ABOUT THE SPEAKER
Jack Conte - Musician, entrepreneur
With his membership platform Patreon, YouTube star Jack Conte may have solved a perennial problem of content creators -- getting paid for digital media.

Why you should listen

As a solo artist and member of folk-rock duo Pomplamoose, Jack Conte garnered millions of views for his offbeat "video songs," including his breakout hit "Yeah Yeah Yeah" and "Pedals," a robotic tour-de-force with a set that duplicates the cockpit of the Millennium Falcon.

Despite his success, Conte noted the disconnect between page views and revenue, and he realized that if you’re a widely viewed artist and you aren’t making money, "that's not your fault -- it’s technology's fault." His solution is Patreon: a membership platform built on recurring payments from patrons to support creatives with ongoing projects.

More profile about the speaker
Jack Conte | Speaker | TED.com
TED2017

Jack Conte: How artists can (finally) get paid in the digital age

Džek Konte (Jack Conte): Kako umetnici (konačno) mogu da zarađuju u digitalnom dobu

Filmed:
1,289,224 views

Bilo je ovo čudnih 100 godina za umetnike i stvaraoce, kaže muzičar i preduzetnik, Džek Konte. Tradicionalni vidovi pretvaranja umetnosti u novac (poput prodaje ploča) više ne funkcionišu zbog interneta, ostavljajući muzičare, pisce i umetnike da se pitaju kako da zarade za život. S Patreonom, Konte je stvorio način da umetnike na internetu plaćaju njihovi fanovi. Mogu li ovakve platforme da promene to šta znači biti umetnik u digitalnom dobu?
- Musician, entrepreneur
With his membership platform Patreon, YouTube star Jack Conte may have solved a perennial problem of content creators -- getting paid for digital media. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiZdravo everyoneсви.
0
944
1206
Zdravo svima.
00:15
So, I'm going to take us back to 2007.
1
3080
2360
Dakle, vratiću nas u 2007.
00:17
I'd just spentпотрошено about sixшест monthsмесеци
workingрад on albumалбум
2
5920
2256
Tad sam baš proveo šest meseci
radeći na albumu
00:20
that I'd pouredсипао my heartсрце and my soulдушу into,
3
8200
2056
u koji sam pretočio svoje srce i dušu
00:22
and it was gettingдобијања about threeтри playsиграња
perпер day on MyspaceMySpace at the time,
4
10280
3216
i tada je imao oko tri puštanja
dnevno na Majspejsu,
00:25
and I was gettingдобијања more and more depressedдепресиван
when I startedпочела noticingпримећујем these other people
5
13520
4016
i postajao sam sve više depresivan
primetivši druge ljude
00:29
who were playingиграње guitargitara and singingпевање
6
17560
1696
koji su svirali gitaru i pevali
i postavljali snimke
na novi sajt po imenu Jutjub,
00:31
and puttingстављање videosвидеос
on this newново siteсите calledпозвани YouTubeYouTube,
7
19280
2416
00:33
and they were gettingдобијања 300,000 viewsвиевс.
8
21720
1736
a imali su 300.000 pregleda.
00:35
So I decidedодлучио I'm going to startпочетак
makingстварање some YoutubeYouTube videosвидеос.
9
23480
3096
Pa sam odlučio da ću da počnem
da pravim Jutjub snimke.
00:38
And one day they featurednastupili su
a videoвидео of my bandбанд on the homepageПочетна страница,
10
26600
3216
I jednog dana sam postavio
snimak mog benda na glavnu stranu,
bilo je divno -
dobili smo gomilu novih fanova.
00:41
whichкоја was amazingНевероватно --
we got a bunchгомилу of newново fansfanovi.
11
29840
2255
00:44
We alsoтакође got a bunchгомилу of people
12
32119
1417
Dobili smo i gomilu ljudi,
00:45
who, I guessпретпостављам, just didn't really like
the musicмузика or something --
13
33560
2976
koji, valjda, prosto nisu voleli
našu muziku, i tako to -
00:48
(LaughterSmeh)
14
36560
1016
(Smeh)
U redu je jer su ljudi
počeli da nam dolaze na svirke
00:49
It's OK because people
startedпочела comingдолазе to our showsпоказује,
15
37600
2416
00:52
and we startedпочела touringтоуринг,
16
40040
1256
i krenuli smo na turneju,
00:53
and we cameДошао out with a recordзапис.
17
41320
1456
i iz toga je proizašla ploča.
