ABOUT THE SPEAKER
Christian Benimana - Architect
Christian Benimana wants to develop the talent and potential of the next generation of African designers with socially-focused design principles.

Why you should listen

Christian Benimana is co-founder of the African Design Centre, a field-based apprenticeship that is set to be the BAUHAUS of Africa with the mission to empower the leaders who will design a more equitable, just, and sustainable world.

Benimana is currently leading the implementation of the African Design Centre. He dreamed of becoming an architect, but there were no design schools in his home country of Rwanda, so he applied and was accepted to Tongji University in Shanghai, China. Not letting his inability to speak Mandarin stand in his way, he spent a year gaining fluency before pursuing his degree in architecture. Upon returning to Rwanda, he joined MASS Design Group as a Design Fellow in 2010 and today directs the firm's Rwanda Programs and the ADC. He has taught at the Kigali Institute of Science and Technology and chairs the Education Boards of the Rwandan Institute of Architects and the East African Institute of Architects. His goal is to develop the talent and potential of the next generation of African designers with socially-focused design principles. He announced the plans for the African Design Centre at the UN Solutions Summit in New York in 2015.

More profile about the speaker
Christian Benimana | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Christian Benimana: The next generation of African architects and designers

Christian Benimana: Yeni nesil Afrikalı mimarlar ve tasarımcılar

Filmed:
998,120 views

Christian Benimana, Afrika’nın gelişen şehirlerine destek olan ve kıtanın değerleri ile büyümeyi dengeleyen mimarlar ağı kurmak istiyor. Benimana, Nijerya’dan Burkina Faso’ya ve onun ötesinde toplumları bir araya getiren mimari örnekler paylaşıyor. Kıta ve topluluktaki pan-Afrika hareketinin mimarları, tasarımcıları ve mühendisleri birbirlerinden öğreniyorlar ve birbirlerine ilham veriyorlar. Benimana, geleceğin Afrika şehirlerini dünyadaki en esnek ve sosyal bölgeleri kapsayan yerler olarak hayalinde canlandırmaya davet ediyor.
- Architect
Christian Benimana wants to develop the talent and potential of the next generation of African designers with socially-focused design principles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The longestEn uzun journeyseyahat
that I have ever takenalınmış.
0
780
2871
Yaptığım en uzun yolculuktu.
00:16
That was in 2002.
1
4470
1844
2002 yılındaydı.
00:18
I was only 19 yearsyıl oldeski.
2
6869
1429
Henüz 19 yaşındayım.
00:21
It was the first time
I had ever been on an airplaneuçak
3
9146
3329
Uçağa ilk kez biniyordum,
00:24
and the first time
that I had left my countryülke,
4
12499
2805
ülkem Ruanda'dan
ilk kez ayrılıyordum.
00:27
RwandaRuanda.
5
15328
1150
00:29
I had to movehareket thousandsbinlerce of kilometerskilometre away
6
17423
3191
Bir hayali kovalamak için
binlerce kilometre gitmeliydim.
00:32
to followtakip et a dreamrüya.
7
20638
1280
00:34
A dreamrüya I have had
ever sincedan beri I was a childçocuk.
8
22262
3012
Çocukluğumdan beri bir hayalim vardı.
00:37
And that dreamrüya was to becomeolmak an architectmimar.
9
25889
3973
Bu hayal bir mimar olmaktı.
00:43
That was impossibleimkansız
at the time in my countryülke.
10
31264
2601
Ki bu, o dönemlerde ülkemde
imkansızdı.
00:45
There were no schoolsokullar of architecturemimari.
11
33889
1831
Orada mimarlık okulu yoktu.
00:48
So when I got a scholarshipburs
to studyders çalışma in ChinaÇin,
12
36426
3061
Çin'de okumak için burs kazandığımda
00:51
I left my life and my familyaile behindarkasında
13
39511
2706
hayatımı ve ailemi arkamda bırakarak
00:54
and I movedtaşındı to ShanghaiShanghai.
14
42241
1841
Şanghay'a yerleştim.
00:56
It was an amazingşaşırtıcı time.
15
44724
2017
İnanılmazdı.
00:59
This countryülke was going throughvasitasiyla
a majormajör buildingbina boomBoom.
16
47252
4327
Ülke adeta yeni bir şehirleşme
sürecinden geçiyordu.
01:03
ShanghaiShanghai, my newyeni home,
17
51603
1783
Yeni evim, Şanghay,
01:05
was quicklyhızlı bir şekilde turningdöndürme
into a skyscrapergökdelen cityŞehir.
18
53410
2542
hızlı bir şekilde
gökdelen şehrine dönüşüyordu.
01:09
ChinaÇin was changingdeğiştirme.
19
57241
1694
Çin değişiyordu.
01:10
World-classDünya çapında projectsprojeler were builtinşa edilmiş
to conveyiletmek a newyeni imagegörüntü of developmentgelişme.
