ABOUT THE SPEAKER
Dylan Marron - Writer, performer
Dylan Marron takes complicated social issues and finds accessible ways to talk about them through interviews, short-form videos and satire.

Why you should listen

Dylan Marron is the host and producer of the Webby-winning podcast Conversations with People Who Hate Me, where he calls up folks who wrote him negative or hateful messages on the internet. Previously, Marron created Every Single Word, a video series that edits down popular films to only the words spoken by people of color as a way to tackle Hollywood's representation problem empirically. To address the anti-trans bathroom bills, he created and hosted Sitting in Bathrooms with Trans People to broadcast a missing element: mundane, funny conversations with trans folks in the very spot their presence was debated.

As he tells it: "The 2016 presidential election inspired me to satirize the popular unboxing genre where YouTubers open the latest electronic gadgets by instead unboxing intangible 'products' like Islamophobia, police brutality and masculinity. And because this work gained popularity on the internet, I received many negative messages which inspired me to start Conversations with People Who Hate Me, a podcast where I call up some of the folks who sent me those messages. In the end, I'm trying to turn the internet into a place where we can connect and learn, not divide."

More profile about the speaker
Dylan Marron | Speaker | TED.com
TED2018

Dylan Marron: Empathy is not endorsement

Dylan Marron: İnternetteki negatif yorumları nasıl gerçek pozitif sohbetlere çeviriyorum

Filmed:
3,075,294 views

Dijital yaratıcı Dylan Marron, ''Every Single Word'' ve ''Sitting in Bathrooms with Trans People'' projeleriyle milyonlarca kez izlendi fakat internetteki başarının beraberinde internet nefreti getirdiğine tanık oldu. Zamanla bununla baş etmek için beklenmedik bir yöntem geliştirdi: Kendisine duyarsızca yorum yazan insanları arayıp onlara şu basit soruyu sormak: ''Bunu neden yazdın?'' İnternet etkileşimlerimiz hakkındaki bu düşündürücü konuşmada Marron, bazen yapabileceğimiz en yıkıcı şeyin bizimle aynı şekilde düşünmeyen insanlara kendi görüşümüzü dikte etmek değil, onlarla iletişim kurmak olduğunu açıklıyor.
- Writer, performer
Dylan Marron takes complicated social issues and finds accessible ways to talk about them through interviews, short-form videos and satire. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiMerhaba.
0
476
1150
Merhaba.
00:14
I've receivedAlınan hatenefret onlineinternet üzerinden.
1
2848
3223
İnternette nefrete maruz kaldım.
00:18
A lot of it.
2
6373
1166
Hem de çok.
00:19
And it comesgeliyor
with the territorybölge of my work.
3
7563
2640
Üstelik bu
işim üzerinden geliyor.
00:22
I'm a digitaldijital creatoryaratıcı,
4
10227
1555
Dijital içerik yaratıcısıyım.
00:23
I make things specificallyözellikle
for the internetInternet.
5
11806
2854
Özellikle internet için içerik yapıyorum.
00:27
Like, a fewaz yearsyıl agoönce, I madeyapılmış
a videovideo seriesdizi calleddenilen "EveryHer SingleTek WordWord"
6
15292
3795
Birkaç yıl önce ''Every Single Word''
adında bir video serisi yaptım,
00:31
where I editeddüzenlendi down popularpopüler filmsfilmler
7
19111
2118
popüler filmler üstünde düzenleme yaparak
00:33
to only the wordskelimeler
spokenkonuşulmuş by people of colorrenk,
8
21253
2848
beyaz olmayanların kullandığı
sözcüklere çevirdim,
00:36
as a way to empiricallyampirik and accessiblyhem
talk about the issuekonu of representationtemsil
9
24125
4344
bu şekilde Hollywood'daki temsil sorununu
deneysel ve erişilebilir şekilde
00:40
in HollywoodHollywood.
10
28493
1150
masaya yatırmış oldum.
00:42
Then, latersonra, as transphobictransphobic bathroombanyo billfatura
11
30076
3406
Sonra transfobik bir tuvalet yasası
00:45
startedbaşladı gainingkazanma mediamedya attentionDikkat
around the UnitedAmerika StatesBirleşik,
12
33506
3539
ABD boyunca medyada
ilgi toplamaya başladı.
00:49
I hostedbarındırılan and producedüretilmiş an interviewröportaj seriesdizi
13
37069
2620
Ben de ''Sitting in Bathrooms
with Trans People'' diye
00:51
calleddenilen "SittingOturma in BathroomsBanyo
with TransTrans People"
14
39713
2769
bir röportaj serisi çektim
00:54
where I did exactlykesinlikle that.
15
42506
1666
ve tam da bunu yaptım.
00:56
(LaughterKahkaha)
16
44196
1167
(Kahkahalar)
00:57
And then --
17
45387
1191
Sonra da --
00:58
Sure, I'll take applausealkış.
