ABOUT THE SPEAKER
Julio Gil - Logistics expert
UPS's Julio Gil thinks that technology is flipping the equation on future cities, and that rural may soon become the new urban.

Why you should listen

Julio Gil is an Industrial Engineering Manager in the Innovation and Advanced Technology Group at UPS Corporate. Gil has spent 15 years driving innovation and logistics improvements at UPS. He is always looking for the next great disruptive technology. As an engineering manager, he has pioneered new technologies for drones, 3D printing, the Internet of Things and wearables. As an inventor, he has developed four patents for drone technology and one for augmented reality applications for sorting processes. Gil holds a master's in law from the University of Alcalá de Henares in Spain.

More profile about the speaker
Julio Gil | Speaker | TED.com
TED@UPS

Julio Gil: Future tech will give you the benefits of city life anywhere

Julio Gil: Geleceğin teknolojileri, size şehir hayatının faydalarını her yerde sağlayacaktır.

Filmed:
1,364,829 views

Geleceğin, şehir hayatına doğru eğilim gösterdiğini söyleyen tahminlere inanmayın. Lojistik uzmanı Julio Gil, aslında şehirleşmenin ömrünün sonuna ulaştığını; artırılmış gerçeklik, özerk dağıtım, şebekeden bağımsız enerji ve diğer teknolojiler sayesinde, pek yakında insanların kırsal kesimlerde yaşamayı (ve çalışmayı) seçiyor olacaklarını söylüyor. Büyük-şehir duvarlarının dışında düşünün ve bu öngörülü konuşmada kırsalda yaşamanın avantajları üzerine düşünün.
- Logistics expert
UPS's Julio Gil thinks that technology is flipping the equation on future cities, and that rural may soon become the new urban. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TodayBugün, more than halfyarım
of the world'sDünyanın en populationnüfus liveshayatları in citiesşehirler.
0
960
4160
Bugün, dünya nüfusunun yarıdan fazlası
şehirlerde yaşamakta.
00:18
The urbanizationkentleşme processsüreç
startedbaşladı in the lategeç 1700s
1
6000
3856
Şehirleşme süreci
1700'lü yılların sonlarında başladı
00:21
and has been increasingartan sincedan beri then.
2
9880
2296
ve o zamandan beri artmakta.
00:24
The predictiontahmin is that by 2050,
3
12200
3056
2050 yılı itibarıyla
00:27
66 percentyüzde of the populationnüfus
will livecanlı in citiesşehirler
4
15280
3016
nüfusun %66'sı şehirlerde yaşayacak.
00:30
and the UnitedAmerika NationsMilletler,
the WorldDünya HealthSağlık OrganizationOrganizasyon,
5
18320
3536
Birleşmiş Milletler,
Dünya Sağlık Örgütü,
00:33
the WorldDünya EconomicEkonomik ForumForum, are warninguyarı us,
6
21880
3456
Dünya Ekonomik Forumu
bizi ikaz etmekte,
00:37
if we don't planplan
for the increasedartmış densityyoğunluk,
7
25360
2696
eğer artan yoğunluk için plan yapmazsak
00:40
currentşimdiki problemssorunlar in our citiesşehirler,
like inequalityeşitsizlik, congestiontıkanıklık, crimesuç
8
28080
5096
eşitsizlik, suç, trafik sıkışıklığı gibi
şehirlerimizin güncel sorunları
00:45
can only get worsedaha da kötüsü.
9
33200
1376
daha da kötüleşebilir.
00:46
As a resultsonuç, urbankentsel plannersplanlamacıları
and cityŞehir developersgeliştiriciler
10
34600
2616
Sonuç olarak,
şehir planlayıcılar ve geliştiriciler
00:49
are puttingkoyarak a lot of effortçaba and creativityyaratıcılık
11
37240
3536
geleceğimizi, yani daha yoğun ve
daha büyük şehirleri tasarlamak için
00:52
in designingtasarım our futuregelecek,
denserdaha yoğun, biggerDaha büyük citiesşehirler.
12
40800
3880
büyük gayret ve
yaratıcılık göstermekteler.
00:57
But I have a differentfarklı opiniongörüş.
13
45720
1856
Ama benim başka bir fikrim var.
00:59
I think urbanizationkentleşme is actuallyaslında
reachingulaşan the endson of its cycledevir,
14
47600
4016
Ben, şehirleşmenin, ömrünün
son zamanlarını yaşadığını
ve insanların bundan sonra taşraya
geri dönmeye başlayacağını düşünüyorum.
01:03
and now people are going to startbaşlama
movinghareketli back to the countrysidekırsal.