20
58959
4436
Yeni gelişim imgesi oluşturmak için
birinci sınıf projeler yapılıyordu.
01:15
ModernModern, strikingdikkat çekici engineeringmühendislik marvelsŞaşılacak şey
were going up literallyharfi harfine everywhereher yerde.
21
63889
5690
Her yerde modern ve çarpıcı
mühendislik harikaları yükseliyordu.
01:22
But behindarkasında these facadescepheler,
22
70493
2695
Bu görünümün arkasında,
01:25
exploitationistismar of hugeKocaman numberssayılar
of migrantgöçmen workersişçiler,
23
73212
4222
projeleri gerçekleştiren çok sayıda
göçmen işçi,
01:29
massivemasif displacementdeplasman
of thousandsbinlerce of people
24
77458
3157
yerlerinden edilen
binlerce insan vardı.
01:32
madeyapılmış these projectsprojeler possiblemümkün.
25
80639
2023
01:35
And this fast-pacedhızlı tempolu developmentgelişme
26
83042
1926
Bu hızla süregelen gelişme
günümüzde
01:36
alsoAyrıca contributedkatkıda significantlyanlamlı
to the pollutionkirlilik
27
84992
2987
Çin'in yakasını bırakmayan kirliliğe de
01:40
that is hauntingperili ev ChinaÇin todaybugün.
28
88003
1636
büyük ölçüde neden oldu.
01:42
Fast-forwardHızlı ileri sarma to 2010,
29
90758
1938
Ruanda’ya geri döndüğüm
2010’a gidelim.
01:44
when I wentgitti back home to RwandaRuanda.
30
92720
2128
01:47
There, I foundbulunan developmentgelişme patternsdesenler
similarbenzer to what I saw in ChinaÇin.
31
95320
4252
Orada Çin’de gördüklerime benzer
örneklere rastladım.
01:52
The countryülke was and still is experiencingyaşandığı
its ownkendi populationnüfus and economicekonomik growthbüyüme.
32
100087
5972
Ülke kendi nüfusu ve ekonomik büyümesini
tecrübe etti ve hâlâ etmekte.
01:58
The pressurebasınç to buildinşa etmek citiesşehirler,
infrastructurealtyapı and buildingsbinalar
33
106574
3175
Şehirleri, altyapıyı ve binaları
inşa etme baskısı
02:01
is at its peakzirve,
34
109773
1896
en yüksek seviyesinde,
02:03
and as a resultsonuç,
35
111693
1222
bunun sonucunda da
02:04
there is a massivemasif buildingbina boomBoom as well.
36
112939
2404
büyük bir bina artışı var.
02:08
This is the realitygerçeklik acrosskarşısında
the entiretüm continentkıta of AfricaAfrika,
37
116392
4874
Bu, tüm Afrika kıtasındaki bir gerçek.
02:13
and here'sburada why.
38
121290
1150
İşte nedeni;
02:14
By 2050, Africa'sAfrika'nın populationnüfus will doubleçift,
39
122913
3108
2050'nin sonunda Afrika nüfusu
02:18
reachingulaşan 2.5 billionmilyar people.
40
126045
3487
2,5 milyara ulaşarak
iki katına çıkacak.
02:22
At this pointpuan,
41
130323
1612
Bu noktada
02:23
the AfricanAfrika populationnüfus will be
slightlyhafifçe lessaz than the currentşimdiki populationnüfus
42
131959
5031
Afrika nüfusu
Çin ve Hindistan’ın nüfusunun
birleşiminden kısmen az olacak.
02:29
of ChinaÇin and IndiaHindistan combinedkombine.
43
137014
4142
02:34
The infrastructurealtyapı and buildingsbinalar neededgerekli
to accommodateKarşılamak this manyçok people
44
142963
4969
Bu kadar insanı barındırmaya
gerekli altyapı ve binaların
02:39
is unprecedentedeşi görülmemiş
in the historytarih of humankindinsanlık.
45
147956
3535
insanlık tarihinde eşi benzeri yok.
02:44
We have estimatedtahmini that by 2050,
46
152072
3338
Tahmin ettik ki 2050’nin sonuna kadar
02:47
we have to buildinşa etmek
700,000,000 more housingKonut unitsbirimler,
47
155434
5218
700 milyondan fazla konut,
02:52
more than 300,000 schoolsokullar
48
160676
2988
300 binden fazla okul
02:55
and nearlyneredeyse 100,000 healthsağlık centersmerkezleri.
49
163688
3989
ve yaklaşık 100 bin sağlık merkezi
inşa etmemiz gerekiyor.
03:01
Let me put that into perspectiveperspektif for you.
50
169173
2667
Bunu perspektife koyalım.