A kada sam proverio naš račun u banci,
00:54
And when I checkedцхецкед
our bankбанка accountрачун balanceбаланс
18
42800
2056
00:56
after our first monthlyмесечно iTunesiTunes payoutisplate,
19
44880
1856
nakon prve mesečne isplate sa Ajtjunsa,
00:58
we had 22,000 bucksдолара in it,
20
46760
1496
imali smo 22.000 dolara,
01:00
whichкоја was amazingНевероватно because at the time
I was livingживи at my dad'sТата је houseкућа,
21
48280
3256
to je bilo sjajno jer sam tada
živeo u očevoj kući,
01:03
tryingпокушавајући to make a livingживи as a musicianмузичар
by uploadingOtpremanje videosвидеос to the internetинтернет
22
51560
3456
pokušavajući da zarađujem kao muzičar
postavljajući snimke na internet
01:07
whichкоја literallyбуквално zeroнула people
respectedпоштован in 2009 --
23
55040
2816
što je 2009. poštovalo nula ljudi -
01:09
even the people who were
uploadingOtpremanje videosвидеос to the internetинтернет.
24
57880
2736
čak ni ljudi koji su postavljali
snimke na internet.
01:12
And so for the nextследећи fourчетири yearsгодине,
25
60640
1696
Pa sam u naredne četiri godine
01:14
I uploadedуплоадед more and more
videosвидеос to the InternetInternet,
26
62360
2816
postavljao sve više snimaka na internet,
01:17
and they got better and better,
27
65200
2536
i postali su sve bolji,
01:19
and we madeмаде enoughдовољно moneyновац
throughкроз brandМарка dealsдоговори
28
67760
3176
i zaradili smo dovoljno novca
kroz ugovore s bendom
01:22
and commercialsрекламе and iTunesiTunes salesпродаја
29
70960
2536
i reklame i prodaje na Ajtjunsu
01:25
to buyкупити a houseкућа.
30
73520
1816
da kupimo kuću.
01:27
And we builtизграђен a recordingснимање studioстудио.
31
75360
2296
Sagradili smo i studio.
01:29
But there was one bigвелики problemпроблем:
32
77680
1656
Međutim, imali smo veliki problem:
01:31
makingстварање moneyновац as a creativeкреативан personособа
in 2013 was superСупер weirdчудан.
33
79360
5096
zarađivanje novca kao kreativac
u 2013. je bilo izuzetno čudno.
01:36
First of all, the businessбизнис modelsмодели
were changingпромена all the time.
34
84480
2896
Pre svega, obrasci poslovanja
su se sve vreme menjali.
01:39
So our 58,000 dollarsдолара
of annualгодишње iTunesiTunes downloadпреузимање incomeприход
35
87400
3776
Pa je naših 58.000 dolara
godišnjeg prihoda sa Ajtjunsa
01:43
was about to be replacedзамењен by about
6,000 dollarsдолара of streamingстреаминг incomeприход.
36
91200
3656
trebalo da zameni oko 6000 dolara
prihoda od strimovanja.
Strimovi su naplaćivani manje od skidanja.
01:46
SteamsPucketa paidплаћени lessмање than downloadsпреузимања.
37
94880
1896
01:48
And then as more and more creatorstvorci
startedпочела poppingпоппинг up onlineонлине,
38
96800
3056
A onda se sve više i više stvaralaca
počelo da pojavljuje onlajn,
01:51
there was just more competitionконкуренција
for these five-figurepetocifreni brandМарка dealsдоговори
39
99880
3096
prosto je bila veća konkurencija
za petocifrene ugovore za bend
01:55
that had keptчува the bandбанд afloatna površini for yearsгодине.
40
103000
2136
koji su godinama
održavali bend solventnim.
01:57
And to topврх it all off,
our videosвидеос themselvesсами --
41
105160
2216
A povrh svega, sami naši spotovi -
01:59
the creativeкреативан stuffствари that we madeмаде
that our fansfanovi lovedвољен and appreciatedceni --
42
107400
3816
kreativni materijal koji smo pravili,
koji su naši fanovi voleli i cenili -
02:03
that were actuallyзаправо
contributingдоприносећи valueвредност to the worldсвет,
43
111240
2456
koji su zapravo doprinosili
nešto vredno svetu,
02:05
those videosвидеос were generatingгенерисање
almostскоро zeroнула dollarsдолара of incomeприход for us.
44
113720
3136
ti spotovi su nam donosili
skoro nula dolara u prihodu.
02:08
This is an actualстварно snapshotснимак
of my YouTubeYouTube dashboardkontrolne table
45
116880
2376
Ovo je stvarni prikaz moje Jutjub stranice
02:11
from a 28-day-dan periodраздобље
46
119280
1256
u periodu od 28 dana,
02:12
that showsпоказује one millionмилиона viewsвиевс
47
120560
1696
koja prikazuje milion pregleda
02:14
and 166 dollarsдолара of adад earningszarada
for those viewsвиевс.
48
122280
3560
i 166 dolara zarade od reklama
za te preglede.
02:18
The wholeцела machineмашина in 2013
49
126840
2335
Čitav mehanizam iz 2013.