15
51640
3320
Ve siz şöyle düşünebilirsiniz:
"Şu anki eğilimden ne haber"
01:07
And you mayMayıs ayı think,
"But what about the trendakım?"
16
55800
3016
01:10
Well, let me tell you,
17
58840
1976
Bakın size bir şey söyleyeyim,
01:12
socioeconomicsosyo-ekonomik trendseğilimler don't last foreversonsuza dek.
18
60840
2440
sosyo-ekonomik trendler
sonsuza dek sürmez.
01:16
You know, 12,000 yearsyıl agoönce
19
64239
1697
Bildiğiniz gibi,
bundan 12.000 yıl önce,
01:17
everybodyherkes was perfectlykusursuzca happymutlu
20
65960
3016
herkes aylak aylak dolaşmaktan,
01:21
roamingGezici the landarazi, huntingavcılık and gatheringtoplama.
21
69000
3016
avlamaktan ve toplamaktan
kusursuz bir biçimde mutluydu.
01:24
And then, the trendakım changesdeğişiklikler,
22
72040
2656
Ve sonra eğilimler değişir,
01:26
and the newyeni thing
is to livecanlı in a farmÇiftlik and have cattlesığırlar,
23
74720
3456
yeni olay çiftlikte yaşamak ve
sığır yetiştirmek olur,
01:30
untila kadar it changesdeğişiklikler again.
24
78200
1816
tekrar değişene kadar.
01:32
When we get to the industrialSanayi revolutiondevrim.
25
80040
2560
Sanayi devrimine ulaştığımız zaman.
01:35
ActuallyAslında, that is what startedbaşladı
the urbanizationkentleşme processsüreç.
26
83520
3576
Aslında, şehirleşme sürecini
başlatan da işte bu.
01:39
And you know what triggeredtetiklenir it?
27
87120
1480
Ve bunu neyin tetiklediğini
biliyor musunuz?
01:41
SteamBuhar powergüç, machinesmakineler,
28
89520
2400
Buhar gücü, makineler
01:44
newyeni chemicalkimyasal processessüreçler --
29
92800
1816
yeni kimyasal işlemler --
01:46
in two wordskelimeler, technologicalteknolojik innovationyenilik.
30
94640
3200
iki kelimeyle ifade etmek gerekirse,
teknolojik gelişme.
01:51
And I believe technologyteknoloji
can alsoAyrıca bringgetirmek the endson of this cycledevir.
31
99360
3240
Ve inanıyorum ki teknoloji,
bu devrin de sonunu getirecek.
01:55
I've been workingçalışma on innovationyenilik
for mostçoğu of my careerkariyer.
32
103520
2936
Ben kariyerim boyunca çoğunlukla
inovasyon üzerinde çalıştım.
01:58
I love it. I love my job.
33
106480
2136
İnovasyonu severim. İşimi severim.
02:00
It allowsverir me to work with droneserkek arı,
with 3D printersYazıcılar and smartakıllı glassesgözlük,
34
108640
4096
Benim dronlarla, üç boyutlu yazıcılarla
ve akıllı gözlüklerle çalışmamı sağlıyor
02:04
and not just those you can buysatın almak in the shopDükkan
but alsoAyrıca prototypesprototipler.
35
112760
4056
ve sadece mağazalardan alabildikleriniz
değil, aynı zamanda prototiplerle de.
02:08
It's a lot of funeğlence sometimesara sıra.
36
116840
2280
Bazen çok eğlenceli oluyor.
02:12
Now, some of these technologiesteknolojiler
37
120000
1856
Şimdi, bu teknolojilerin bazıları
02:13
are openingaçılış newyeni possibilitiesolasılıklar
that will radicallykökünden changedeğişiklik
38
121880
3096
daha önce yaptığımız şeyleri
radikal bir şekilde değiştirecek
02:17
the way we did things before
39
125000
1776
yeni imkanlar sağlamakta.
02:18
and in a fewaz yearsyıl,
40
126800
1976
Ve bir kaç yıl içinde,
02:20
they mayMayıs ayı allowizin vermek us
to enjoykeyfini çıkarın the benefitsfaydaları of cityŞehir life
41
128800
3896
şehir hayatının imkanlarından
herhangi bir yerde faydalanmamızı
sağlayabilirler.
02:24
from anywhereherhangi bir yer.
42
132720
1656
02:26
Think about it.
43
134400
1216
Bunu bir düşünün.