03:04
EveryHer day for the nextSonraki 35 yearsyıl,
51
172902
3682
Gelecek 35 yıl boyunca her gün
03:08
we have to buildinşa etmek sevenYedi healthsağlık centersmerkezleri,
52
176608
2913
7 sağlık merkezi,
03:11
25 schoolsokullar
53
179545
1858
25 okul
03:13
and nearlyneredeyse 60,000 housingKonut unitsbirimler eachher day,
54
181427
4702
ve yaklaşık 60 bin
konut yapmak zorundayız,
her geçen gün.
03:18
everyher day.
55
186153
1290
03:22
How are we going to buildinşa etmek all of this?
56
190039
2872
Tüm bunları nasıl yapacağız?
03:25
Are we going to followtakip et a modelmodel
of unsustainablesürdürülemez buildingbina and constructioninşaat
57
193698
4357
Çin’de şahit olduğuma benzer sürdürülemez
03:30
similarbenzer to what I witnessedtanık in ChinaÇin?
58
198079
2216
bina ve inşa modelini mi takip edeceğiz?
03:32
Or can we developgeliştirmek a uniquelybenzersiz AfricanAfrika modelmodel
59
200319
4033
Yoksa eşi benzeri olmayan,
sürdürülebilir ve adil
03:36
of sustainablesürdürülebilir and equitableparasal olmayan developmentgelişme?
60
204376
3072
Afrika modeli geliştirebilir miyiz?
03:39
I'm optimisticiyimser we can.
61
207905
1689
Yapabileceğimiz konusunda
iyimserim.
03:41
I know AfricansAfrikalılar who are alreadyzaten doing it.
62
209992
2568
Bunu yapan Afrikalılar tanıyorum.
03:45
Take NigerianNijerya architectmimar
KunlKunlé AdeyemiEmre for instanceörnek,
63
213334
3040
Örneğin Nijeryalı mimar Kunle Adeyemi.
03:48
and his work in slumsgecekondu
of coastalsahil megacitiesmegacities.
64
216398
3237
Onun işi sahil mega kentlerindeki
gecekondular.
03:52
PlacesYerler like MakokoMakoko in LagosLagos,
65
220121
2921
Yüz binlerce insanın hükûmet altyapısı
03:55
where hundredsyüzlerce of thousandsbinlerce of people
livecanlı in makeshifteğreti structuresyapıları on stiltstahta bacaklar
66
223066
4761
ya da hizmetleri olmadan sudaki
kazıklar üzerinde
03:59
on waterSu,
67
227851
1177
derme çatma yapılarda yaşadığı
04:01
withoutolmadan governmenthükümet
infrastructurealtyapı or servicesHizmetler.
68
229052
2407
Lagos’taki Makoko gibi yerler…
04:04
A communitytoplum at great riskrisk
of risingyükselen seadeniz levelsseviyeleri and climateiklim changedeğişiklik.
69
232272
5570
Artan deniz seviyesi ve iklim değişiminden
dolayı büyük risk altındalar.
04:10
And yethenüz, people who livecanlı here
are examplesörnekler of great ingenuitymarifet
70
238223
4353
Hâl böyleyken buradaki insanlar
büyük ustalık ve hayata tutunma iradesinin
04:14
and the will to survivehayatta kalmak.
71
242600
2021
birer örnekleri...
04:16
KunlKunlé and his teamtakım have designedtasarlanmış
a prototypeprototip schoolokul
72
244645
3075
Kunle ve ekibi
artan deniz seviyesine dirençli
bir okul prototipi tasarladılar.
04:19
that is resilientesnek to risingyükselen seadeniz levelsseviyeleri.
73
247744
2969
04:22
This is MakokoMakoko SchoolOkul.
74
250737
2252
Makoko Okulu
04:26
It's a floatingyüzer prototypeprototip structureyapı
that can be adapteduyarlanmış to clinicsklinikler,
75
254502
4205
Yüzer prototip yapı kliniklere,
konuta, pazarlara
04:30
to housingKonut, to marketspiyasalar
76
258731
2749
ve halkın ihtiyaç duyduğu
diğer hayati altyapıya uyarlanabiliyor.
04:33
and other vitalhayati infrastructurealtyapı
this communitytoplum needsihtiyaçlar.
77
261504
2548
04:36
It's an ingenioushünerli solutionçözüm
78
264076
2040
Halkın Lagos sularında güvenli şekilde
yaşayabilmesini sağlayan ustaca bir çözüm.
04:38
that can ensuresağlamak this communitytoplum
liveshayatları safelygüvenli bir şekilde on the watersdeniz of LagosLagos.
79
266140
4754
04:43
This is FrancisFrancis Kéré.
80
271895
2055
Francis Kere
04:46
He worksEserleri in the countryülke
where he comesgeliyor from,
81
274726
2049
Ülkesi olan
Burkina Faso'da çalışıyor.
04:48
BurkinaBurkina FasoFaso.