18
46602
1467
Alkışları alayım.
01:00
(ApplauseAlkış)
19
48093
1905
(Alkışlar)
01:02
Thank you.
20
50022
1150
Teşekkürler.
01:03
And then, are you familiartanıdık
with those unboxingunboxing videosvideolar on YouTubeYouTube
21
51924
3881
YouTube'taki kutudan çıkarma
videolarını biliyor olmalısınız,
01:07
where YouTubersAyrılık openaçık up
the latestson electronicelektronik gadgetsgadget'lar?
22
55829
3567
YouTube yayıncıları son model
elektronikleri kutusundan çıkarırlar?
01:11
Great, so I satirizedsatirized those
in a weeklyhaftalık seriesdizi,
23
59797
2994
Harika, haftalık bir diziyle de
bunları ele aldım
01:14
where insteadyerine I unboxedkutusuz
intangiblemaddi olmayan ideologiesideolojiler
24
62815
3453
ama elektronik yerine
soyut fikirleri kutudan çıkardım,
01:18
like policepolis brutalityvahşeti, masculinityerkeklik
and the mistreatmentkötü muamele of NativeYerli AmericansAmerikalılar.
25
66292
5426
mesela polis zorbalığı, maskülenlik
ve Yerli Amerikalılara kötü muamele.
01:23
(LaughterKahkaha)
26
71742
1250
(Kahkahalar)
01:25
My work --
27
73016
1182
İşim gereği --
01:26
Thanksteşekkürler.
28
74222
1151
Teşekkürler.
01:27
One personkişi applaudingalkış, God blesskutsamak.
29
75397
1753
Sadece bir kişi alkışlıyor, Tanrım.
01:29
(LaughterKahkaha)
30
77174
2420
(Kahkahalar)
01:31
MomAnne, hiMerhaba.
31
79618
1167
Selam, anne.
01:33
(LaughterKahkaha)
32
81332
2008
(Kahkahalar)
01:35
So, my work becameoldu popularpopüler.
33
83364
2792
İşim popülerlik kazandı.
01:38
Very popularpopüler.
34
86180
1152
Çok popüler oldu.
01:39
I got millionsmilyonlarca of viewsgörünümler,
a tonton of great pressbasın
35
87356
3181
Milyonlarca kez izlenme,
basında tonlarca atıf
01:42
and a slewaniden kendi çevresinde dönmek of newyeni followerstakipçileri.
36
90561
1867
ve sayısız yeni takipçi.
01:44
But the flipfiske sideyan of successbaşarı
on the internetInternet
37
92744
3039
Ancak internette başarılı olmanın
diğer bir getirisi de
01:47
is internetInternet hatenefret.
38
95807
1563
internet nefreti.
01:49
I was calleddenilen everything.
39
97966
1572
Her kötü söze maruz kaldım.
01:51
From "betabeta" to "snowflakekar tanesi"
and, of coursekurs, the ever-popularhiç popüler "cuckcuck."
40
99562
5793
''Beta'', ''kar tanesi''
ve tabii çok popüler olan ''cuck''.
01:57
Don't worryendişelenmek, I will breakkırılma
these termsşartlar down for you.
41
105379
2655
Endişelenmeyin, ne anlama
geldiklerini açıklayacağım.
02:00
(LaughterKahkaha)
42
108058
1170
(Kahkahalar)
02:01
So, "betabeta," for those of you unfamiliaryabancı,
43
109252
2484
Aşina olmayanlar için beta,
02:03
is shorthandsteno onlineinternet üzerinden lingoLingo for "betabeta maleerkek."
44
111760
3253
''beta erkek'' için bir kısaltma.
02:07
But let's be realgerçek, I weargiyinmek pearlinci earringsKüpe
45
115434
2342
Ama gerçekçi olalım,
inci küpeler takıyorum
02:09
and my fashionmoda aestheticestetik
is rich-white-woman-running-errandszengin-beyaz-kadın-koşma-ayak,
46
117800
3285
ve moda anlayışım iş peşinde koşan
zengin beyaz kadınlarla aynı,
02:13
so I'm not anglingolta balıkçılığı to be an alphaalfa.
47
121109
2087
yani alfa olma gibi bir çabam yok.
02:15
(ApplauseAlkış)
48
123220
2563
(Alkışlar)
02:17
Doesn't totallybütünüyle work.
49
125807
1334
Tam olarak işe yaramıyor.
02:20
(LaughterKahkaha)
50
128128
1129
(Kahkahalar)
02:21
Now, "snowflakekar tanesi" is a put-downkoymak aşağı
for people who are sensitivehassas
51
129281
3328
Alıngan kişiler ve eşsiz olduklarını
düşünenlere yönelik söylenen
02:24
and believe themselveskendilerini to be uniquebenzersiz,
52
132633
2031
''kar tanesi'' bir aşağılama
02:26
and I'm a millennialbin yıllık
and an only childçocuk, so, duhduh!