02:27
If you could livecanlı in a placeyer
with a loweralt crimesuç rateoran
44
135640
3776
Eğer daha düşük suç oranı,
02:31
and more spaceuzay
45
139440
1336
daha geniş,
02:32
and a loweralt costmaliyet of livingyaşam
46
140800
1736
daha düşük yaşama maliyeti,
daha az trafik olan
bir yerde yaşayabilseydiniz,
02:34
and lessaz traffictrafik,
47
142560
1400
02:36
of coursekurs manyçok people would want that,
48
144680
2256
tabii ki pek çok insan bunu ister,
02:38
but they feel they don't have a choiceseçim.
49
146960
2696
ancak böyle bir şansları
olmadığını hissediyorlar.
02:41
You have to livecanlı in the cityŞehir.
50
149680
1760
Şehirde yaşamak zorundasınız.
02:45
Well, in the pastgeçmiş,
people movedtaşındı to the citiesşehirler
51
153120
2656
Pekala, geçmişte, insanlar şehre,
02:47
not because they lovedsevilen the cityŞehir itselfkendisi
52
155800
2576
şehrin kendisini sevdikleri için değil,
şehirde sahip olabilecekleri
için taşındılar,
02:50
but for the things
you could have in a cityŞehir,
53
158400
2656
02:53
more job opportunitiesfırsatlar,
54
161080
1816
daha fazla iş imkanı,
02:54
easierDaha kolay accesserişim to servicesHizmetler and goodsmal
55
162920
2056
mal ve hizmetlere daha kolay erişim,
02:57
and a richzengin socialsosyal life.
56
165000
1200
zengin bir sosyal hayat.
02:59
So let's divedalış deeperDaha derine.
57
167040
2000
Öyleyse daha derinlere inelim.
03:01
More jobsMeslekler and careerkariyer opportunitiesfırsatlar.
58
169800
2480
Daha fazla iş ve kariyer fırsatları
03:05
Is that still truedoğru todaybugün,
59
173120
1336
Bu bugün hala doğru mu?
03:06
because the officeofis people
are startingbaşlangıç to realizegerçekleştirmek
60
174480
3176
Zira ofis çalışanları
artık farkına varmaktadırlar ki
03:09
that workingçalışma in the officeofis
and beingolmak in the officeofis
61
177680
3976
ofiste çalışmakla ofiste bulunmak
03:13
mayMayıs ayı not be the sameaynı thing anymoreartık.
62
181680
1640
artık aynı şey olmayabilir.
03:16
AccordingAccording to a studyders çalışma
by GlobalKüresel WorkplaceÇalışma alanı AnalyticsAnalytics,
63
184280
3136
Global Workplace Analytics tarafından
yapılan bir araştırmaya göre,
03:19
more than 80 percentyüzde of the US workforceişgücü
would like to work from home.
64
187440
4200
ABD'nin işgücünün %80'i
evden çalışmak istemektedir.
03:24
And do you know how much it costsmaliyetler
for a companyşirket to even have an officeofis?
65
192680
3640
Ve ofisi olmasının bir şirkete
ne kadara mal olduğunu biliyor musunuz?
03:29
11,000 dollarsdolar perbaşına employeeişçi perbaşına yearyıl.
66
197240
3680
Çalışan başına yıllık 11.000 dolar.
03:33
If only halfyarım of those workersişçiler
67
201800
2776
Eğer bu işçilerin sadece yarısı bile,
zamanlarının %50'sinde bile
uzaktan çalışsa,
03:36
would teleworkevden
even 50 percentyüzde of the time,
68
204600
2360
03:40
the savingstasarruf in the statesdevletler
would exceedaşan 500 billionmilyar dollarsdolar,
69
208040
4816
ABD'deki tasarruflar 500 milyar
doları geçer
03:44
and it could reduceazaltmak greenhouseyeşil Ev gasesgazlar
by 54 millionmilyon tonston.
70
212880
4776
ve sera gazlarını 54 milyon ton
kadar azaltabilir.
03:49
That is the equivalenteşdeğer
71
217680
1256
Bu miktar tam bir yıl boyunca,
03:50
of 10 millionmilyon carsarabalar
off the streetssokaklar for a wholebütün yearyıl.
72
218960
4080
10 milyon arabanın trafiğe
çıkmamasına eşdeğer.
03:56
But even thoughgerçi mostçoğu people
would want to teleworkevden,
73
224320
3256
Ancak, çoğu insan
uzaktan çalışmak istemesine rağmen,
03:59
currentşimdiki technologyteknoloji
makesmarkaları the experiencedeneyim isolatingyalıtma.
74
227600
3536
güncel teknoloji bu deneyimi
mümkün kılmamakta.
04:03
It's not comfortablerahat.
75
231160
1256
Bu konforlu değil.
04:04
It doesn't feel like beingolmak there.