02:21
that tookузела artуметност onlineонлине and outputtedoutputted moneyновац
50
129199
3497
koji je preneo umetnost na internet
i proizvodio novac
02:24
was totallyтотално nonfunctionalvan kontrole.
51
132720
2296
je bio potpuno nefunkcionalan.
02:27
It doesn't matterматерија if you're a newspaperновине,
52
135040
2536
Nebitno je da li ste novina,
02:29
or an institutioninstitucija,
53
137600
1616
institucija
02:31
or an independentнезависно creatorтворац.
54
139240
1336
ili nezavisan stvaralac.
02:32
A monthlyмесечно webвеб comicстрип
with 20,000 monthlyмесечно readersчитаоци --
55
140600
4296
Mesečni veb strip
sa 20.000 čitalaca mesečno -
02:36
20,000 monthlyмесечно readersчитаоци --
56
144920
1296
20.000 čitalaca mesečno -
naplaćuje nekoliko stotina dolara
prihoda od reklama.
02:38
getsдобива paidплаћени a coupleпар hundredсто
bucksдолара in adад revenueприхода.
57
146240
2336
02:40
This is 20,000 people.
58
148600
2040
Radi se o 20.000 ljudi.
02:44
Like, in what worldсвет is this not enoughдовољно?
59
152080
3216
Mislim, u kom svetu to nije dovoljno?
02:47
I don't understandРазумем.
60
155320
1936
Ne razumem.
02:49
What systemsсистема have we builtизграђен
where this is insufficientnedovoljna
61
157280
3616
Kakav smo to sistem napravili
gde ovo nije dovoljno
02:52
for a personособа to make a livingживи?
62
160920
1480
da osoba zaradi za život?
02:54
So, I actuallyзаправо have a theoryтеорија about this.
63
162960
1936
Dakle, imam teoriju o ovome.
Mislim da je ovo bilo čudnih 100 godina.
02:56
I think it's been a weirdчудан 100 yearsгодине.
64
164920
1736
02:58
(LaughterSmeh)
65
166680
1216
(Smeh)
02:59
(ApplauseAplauz)
66
167920
2056
(Aplauz)
03:02
About 100 yearsгодине agoпре,
67
170000
1896
Pre oko 100 godina,
03:03
humansљуди figuredфигуред out how to recordзапис
soundзвук ontoна a waxvosak cylinderцилиндар.
68
171920
3576
ljudi su shvatili kako da zabeleže
zvuk na voštani cilindar.
03:07
That was the beginningпочетак of the phonographgramofon.
69
175520
1976
To je bio početak fonografa.
03:09
Right around the sameисти time,
70
177520
1336
Baš u to vreme,
03:10
we figuredфигуред out how to recordзапис
lightсветло ontoна a pieceпиеце of photographicfotografsko paperпапир,
71
178880
3296
shvatili smo kako da zabeležimo
svetlost na parče fotografskog papira,
03:14
celluloidceluloidne trake -- the beginningпочетак
of filmфилм and televisionтелевизија.
72
182200
2376
celuloid - početak filma i televizije.
03:16
For the first time,
you could storeпродавница artуметност on a thing,
73
184600
2696
Prvi put ste mogli
da sačuvate umetnost na nečemu,
03:19
whichкоја was amazingНевероватно.
74
187320
1256
to je bilo sjajno.
Umetnost je nekad bila skroz prolazna,
03:20
ArtArt used to be completelyу потпуности ephemeraldugotrajna,
75
188600
1736
03:22
so if you missedПропустио the symphonysimfonija,
you just didn't get to hearчујеш the orchestraorkestar.
76
190360
3456
pa ako ste propustili simfoniju,
prosto niste stigli da čujete orkestar.
03:25
But now, for the first time,
77
193840
1416
Međutim, sad, prvi put,
03:27
you could storeпродавница the orchestra'sorkestar je
performanceперформансе on a physicalфизички objectобјекат,
78
195280
4576
mogli ste da sačuvate
orkestarsku izvedbu na predmetu
03:31
and like, listen to it laterкасније,
79
199880
1496
i da to poslušate kasnije,
03:33
whichкоја was amazingНевероватно.
80
201400
1736
što je bilo sjajno.
Bilo je toliko sjajno, pak,
03:35
It was so amazingНевероватно in factчињеница,
81
203160
1256
03:36
that for the nextследећи 100 yearsгодине,
betweenизмеђу 1900 and 2000,
82
204440
3296
da su u narednih 100 godina,
između 1900 i 2000,
03:39
humansљуди builtизграђен just billionsмилијарди and billionsмилијарди
of dollarsдолара of infrastructureинфраструктуре
83
207760
4496
ljudi napravili milijarde i milijarde
dolara vrednu infrastrukturu
03:44
to essentiallyУ суштини help artistsуметници do two things.