53
134688
3762
ama ben milenyum çağında doğdum
ve tek çocuğum, tabii ki öyleyim.
02:30
(LaughterKahkaha)
54
138474
2508
(Kahkahalar)
02:33
But my favoritesevdiğim, favoritesevdiğim,
favoritesevdiğim is "cuckcuck."
55
141006
3735
Ama en çok sevdiğim ''cuck.''
02:37
It's a slurleke, shortkısa for "cuckoldCuckold,"
56
145196
2365
''Cuckold'' için kısaltmalı bir karalama,
02:39
for menerkekler who have been
cheatedhile on by theironların wiveseşleri.
57
147585
2730
karısı tarafından aldatılan
erkeklere söyleniyor.
02:42
But friendsarkadaşlar, I am so gayeşcinsel,
58
150339
2231
Ama arkadaşlar, o kadar eşcinselim ki
02:44
that if I had a wifekadın eş, I would
encourageteşvik etmek her to cheathile on me.
59
152594
3864
eğer bir karım olsaydı
beni aldatması için onu teşvik ederdim.
02:48
(LaughterKahkaha)
60
156482
2206
(Kahkahalar)
02:50
Thank you.
61
158712
1150
Teşekkürler.
02:52
Let's take a look at some
of this negativityOlumsuzluk in actionaksiyon.
62
160514
3835
Bu negatifliğin işleyişine
bir göz atalım.
02:57
SometimesBazen it's directdirekt.
63
165093
1532
Bazen doğrudan geliyor.
02:58
Like MarcosMarcos, who wroteyazdı,
64
166649
1421
Mesela Marcos'un yazdığı;
03:00
"You're everything I hatenefret
in a humaninsan beingolmak."
65
168094
2296
''Sen bir insanda
nefret ettiğim her şeysin.''
03:02
Thank you, MarcosMarcos.
66
170823
1200
Teşekkürler, Marcos.
03:04
OthersDiğerleri are more conciseözlü.
67
172395
1881
Diğerleri ise daha kısa ve öz.
03:06
Like DonovanDonovan'ı, who wroteyazdı,
"gaywadgaywad faggggggfagggggg."
68
174300
3495
Donovan'ın yorumu;
''seni gey homo.''
03:09
Now, I do need to pointpuan out,
DonovanDonovan'ı is not wrongyanlış, OK?
69
177819
4663
Şunu belirtmem lazım,
Donovan haksız değil.
03:14
In factgerçek, he's right on bothher ikisi de countssayımları,
so creditkredi where creditkredi is duenedeniyle.
70
182506
4055
Yakıştırdığı iki şeyde de haklı,
dolayısıyla hakkını veriyoruz.
03:18
Thank you, DonovanDonovan'ı.
71
186585
1152
Teşekkürler, Donovan.
03:19
OthersDiğerleri writeyazmak to me with questionssorular,
like BrianBrian, who askeddiye sordu,
72
187761
3231
Bir de soru soranlar oldu,
mesela Brian;
03:23
"Were you borndoğmuş a bitchsürtük or did you
just learnöğrenmek to be one over time?"
73
191016
4117
''Şirret mi doğdun
yoksa bunu zamanla mı öğrendin?''
03:27
But my favoritesevdiğim thing about this
74
195157
2341
Bu soruda en çok sevdiğim şey,
03:29
is that oncebir Zamanlar BrianBrian was donetamam typingyazarak,
his fingerparmak mustşart have slippedkaydı
75
197522
3706
Brian yazmayı bırakınca
yanlışlıkla ekrana dokunmuş olmalı
03:33
because then he sentgönderilen me
the thumbs-upbaşparmak-up emojiEmoji.
76
201252
3487
çünkü hemen ardından
onay emojisi gönderdi.
03:36
(LaughterKahkaha)
77
204763
1270
(Kahkahalar)
03:38
So, babeBebeğim, thumbsbaşparmak up to you, too.
78
206057
2503
O yüzden güzelim, ben de seni onaylıyorum.
03:41
(LaughterKahkaha)
79
209176
1904
(Kahkahalar)
03:43
It's funeğlence to talk about these messagesmesajları now.
80
211477
2973
Bu yorumlar hakkında konuşmak çok zevkli.
03:46
Right?
81
214474
1151
Değil mi?
03:47
And it's catharticmüshil to laughgülmek at them.
82
215649
2474
Bunlara gülmek bizi rahatlatıyor.
03:50
But I can tell you that it really
does not feel good to receiveteslim almak them.
83
218147
5266
Ancak gerçek şu ki bu mesajları almak
sizi hiç de iyi hissettirmiyor.
