,
81
258950
4489
Mas quer acreditem num Deus
ou na ausência de deuses,
04:35
civiccívico religionreligião does not requireexigem you
to renouncerenunciar à your beliefscrenças.
82
263463
3778
a religião cívica não exige
que renunciem às vossas crenças.
04:39
It requiresexige you only
to showexposição up as a citizencidadão.
83
267265
2919
Apenas exige que estejam
presentes como cidadãos.
04:43
And that bringstraz me to my secondsegundo topictema:
84
271578
2497
O que me leva ao segundo tópico:
04:46
how we can practiceprática
civiccívico religionreligião productivelyprodutivamente.
85
274099
2924
como podemos praticar
religião cívica de forma produtiva.
04:50
Let me tell you now
about that newNovo civiccívico ritualritual.
86
278293
2660
Vou falar-vos sobre
o meu novo ritual cívico.
04:52
It's calledchamado "CivicCívico SaturdaySábado,"
87
280977
1921
Chama-se "Sábado Cívico"
04:54
and it followssegue the arcarco
of a faith gatheringreunindo.
88
282922
2778
e é parecido com uma reunião de fé.
Cantamos juntos,
04:57
We singcantar togetherjuntos,
89
285724
1341
04:59
we turnvirar to the strangersestranhos nextPróximo to us
to discussdiscutir a commoncomum questionquestão,
90
287089
3967
discutimos questões comuns
com pessoas que não conhecemos,
05:04
we hearouvir poetrypoesia and scriptureEscrituras,
91
292199
2143
ouvimos poesia e escritura,
05:06
there's a sermonsermão that tieslaços those textstextos
92
294366
2810
há um sermão que relaciona esses textos
05:09
to the ethicalético choicesescolhas
and controversiescontrovérsias of our time,
93
297200
2650
com as escolhas éticas
e controvérsias do nosso tempo.
05:12
but the songcanção and scriptureEscrituras and the sermonsermão
94
300889
2492
Mas a música, a escritura e o sermão
05:15
are not from churchIgreja
or synagogueSinagoga or mosqueMesquita.
95
303405
2653
não provêm de uma igreja,
sinagoga ou mesquita.
05:18
They are civiccívico,
96
306082
1372
São cívicos,
05:19
drawndesenhado from our sharedcompartilhado civiccívico idealsideais
97
307478
2154
retirados dos ideais cívicos
que partilhamos
05:21
and a sharedcompartilhado historyhistória of claimingreivindicando
and contestingContestar those idealsideais.
98
309656
4489
e de uma história comum em que
os reivindicamos e contestamos.
05:27
AfterwardsDepois, we formFormato up in circlescírculos
to organizeorganizar ralliescomícios, registerregisto voterseleitores,
99
315016
5517
Depois, formamos círculos para
organizar comícios, registar eleitores,
05:32
joinJunte-se newNovo clubsclubes, make newNovo friendsamigos.
100
320557
2062
aderir a novos clubes
e fazer novos amigos.
05:36
My colleaguescolegas and I
startedcomeçado organizingorganizando CivicCívico SaturdaysAos sábados
101
324243
2834
Os meus colegas e eu começámos
a organizar Sábados Cívicos
05:39
in SeattleSeattle in 2016.
102
327101
2300
em Seattle, em 2016.
05:41
SinceDesde then, they have spreadespalhar
acrossatravés the continentcontinente.
103
329425
2866
Desde então, espalharam-se
por todo o continente.
05:44
SometimesÀs vezes hundredscentenas attendassistir,
sometimesas vezes dozensdezenas.
104
332315
3242
Podem aparecer centenas de pessoas,
outras vezes dezenas.
05:47
They happenacontecer in librariesbibliotecas
and communitycomunidade centerscentros
105
335581
2679
Acontecem em bibliotecas,
centros comunitários
e locais de trabalho,
05:50
and coworkingCoworking spacesespaços,
106
338284
1350
05:51
undersob festivefestivo tentstendas
and insidedentro great hallssalões.
107
339658
2545
sob tendas festivas
e dentro de grandes salões.
05:55
There's nothing high-techalta tecnologia
about this socialsocial technologytecnologia.