82
276799
1150
04:50
Kéré and his teamtakım have designedtasarlanmış projectsprojeler
that use traditionalgeleneksel buildingbina techniquesteknikleri.
83
278374
5556
Kere ve ekibi geleneksel inşaat
tekniklerini kullanan projeler tasarladı.
04:56
Kéré and his teamtakım
workingçalışma in the communitiestopluluklar
84
284434
2655
Halkın içinde çalışan
Kere ve ekibi
04:59
have developedgelişmiş prototypeprototip schoolsokullar
85
287113
2821
köylerdeki projelere benzer olarak
05:01
that the wholebütün communitytoplum,
86
289958
1492
tüm halkın bir araya gelip inşa ettiği
05:03
similarbenzer to everyher projectproje
in the villagesköyler of this countryülke,
87
291474
3624
prototip okullar geliştirdiler.
05:07
comesgeliyor togetherbirlikte to buildinşa etmek.
88
295122
1888
05:10
ChildrenÇocuk bringgetirmek stonestaşlar for the foundationvakıf,
89
298028
2983
Çocuklar temel için taşlar getiriyor.
05:13
womenkadınlar bringgetirmek waterSu
for the bricktuğla manufacturingimalat,
90
301035
3331
kadınlar tuğla üretimi için su getiriyor,
05:16
and everybodyherkes worksEserleri togetherbirlikte
to poundpound the claykil floorskatlar.
91
304390
3652
herkes kil zeminleri dökmek için
birlikte çalışıyor.
05:20
WorkingÇalışma with the communitytoplum,
92
308946
1286
Halkla çalışan Kere ve ekibi
05:22
Kéré and his teamtakım have createdoluşturulan
projectsprojeler that functionfonksiyon better,
93
310256
3635
yeterli aydınlatma ve havalandırmayla
05:25
with adequateyeterli lightingaydınlatma
and adequateyeterli ventilationHavalandırma.
94
313915
2636
daha iyi işleyen projeler oluşturdu.
05:29
They're appropriateuygun
for this particularbelirli contextbağlam
95
317231
3072
Bu özel durum için
05:32
and really, really beautifulgüzel as well.
96
320327
1826
gerçekten de çok güzeller.
05:34
For the pastgeçmiş sevenYedi yearsyıl,
97
322881
1763
Geçtiğimiz yedi yıl boyunca
05:36
I have been workingçalışma as an architectmimar
at MASSKİTLE DesignTasarım GroupGrup.
98
324668
3574
MASS Tasarım Grubu'nda
mimar olarak çalışıyordum.
05:40
It's a designdizayn firmfirma that beganbaşladı in RwandaRuanda.
99
328266
2717
Ruanda'da bir tasarım firması.
05:44
We have workedişlenmiş
in severalbirkaç countriesülkeler in AfricaAfrika,
100
332480
3230
Afrika'da çeşitli ülkelerde çalıştık.
05:47
focusingodaklanma on this more equitableparasal olmayan
and sustainablesürdürülebilir modelmodel
101
335734
4313
Daha adil ve sürdürülebilir
mimari uygulama modeline odaklandık.
05:52
of architecturalmimari practiceuygulama,
102
340071
1840
05:53
and MalawiMalavi is one of those countriesülkeler.
103
341935
2220
Malavi de bu ülkelerden biri.
05:56
It's a countryülke with beautifulgüzel,
remoteuzak landscapesmanzaralar
104
344587
3404
Yüksek zirveli dağları,
bereketli vadileri,
06:00
with high-peakyüksek-tepe mountainsdağlar
and fertilebereketli valleysvadiler.
105
348015
2973
uzak manzaralarıyla güzel bir ülke.
06:03
But it alsoAyrıca has one of the worsten kötü
maternalAnne mortalityölüm oranı ratesoranları in the worldDünya.
106
351440
4015
Aynı zamanda dünyadaki en kötü
anne adayı ölüm oranlarından birine sahip.
06:09
A pregnanthamile womankadın in MalawiMalavi
eitherya givesverir birthdoğum at home,
107
357067
3477
Malavi'de hamile bir kadın
ya evde doğum yapıyor
06:12
or she has to walkyürümek a really long journeyseyahat
to the nearesten yakın clinicklinik.
108
360568
3986
ya da en yakındaki kliniğe
uzun bir yolculuk yapması gerekiyor.
06:17
And one out of 36 of these mothersanneler
dieskalıp duringsırasında childbirthDoğum.
109
365535
5439
Her 36 anneden biri
doğum sırasında hayatını kaybediyor.
06:24
In MalawiMalavi,
110
372647
1151
Malavi'de
06:25
with our teamtakım at MASSKİTLE DesignTasarım GroupGrup,
111
373822
1890
MASS Tasarım Grubu’ndaki ekibimizle
06:27
we designedtasarlanmış the KasunguKasungu
MaternityAnnelik WaitingBekleyen VillageKöyü.