84
212280
2256
kako bi pomogli umetnicima
kod ove dve stvari.
03:46
First, put theirњихова artуметност on a thing,
85
214560
2056
Prvo da stave svoju umetnost na nešto,
03:48
and secondдруго, get that thing
around the worldсвет
86
216640
2216
a potom da to stigne širom sveta,
03:50
to the people who wanted the artуметност.
87
218880
1616
do ljudi koji žele tu umetnost.
Te je veliki deo industrije
posvećen ovim dvama problemima.
03:52
So, so much industryиндустрија
is devotedпосвећен to these two problemsпроблеми.
88
220520
2816
03:55
Oh my goshБоже, there are truckingtraking companiesкомпаније,
89
223360
1953
Gospode, imamo kamionske firme,
03:57
and brick-and-mortarcigle i malter and marketingМаркетинг firmsфирме,
and CDCD-A jewelдрагуљ caseслучај manufacturersпроизвођача,
90
225337
4679
tradicionalne firme, marketinške firme
i proizvođače kutija za CD,
04:02
all devotedпосвећен to these two problemsпроблеми.
91
230040
2000
sve posvećeno ovim dvama problemima.
04:04
And then we all know what happenedдесило.
92
232840
2336
A znamo šta se desilo posle.
04:07
10 yearsгодине agoпре, the internetинтернет maturessazrijeva
93
235200
1656
Pre deset godina, internet je sazreo
04:08
and we get SpotifySpotifaj
and FacebookFacebook and YouTubeYouTube
94
236880
2056
i dobili smo Spotifaj, Fejsbuk, Jutjub,
04:10
and iTunesiTunes and GoogleGoogle searchПретрага,
95
238960
1816
Ajtjuns i Gugl pretragu,
04:12
and a hundredсто yearsгодине of infrastructureинфраструктуре
96
240800
3056
i sto godina infrastrukture
04:15
and supplyснабдевање chainsланци and distributionдистрибуција systemsсистема
97
243880
2576
i lanaca nabavke i sistema distribucije
04:18
and monetizationuvid u finansije schemesšeme
98
246480
1816
i monetarnih shema
04:20
are completelyу потпуности bypassedsija --
99
248320
1896
su potpuno prevaziđeni -
04:22
in a decadeдекада.
100
250240
1200
u jednoj deceniji.
04:24
After 100 yearsгодине of designingдизајнирање these things,
101
252400
2976
Nakon sto godina dizajniranja ovoga,
04:27
it's no wonderпитати се that it's just totallyтотално
brokenсломљен for creativeкреативан people right now.
102
255400
3896
ne čudi što je trenutno
prosto skroz pokvareno za kreativce.
04:31
It's no wonderпитати се that the monetizationuvid u finansije
partдео of the chainланац doesn't work
103
259320
3616
Ne čudi što monetarni deo
lanca ne funkcioniše,
04:34
givenдато this newново contextконтекст.
104
262960
1520
imajući u vidu novi kontekst.
04:37
But what getsдобива me superСупер excitedузбуђени
to be a creatorтворац right now,
105
265520
4656
Ali nešto zbog čega sam trenutno
krajnje uzbuđen što sam stvaralac,
04:42
to be aliveжив todayданас and be
a creativeкреативан personособа right now,
106
270200
2936
što sam živ danas
i što sam danas kreativac
04:45
is realizingреализинг that we're only 10 yearsгодине
into figuringфигуринг out this newново machineмашина --
107
273160
6176
je saznanje da smo tek 10 godina
u procesu razumevanja novog mehanizma -
04:51
to figuringфигуринг out the nextследећи 100 yearsгодине
of infrastructureинфраструктуре for our creatorstvorci.
108
279360
4016
razumevanja narednih 100 godina
infrastrukture za naše stvaraoce.
04:55
And you can tell we're only 10 yearsгодине in.
109
283400
1936
I jasno je da smo svega 10 godina tu.
Mnogo pokušaja i grešaka,
nekih veoma dobrih ideja koje se oblikuju,
04:57
There's a lot of trialсуђење and errorгрешка,
some really good ideasидеје formingформирање,
110
285360
3096
05:00
a lot of experimentationeksperimentisanje.
111
288480
1256
mnogo eksperimentisanja.
05:01
We're figuringфигуринг out
what worksИзвођење радова and what doesn't.
112
289760
2216
Razumevamo šta deluje, a šta ne.
05:04
Like TwitchTik streamersukrasima.
Who'sKo je heardслушао of TwitchTik?
113
292000
2136
Poput Tvičovih strimera.
Ko je čuo za Tvič?