108
343114
3428
Não existe alta tecnologia
nesta tecnologia social.
05:59
It speaksfala to a basicbásico humanhumano yearningsaudade
for face-to-facecara a cara fellowshipbolsa de estudo.
109
347115
4331
É um desejo humano básico
de interação cara a cara.
06:04
It drawsDesenha youngjovem and oldvelho, left and right,
110
352374
3553
Atrai jovens e idosos,
esquerda e direita,
pobres e ricos, devotos e não devotos,
06:07
poorpobre and richrico, churchedchurched and unchurchedfrequentavam,
111
355951
2802
06:10
of all racesraças.
112
358777
1324
de todas as etnias.
06:13
When you come to a CivicCívico SaturdaySábado
and are invitedconvidamos to discussdiscutir a questionquestão
113
361130
4948
Quando vão a um Sábado Cívico
e são convidados a discutir algo como:
06:18
like "Who are you responsibleresponsável for?"
114
366102
2203
"Por quem somos responsáveis?"
06:20
or "What are you willingdisposto to riskrisco
or to give up for your communitycomunidade?"
115
368329
6066
ou "O que estamos dispostos a arriscar
ou a perder pela nossa comunidade?"
06:27
When that happensacontece, something movesse move.
116
375363
2040
Quando isso acontece, algo muda.
06:29
You are movedse mudou.
117
377427
1847
Vocês mudam.
06:31
You startcomeçar tellingdizendo your storyhistória.
118
379298
1798
Começam a contar a vossa história.
06:33
We startcomeçar actuallyna realidade seeingvendo one anotheroutro.
119
381120
2686
Começamos a ver-nos uns aos outros.
06:35
You realizeperceber that homelessnesssem-abrigo,
gunarma de fogo violenceviolência, gentrificationgentrificação,
120
383830
4281
Percebemos que os sem-abrigo,
a violência das armas, a gentrificação,
06:40
terribleterrivel traffictráfego, mistrustdesconfiança
of newcomersrecém-chegados, fakefalso newsnotícia --
121
388135
3458
o trânsito horrível, a desconfiança
de recém-chegados e as "fake news",
06:43
these things
aren'tnão são someonealguém else'soutros problemproblema,
122
391617
2407
essas coisas não são
problemas de outras pessoas,
06:46
they are the aggregationagregação
of your ownpróprio habitshábitos and omissionsomissões.
123
394048
3523
são o conjunto dos nossos
próprios hábitos e omissões.
06:50
SocietySociedade becomestorna-se how you behavecomporte-se.
124
398319
2284
O nosso comportamento
transforma a sociedade.
06:55
We are never askedperguntei to reflectrefletir
on the contentconteúdo of our citizenshipcidadania.
125
403484
4602
Nunca nos pedem para refletir
sobre a nossa cidadania.
07:01
MostMaioria of us are never invitedconvidamos
to do more or to be more,
126
409244
5700
Muitos de nós nunca somos convidados
a fazer mais ou a ser mais,
07:06
and mosta maioria of us have no ideaidéia
how much we cravealmejar that invitationconvite.
127
414968
4126
e muitos de nós nem imaginam
como desejamos esse convite.
07:13
We'veTemos sinceDesde a createdcriada a civiccívico seminarySeminário
128
421014
2296
Desde então criámos um seminário cívico
07:15
to startcomeçar trainingTreinamento people from all over
to leadconduzir CivicCívico SaturdaySábado gatheringsreuniões
129
423334
3769
para começar a instruir toda a gente
para liderar as reuniões do Sábado Cívico,
07:19
on theirdeles ownpróprio, in theirdeles ownpróprio townscidades.
130
427127
1754
por conta própria, nas suas cidades.
07:21
In the communitycomunidade of AthensAtenas, TennesseeTennessee,
131
429865
2362
Na comunidade de Athens, no Tennessee,
07:24
a feistymal-humorada leaderlíder namednomeado WhitneyWhitney KimballKimball CoeCoe
132
432251
2581
uma líder vivaz chamada
Whitney Kimball Coe
07:26
leadsconduz hersdela in an artarte and framingenquadramento shopfazer compras
133
434856
2453
lidera reuniões numa
loja de arte e molduras
07:29
with a youthjuventude choircoro
and lots of little flagsbandeiras.