76
232440
1800
Orada değilmiş gibi duruyor.
04:06
But that is going to changedeğişiklik
77
234800
2576
Ama bu değişecek,
04:09
by the convergenceyakınsama of two technologiesteknolojiler:
78
237400
2296
iki teknolojinin birleşmesi ile:
04:11
augmentedartar realitygerçeklik and telepresenceTelepresence robotsrobotlar.
79
239720
3000
Artırılmış gerçeklik
ve uzaktan-varolma robotlar
04:15
AugmentedArtar realitygerçeklik alreadyzaten todaybugün
80
243600
1976
Artırılmış gerçeklik daha şimdiden
04:17
allowsverir you to take your officeofis
environmentçevre everywhereher yerde with you.
81
245600
3536
ofis ortamınızı her yere taşımanıza
imkan sağlamakta.
04:21
All you need is a wearabletakılabilir computerbilgisayar,
a pairçift of smartakıllı glassesgözlük,
82
249160
3496
Gerekenler sadece giyilebilir
bir bilgisayar ile bir akıllı gözlük.
04:24
and you can take your emailse-postalar
and your spreadsheetselektronik tablolar
83
252680
2376
E-postalarınızı
ve elektronik tablolarınızı
04:27
with you whereverher nerede you go.
84
255080
1240
nereye giderseniz
beraberinizde götürebilirsiniz.
04:29
And videovideo conferenceskonferanslar and videovideo callsaramalar
have becomeolmak very commonortak these daysgünler,
85
257240
4616
Video konferanslar ile görüntülü aramalar
bugünlerde çok yaygınlar
04:33
but they still need improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme.
86
261880
2416
ama hala geliştirilmeye ihtiyaçları var.
04:36
I mean, all those little facesyüzleri
on a flatdüz screenekran,
87
264320
2920
Demek istiyorum ki düz bir ekrandaki
tüm o küçük yüzler
04:40
sometimesara sıra you don't
even know who is talkingkonuşma.
88
268080
2496
bazen kimin konuştuğunu bile
anlamıyorsunuz.
04:42
Now, we alreadyzaten have something
way better than staticstatik videocallsvideocalls:
89
270600
4816
Daha şimdiden, durağan görüntülü konuşmada
çok daha iyi bir şeylerimiz var:
04:47
your averageortalama telepresenceTelepresence robotrobot.
90
275440
2656
Sizin uzaktan-varolma robotunuz.
04:50
I call it tabletTablet on a stickÇubuk.
91
278120
2400
Ben buna çubuk üzerindeki tablet diyorum.
04:53
(LaughterKahkaha)
92
281106
1150
(Kahkahalar)
04:54
You can controlkontrol, you can movehareket around,
93
282280
2736
Kontrol edebilirsiniz, gezineblirsiniz,
04:57
you can controlkontrol what you're looking at.
94
285040
2176
neye baktığınızı kontrol edebilirsiniz.
04:59
It's way better, but faruzak from perfectmükemmel.
95
287240
3280
Çok daha iyi, ancak mükemmellikten uzak.
Nasıl söylediklerini bilirsiniz
05:03
You know how they say
96
291160
1216
05:04
that mostçoğu humaninsan
communicationiletişim is nonverbalsözsüz?
97
292400
3040
çoğu insan iletişimi sözsüzdür.
05:08
Well, the robotrobot doesn't
give you any of that.
98
296000
2736
Tamam, robot size bunu hiç sunmaz.
05:10
It looksgörünüyor like an alienyabancı.
99
298760
1360
Uzaylı gibi görünüyor.
05:14
But with advancesgelişmeler in augmentedartar realitygerçeklik,
100
302200
2000
Ancak, artırılmış gerçeklikteki
gelişmelerle
05:17
it will be easykolay to wrapsarmak the robotrobot
in a niceGüzel hologramhologram
101
305040
3456
gerçekten insan gibi görünen
ve hareket eden robotu
05:20
that actuallyaslında looksgörünüyor
and moveshamle like a personkişi.
102
308520
3280
hoş bir hologramın içine sarmak
kolay olacak.
05:24
That will do it.
103
312520
1200
Bu sorunu çözecek.
05:26
Or elsebaşka, forgetunutmak the robotrobot.
104
314360
2056
Veyahut, robotu unutun.
05:28
We go fulltam VRVR,
105
316440
1976
Tamamen sanal gerçekliğe girelim
05:30
and everybodyherkes meetskarşılayan in cyberspacesiber.
106
318440
2320
ve herkes siber uzayda buluşsun.