03:56
At first, I would screenshotekran görüntüsü
theironların commentsyorumlar
84
224683
2547
İlk zamanlar bu yorumların
ekran görüntüsünü alıp
03:59
and make funeğlence of theironların typosyazım hataları,
85
227254
1680
imla hatalarıyla dalga geçerdim
04:00
but this soonyakında feltkeçe elitistseçkinci
and ultimatelyen sonunda unhelpfulyararsızdır.
86
228958
4014
ama bu yaptığım fazla seçkin
ve yardımı dokunmayan bir hâl aldı.
04:05
So over time, I developedgelişmiş
an unexpectedbeklenmedik copingbaşa çıkma mechanismmekanizma.
87
233427
3866
Ben de zamanla bununla baş etmek için
beklenmedik bir yöntem geliştirdim.
04:09
Because mostçoğu of these messagesmesajları I receivedAlınan
were throughvasitasiyla socialsosyal mediamedya,
88
237807
3215
Bu yorumların çoğunu
sosyal medya üzerinden aldığım için
04:13
I could oftensık sık clicktık on the profileprofil pictureresim
of the personkişi who sentgönderilen them
89
241046
3520
gönderen kişilerin profillerine tıklayıp
04:16
and learnöğrenmek everything about them.
90
244590
2389
haklarında her şeyi öğrenebiliyordum.
04:19
I could see picturesresimler they were taggedTagged in,
91
247003
1968
Etiketlendikleri fotoğrafları,
04:20
postsMesaj they'dgittiklerini writtenyazılı, memesmemlerimizin they'dgittiklerini sharedpaylaşılan,
92
248995
2135
yazdıkları gönderiler,
paylaştıkları mem'ler
04:23
and somehowbir şekilde, seeinggörme that it was
a humaninsan on the other sideyan of the screenekran
93
251154
3820
ve bir şekilde ekranın diğer tarafında da
bir insanın var olduğunu görmek
04:26
madeyapılmış me feel a little better.
94
254998
1643
bana kendimi daha iyi hissettirdi.
04:28
Not to justifyhaklı çıkarmak what they wroteyazdı, right?
95
256665
2809
Yazdıklarını haklı çıkarmıyordu
04:31
But just to providesağlamak contextbağlam.
96
259498
1867
ama genel bir durum bilgisi ediniyordum.
04:34
Still, that didn't feel like enoughyeterli.
97
262538
2817
Yine de yeterli değildi.
04:37
So, I calleddenilen some of them --
98
265379
3000
Ben de bir kısmını aramaya başladım --
04:40
only the onesolanlar I feltkeçe safekasa talkingkonuşma to --
99
268403
2523
sadece güven içinde konuşabileceklerimi,
04:42
with a simplebasit openingaçılış questionsoru:
100
270950
2603
soracağım soru hazırdı:
04:45
"Why did you writeyazmak that?"
101
273577
1534
''Bunu neden yazdın?''
04:47
The first personkişi I spokekonuştu to was JoshJosh.
102
275958
2516
Konuştuğum ilk kişi Josh'tı.
04:50
He had writtenyazılı to tell me
that I was a morongeri zekalı,
103
278498
2345
Moron olduğumu söylemek için
yorum yazmıştı.
04:52
I was a reasonneden this countryülke
was dividingbölen itselfkendisi,
104
280867
2464
Ona göre bu ülkenin bölünmesinde
bir sebepmişim
04:55
and he addedkatma at the endson
that beingolmak gayeşcinsel was a singünah.
105
283355
3932
ve en sona da gey olmanın
günah olduğunu eklemişti.
05:00
I was so nervoussinir
for our first conversationkonuşma.
106
288079
3278
İlk sohbetimizde çok gerilmiştim.
İnternetteki yorum kısmı değildi.
05:03
This wasn'tdeğildi a commentsyorumlar sectionBölüm.
107
291381
1651
05:05
So I couldn'tcould use toolsaraçlar
like mutingsesi kapatma or blockingengelleme.
108
293056
3172
Sessize alma veya engelleme
gibi seçeneklerim yoktu.
05:08
Of coursekurs, I guesstahmin,
I could have hungasılı up on him.
109
296252
3432
Tabii ki telefonu
yüzlerine kapatabilirdim.
05:12
But I didn't want to.
110
300157
1547
Ama bunu yapmak istemedim.
05:13
Because I likedsevilen talkingkonuşma to him.
111
301728
2212
Çünkü onunla konuşmayı sevdim.
05:15
Because I likedsevilen him.
112
303964
1334
Onu da sevdim.
05:18
Here'sİşte a clipklips of one of our conversationskonuşmaları.
113
306022
2800
Sohbetlerimizden bir kesit dinleyin.
05:21
(AudioSes) DylanDylan MarrionMarrion: JoshJosh, you said
114
309458
1762
(Ses kaydı) Dylan Marrion:
05:23
you're about to graduatemezun olmak
highyüksek schoolokul, right?