134
437333
2461
com um grupo coral de jovens
e muitas bandeiras pequenas.
07:32
A youngjovem activistativista namednomeado BertoBerto AguayoAguayo
135
440205
2210
Um jovem ativista chamado Berto Aguayo
07:34
led his CivicCívico SaturdaySábado on a streetrua cornercanto
136
442439
2445
liderou um Sábado Cívico
numa esquina de rua
07:36
in the Back of the YardsJardas
neighborhoodVizinhança of ChicagoChicago.
137
444908
2963
no bairro Back of the Yards, em Chicago.
07:39
BertoBerto was onceuma vez involvedenvolvido with gangsgangues.
138
447895
2267
O Berto já se envolveu com gangues.
07:42
Now, he's keepingguardando the peacePaz
139
450186
2492
Agora, mantém a paz
07:44
and organizingorganizando politicalpolítico campaignscampanhas.
140
452702
1857
e organiza campanhas políticas.
07:47
In HonoluluHonolulu, RafaelRafael BergstromBergstrom,
141
455705
2796
Em Honolulu, Rafael Bergstrom,
07:50
a formerantigo propró baseballbaseball playerjogador
turnedvirou photographerfotógrafo and conservationistconservacionista,
142
458525
4639
um ex-jogador profissional de basebol
que é agora fotógrafo e conservacionista,
07:55
leadsconduz his undersob the bannerBandeira
"CivicsEducação cívica IS SexySexy."
143
463188
2809
lidera reuniões com a mensagem
"Civismo É Sexy".
07:58
It is.
144
466793
1151
É mesmo.
07:59
(LaughterRiso)
145
467968
2623
(Risos)
08:02
SometimesÀs vezes I'm askedperguntei,
even by our seminariansSeminaristas:
146
470615
2391
Às vezes até os nossos
seminaristas me perguntam:
08:05
"Isn't it dangerousperigoso
to use religiousreligioso languagelíngua?
147
473030
2924
"Não é perigoso usar linguagem religiosa?"
08:07
Won'tNão that just make our politicspolítica
even more dogmaticdogmática and self-righteousmoralistas?"
148
475978
4380
"Não tornará a nossa política
ainda mais dogmática e presunçosa?"
08:12
But this viewVisão assumesassume that all religionreligião
is fanaticalfanático fundamentalismfundamentalismo.
149
480382
3896
Mas este ponto de vista assume
que toda a religião
é um fundamentalismo fanático.
08:16
It is not.
150
484990
1150
Não é.
08:18
ReligionReligião is alsoAlém disso moralmoral discernmentDiscernimento,
151
486767
3834
Religião também é discernimento moral,
08:22
an embraceabraço of doubtdúvida,
152
490625
1932
aceitação de dúvida,
08:24
a commitmentcomprometimento to detachdesanexar from selfauto
and serveservir othersoutras,
153
492581
3513
um compromisso de nos desligarmos
de nós mesmos para servir outros,
08:28
a challengedesafio to repairreparar the worldmundo.
154
496118
2165
um desafio para restaurar o mundo.
08:31
In this sensesentido, politicspolítica could standficar de pé
to be a little more like religionreligião,
155
499057
4301
Neste sentido, a política podia ser
um pouco mais como a religião,
08:35
not lessMenos.
156
503382
1175
não menos.
08:37
ThusAssim, my finalfinal topictema todayhoje:
157
505747
2549
Portanto, o meu último tópico hoje:
08:40
why civiccívico religionreligião mattersimporta now.
158
508320
2039
por que razão a religião cívica
é importante agora.
08:43
I want to offeroferta two reasonsrazões.
159
511544
1925
Quero dar-vos duas razões.
08:45
One is to countercontador the culturecultura
of hyperindividualismhiperindividualismo.
160
513493
3517
Uma é para contrariar
a cultura de hiperindividualismo.