112
375736
2410
Kasungu Annelik Bekleme Köyü'nü
kurduk.
06:30
This is a placeyer womenkadınlar come to
sixaltı weekshaftalar before theironların duenedeniyle datestarihleri.
113
378856
4013
Burası kadınların doğum
tarihlerinden 6 hafta önce geldikleri yer.
06:35
Here they receiveteslim almak prenatalDoğum öncesi carebakım
114
383733
1858
Burada beslenme ve aile planlamasında
06:37
and traintren in nutritionbeslenme
and familyaile planningplanlama.
115
385615
3436
doğum öncesi
bakım ve eğitim alıyorlar.
06:41
At the sameaynı time, they formform a communitytoplum
116
389604
2568
Aynı zamanda diğer anne adayları
06:44
with other expectantkurtarılmayı mothersanneler
and theironların familiesaileleri.
117
392196
2519
ve onların aileleriyle
topluluk oluşturuyorlar.
06:48
The designdizayn of the of KasunguKasungu
MaternityAnnelik WaitingBekleyen VillageKöyü
118
396960
2525
Kasungu Annelik Bekleme Köyü'nün tasarımı
06:51
borrowsödünç alır from the vernacularArgo
typologiestipolojileri of MalawiMalavi villagesköyler
119
399509
4104
Malavi köylerinin yerel tipolojilerinden
alıntı yapıyor,
06:55
and is builtinşa edilmiş usingkullanma really simplebasit
materialsmalzemeler and techniquesteknikleri.
120
403637
4203
basit malzemeler
ve tekniklerle inşa ediliyor.
07:00
The earthtoprak blocksbloklar that we used
were madeyapılmış from the sameaynı soiltoprak of this siteyer.
121
408230
4785
Kullandığımız toprak blokları
bu mekanın toprağından yapıldı.
07:05
This reducesazaltır the carbonkarbon footprintayak izi
of this buildingbina,
122
413803
3293
Bu durum, binanın
karbon ayak izini azaltıyor.
07:09
but first and foremostbaşta,
123
417120
2071
En önemlisi
07:11
it providessağlar a safekasa and dignifiedağırbaşlı spaceuzay
for these expectantkurtarılmayı mothersanneler.
124
419215
5627
Anne adaylarına
güvenli ve saygın bir yer sağlıyor.
07:17
These examplesörnekler showgöstermek
that architecturemimari and designdizayn
125
425361
2944
Bu örnekler gösteriyor ki
mimarlık ve tasarım
07:20
have the powergüç and the agencyAjans
to addressadres complexkarmaşık problemssorunlar.
126
428329
5931
karmaşık problemleri çözecek
güce ve araca sahip.
07:27
But more to pointpuan,
127
435885
2732
Daha da önemlisi
07:30
that we can developgeliştirmek
a modelmodel of effectiveetkili solutionsçözeltiler
128
438641
3697
toplumlarımız için
etkili çözümlere yönelik
07:34
for our communitiestopluluklar.
129
442362
1379
bir model geliştirebiliriz.
07:36
But these threeüç examplesörnekler are not enoughyeterli.
130
444476
2540
Fakat bu üç örnek yeterli değil.
07:40
300 more examplesörnekler will not be enoughyeterli.
131
448128
3230
300 örnek de yeterli olmayacak.
07:44
We need a wholebütün communitytoplum
of AfricanAfrika architectsmimarlar and designerstasarımcılar
132
452198
5358
Binlerce örnekle öncülük edecek
Afrikalı mimarlar
ve tasarımcılardan oluşan
bir topluluğa ihtiyacımız var.
07:49
to leadöncülük etmek with thousandsbinlerce more examplesörnekler.
133
457580
2923
07:53
In MayMayıs of this yearyıl,
134
461182
1842
Bu yılın Mayıs ayında
07:55
we convenedtoplandı a symposiumSempozyumu
on AfricanAfrika architecturemimari, in KigaliKigali,
135
463048
3571
Kigali'de Afrika mimarlığı konusunda
bir sempozyum düzenledik.
07:58
and we inviteddavet manyçok
of the leadingönemli AfricanAfrika designerstasarımcılar
136
466643
3698
Kıtanın önde gelen
Afrikalı tasarımcılarını
08:02
and architecturalmimari educatorseğitimciler
workingçalışma acrosskarşısında the continentkıta.
137
470365
3619
ve mimarlık eğitmenlerini davet ettik.
08:06
We all had one thing in commonortak.
138
474617
2049
Hepimizin ortak bir yönü vardı.
08:10
EveryHer singletek one of us
wentgitti to schoolokul abroadyurt dışı
139
478398
4167
Her birimiz yurtdışında okumaya
08:14
and outsidedışında of AfricaAfrika.
140
482589
1881
ve Afrika dışındaki okullara gittik.
08:16
This has to changedeğişiklik.
141
484494
1587
Bu değişmeli.