05:06
TwitchTik streamersukrasima are makingстварање
threeтри to fiveпет thousandхиљада bucksдолара a monthмесец дана
114
294160
3416
Tvičovi strimeri zarađuju
tri do pet hiljada dolara mesečno,
strimujući gejming sadržaj.
05:09
streamingстреаминг gamingza igre contentсадржај.
115
297600
1256
05:10
The bigвелики onesоне are makingстварање
over 100,000 dollarsдолара a yearгодине.
116
298880
3280
Veliki zarađuju preko 100.000 godišnje.
05:15
There's a siteсите calledпозвани YouNowOnošto sam ti već,
117
303280
1696
Postoji sajt po imenu YouNow,
05:17
it's an appапликација.
118
305000
1216
to je aplikacija.
05:18
It allowsомогућава musiciansмузичари and vloggersvloggers
to get paidплаћени in digitalдигитални goodsроба from fansfanovi.
119
306240
4776
Omogućuje muzičarima i vlogerima da od
fanova zarađuju u digitalnim dobrima.
05:23
So, I'm alsoтакође workingрад on the problemпроблем.
120
311040
1736
Dakle, i ja radim na problemu.
05:24
FourČetiri yearsгодине agoпре I startedпочела
a companyкомпанија calledпозвани PatreonPatreon
121
312800
2336
Pre četiri godine
sam osnovao firmu Patreon
05:27
with a friendпријатељ of mineмој.
122
315160
1256
sa mojim prijateljem.
05:28
We're 80 people now
workingрад on this problemпроблем.
123
316440
2400
Trenutno nas ima 80
koji radimo na ovom problemu.
05:31
It's basicallyу основи a membershipčlanstvo platformплатформа
124
319440
2256
To je u suštini platforma sa članarinom
05:33
that makesчини it really easyлако
for creatorstvorci to get paidплаћени --
125
321720
3216
koja omogućuje stvaraocima
da zaista lako budu plaćeni -
svakog meseca od fanova
kako bi zaradili za život.
05:36
everyсваки monthмесец дана from theirњихова fansfanovi
to earnzaradi a livingживи.
126
324960
2216
05:39
For a creatorтворац, it's like havingимати a salaryplata
for beingбиће a creativeкреативан personособа.
127
327200
4256
Za stvaraoca je to poput plate
za to što je kreativac.
05:43
And this is one of our creatorstvorci.
128
331480
1576
Ovo je jedan od naših stvaralaca.
05:45
They're calledпозвани "KindaNekako FunnyZabavan."
129
333080
1416
Nazivaju se "Kinda Funny".
05:46
They have about 220,000
subscribersпретплатници on YouTubeYouTube.
130
334520
3256
Imaju oko 220.000 pretplatnika na Jutjubu.
05:49
And when they uploadотпремити a videoвидео,
131
337800
1416
A kada postave snimak,
05:51
it getsдобива somewhereнегде around
15,000 viewsвиевс to 100,000 viewsвиевс.
132
339240
2776
dobije negde oko 15.000
do 100.000 pregleda.
05:54
I want you to checkпровери yourselvesсами right now.
133
342040
1976
Želim da se odmah preslušate.
05:56
I think when we hearчујеш numbersбројеви like that,
when we hearчујеш "15,000 viewsвиевс,"
134
344040
3216
Mislim da kad čujemo slične cifre,
kada čujemo "15.000 pregleda",
05:59
and we see contentсадржај like this,
135
347280
1416
i vidimo sličan sadržaj,
06:00
we just snapснап categorizekategorizaciju it
as beingбиће not as legitimateлегитимно
136
348720
3176
odmah ga ishitreno kategorišemo
kao nešto što nije legitimno
06:03
as a morningјутро showсхов
that you'dти би hearчујеш on the radioрадио
137
351920
2976
koliko jutarnji program
koji slušate na radiju
06:06
or a talk showсхов that you'dти би
see on NBCNBC-A or something
138
354920
2376
ili tok šou koji gledate na TV-u i slično.
No kada je "Kinda Funny"
startovao na Patreonu,
06:09
But when "KindaNekako FunnyZabavan"
launchedлансиран on PatreonPatreon,
139
357320
2136
06:11
withinу склопу a fewнеколико weeksнедељама, they were
makingстварање 31,000 dollarsдолара perпер monthмесец дана
140
359480
4256
za nekoliko nedelja su zarađivali
31.000 dolara mesečno
06:15
for this showсхов.
141
363760
1496
za ovu emisiju.
06:17
It tookузела off so fastбрзо that they decidedодлучио
to expandпроширити theirњихова programmingпрограмирање
142
365280
3096
Toliko je brzo zaživeo da su odlučili
da prošire program
06:20
and addдодати newново showsпоказује,
143
368400
1256
i dodaju nove emisije,
06:21
and now they launchedлансиран
a secondдруго PatreonPatreon pageстрана --
144
369680
2656
i sada su pokrenuli
drugu Patreon stranicu -
06:24
they're makingстварање an additionaldodatne
21,000 dollarsдолара perпер monthмесец дана.