08:50
EveryCada messagemensagem we get
from everycada screentela and surfacesuperfície
161
518193
3183
Cada mensagem que recebemos
em todos os ecrãs e superfícies
08:53
of the modernmoderno marketplacemercado
162
521400
1838
do mercado moderno
08:55
is that eachcada of us is on our ownpróprio,
163
523262
1781
diz-nos que estamos sozinhos,
08:57
a freelivre agentAgente,
164
525067
1554
somos um agente livre,
08:58
freelivre to managegerir our ownpróprio brandsmarcas,
165
526645
2240
livre para gerir as nossas marcas,
09:00
freelivre to liveviver undersob bridgespontes,
166
528909
1325
livre para viver debaixo da ponte,
09:02
freelivre to have sidelado hustlesHustles,
167
530941
1996
livre para ter um trabalho extra,
09:04
freelivre to diemorrer alonesozinho withoutsem insuranceseguro.
168
532961
2035
livre para morrer sozinho sem seguro.
09:08
MarketMercado liberalismliberalismo tellsconta us
we are mastersmestres beholdenem dívida to noneNenhum,
169
536027
3978
O mercado liberal diz-nos que somos
mestres e não devemos nada a ninguém
09:12
but then it enslavesEscraviza us
170
540029
3110
mas depois escraviza-nos
09:15
in the awfulhorrível isolationisolamento
of consumerismconsumismo and statusstatus anxietyansiedade.
171
543163
3524
no horrível isolamento do consumismo
e ansiedade do estatuto.
09:19
(AudienceAudiência) Yeah!
172
547005
1182
(Público) Sim!
09:20
MillionsMilhões of us are on to the con now.
173
548211
3010
Milhões de nós já perceberam o truque.
09:23
We are realizingpercebendo now
174
551245
2979
Estamos a perceber agora
09:26
that a free-for-alllivre para todos is not the samemesmo
as freedomliberdade for all.
175
554248
3505
que livre para todos não significa
liberdade para todos.
09:29
(ApplauseAplausos)
176
557777
5870
(Aplausos)
09:35
What trulyverdadeiramente makesfaz com que us freelivre
is beingser boundlimite to othersoutras
177
563671
2737
O que nos torna realmente livres
é a ligação aos outros
09:38
in mutualmútuo aidajuda and obligationobrigação,
178
566432
2084
no apoio e obrigação mútuos,
09:40
havingtendo to work things out the bestmelhor we can
in our neighborhoodsbairros and townscidades,
179
568540
4377
resolver as coisas da melhor forma
nos nossos bairros e cidades,
09:44
as if our fatesdestinos were entwinedentrelaçado --
180
572941
2095
como se os nossos destinos
estivessem ligados
09:47
because they are --
181
575060
1386
- porque estão -
09:48
as if we could not secedeseparar-se
from one anotheroutro,
182
576470
2573
como se não pudéssemos
separar-nos uns dos outros,
09:51
because, in the endfim, we cannotnão podes.
183
579067
1921
porque, no final, não podemos.
09:53
BindingVinculação de ourselvesnós mesmos this way
actuallyna realidade liberatesliberta us.
184
581793
3357
Juntarmo-nos desta forma liberta-nos.
09:57
It revealsrevela that we are equaligual in dignitydignidade.
185
585640
3393
Revela que somos iguais na dignidade.
10:01
It remindslembra us that rightsdireitos
come with responsibilitiesresponsabilidades.
186
589057
2926
Relembra-nos que os direitos
vêm com responsabilidades.
10:05
It remindslembra us, in factfacto,
187
593201
1516
Relembra-nos, de facto,
10:06
that rightsdireitos properlydevidamente understoodEntendido
are responsibilitiesresponsabilidades.
188
594741
4095
que os direitos entendidos corretamente
são responsabilidades.
10:12
The secondsegundo reasonrazão
why civiccívico religionreligião mattersimporta now
189
600130
3112
A segunda razão por que
a religião cívica é importante agora
10:15
is that it offersofertas the healthiestmais saudável
possiblepossível storyhistória of us and them.
190
603266
4238
é que oferece a história mais
saudável possível entre nós e eles.
10:20
We talk about identityidentidade politicspolítica todayhoje
as if it were something newNovo,
191
608536
6325
Hoje falamos de política de identidade
como se fosse algo novo,
10:26
but it's not.
192
614885
2129
mas não é.
10:29
All politicspolítica is identityidentidade politicspolítica,
193
617038
2105
Toda a política é de identidade,
10:31
a never-endinginterminável struggleluta
to definedefinir who trulyverdadeiramente belongspertence.