08:19
If we are to developgeliştirmek
solutionsçözeltiler uniquebenzersiz to us,
142
487271
3357
Kigali'yi Pekin'e ya da Lagos'a
çevirmek yerine
08:22
ratherdaha doğrusu than attemptingteşebbüs to turndönüş
KigaliKigali into BeijingBeijing,
143
490652
3476
bize has çözümler geliştirecek olursak
08:26
or LagosLagos into ShenzhenShenzhen,
144
494152
2485
yeni nesil Afrikalı
08:28
we need a communitytoplum
145
496661
1754
mimar ve tasarımcıların
08:30
that will buildinşa etmek the designdizayn confidencegüven
of the nextSonraki generationnesil
146
498439
3325
tasarım güvenini inşa edecek
08:33
of AfricanAfrika architectsmimarlar and designerstasarımcılar.
147
501788
2378
bir topluluğa ihtiyaç duyacağız.
08:36
(ApplauseAlkış)
148
504846
7470
(Alkışlar)
08:44
In SeptemberEylül last yearyıl,
149
512719
1312
Geçen yıl Eylül ayında
08:46
we launchedbaşlattı the AfricanAfrika DesignTasarım CentreMerkezi
150
514055
3080
bu topluluğu oluşturmaya başlamak için
08:49
to startbaşlama buildingbina this communitytoplum.
151
517159
2705
Afrika Tasarım Merkezi'ni açtık.
08:53
We admittedkabul edilmiş 11 fellowsarkadaşlar
from acrosskarşısında the continentkıta.
152
521700
3217
Kıta genelinden 11 burslu
öğrenci kabul ettik.
08:58
It's a 20-month-long-ay-uzun,
design-buildTasarım-uygulama fellowshipArkadaş grubu programprogram.
153
526021
4338
20 aylık tasarım geliştirme burs programı.
09:03
Here, they are learningöğrenme
to tackleele almak bigbüyük challengeszorluklar
154
531091
2890
Tıpkı Kunle ve ekibi gibi şehircilik
09:06
suchböyle as urbanismŞehircilik and climateiklim changedeğişiklik,
155
534005
2512
ve iklim değişikliği
gibi büyük zorlukların
09:08
as KunlKunlé and his teamtakım have.
156
536541
1779
üstesinden gelmeyi öğreniyorlar.
09:11
They're workingçalışma with communitiestopluluklar
157
539367
1583
Kere ve ekibi gibi
09:12
to developgeliştirmek innovativeyenilikçi
buildingbina solutionsçözeltiler and processessüreçler,
158
540974
4084
yenilikçi yapı çözümleri ve süreçleri
geliştirmek için
toplumlarla çalışıyorlar.
09:17
as Kéré and his teamtakım have.
159
545082
2205
09:20
They're learningöğrenme to understandanlama
the healthsağlık impactdarbe of better buildingsbinalar
160
548230
4001
Son birkaç yıldır MASS Tasarım Grubu'nda
09:24
as we at MASSKİTLE DesignTasarım GroupGrup
have been researchingaraştırma
161
552255
3476
bizim yaptığımız gibi daha iyi
yapıların sağlığa
09:27
for the pastgeçmiş severalbirkaç yearsyıl.
162
555755
1606
etkisini anlamaya çalışıyorlar.
09:29
The crowningtaçlandıran momentan of the fellowshipArkadaş grubu
163
557896
2312
Burs programının taçlandığı an,
09:32
is a realgerçek projectproje
that they designedtasarlanmış and builtinşa edilmiş.
164
560232
3643
11 öğrencinin tasarlayıp
inşa ettiği gerçek bir proje.
09:36
This is RuheheRuhehe PrimaryBirincil SchoolOkul,
165
564407
2517
Ruhehe İlkokulu
09:38
the projectproje they designedtasarlanmış.
166
566948
1459
onların tasarladığı bir proje.
09:40
They immerseddalmış themselveskendilerini in the communitytoplum
to understandanlama the challengeszorluklar
167
568431
4303
Zorlukları anlamak için
halkın içine daldılar,
09:44
but alsoAyrıca uncoverortaya çıkarmak opportunitiesfırsatlar,
168
572758
2305
aynı zamanda tüm kampüsü
oyun ve aktif öğrenme
09:47
like usingkullanma a wallduvar
madeyapılmış of localyerel volcanicvolkanik stonetaş
169
575087
4132
alanına dönüştürmek için yerel volkanik
taştan yapılmış bir duvar kullanmak gibi
09:51
to turndönüş the entiretüm campuskampus
into a spaceuzay of playoyun and activeaktif learningöğrenme.
170
579243
4077
fırsatları ortaya çıkardılar.
09:56
They evaluateddeğerlendirilen
the environmentalçevre conditionskoşullar
171
584644
2846
Çevre koşullarını değerlendirdiler.