05:33
Give it a coupleçift of yearsyıl
and that will feel so realgerçek,
107
321400
3496
Bir iki yıl verin ve o kadar
gerçek hissettirecek ki
05:36
you won'talışkanlık tell the differencefark.
108
324920
1720
farkı göremeyeceksiniz.
05:39
So what was the nextSonraki reasonneden
why people movehareket to citiesşehirler?
109
327280
2560
Öyleyse insanların şehre taşınmalarının
diğer nedeni neydi?
05:43
AccessErişim to servicesHizmetler and goodsmal.
110
331080
1400
Mal ve hizmetlere erişim
05:45
But todaybugün you can do all that onlineinternet üzerinden.
111
333840
2080
Ama bugün hepsini
çevrimiçi olarak yapabilirsiniz.
05:49
AccordingAccording to a studyders çalışma madeyapılmış by comScorecomScore,
112
337080
2160
comScore tarafından
yapılan bir çalışmada
05:52
onlineinternet üzerinden shoppersalışveriş in the US last yearyıl
113
340400
2376
geçen yıl ABD'deki
çevrimiçi alışverişçiler
05:54
did more than halfyarım
of theironların retailperakende purchasesalımları onlineinternet üzerinden,
114
342800
3480
perakende satın alımlarının
yarıdan fazlasını çevrimiçi yaptılar
05:59
and the globalglobal marketpazar for e-commercee-ticaret
115
347200
3336
ve küresel e-ticaret piyasasının
06:02
is estimatedtahmini to be
at two trilliontrilyon dollarsdolar.
116
350560
3976
iki trilyon dolar olduğu
tahmin edilmekte.
06:06
And it's expectedbeklenen to reachulaşmak 2.38
by the endson of 2017,
117
354560
5216
Ve 2017'nin sonu ile birlikte
2,38'e ulaşması beklenmekte,
06:11
accordinggöre to eMarketereMarketer.
118
359800
1400
eMarketer'a göre.
06:14
Now, from a logisticsLojistik standpointbakış açısı,
119
362600
1720
Şimdi, lojistik bakış açısından
06:17
densityyoğunluk is good for deliveriesteslimatlar.
120
365240
1840
yoğunluk dağıtım için iyidir.
06:20
SupplyingTedarik goodsmal
to a shoppingalışveriş yapmak mallalışveriş Merkezi is easykolay.
121
368520
2680
Bir AVM'ye ürün ikmali kolaydır.
06:23
You can sendgöndermek bigbüyük shipmentssevk irsaliyeleri to the shopDükkan,
122
371840
2656
Mağazaya büyük sevkiyatlar
gönderebilirsiniz
ve insanlar oraya giderler, alırlar
ve evlerine kendileri götürürler.
06:26
and people will go there, pickalmak it up
and take it home themselveskendilerini.
123
374520
3136
06:29
E-commerceE-ticaret meansanlamına geliyor we need to shipgemi onesiesonesies
124
377680
2656
E-ticaret bizim tulum sevketmemiz
06:32
and have them home deliveredteslim.
125
380360
1776
ve evlere teslim etmemiz demektir.
06:34
That's more expensivepahalı.
126
382160
1256
Bu daha pahalı.
06:35
It's like the differencefark betweenarasında
havingsahip olan a birthdaydoğum günü partyParti for 20 people
127
383440
3696
Bu 20 kişilik bir doğumgününü
partisi vermekle
06:39
or bringinggetiren a pieceparça of the cakekek
128
387160
2096
20 arkadaşınızın her birinin
kendi evine
06:41
to eachher of your 20 friendsarkadaşlar at theironların placeyer.
129
389280
2640
birer dilim pasta götürmek
arasındaki fark gibidir.
06:45
But at leasten az in the cityŞehir,
130
393240
2136
Ama şehirde en azından
06:47
they livecanlı closekapat to eachher other.
131
395400
1456
birbirlerine yakın yaşarlar.
06:48
DensityYoğunluk helpsyardım eder.
132
396880
1240
Yoğunluk yardım eder.
06:50
Now, e-commercee-ticaret deliveriesteslimatlar
in the countrysidekırsal,
133
398920
3520
Şimdi, kırsal kesimlerde
e-ticaret dağıtımları
06:55
those take foreversonsuza dek.
134
403160
1640
sonsuza dek sürer.
Kamyonun bir adresten
diğerine ulaşması için
06:57
The truckkamyon sometimesara sıra needsihtiyaçlar to drivesürücü milesmil
betweenarasında one addressadres and the nextSonraki one.
135
405680
4456
millerce gitmesi gerekebilir.
07:02
Those are the mostçoğu expensivepahalı
deliveriesteslimatlar of all.