194
619167
3458
uma luta interminável para definir
quem pertence realmente.
10:35
InsteadEm vez disso of noxiousnocivas mythsmitos of bloodsangue and soilsolo
that markmarca some as foreverpara sempre outsidersestranhos,
195
623379
5397
Em vez de mitos tóxicos de sangue e solo
que marcam alguns como eternos intrusos,
10:40
civiccívico religionreligião offersofertas everyonetodos
a pathcaminho to belongingpertencentes
196
628800
3745
a religião cívica oferece a todos
um caminho de pertença
10:44
basedSediada only a universaluniversal creedCredo
of contributioncontribuição, participationparticipação,
197
632569
4705
baseado apenas numa crença universal
de contribuição, de participação,
de inclusão.
10:49
inclusioninclusão.
198
637298
1150
10:51
In civiccívico religionreligião, the "us"
is those who wishdesejo to serveservir,
199
639079
4915
Na religião cívica, "nós"
são aqueles que querem servir,
10:56
volunteervoluntário, votevoto, listen, learnaprender,
empathizeter empatia, argueargumentar better,
200
644018
3982
fazer voluntariado,
votar, ouvir, aprender,
sentir empatia, discutir melhor,
11:00
circulatecircular powerpoder ratherem vez than hoardtesouro it.
201
648024
2740
fazer circular o poder
em vez de o acumular.
11:02
The "them" is those who don't.
202
650788
2150
O "eles" são aqueles
que não o querem fazer.
11:06
It is possiblepossível to judgejuiz the them harshlyduramente,
203
654250
3150
Podemos julgá-los severamente,
11:09
but it isn't necessarynecessário,
204
657424
1952
mas não é necessário,
11:11
for at any time, one of them
can becometornar-se one of us,
205
659400
4549
porque, em qualquer altura,
um deles pode tornar-se um de nós
11:15
simplysimplesmente by choosingescolhendo to liveviver like a citizencidadão.
206
663973
2658
simplesmente escolhendo
viver como um cidadão.
11:19
So let's welcomebem vinda them in.
207
667836
1541
Por isso, vamos dar-lhes as boas vindas.
11:22
WhitneyWhitney and BertoBerto and RafaelRafael
are gifteddotado welcomerswelcomers.
208
670027
3616
Whitney, Berto e Rafael são ótimos nisso.
11:26
EachCada has a distinctivedistintivo, locallylocalmente rootedenraizada way
209
674598
3094
Cada um tem uma forma
distinta e enraizada
11:29
to make faith in democracydemocracia
relatablerelacionáveis to othersoutras.
210
677716
3214
de fazer os outros entender
a fé na democracia.
11:33
TheirSeus slangGíria mightpoderia be AppalachianDos montes Apalaches
or SouthSul SideLado or HawaiianHavaiano.
211
681494
3551
A gíria deles pode ser dos Apalaches,
do South Side ou do Havai.
11:37
TheirSeus messagemensagem is the samemesmo:
212
685069
1881
A mensagem é a mesma:
11:38
civiccívico love, civiccívico spiritespírito,
civiccívico responsibilityresponsabilidade.
213
686974
4087
amor cívico, espírito cívico,
responsabilidade cívica.
11:44
Now you mightpoderia think
that all this civiccívico religionreligião stuffcoisa
214
692822
2573
Podem pensar que tudo isto
sobre religião cívica
11:47
is just for overzealousexcesso de zelo
second-generationsegunda geração AmericansAmericanos like me.
215
695419
3309
é apenas para americanos
de segunda geração, cautelosos como eu.
11:52
But actuallyna realidade, it is for anyonealguém, anywherequalquer lugar,
216
700045
2787
Mas, na verdade, é para qualquer um,
onde quer que esteja,
11:54
who wants to kindleKindle the bondstítulos of trustConfiar em,
217
702856
2258
que queira estimular
os laços de confiança,
11:57
affectionafeição and jointjunta actionaçao
218
705138
2576
de afeto e de ação conjunta
11:59
needednecessário to governgoverno ourselvesnós mesmos in freedomliberdade.