09:59
and developedgelişmiş a roofçatı systemsistem
that maximizesen üst düzeye çıkarır daylightgün ışığı
172
587514
3254
Günışığını en üst düzeye çıkaran
ve akustik performansı
10:02
and improvesgeliştirir acousticakustik performanceperformans.
173
590792
2058
artıran bir çatı sistemi geliştirdiler.
10:05
The constructioninşaat at RuheheRuhehe PrimaryBirincil SchoolOkul
will beginbaşla this yearyıl.
174
593243
4190
Ruhehe İlkokulu'ndaki inşaat
bu yıl başlayacak.
10:10
(ApplauseAlkış)
175
598861
5874
(Alkış)
10:16
And over the cominggelecek monthsay,
176
604759
1484
Önümüzdeki aylarda
10:18
the AfricanAfrika DesignTasarım CentreMerkezi fellowsarkadaşlar
are going to work hand-in-handel-in-hand
177
606267
3606
Afrika Tasarım Merkezi bursluları
inşaat için Ruhehe halkıyla
el ele çalışacaklar.
10:21
with the RuheheRuhehe communitytoplum to buildinşa etmek it.
178
609897
2537
10:25
When we askeddiye sordu the fellowsarkadaşlar
179
613493
1243
Burslulara eğitimden sonra
10:26
what they want to do after
theironların AfricanAfrika DesignTasarım CentreMerkezi fellowshipArkadaş grubu,
180
614760
3792
neler yapmak istediklerini sorduğumuzda
10:30
TshepoTshepo from SouthGüney AfricaAfrika said
181
618576
2259
Güney Afrika'dan Tshepo,
bu yeni inşa yöntemini
10:32
he wants to introducetakdim etmek this newyeni way
of buildingbina into his countryülke,
182
620859
3255
ülkesine tanıtmak istediğini söyledi.
10:36
so he plansplanları to openaçık
a privateözel practiceuygulama in JohannesburgJohannesburg.
183
624138
3245
Bu yüzden Johannesburg'da
özel bir yer açmayı planlıyor.
10:39
ZaniZani wants to expandgenişletmek opportunitiesfırsatlar
for womenkadınlar to becomeolmak engineersmühendisler.
184
627985
4253
Zani, kadınların mühendis olma
şanslarını artırmak istiyor.
10:44
Before joiningbirleştirme the AfricanAfrika DesignTasarım CentreMerkezi,
185
632966
2136
Afrika Tasarım
Merkezi'ne katılmadan önce
10:47
she helpedyardım etti startbaşlama, in NairobiNairobi,
186
635126
1732
Nairobi'de mühendislik alanında
10:48
an organizationorganizasyon to bridgeköprü the genderCinsiyet gapsboşluklar
for womenkadınlar in engineeringmühendislik fieldsalanlar,
187
636882
4691
kadınlara yönelik cinsiyet ayrımını
ortadan kaldıran bir örgütün
10:53
and she hopesumutlar to take
this movementhareket acrosskarşısında AfricaAfrika,
188
641597
3250
kurulmasında rol oynadı.
Bunu tüm Afrika'ya ve sonunda
10:56
eventuallysonunda the wholebütün worldDünya.
189
644871
1577
tüm dünyaya yaymayı arzuluyor.
10:59
MosesMusa, from SouthGüney SudanSudan,
190
647574
2443
Dünyanın en yeni ülkesi
Güney Sudan’dan Moses
11:02
the world'sDünyanın en newestEn yeni countryülke,
191
650041
2175
ülkesinden yerli malzemeleri kullanarak
11:04
wants to openaçık the first polytechnicPoliteknik schoolokul
192
652240
2992
bina yapmayı öğretecek olan
11:07
that will teachöğretmek people how to buildinşa etmek
usingkullanma localyerel materialsmalzemeler from his countryülke.
193
655256
5024
ilk çoklu teknik okulunu açmak istiyor.
11:13
MosesMusa had to be determinedbelirlenen
to becomeolmak an architectmimar.
194
661746
3498
Moses mimar olmak için
azimli olmak zorundaydı.
11:18
The civilsivil warsavaş in his countryülke frequentlysık sık
interruptedkesintiye his architecturalmimari educationEğitim.
195
666105
5312
Ülkesindeki iç savaş
mimarlık eğitimine çoğu kez sekte vurdu.
11:24
At the time he was applyinguygulayarak
to joinkatılmak the AfricanAfrika DesignTasarım CentreMerkezi,
196
672430
3356
Afrika Tasarım Merkezi'ne
katılmak için başvurduğunda,
11:27
we could hearduymak gunshotssilah sesleri going off
in the backgroundarka fon of his interviewröportaj call.
197
675810
4691
mülakat telefonunun arka planındaki
silah seslerini duyabiliyorduk.