136
410160
3720
Bunlar dağıtımlar arasında en pahalısı.
07:07
But we alreadyzaten have a solutionçözüm for that:
137
415040
2576
Ama buna için şimdiden
bir çözümümüz var:
07:09
droneserkek arı.
138
417640
1416
Dronlar.
07:11
A vehiclearaç carryingtaşıma a squadronFilo of droneserkek arı.
139
419080
3376
Dron filosu taşıyan bir araç.
07:14
The driversürücü does some of the deliveriesteslimatlar
140
422480
1856
Kamyonun hareketi esnasında
dronlar aşağı yukarı uçuyorken
07:16
while the droneserkek arı are flyinguçan
back and forthileri from the truckkamyon as it moveshamle.
141
424360
3336
sürücü dağıtımların bir kısmını yapar.
07:19
That way, the averageortalama costmaliyet
for deliveryteslim is reducedindirimli,
142
427720
2536
Bu şekilde,dağıtım için
ortalama maliyet düşer
07:22
and voilaVoila:
143
430280
1480
ve karşınızda:
07:24
affordablesatın alınabilir e-commercee-ticaret servicesHizmetler
in the countrysidekırsal.
144
432800
3200
taşrada makul fiyatlı e-ticaret hizmetleri
07:28
You will see:
145
436840
1336
Şunu göreceksiniz:
07:30
the newyeni homesevler of our teleworkersteleworkers
146
438200
1736
Uzaktan-çalışanların yeni evlerinin
07:31
will probablymuhtemelen have
a dronecasus uçak podPod in the yardyard.
147
439960
2400
bahçelerinde muhtemelen
bir dron platformu olacak
Son mil dağıtımı
bundan böyle bir sorun olmadığına göre
07:35
So oncebir Zamanlar the finalnihai milemil deliveryteslim
is not a problemsorun,
148
443640
2576
07:38
you don't need to be in the cityŞehir
to buysatın almak things anymoreartık.
149
446240
2600
artık bir şeyler satın almak için
şehirde olmanıza gerek yok.
07:42
So that's two.
150
450080
1216
Bu iki etti.
07:43
Now, what was the thirdüçüncü reasonneden
why people movehareket to citiesşehirler?
151
451320
2680
Şimdi, insanların şehre taşınması için
üçüncü gerekçe neydi?
07:46
A richzengin socialsosyal life.
152
454560
1200
Zengin bir sosyal yaşam.
07:48
They would need to be
in the cityŞehir for that these daysgünler.
153
456800
2536
Böyle günler için
şehirde bulunmaları gerekecek.
07:51
Because people these daysgünler,
154
459360
2056
Çünkü insanlar böyle günlerde
07:53
they make friendsarkadaşlar,
they chatsohbet, gossipdedikodu and flirtflört
155
461440
3376
arkadaşlık kurarlar, sohbet,
dedikodu yaparlar ve flört ederler
07:56
from the comfortkonfor of theironların sofakanepe.
156
464840
1816
kanepelerinin verdiği rahatlıkla
07:58
(LaughterKahkaha)
157
466680
1336
(Kahkahalar)
08:00
And while wearinggiyme theironların favoritesevdiğim pajamaspijama.
158
468040
2416
En sevdikleri pijamayı giyerken
08:02
(LaughterKahkaha)
159
470480
1296
(Kahkahalar)
08:03
There are over two billionmilyar
activeaktif socialsosyal mediamedya userskullanıcılar in the worldDünya.
160
471800
4120
Dünyada iki milyardan fazla
aktif sosyal medya kullanıcısı var.
08:08
In a way, that makesmarkaları you think
like we are connectedbağlı
161
476560
3296
Bu, bir bakıma, nerede olursak olalım,
bağlantılı olduğumuzu
düşünmemizi sağlıyor.
08:11
no mattermadde where we are.
162
479880
1216
08:13
But OK, not completelytamamen.
163
481120
2296
Pekala, tam olarak değil.
Bazen gerçek insani temas
kurmaya ihtiyacınız var.
08:15
SometimesBazen you still need
some realgerçek humaninsan contacttemas.
164
483440
3440
08:19
Ironicallyİronik bir şekilde, the cityŞehir,
with its populationnüfus densityyoğunluk,
165
487880
3896
İronik olarak, yoğun nüfusu ile şehir
08:23
is not always the besten iyi for that.
166
491800
2000
bunun için her zaman en iyisi değildir.
08:26
ActuallyAslında, as socialsosyal groupsgruplar becomeolmak smallerdaha küçük,
167
494760
3016
Gerçekte, sosyal gruplar küçüldükçe,
08:29
they growbüyümek strongergüçlü.