219
707738
1984
necessários para nos
governarmos na liberdade.
12:02
Now maybe CivicCívico SaturdaysAos sábados aren'tnão são for you.
220
710851
2541
Os Sábados Cívicos podem
não ser para vocês.
12:05
That's OK.
221
713416
1425
Não faz mal.
12:06
Find your ownpróprio waysmaneiras to fosterpromover a
civiccívico habitshábitos of the heartcoração.
222
714865
3940
Encontrem a vossa própria forma
de adotar hábitos cívicos do coração.
12:12
ManyMuitos formsformas of belovedAmado
civiccívico communitycomunidade are thrivingprosperando now,
223
720360
3231
Estão a florescer várias formas
de comunidades cívicas amorosas
12:15
in this ageera of awakeningdespertar.
224
723615
1802
nesta era de consciencialização.
12:17
GroupsGrupos de like CommunityComunidade OrganizingOrganizando JapanJapão,
225
725441
2498
Grupos como Community Organizing Japan,
12:19
whichqual usesusa creativecriativo performativeperformativo
ritualsrituais of storytellingnarrativa
226
727963
3326
que utiliza rituais criativos
de contar histórias
12:23
to promotepromover equalityigualdade for womenmulheres.
227
731313
2059
para promover a igualdade das mulheres.
12:26
In IcelandIslândia, civilCivil confirmationsconfirmações,
228
734075
2675
Na Islândia, confirmações civis,
12:28
where youngjovem people are led by an eldermais velho
229
736774
1997
em que os jovens são liderados
por alguém mais velho
12:30
to learnaprender the historyhistória
and civiccívico traditionstradições of theirdeles societysociedade,
230
738795
3329
para aprender a história
e as tradições cívicas da sociedade,
12:34
culminatingculminando in a rite-of-passagerito de passagem ceremonycerimônia de
231
742148
2876
culminam numa cerimónia
de ritual de passagem
12:37
akinAkin to churchIgreja confirmationconfirmação.
232
745048
1563
semelhante ao crisma.
12:39
BenBen FranklinFranklin CirclesCírculos in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
233
747984
2430
Círculos Ben Franklin nos EUA,
12:42
where friendsamigos meetConheça monthlypor mês
234
750438
1966
onde todos os meses se juntam amigos
12:44
to discussdiscutir and reflectrefletir uponsobre the virtuesvirtudes
that FranklinFranklin codifiedcodificou
235
752428
3565
para discutir e refletir sobre
as virtudes que Franklin listou
12:48
in his autobiographyautobiografia,
236
756017
1910
na sua autobiografia,
12:49
like justicejustiça and gratitudegratidão
and forgivenessperdão.
237
757951
3598
como justiça, gratidão e perdão.
12:55
I know civiccívico religionreligião is not enoughsuficiente
238
763394
2485
Sei que religião cívica não é o suficiente
12:57
to remedyremédio the radicalradical
inequitiesdesigualdades of our ageera.
239
765903
2626
para solucionar as desigualdades
extremas do nosso tempo.
13:01
We need powerpoder for that.
240
769022
1805
É necessário poder para isso.
13:03
But powerpoder withoutsem characterpersonagem
is a curecura worsepior than the diseasedoença.
241
771323
3785
Mas o poder sem carácter
é uma cura pior que a doença.
13:08
I know civiccívico religionreligião alonesozinho
can't fixconsertar corruptcorrupto institutionsinstituições,
242
776393
3223
Sei que só a religião cívica
não consegue acabar com a corrupção,
13:13
but institutionalinstitucional reformsreformas
withoutsem newNovo normsnormas will not last.
243
781243
4300
mas reformas institucionais
sem novas normas não vão durar.
13:18
CultureCultura is upstreamRio acima of lawlei.
244
786375
2120
A cultura fica a montante da lei.
13:20
SpiritEspírito is upstreamRio acima of policypolítica.
245
788519
2458
O espírito fica a montante da política.
13:23
The soulalma is upstreamRio acima of the stateEstado.
246
791001
2946
A alma fica a montante do estado.
13:25
We cannotnão podes unpollutepelo our politicspolítica
if we cleanlimpar \ limpo only downstreamRio abaixo.