145
372360
3120
zarađuju dodatnih 21.000 dolara mesečno.
06:28
And they're scalingскалирање what's essentiallyУ суштини
becomingпостаје a mediaмедији companyкомпанија,
146
376800
4040
I pretvaraju se u nešto
što u suštini postaje medijska firma,
06:33
financingfinansiranje the wholeцела thing
throughкроз membershipčlanstvo.
147
381800
2120
finansirajući sve to preko članarina.
06:36
OK, here'sево anotherдруги exampleпример.
148
384400
1736
U redu, evo još jednog primera.
06:38
This is DerekDerek BodnerBodner,
149
386160
1336
Ovo je Derek Bodner,
06:39
a sportsспорт journalistновинар who used
to writeпиши for PhiladelphiaPhiladelphia MagazineMagazin
150
387520
2976
sportski novinar koji je nekad
pisao za časopis "Filadelfija"
06:42
untilсве док a fewнеколико monthsмесеци agoпре when
the magazineмагазин cutрез out all sportsспорт coverageпокривеност.
151
390520
3256
do pre nekoliko meseci kada je časopis
izbacio sportsko izveštavanje.
Trenutno on piše članke
i objavljuje ih na sopstvenom vebsajtu -
06:45
Now he writesпише articlesчланци
and publishesобјављује them on his ownвластити websiteвеб сајт --
152
393800
2976
06:48
he's still coveringpokrivač sportsспорт,
but for himselfсам.
153
396800
2096
i dalje izveštava o sportu, ali za sebe.
06:50
And he's makingстварање 4,800 bucksдолара
a monthмесец дана from 1,700 patronspokrovitelji,
154
398920
2856
Zarađuje 4.800 dolara mesečno
od 1.700 pokrovitelja,
06:53
financingfinansiranje it throughкроз membershipčlanstvo.
155
401800
1976
sve to naplaćuje kroz članarine.
06:55
This is CrashPad CourseKurs --
156
403800
1256
Ovo je "Crash Course" -
06:57
freeбесплатно educationalобразовни contentсадржај for the worldсвет.
157
405080
2120
besplatan obrazovni sadržaj za svet.
06:59
This showсхов is actuallyзаправо
on the PBSPBS digitalдигитални networkмрежа --
158
407640
2376
Ova emisija je zapravo
na digitalnoj mreži PBS -
07:02
29,000 dollarsдолара perпер monthмесец дана.
159
410040
1336
29.000 dolara mesečno.
07:03
This is a duoduo sailingједрење around the worldсвет,
160
411400
2216
Ovaj dvojac plovi širom sveta,
07:05
gettingдобијања paidплаћени everyсваки monthмесец дана
for documentingдокументовање theirњихова travelsпутовања
161
413640
2576
dokumentujući svoja putovanja,
zarađuju svakog meseca
07:08
from 1,400 patronspokrovitelji.
162
416240
1496
od 1.400 pokrovitelja.
07:09
This is a podcastpodcast,
"ChapoChapo TrapZamka Housekuća", makingстварање --
163
417760
2536
Ovo je podkast:
"Chapo Trap House", zarađuju -
07:12
actuallyзаправо, sinceОд I screenshottedscreenshotted this,
164
420320
1856
zapravo, otkad sam ovo slikao,
07:14
they're makingстварање an additionaldodatne
2,000 dollarsдолара perпер monthмесец дана,
165
422200
2496
zarađuju dodatnih 2.000 dolara mesečno,
07:16
so they're now makingстварање 56,000 dollarsдолара
perпер monthмесец дана for theirњихова podcastpodcast.
166
424720
3600
dakle, trenutno zarađuju
56.000 dolara za svoj podkast.
07:21
And Patreon'sPatreon je not the only one
workingрад on the problemпроблем.
167
429200
2576
A ne radi samo Patreon na problemu.
07:23
Even Google'sGoogle- startingпочевши to work on this.
168
431800
1896
Čak i Gugl počinje da radi na ovome.
07:25
A coupleпар yearsгодине agoпре,
they launchedлансиран FanVentilator FundingFinansiranje;
169
433720
2176
Pre nekoliko godina,
pokrenuli su Fan Funding;
07:27
more recentlyнедавно, they launchedлансиран SuperSuper ChatĆaskanje
170
435920
1896
nedavno su pokrenuli Super Chat
kao vid naplaćivanja
živih strimovanja za stvaraoce.
07:29
as a way for creatorstvorci
to monetizeunovиite liveживи streamingстреаминг.
171
437840
2376
07:32
NewspapersNovine are startingпочевши
to experimentексперимент with membershipčlanstvo.
