ABOUT THE SPEAKER
Tiffany Watt Smith - Cultural historian
Tiffany Watt Smith investigates the hidden cultural forces which shape our emotions.

Why you should listen

Tiffany Watt Smith is the author of The Book of Human Emotions, which tells the stories of 154 feelings from around the world. It has been published in 9 countries so far. She is currently a Wellcome Trust research fellow at the Centre for the History of the Emotions at Queen Mary University of London, and she was educated at the Universities of Cambridge and London. Her writing has appeared in The Guardian, the BBC News Magazine and The New Scientist. In 2014, she was named a BBC New Generation Thinker. In her previous career, she was a theatre director.

More profile about the speaker
Tiffany Watt Smith | Speaker | TED.com
TED@Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Tiffany Watt Smith: The history of human emotions

蒂凡尼·瓦特·史密斯: 人类情绪的历史

Filmed:
3,518,597 views

我们用以形容自己情绪的词汇影响着我们的感觉,蒂凡尼·瓦特·史密斯说到,而且它们常常随着新的文化期望和理念而改变(有时非常剧烈)。以思乡情绪为例:该情绪于1688年被定义为一种致死的疾病,今天则看起来没有那么严重了。通过这场精彩的关于情绪历史的演讲,了解更多关于我们用于描述自己感觉的语言是如何持续进化的,并学习一些不同文化中用以表达这些转瞬即逝的情绪的新词语。
- Cultural historian
Tiffany Watt Smith investigates the hidden cultural forces which shape our emotions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