247
793971
4596
Não podemos despoluir a nossa política
se apenas limparmos a jusante.
13:30
We mustdevo get to the sourcefonte.
248
798591
1500
Temos de chegar à fonte.
13:32
The sourcefonte is our valuesvalores,
249
800846
1761
A fonte são os nossos valores
13:35
and on the topictema of valuesvalores,
my adviceconselho is simplesimples: have some.
250
803752
4333
e no que toca a valores,
o meu conselho é simples: tenham alguns.
13:40
(LaughterRiso)
251
808556
2419
(Risos)
(Aplausos)
13:42
(ApplauseAplausos)
252
810999
4505
13:47
Make sure those valuesvalores are prosocialpró-social.
253
815528
2428
Certifiquem-se que
esses valores são pró-sociais.
13:49
Put them into practiceprática,
254
817980
1666
Coloquem-nos em prática,
13:51
and do so in the companyempresa of othersoutras,
255
819670
2208
e façam-no na companhia de outros,
13:53
with a structureestrutura of creedCredo,
deedato and joyfulAlegre ritualritual
256
821902
3818
com uma estrutura de crença,
de atos e de rituais alegres
13:57
that'llisso vai keep all of you comingchegando back.
257
825744
1912
que vos farão continuar a voltar.
14:01
Those of us who believe in democracydemocracia
and believe it is still possiblepossível,
258
829067
3820
Aqueles que acreditam na democracia
e que esta ainda é possível
14:04
we have the burdencarga of provingprovando it.
259
832911
2327
têm o fardo de o provar.
14:07
But rememberlembrar, it is no burdencarga at all
260
835262
3137
Mas lembrem-se,
não é de todo um fardo
14:10
to be in a communitycomunidade
where you are seenvisto as fullytotalmente humanhumano,
261
838423
3346
fazer parte de uma comunidade
que nos vê como integralmente humanos,
14:13
where you have a say
in the things that affectafetar you,
262
841793
2424
em que temos uma palavra a dizer
sobre as coisas que nos afetam
14:16
where you don't need
to be connectedconectado to be respectedrespeitado.
263
844241
2657
e em que não precisamos de ser
influentes para sermos respeitados.
14:19
That is calledchamado a blessingbênção,
264
847884
1508
Isso é uma bênção
14:22
and it is availableacessível to all who believe.
265
850171
2332
e está disponível
para todos os que acreditam.
14:25
Thank you.
266
853434
1151
Obrigado.
14:26
(ApplauseAplausos)
267
854609
6033
(Aplausos)
Translated by Teresa Ferreira
Reviewed by Mafalda Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Liu - Civics educator
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program.

Why you should listen

Eric Liu is an author, educator and civic entrepreneur. He is the founder and CEO of Citizen University, which promotes and teaches the art of great citizenship through a portfolio of national programs, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship and American Identity Program.

Liu's books include the national bestsellers The Gardens of Democracy, and The True Patriot, co-authored with Nick Hanauer. His most recent book is A Chinaman's Chance, published in July, 2014. His first book, The Accidental Asian: Notes of a Native Speaker, was a New York Times Notable Book featured in the PBS documentary "Matters of Race." His other books include Guiding Lights: How to Mentor – and Find Life's Purpose, the Official Book of National Mentoring Month; and Imagination First, co-authored with Scott Noppe-Brandon of the Lincoln Center Institute, which explores ways to unlock imagination in education, politics, business and the arts.

Liu served as a White House speechwriter for President Bill Clinton and later as the President's deputy domestic policy adviser. After the White House, he was an executive at the digital media company RealNetworks. In 2002 he was named one of the World Economic Forum’s Global Leaders of Tomorrow, and in 2010 he was awarded the Bill Grace Leadership Legacy Award by the Center for Ethical Leadership.

Liu lives in Seattle, where he teaches civic leadership at the University of Washington and hosts Citizen University TV, a television program about civic power. In addition to speaking regularly at venues across the country, he also serves on numerous nonprofit and civic boards. He is the co-founder of the Washington Alliance for Gun Responsibility. A board member of the Corporation for National and Community Service, he is a graduate of Yale College and Harvard Law School.

More profile about the speaker
Eric Liu | Speaker | TED.com