115
311244
2365
Josh, liseden mezun olmak
üzeresin sanırım?
05:25
JoshJosh: Mmm-hmmMmm-hmm.
116
313633
1151
Josh: Hı hı.
05:26
DMDM: How is highyüksek schoolokul for you?
117
314808
1507
DM: Nasıl gidiyor peki lise?
05:28
JoshJosh: Am I allowedizin to use
the H-E-double-hockey-stickH, E, çift, hokey, sopa wordsözcük?
118
316339
2778
Josh: Argo bir kelime kullanabilir miyim?
05:31
DMDM: Oh, yeah. You're allowedizin to.
119
319141
1690
DM: Tabii, kullanabilirsin.
05:32
JoshJosh: It was hellcehennem.
120
320855
1341
Josh: Tam bir cehennem.
05:34
DMDM: Really?
121
322220
1150
DM: Gerçekten mi?
05:35
JoshJosh: And it's still hellcehennem right now,
even thoughgerçi it's only two weekshaftalar left.
122
323394
3492
Josh: Bitmesine iki hafta kaldı
ama hâlâ öyle.
05:38
I'm a little bitbit biggerDaha büyük --
I don't like to use the wordsözcük "fatşişman,"
123
326910
2979
Ben biraz iri yapılıyım --
şişman kelimesini sevmiyorum
05:41
but I am a little bitbit biggerDaha büyük
than a lot of my classmatessınıf arkadaşları
124
329913
2639
ama sınıf arkadaşlarımın çoğundan iriyim
05:44
and they seemgörünmek to judgehakim me
before they even got to know me.
125
332576
3938
ve beni tanımadan yargılıyorlar
gibi görünüyor.
05:48
DMDM: That's awfulkorkunç.
126
336538
1269
DM: Gerçekten kötü.
05:50
I mean, I alsoAyrıca just want
to let you know, JoshJosh,
127
338173
2396
Ben de seninle bir şey paylaşayım,
05:52
I was bulliedzorbalık in highyüksek schoolokul, too.
128
340593
2658
lisede ben de zorbalığa maruz kaldım.
05:57
So did our commonortak groundzemin
of beingolmak bulliedzorbalık in highyüksek schoolokul
129
345140
3326
Zorbalık konusundaki ortak paydamız
06:00
erasesilmek what he wroteyazdı me?
130
348490
1533
bana yaptığı yorumu ortadan kaldırdı mı?
06:02
No.
131
350585
1167
Hayır.
06:03
And did our singletek phonetelefon conversationkonuşma
132
351776
3127
Yaptığımız tek bir telefon konuşması
06:06
radicallykökünden healiyileşmek a politicallypolitik olarak
dividedbölünmüş countryülke
133
354927
2881
siyasi olarak bölünmüş bir ülkeyi
kökten iyileştirip
06:09
and cureÇare systemicsistemik injusticeadaletsizlik?
134
357832
2301
sistematik adaletsizliği kaldırdı mı?
06:12
No, absolutelykesinlikle not, right?
135
360157
2594
Kesinlikle hayır, öyle değil mi?
06:15
But did our conversationkonuşma
humanizeinsanileştirmek us to eachher other
136
363466
2865
Peki sohbet etmemiz
profil resimleri ve gönderilere kıyasla
06:18
more than profileprofil picturesresimler
and postsMesaj ever could?
137
366355
3181
birbirimize insancıl
yaklaşmamızı sağladı mı?
06:21
AbsolutelyKesinlikle.
138
369927
1150
Kesinlikle.
06:23
I didn't stop there.
139
371411
1546
Burada bitmiyor.
06:24
Because some of the hatenefret I receivedAlınan
was from "my sideyan."
140
372981
3802
Çünkü maruz kaldığım nefretin bir kısmı
benim tarafımdandı.
06:29
So when MatthewMatthew,
a queerqueer liberalliberal artistsanatçı like me
141
377123
3923
O yüzden benim gibi özgürlükçü
ve eşcinsel bir sanatçı olan Matthew
06:33
publiclyGenel olarak wroteyazdı that I representedtemsil
some of the worsten kötü aspectsyönleri of liberalismliberalizm,
142
381070
4756
liberalizmin en kötü yanlarını
temsil ettiğim yorumunu yazınca
06:37
I wanted to asksormak him this.
143
385850
1667
ona şunu sormak istedim:
06:40
DMDM: You taggedTagged me in this postposta.
144
388483
1782
DM: Bu fotoğrafta beni etiketledin.
06:42
Did you want me to see it?
145
390289
1806
Benim görmemi mi istedin?
06:44
MatthewMatthew (LaughingGülüyor): I honestlydürüstçe
didn't think that you would.
146
392119
2789
Matthew (gülüyor): Açıkçası,
göreceğini düşünmemiştim.
06:46
DMDM: Have you ever been publiclyGenel olarak draggedsürüklenen?