168
497800
1616
daha güçlenirler.
08:31
A recentson studyders çalışma madeyapılmış in the UKİNGİLTERE
169
499440
2216
Son zamanlarda Birleşik Krallık'ta
08:33
by the OfficeOffice for NationalUlusal Statisticsİstatistik
170
501680
2136
Ulusal İstatistik Ofisince
yapılan yeni bir çalışma
08:35
showedgösterdi a higherdaha yüksek life satisfactionmemnuniyet ratingderecelendirme
171
503840
2856
kırsal kesimlerde
yaşayan insanlar arasında
08:38
amongarasında people livingyaşam in ruralkırsal areasalanlar.
172
506720
1720
daha yüksek yaşam
memnuniyet oranı göstermiştir.
08:42
So as people settleyerleşmek in the countrysidekırsal,
173
510040
3256
İnsanlar kırsal kesimlere yerleştikçe
08:45
well, they will buysatın almak localyerel groceriesyiyecek,
174
513320
2976
pekala, yerel bakkaliye,
08:48
freshtaze groceriesyiyecek, foodstuffgıda ürünleri,
175
516320
1815
taze sebze meyve, yiyecek malzemeleri,
08:50
maintenancebakım servicesHizmetler.
176
518159
1201
bakım hizmeti alacaklar.
Böylece, becerikli işçiler,
küçük atölyeler,
08:52
So handymentamirciler, smallküçük workshopsatölyeler,
servicehizmet companiesşirketler will thrivegelişmek.
177
520280
5240
hizmet firmaları gelişecekler.
08:58
Maybe some of the industrialSanayi
workersişçiler from the citiesşehirler
178
526000
2456
Belki, otomasyon nedeniyle, şehirlerde
09:00
displacedyerinden by the automationOtomasyon
179
528480
1320
yerlerinden edilen
endüstriyel işçilerin bazıları
09:02
will find a niceGüzel alternativealternatif job here,
180
530760
2336
burada hoş bir alternatif iş bulacaklar
09:05
and they will movehareket too.
181
533120
1200
ve onlar da taşınacaklar.
09:07
And as people movehareket to the countrysidekırsal,
182
535880
1856
Ve insanlar kırsal kesimlere taşındıkça,
09:09
how is that going to be?
183
537760
1656
bu nasıl olacak?
09:11
Think about autonomousözerk,
184
539440
2776
Otonom,
09:14
off-the-gridoff-grid housesevler with solargüneş panelspaneller,
185
542240
2056
şebekeden bağımsız, güneş panelleri,
09:16
with windrüzgar turbinesTürbinler
and wasteatık recyclinggeri dönüşüm utilitiesyardımcı programlar,
186
544320
3720
rüzgar türbinleri ve atık dönüşüm
tesisleri olan evler düşünün,
evlerimizin kendi enerjilerini ürettiğini
09:20
our newyeni homesevler producingüreten theironların ownkendi energyenerji
and usingkullanma it to alsoAyrıca powergüç the familyaile cararaba.
187
548880
5216
ve bunu aile arabamıza
enerji sağlamak içinde kullandığını
Demek istediğim, şehirlerin
enerji verimliliğin
09:26
I mean, citiesşehirler have always been regardedkabul
as beingolmak more energy-efficientenerji tasarruflu,
188
554120
4096
her zaman daha fazla olduğu kabul edilir,
09:30
but let me tell you,
189
558240
1256
ancak söylemeliyim ki,
09:31
repopulatingkullanıma the countrysidekırsal
can be ecoEko too.
190
559520
2480
kırsal kesimlere
yeniden yerleşme ekonomik olabilir
09:36
By now, you're probablymuhtemelen thinkingdüşünme
of all the advantagesavantajları of countryülke livingyaşam.
191
564680
3720
Şu anda, muhtemelen taşrada
yaşamın faydaları hakkında düşünüyorsunuz.
09:41
(LaughterKahkaha)
192
569040
2216
(Kahkahalar)
09:43
I did it myselfkendim.
193
571280
1256
Ben, kendim bunu yaptım.
09:44
SixAltı yearsyıl agoönce, my wifekadın eş and I,
we packedpaketlenmiş our stuffşey,
194
572560
3536
Altı yıl önce, eşim ve ben,
eşyalarımızı paketledik
09:48
we soldsatıldı our little apartmentapartman in Spainİspanya,
195
576120
1936
İspanya'daki küçük dairemizi sattık
09:50
and for the sameaynı moneypara
we boughtsatın a houseev with a gardenBahçe
196
578080
5096
ve aynı paraya bahçeli bir ev satın aldık,
09:55
and little birdskuşlar that come
singingşan in the morningsabah.