172
440240
2576
Novine počinju da eksperimentišu
sa članarinama.
07:34
NewNovi YorkYork TimesPuta has a membershipčlanstvo programпрограм;
173
442840
1936
"Njujork Tajms" ima program članstva;
07:36
The GuardianStaratelj has over 200,000
payingплаћање subscribersпретплатници
174
444800
2256
"Gardijan" ima preko 200.000 pretplatnika
07:39
to its membershipčlanstvo programпрограм.
175
447080
1240
u svom programu članstva.
07:40
There's this bubblingChampagne soupсупа
of ideasидеје and experimentsексперименте
176
448720
4576
Imamo bujicu ideja, eksperimenata
07:45
and progressнапредак right now,
177
453320
1496
i napretka trenutno,
07:46
and it's pointingPostavljanje pokazivača in the directionправац
of gettingдобијања creatorstvorci paidплаћени.
178
454840
2840
a sve ide u smeru
da stvaraoci budu plaćeni.
07:50
And it's workingрад.
179
458320
1456
I deluje.
07:51
It's not, like, perfectсавршен yetјош увек,
180
459800
1576
Još uvek nije savršeno,
07:53
but it's really workingрад.
181
461400
1456
ali zaista deluje.
07:54
So, PatreonPatreon has over 50,000 creatorstvorci
on the platformплатформа makingстварање salariesплате --
182
462880
4856
Dakle, Patreon ima preko 50.000
stvaralaca na platformi koji zarađuju -
07:59
gettingдобијања paidплаћени everyсваки monthмесец дана
for puttingстављање artуметност onlineонлине,
183
467760
3056
svakog meseca zarađuju
za to što postavljaju umetnost onlajn,
08:02
for beingбиће a creativeкреативан personособа.
184
470840
2336
za to što su kreativci.
08:05
The nextследећи hundredсто yearsгодине
of infrastructureинфраструктуре is on the way
185
473200
4456
Sledećih 100 godina infrastrukture sledi
08:09
and it's going to be differentразличит
this time because of this --
186
477680
2776
i biće drugačije ovaj put zbog ovoga -
08:12
because of the directдиректан connectionвеза
betweenизмеђу the personособа who makesчини the thing
187
480480
3376
zbog direktne veze
između osobe koja nešto stvara
08:15
and the personособа who likesсвиђа the thing.
188
483880
1680
i osobe kojoj se to sviđa.
08:19
About sevenседам or eightосам yearsгодине agoпре,
189
487320
2256
Pre oko sedam ili osam godina,
08:21
I wentотишао to a cocktailкоктел partyжурка.
190
489600
2000
bio sam na koktelu.
08:24
This is when the bandбанд
had hitхит our first machineмашина,
191
492840
2256
To je bilo kad je bend
imao svoj prvi uspeh,
08:27
so things were really crankingцранкинг.
192
495120
1496
dakle, stvari su se pokretale.
Upravo smo bili zaradili
oko 400.000 dolara za godinu
08:28
We had just madeмаде
about 400,000 dollarsдолара in one yearгодине
193
496640
2376
08:31
throughкроз iTunesiTunes salesпродаја
and brandМарка dealsдоговори and stuffствари like that.
194
499040
2696
preko prodaja na Ajtjunsu
i ugovora s bendom i slično.
08:33
And this guy comesдолази up to me and saysкаже,
195
501760
1800
Prišao mi je lik i upitao:
08:36
"Hey, JackJack, what do you do?"
196
504560
1336
"Hej, Džek, čime se baviš?"
08:37
I said, "I'm a musicianмузичар."
197
505920
1480
Rekao sam: "Ja sam muzičar."
08:40
And he just soberedotreznio up immediatelyодмах,
198
508040
3336
A on se istog trena snuždio,
08:43
and he stuckзаглавити out his handруку,
199
511400
2016
ispružio ruku,
08:45
put a handруку on my shoulderраме,
200
513440
1256
stavio je na moje rame,
08:46
and in a realправи earnestErnest,
very niceлеп voiceглас he was like,
201
514720
3736
i iskrenim, blagim glasom rekao:
"Nadam se da ćeš uspeti jednog dana."
08:50
"I hopeнадати се you make it somedayједног дана."
202
518480
1381
08:51
(LaughterSmeh)
203
519885
1880
(Smeh)
08:54
And ...
204
522880
1200
I...
08:57
I have so manyмноги momentsмоменте like that
loggedevidentirani in my memoryмеморија.
205
525240
4056
Imam toliko sličnih trenutaka
nagomilanih u sećanju.
09:01
I just cringeцринге thinkingразмишљање of that.
206
529320
2856
Prosto se naježim kad pomislim na to.
09:04
It's so embarrassingsramotno to just
not feel valuedвреднован as a creativeкреативан personособа.