147
394932
2521
DM: Hiç herkesin görebileceği şekilde
aşağılandın mı?
06:49
MatthewMatthew: I have been.
148
397870
1162
Matthew: Evet.
06:51
And I just said, "No, I don't carebakım."
149
399056
2681
Ve dedim ki ''Umrumda değil.''
06:53
DMDM: And did you not carebakım?
150
401761
1246
DM: Umrunda değil miydi?
06:55
MatthewMatthew: But it was hardzor.
151
403031
1222
Matthew: Kolay değildi.
06:56
DMDM: Did you not carebakım?
152
404277
1206
DM: Umursamadın mı?
06:57
MatthewMatthew: Oh, I caredbakım, yes.
153
405507
1733
Matthew: Umursadım, evet.
07:00
DMDM: At the endson of these conversationskonuşmaları,
154
408652
1810
DM: Bu konuşmaların sonunda,
07:02
there's oftensık sık a momentan of reflectionyansıma.
155
410486
2476
bir an için kendinizi görüyorsunuz.
07:04
A reconsiderationyeniden değerlendirilmesi.
156
412986
1270
Yeni bir değerlendirme.
07:06
And that's exactlykesinlikle what happenedolmuş
157
414280
1968
Benim için yeteneksiz bir
propaganda bozuntusu
07:08
at the endson of my call
with a guy namedadlı DougDoug
158
416272
2146
yorumunu yazan Doug isminde bir adamla
07:10
who had writtenyazılı that I was
a talentlessyeteneksiz propagandapropaganda hackkesmek.
159
418442
3572
yaptığım konuşmanın sonunda
tam da bu oldu.
07:14
(AudioSes) Did the conversationkonuşma
we just had --
160
422831
2040
(Ses kaydı) Az önce yaptığımız konuşma...
07:16
does it, like, make you feel differentlyfarklı olarak
about how you writeyazmak onlineinternet üzerinden?
161
424895
3349
acaba internette yazdıkların hakkında
daha farklı hissetmeni sağladı mı?
07:20
DougDoug: Yeah! You know,
when I said this to you,
162
428268
2227
Doug: Evet! Bunu söylediğimde,
07:22
when I said you were a "talentlessyeteneksiz hackkesmek,"
163
430519
1953
sana ''yeteneksiz bozuntu'' dediğimde
07:24
I had never conversedmuhabbet
with you in my life, really.
164
432496
2337
seninle hayatımda
daha önce hiç konuşmamıştım.
07:26
I didn't really know anything
really about you.
165
434857
2214
Seninle ilgili hiçbir şey bilmiyordum.
07:29
And I think that a lot of timeszamanlar,
166
437095
1743
Bence çoğu zaman
07:30
that's what the commentyorum Yap
sectionsbölümler really are,
167
438862
2061
yorumlar kısmının yaptığı şey bu,
07:32
it's really a way to get
your angeröfke at the worldDünya out
168
440947
4119
tamamen içinizdeki kızgınlığı
dünyaya göstermek adına
07:37
on randomrasgele profilesprofilleri
of strangersyabancı insanlar, prettygüzel much.
169
445090
3428
yabancıların rastgele profillerine
kusmanın bir yolu.
07:40
DMDM (LaughingGülüyor): Yeah, right.
170
448542
1500
DM (Gülüyor): Evet, öyle.
07:42
DougDoug: But it definitelykesinlikle
has madeyapılmış me rethinkyeniden düşünmek
171
450966
2634
Doug: Ama kesinlikle internette
07:45
the way that I interactetkileşim
with people onlineinternet üzerinden.
172
453624
3588
insanlarla iletişimi
bana yeniden düşündürdü.
07:50
DMDM: So I've collectedtoplanmış these
conversationskonuşmaları and manyçok othersdiğerleri
173
458934
2857
DM: Bu ve çok daha fazla konuşmayı
07:53
for my podcastPodcast "ConversationsKonuşmaları
with People Who HateNefret ediyorum Me."
174
461815
3548
[Benden Nefret Eden İnsanlarla Sohbetler]
adlı podcast'im için topladım.
07:57
(LaughterKahkaha)
175
465387
1150
(Kahkahalar)
07:59
Before I startedbaşladı this projectproje,
176
467776
1849
Bu projeye başlamadan önce,
08:01
I thoughgerçi that the realgerçek way
to bringgetirmek about changedeğişiklik
177
469649
3190
değişim için asıl yolun
özenle seçilmiş kelimelerle süslü
08:04
was to shutkapamak down opposingkarşı viewpointsbakış açıları
178
472863
2897
video çalışmaları, yorum ve gönderilerle
08:07
throughvasitasiyla epicallyepically wordedifadeli
videovideo essaysdenemeler and commentsyorumlar and postsMesaj,
179
475784
4119
karşıt görüşleri
bastırmak olduğunu sanırdım
08:11
but I soonyakında learnedbilgili
those were only cheeredcoşkuyla on
180
479927
2507
ama anladım ki bu görüşleri yalnızca
08:14
by the people who alreadyzaten agreedkabul with me.