197
583200
2576
sabahları ötmeye gelen küçük kuşları olan.
09:57
(LaughterKahkaha)
198
585800
1456
(Kahkahalar)
09:59
It's so niceGüzel there.
199
587280
2576
Orası öylesine hoş ki.
10:01
And we livecanlı in a smallküçük villageköy,
not really the countrysidekırsal yethenüz.
200
589880
2976
Ve henüz tamamen taşrada değil,
küçük bir köyde yaşıyoruz.
10:04
That is going to be my nextSonraki movehareket:
201
592880
2176
O benim bir sonraki hamlem olacak:
10:07
a refurbishedyenilenmiş farmhouseçiftlik evi,
202
595080
2216
yeniden döşenmiş bir çiftlik evi,
10:09
not too faruzak from a cityŞehir, not too closekapat.
203
597320
2200
şehire çok uzak ve çok yakın olmayan.
10:12
And now we'lliyi make sure
to have a good spotyer for droneserkek arı to landarazi.
204
600200
3216
Ve dronların inmesi için iyi bir yer
olduğundan emin olacağız
10:15
(LaughterKahkaha)
205
603440
1176
(Kahkahalar)
10:16
But hey, that's me.
206
604640
1736
Ama, hey, bu benim.
Bu siz olmak zorunda değilsiniz,
10:18
It doesn't have to be you,
207
606400
1256
10:19
because it would seemgörünmek
like I'm tryingçalışıyor to convinceikna etmek somebodybirisi
208
607680
2736
çünkü bu benim bazılarını,
bizimle taşrada yaşamaya
10:22
to come joinkatılmak us in the countryülke.
209
610440
1496
ikna etmeye çalışıyormuşum
gibi görünür.
10:23
I'm not.
210
611960
1216
Ben buna çalışmıyorum
10:25
(LaughterKahkaha)
211
613200
1376
(Kahkahalar)
Daha fazla insanın gelmesine
ihtiyacım yok.
10:26
I don't need more people to come.
212
614600
1656
10:28
(LaughterKahkaha)
213
616280
1816
(Kahkahalar)
10:30
I just think they will
214
618120
1776
Düşünüyorum ki
şehrin imkanlarına
10:31
oncebir Zamanlar they realizegerçekleştirmek they can have
the sameaynı benefitsfaydaları the cityŞehir has.
215
619920
3360
sahip olabileceklerinin
farkına vardıklarında gelecekler.
10:36
But if you don't like the countryülke,
216
624076
1620
Taşradan hoşlanmıyorsanız,
10:37
I have good newshaber for you, too.
217
625720
1460
size de iyi haberlerim var.
10:39
CitiesŞehirler will not disappearkaybolmak.
218
627880
1920
Şehirler kaybolmayacak.
10:42
But as people movehareket out,
219
630640
1256
Ancak, insanlar dışarıya taşındıkça,
10:43
a loweralt densityyoğunluk will help them
recoverkurtarmak a better flowakış and balancedenge.
220
631920
3920
daha az yoğunluk, daha iyi bir akış
ve dengeye sahip olmalarına yardım edecek
10:49
AnywayYine de, I guesstahmin now
you have some thinkingdüşünme to do.
221
637280
3600
Her neyse, şimdi
biraz düşünmek zorundasınız
Hala şehirde yaşamak zorunda
olduğunuzu düşünüyor musunuz?
10:53
Do you still think
you need to livecanlı in the cityŞehir?
222
641960
2296
10:56
And more importantlyönemlisi,
223
644280
1600
Ve daha önemlisi,
10:58
do you want to?
224
646520
1200
bunu istiyor musunuz?
11:00
Thank you very much.
225
648800
1216
Çok teşekkür ederim
11:02
(ApplauseAlkış)
226
650040
4000
(Alkışlar)
Translated by Ata Akhun
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julio Gil - Logistics expert
UPS's Julio Gil thinks that technology is flipping the equation on future cities, and that rural may soon become the new urban.

Why you should listen

Julio Gil is an Industrial Engineering Manager in the Innovation and Advanced Technology Group at UPS Corporate. Gil has spent 15 years driving innovation and logistics improvements at UPS. He is always looking for the next great disruptive technology. As an engineering manager, he has pioneered new technologies for drones, 3D printing, the Internet of Things and wearables. As an inventor, he has developed four patents for drone technology and one for augmented reality applications for sorting processes. Gil holds a master's in law from the University of Alcalá de Henares in Spain.

More profile about the speaker
Julio Gil | Speaker | TED.com