11:33
But even in the middleorta of this civilsivil warsavaş,
198
681546
3326
Moses iç savaşın ortasında bile
11:36
MosesMusa hangstakılıyor on to this ideaFikir
199
684896
1835
mimarlığın toplumu
bir araya getirmenin
11:38
that architecturemimari can be a way
to bridgeköprü communitiestopluluklar back togetherbirlikte.
200
686755
5026
bir yöntem olabileceği
fikrine sımsıkı sarılıyor.
11:44
You have to be inspiredyaratıcı
by this fellow'sAdam'ın beliefinanç
201
692727
3310
Bu öğrencinin Afrika'nın geleceğinin
11:48
that great architecturemimari
can make a differencefark
202
696061
2524
nasıl inşa edileceği konusunda
11:50
on how the futuregelecek of AfricaAfrika is builtinşa edilmiş.
203
698609
2810
fark yaratabileceğine olan
inancından ilham almalısın.
11:54
The unprecedentedeşi görülmemiş growthbüyüme of AfricaAfrika
cannotyapamam be ignoredihmal.
204
702514
3756
Afrika'nın eşi benzeri görülmemiş
büyümesi yok sayılamaz.
11:59
ImagineHayal Africa'sAfrika'nın futuregelecek citiesşehirler,
205
707258
3623
Afrika'nın gelecekteki
şehirlerini hayal edin
12:02
but not as vastgeniş slumsgecekondu,
206
710905
2482
fakat uçsuz bucaksız
gecekondular gibi değil,
12:05
but the mostçoğu resilientesnek
207
713411
1881
yeryüzündeki en esnek
12:07
and the mostçoğu sociallysosyal inclusivedahil
placesyerler on earthtoprak.
208
715316
3381
ve en sosyal bölgeleri kapsayan yer gibi.
12:10
This is achievableelde.
209
718721
2127
Bu yapılabilir.
12:13
And we have the talentyetenek
to make it a realitygerçeklik.
210
721909
4119
Bunu gerçeğe dönüştürecek
yeteneğimiz var.
12:18
But the journeyseyahat to readyhazır that talentyetenek
for the taskgörev aheadönde,
211
726052
3987
Ancak, gelecekteki görev için
12:22
like my ownkendi journeyseyahat,
212
730063
1667
bu yolculuk benim yaptığım gibi
12:23
is faruzak too long.
213
731754
1246
çok uzun.
12:26
For the nextSonraki generationnesil
of AfricanAfrika creativeyaratıcı leadersliderler,
214
734674
4433
Yeni nesil Afrikalı
yaratıcı liderler için
12:31
we have to shortenkısaltmak
and streamlineverimlilik düzeyini artırmak that journeyseyahat.
215
739131
3435
bu yolculuğu kısaltmamız
ve kolaylaştırmamız gerekiyor.
12:35
But mostçoğu importantlyönemlisi --
216
743106
1386
Daha da önemlisi
12:36
and I cannotyapamam stressstres this enoughyeterli --
217
744516
2323
bunu yeterince vurgulayamıyorum,
12:38
we have to buildinşa etmek theironların designdizayn confidencegüven
218
746863
2278
onların tasarım güvenlerini inşa etmeli
12:41
and empowergüçlendirmek them to developgeliştirmek solutionsçözeltiler
that are trulygerçekten AfricanAfrika
219
749165
4193
ve tamamen Afrika'ya ait,
küresel olarak büyüleyici
12:45
but globallyküresel inspiringilham verici.
220
753382
2211
çözümleri geliştirmelerine
izin vermeliyiz.
12:48
Thank you very much.
221
756082
1151
Çok teşekkürler.
12:49
(ApplauseAlkış)
222
757257
7000
(Alkışlar)
Translated by Cahid Atik
Reviewed by Cihan Ekmekçi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christian Benimana - Architect
Christian Benimana wants to develop the talent and potential of the next generation of African designers with socially-focused design principles.

Why you should listen

Christian Benimana is co-founder of the African Design Centre, a field-based apprenticeship that is set to be the BAUHAUS of Africa with the mission to empower the leaders who will design a more equitable, just, and sustainable world.

Benimana is currently leading the implementation of the African Design Centre. He dreamed of becoming an architect, but there were no design schools in his home country of Rwanda, so he applied and was accepted to Tongji University in Shanghai, China. Not letting his inability to speak Mandarin stand in his way, he spent a year gaining fluency before pursuing his degree in architecture. Upon returning to Rwanda, he joined MASS Design Group as a Design Fellow in 2010 and today directs the firm's Rwanda Programs and the ADC. He has taught at the Kigali Institute of Science and Technology and chairs the Education Boards of the Rwandan Institute of Architects and the East African Institute of Architects. His goal is to develop the talent and potential of the next generation of African designers with socially-focused design principles. He announced the plans for the African Design Centre at the UN Solutions Summit in New York in 2015.

More profile about the speaker
Christian Benimana | Speaker | TED.com