181
482458
2547
benimle hemfikir olanlar destekliyor.
08:17
SometimesBazen -- blesskutsamak you.
182
485355
1436
Bazen -- teşekkürler.
08:18
SometimesBazen, the mostçoğu subversiveyıkıcı
thing you could do --
183
486815
3048
Bazen yapabileceğiniz en yıkıcı şey
08:21
yeah, clapalkış for him.
184
489887
1341
evet, onu alkışlayın.
08:23
(LaughterKahkaha)
185
491252
2733
(Kahkahalar)
08:27
SometimesBazen, the mostçoğu subversiveyıkıcı
thing you could do
186
495069
2730
Bazen yapabileceğiniz en yıkıcı şey
08:29
was to actuallyaslında speakkonuşmak
with the people you disagreedaynı fikirde with,
187
497823
3516
sizinle hemfikir olmayan insanlara
kendi görüşünüzü dikte etmek değil,
08:33
and not simplybasitçe at them.
188
501363
1533
onlarla iletişim kurmak.
08:35
Now in everyher one of my callsaramalar,
189
503777
1475
Bu konuşmalarımın her birinde
08:37
I always asksormak my guestsmisafir
to tell me about themselveskendilerini.
190
505276
3660
onlardan kendilerinden
bahsetmelerini istiyorum.
08:40
And it's theironların answerCevap to this questionsoru
that allowsverir me to empathizeempati with them.
191
508960
4396
Onların bu soruya verdikleri cevap
onlarla empati kurmamı sağlıyor.
08:45
And empathyempati, it turnsdönüşler out,
192
513950
1554
Öyle görünüyor ki empati,
08:47
is a keyanahtar ingredientMadde in gettingalma
these conversationskonuşmaları off the groundzemin,
193
515528
3540
bu konuşmaların başarıya ulaşması için
çok önemli bir etken
08:51
but it can feel very vulnerablesavunmasız
194
519092
2341
ama içten içe karşı çıktığınız biriyle
empati kurmak
08:53
to be empathizingempati with someonebirisi
you profoundlyderinden disagreekatılmıyorum with.
195
521457
3691
savunmasız hissetmenize de yol açabilir.
08:57
So I establishedkurulmuş
a helpfulfaydalı mantramantra for myselfkendim.
196
525839
2857
O yüzden kendime bir mantra yazdım.
09:01
EmpathyEmpati is not endorsementciro.
197
529300
2372
Empati bir onaylama biçimi değil.
09:04
EmpathizingEmpati with someonebirisi
you profoundlyderinden disagreekatılmıyorum with
198
532735
2755
İçten içe karşı çıktığınız biriyle
empati kurmak
09:07
does not suddenlyaniden compromisetaviz
your ownkendi deeplyderinden heldbekletilen beliefsinançlar
199
535514
3627
birdenbire derinden bağlı olduğunuz
inançlarınızı tehlikeye atıp
onlarınkini kabullenmek değil.
09:11
and endorseonaylamaz theirsonların.
200
539165
1158
09:12
EmpathizingEmpati with someonebirisi who, for exampleörnek,
believesinanır that beingolmak gayeşcinsel is a singünah
201
540347
4325
Gey olmanın günah olduğuna
inanan biriyle empati kurmak
09:16
doesn't mean that I'm suddenlyaniden
going to dropdüşürmek everything,
202
544696
2667
elimdeki her şeyi bırakıp
eşyalarımı toplayacağım
09:19
packpaket my bagsçantalar and grabkapmak
my one-wayTek yönlü ticketbilet to hellcehennem, right?
203
547387
3033
ve cehenneme gideceğim
anlamına gelmiyor.
09:22
It just meansanlamına geliyor that I'm acknowledgingkabul
204
550775
1993
Bu sadece şunu kabullenmek demek;
09:24
the humanityinsanlık of someonebirisi who was raisedkalkık
to think very differentlyfarklı olarak from me.
205
552792
3894
benden çok farklı düşünmek üzere
yetiştirilmiş biri de insan.
09:29
I alsoAyrıca want to be superSüper clearaçık
about something.
206
557617
2468
Şunu da açıklığa kavuşturmam lazım.
09:32
This is not a prescriptionreçete for activismaktivizm.
207
560109
2667
Bu, aktivizm için bir talimat değil.
09:35
I understandanlama that
some people don't feel safekasa
208
563498
2390
Bazı insanların kendilerini hor görenlerle
09:37
talkingkonuşma to theironların detractorseleştiride
209
565912
1348
konuşmakta zorlandığını
09:39
and othersdiğerleri feel so marginalizedmarjinal
210
567284
1999
ve kiminin de haklı olarak
09:41
that they justifiablyhaklı olarak don't feel
that they have any empathyempati to give.