207
532200
5680
Tako je sramotno kada te prosto
ne cene kao kreativca.
09:11
But as a speciesврсте,
208
539160
1576
Međutim, kao vrsta,
09:12
we are leavingодлазак that cocktailкоктел partyжурка behindиза.
209
540760
2416
napuštamo tu koktelsku zabavu.
09:15
We're leavingодлазак that cultureкултура,
210
543200
2136
Napuštamo tu kulturu,
09:17
we're out of there.
211
545360
1200
izlazimo napolje.
09:19
We're going to get so good
at payingплаћање creatorstvorci,
212
547200
2696
Toliko ćemo postati dobri
u plaćanju stvaralaca,
09:21
withinу склопу 10 yearsгодине,
213
549920
1240
u deset godina,
09:24
kidsклинци graduatingдипломирао highвисоко schoolшкола and collegeколеџ
are going to think of beingбиће a creatorтворац
214
552200
3776
klinci koji završe srednju školu
i fakultet će pomišljati da je umetnost
09:28
as just beingбиће an optionопција --
215
556000
1256
prosto opcija -
09:29
I could be a doctorдоктор, I could be a lawyerадвокат,
216
557280
1953
mogao bih da budem doktor, advokat,
09:31
I could be a podcasterpodcaster,
I could have a webвеб comicстрип.
217
559257
2319
mogao bih da pudem podkaster,
da imam veb strip.
09:33
It's just going to be
something you can do.
218
561600
2056
Prosto će to da bude nešto isplativo.
09:35
We're figuringфигуринг it out.
219
563680
1240
Radimo na tome.
09:37
It's going to be a viableодржив and sustainableодржив
and respectedпоштован professionпрофесија.
220
565440
3600
Biće to izvodljiva,
održiva i cenjena profesija.
09:41
CreatorsTvorci are going to come out
the other endкрај of this weirdчудан 100 yearsгодине,
221
569760
3256
Stvaraoci će da izađu
s drugog kraja ovih čudnih 100 godina,
09:45
this century-longvekovno journeyпутовање,
222
573040
1520
ovog putovanja dugog jedan vek,
09:47
with an awesomeсупер newново machineмашина.
223
575680
1600
sa sjajnim novim mehanizmom.
09:49
And they're going to be paidплаћени,
and they're going to be valuedвреднован.
224
577840
2880
I biće plaćeni, i biće cenjeni.
09:53
ThanksHvala ti, everybodyсвима.
225
581760
1216
Hvala vam svima.
09:55
(ApplauseAplauz)
226
583000
3160
(Aplauz)
10:00
I think it wentотишао prettyприлично well.
227
588360
2120
Mislim da je prilično dobro prošlo.
10:03
I want artistsуметници who saw that
to not give up --
228
591400
3736
Želim da umetnici,
koji su to videli, da ne odustanu -
10:07
to know that we're gettingдобијања there.
229
595160
3536
da znaju da ćemo to postići.
10:10
It's not there yetјош увек,
230
598720
2616
Nismo još uvek,
10:13
but in a coupleпар yearsгодине,
231
601360
1240
ali za nekoliko godina
10:15
there will be so manyмноги systemsсистема
and toolsалати for them
232
603280
2296
će da postoji toliko sistema
i oruđa za njih
10:17
to just make a livingживи onlineонлине,
233
605600
1976
da prosto zarađuju na internetu,
10:19
and if they'veони су got a podcastpodcast
that's startingпочевши to take off,
234
607600
3296
a ako imaju podkast
koji počinje da zaživljava,
ali još uvek nisu u stanju
da na tome zarađuju,
10:22
but they're not ableу могуцности
to make moneyновац on it yetјош увек,
235
610920
2136
10:25
that's happeningдогађај
236
613080
1216
to se ostvaruje
10:26
and they're going to be paidплаћени.
237
614320
1416
i biće plaćeni.
10:27
It's happeningдогађај.
238
615760
1200
Ostvaruje se.
Translated by Milenka Okuka
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jack Conte - Musician, entrepreneur
With his membership platform Patreon, YouTube star Jack Conte may have solved a perennial problem of content creators -- getting paid for digital media.

Why you should listen

As a solo artist and member of folk-rock duo Pomplamoose, Jack Conte garnered millions of views for his offbeat "video songs," including his breakout hit "Yeah Yeah Yeah" and "Pedals," a robotic tour-de-force with a set that duplicates the cockpit of the Millennium Falcon.

Despite his success, Conte noted the disconnect between page views and revenue, and he realized that if you’re a widely viewed artist and you aren’t making money, "that's not your fault -- it’s technology's fault." His solution is Patreon: a membership platform built on recurring payments from patrons to support creatives with ongoing projects.

More profile about the speaker
Jack Conte | Speaker | TED.com