211
569307
3822
içlerinde hiç empati olmayacak şekilde
bastırıldıklarını anlıyorum.
09:45
I totallybütünüyle get that.
212
573153
1380
Bunu tamamen anlıyorum.
09:46
This is just what I feel
well-suitediyi uygun to do.
213
574557
2785
Uygun olan davranışın
bu olduğu kanısındayım.
09:49
You know, I've reachedulaştı out
to a lot of people for this podcastPodcast.
214
577787
2983
Bu podcast için çok kişiye ulaştım.
09:52
And some have politelykibarca declinedreddetti,
215
580794
1886
Kimisi kibarca reddetti,
09:54
othersdiğerleri have readokumak my messagemesaj
and ignoredihmal it,
216
582704
2008
kimisi mesajımı okuyup görmezden geldi,
09:56
some have blockedbloke edilmiş me automaticallyotomatik olarak
when I sentgönderilen the invitationdavet
217
584736
3396
kimisi de davetimi
alır almaz beni engelledi,
10:00
and one guy actuallyaslında agreedkabul to do it
218
588156
1786
bir kişi benimle konuşmayı kabul etti
10:01
and then, fivebeş minutesdakika into the call,
219
589966
1762
ve konuşmaya başladıktan 5 dk sonra
10:03
hungasılı up on me.
220
591752
1150
yüzüme kapattı.
10:05
I'm alsoAyrıca awarefarkında that this talk
will appeargörünmek on the internetInternet.
221
593522
3590
Bu konuşmanın internette
yayınlanacağının farkındayım.
10:09
And with the internetInternet comesgeliyor
commentyorum Yap sectionsbölümler,
222
597556
2109
İnternetin olduğu yerde
yorumlar kısmı var
10:11
and with commentyorum Yap sectionsbölümler
inevitablykaçınılmaz comesgeliyor hatenefret.
223
599689
3263
ve bu yorumlar kısmında
kaçınılmaz nefret.
10:15
So as you are watchingseyretme this talk,
224
603358
1983
Bu konuşmayı izliyorsanız
10:17
you can feel freeücretsiz to call me
whateverher neyse you'dşimdi etsen like.
225
605365
2450
bana istediğiniz hakareti
yakıştırabilirsiniz.
10:19
You can call me a "gaywadgaywad,"
a "snowflakekar tanesi," a "cuckcuck," a "betabeta,"
226
607839
5064
''homo, kar tanesi, cuck, beta...''
10:24
or "everything wrongyanlış with liberalismliberalizm."
227
612927
2261
veya ''özgürlükçülüğün yanlış olan
tüm yanları''
10:27
But just know that if you do,
I mayMayıs ayı asksormak you to talk.
228
615590
3490
Ama bunu yaparsanız
sizden konuşmanızı isteyebilirim.
10:31
And if you refuseçöp
or blockblok me automaticallyotomatik olarak
229
619717
3428
Reddeder veya beni engellerseniz
10:35
or agreeanlaşmak and hangasmak up on me,
230
623169
2265
ya da yüzüme kaparsanız
10:37
then maybe, babeBebeğim, the snowflakekar tanesi is you.
231
625458
3000
o zaman güzelim, kar tanesi sizsiniz.
10:40
Thank you so much.
232
628778
1198
Çok teşekkür ederim.
10:42
(ApplauseAlkış)
233
630000
2056
(Alkışlar)
10:44
(CheeringTezahürat)
234
632080
1356
(Tezahüratlar)
10:45
(ApplauseAlkış)
235
633460
5905
(Alkışlar)
Translated by Cihan Ekmekçi
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dylan Marron - Writer, performer
Dylan Marron takes complicated social issues and finds accessible ways to talk about them through interviews, short-form videos and satire.

Why you should listen

Dylan Marron is the host and producer of the Webby-winning podcast Conversations with People Who Hate Me, where he calls up folks who wrote him negative or hateful messages on the internet. Previously, Marron created Every Single Word, a video series that edits down popular films to only the words spoken by people of color as a way to tackle Hollywood's representation problem empirically. To address the anti-trans bathroom bills, he created and hosted Sitting in Bathrooms with Trans People to broadcast a missing element: mundane, funny conversations with trans folks in the very spot their presence was debated.

As he tells it: "The 2016 presidential election inspired me to satirize the popular unboxing genre where YouTubers open the latest electronic gadgets by instead unboxing intangible 'products' like Islamophobia, police brutality and masculinity. And because this work gained popularity on the internet, I received many negative messages which inspired me to start Conversations with People Who Hate Me, a podcast where I call up some of the folks who sent me those messages. In the end, I'm trying to turn the internet into a place where we can connect and learn, not divide."

More profile about the speaker
Dylan Marron | Speaker | TED.com