我想以一个小实验来开始今天的演讲
00:12
I would like to begin开始
with a little experiment实验.
0
856
2675
00:15
In a moment时刻, I'm going to ask
if you would close your eyes眼睛
1
3555
3091
稍后之后我会请你们闭上眼睛
然后看看是否能够辨别
00:18
and see if you can work out
2
6670
1472
你们当下所感受到的情绪
00:20
what emotions情绪 you're feeling感觉 right now.
3
8166
2910
我并不是要
让你们来分辨什么人或物
00:23
Now, you're not going
to tell anyone任何人 or anything.
4
11100
2312
这个实验的目的
是让大家感受一下
00:25
The idea理念 is to see how easy简单
or perhaps也许 hard you find it
5
13436
4427
准确辨别情绪的难易程度
00:29
to pinpoint查明 exactly究竟 what you're feeling感觉.
6
17887
2592
我会给你们十秒钟
00:32
And I thought I'd give you
10 seconds to do this.
7
20503
3441
可以吧
00:35
OK?
8
23968
1444
好的 我们现在开始
00:37
Right, let's start开始.
9
25436
1687
好的 结束了 时间到
00:48
OK, that's it, time's时间的 up.
10
36150
1377
怎么样
00:49
How did it go?
11
37551
1224
00:51
You were probably大概 feeling感觉
a little bit under pressure压力,
12
39113
2568
你可能感觉到有一点压力
也许在猜疑旁边的人
00:53
maybe suspicious可疑
of the person next下一个 to you.
13
41705
2166
他们真的都闭上双眼了吗
00:55
Did they definitely无疑
have their eyes眼睛 closed关闭?
14
43895
2723
00:58
Perhaps也许 you felt some
strange奇怪, distant遥远 worry担心
15
46642
3210
也许你会有些异样的感觉
隐隐担心今早发出的电子邮件
01:01
about that email电子邮件 you sent发送 this morning早上
16
49876
2330
或者为你今晚的计划感到兴奋
01:04
or excitement激动 about something
you've got planned计划 for this evening晚间.
17
52230
3154
也许你为我们一群人齐聚一堂
01:07
Maybe you felt that exhilaration不亦乐乎
that comes when we get together一起
18
55408
3145
而觉得欣喜不已
01:10
in big groups of people like this;
19
58577
1743
威尔士人把这叫做 hwyl(激情)
01:12
the Welsh威尔士语 called it "hwylhwyl,"
20
60344
2168
01:14
from the word for boat sails.
21
62536
2350
来源于单词 船帆
又或者你体会到了上述的所有情绪
01:17
Or maybe you felt all of these things.
22
65660
2654
01:20
There are some emotions情绪
which哪一个 wash the world世界 in a single color颜色,
23
68338
3425
有的情绪可以
占据你的整个内心世界
比如汽车打滑时的恐惧
01:23
like the terror恐怖 felt as a car汽车 skids垫木.
24
71787
3009
01:27
But more often经常, our emotions情绪
crowd人群 and jostle争抢 together一起
25
75344
2598
但通常情况下 我们的各种情绪
会互相交织在一起
很难将它们严格区分开
01:29
until直到 it is actually其实 quite相当 hard
to tell them apart距离.
26
77966
2837
01:33
Some slide滑动 past过去 so quickly很快
you'd hardly几乎不 even notice注意 them,
27
81351
3791
有的情绪来得太快
你甚至都注意不到
比如思乡情绪 它让你在超市里
01:37
like the nostalgia怀旧之情
that will make you reach达到 out
28
85166
2428
01:39
to grab a familiar brand
in the supermarket超级市场.
29
87618
2590
情不自禁地伸手去抓
自己熟悉的那个品牌
01:42
And then there are others其他
that we hurry匆忙 away from,
30
90949
2402
还有其他的情绪
我们忙不迭地想要摆脱它
害怕它们会在我们身上爆发
01:45
fearing担心 that they'll他们会 burst爆裂 on us,
31
93375
1890
01:47
like the jealousy妒忌 that causes原因 you
to search搜索 a loved喜爱 one's那些 pockets口袋.
32
95956
3999
比如嫉妒 诱使你去搜爱人的包
当然 还有一些情绪太特别了
01:52
And of course课程, there are some emotions情绪
which哪一个 are so peculiar奇特,
33
100860
2908
你可能甚至都不知道它们叫什么
01:55
you might威力 not even know what to call them.
34
103792
2075
也许此刻坐在这儿
你心里有一丝奇怪的冲动
01:57
Perhaps也许 sitting坐在 there, you had
a little tingle耳鸣 of a desire欲望
35
105891
2879
一个法国著名的社会学家
称这种情绪为 ilinx
02:00
for an emotion情感 one eminent杰出
French法国 sociologist社会学家 called "ilinxilinx,"
36
108794
4318
02:05
the delirium谵妄 that comes
with minor次要 acts行为 of chaos混沌.
37
113136
3526
是一种精神错乱
同时伴随许多较小的混乱的活动
02:08
For example, if you stood站在 up right now
and emptied清空 the contents内容 of your bag
38
116686
3650
例如 你现在站起来
然后把你包里的东西清空
铺得满地都是
02:12
all over the floor地板.
39
120360
1196
也许你曾经经历过一种奇怪的
无法言表的情绪
02:13
Perhaps也许 you experienced有经验的 one of those odd,
untranslatable emotions情绪
40
121580
3927
你可能都找不到与之对应的英语词汇
02:17
for which哪一个 there's no obvious明显
English英语 equivalent当量.
41
125531
2785
02:20
You might威力 have felt the feeling感觉
the Dutch荷兰人 called "gezelligheidgezelligheid,"
42
128340
3285
你可能经历过一种
荷兰人称之为 gezelligheid 的情绪
02:23
being存在 cozy舒适 and warm inside with friends朋友
when it's cold and damp潮湿 outside.
43
131649
4132
感觉就像外面又冷又湿的时候
你和朋友们舒服而温暖地待在家里
02:28
Maybe if you were really lucky幸运,
44
136273
2316
如果你真的很幸运 也许感受到过
02:30
you felt this:
45
138613
1194
这种情绪
02:32
"basorexiabasorexia,"
46
140358
1347
basorexia
02:33
a sudden突然 urge敦促 to kiss someone有人.
47
141729
2037
一种想要亲吻某人的冲动
02:35
(Laughter笑声)
48
143790
2054
(笑声)
02:38
We live生活 in an age年龄
49
146799
1803
我们生活在这样一个时代
02:40
when knowledge知识 of emotions情绪
is an extremely非常 important重要 commodity商品,
50
148626
4184
关于情绪的知识
成为了非常重要的日用品
02:45
where emotions情绪 are used
to explain说明 many许多 things,
51
153530
3022
而情绪也被用来解释许多事情
02:49
exploited利用 by our politicians政治家,
52
157192
1917
被政客们利用
用公式来计算
02:51
manipulated操纵 by algorithms算法.
53
159133
2131
情商 这种可以识别和命名
02:53
Emotional情绪化 intelligence情报, which哪一个 is the skill技能
of being存在 able能够 to recognize认识 and name名称
54
161288
4850
自己或他人的情绪的技能
02:58
your own拥有 emotions情绪
and those of other people,
55
166162
2476
被认为如此重要 甚至会
在学校和工作中被作为课程讲授
03:00
is considered考虑 so important重要, that this
is taught in our schools学校 and businesses企业
56
168662
4187
03:04
and encouraged鼓励 by our health健康 services服务.
57
172873
2327
同时也是我们的健康服务所推崇的
但尽管如此
03:07
But despite尽管 all of this,
58
175962
1823
有时我还是在想
03:09
I sometimes有时 wonder奇迹
59
177809
1179
我们思考情绪的方式
是否太过贫乏
03:11
if the way we think about emotions情绪
is becoming变得 impoverished贫困.
60
179012
3883
有时我们其实并不知道
某种情绪是什么
03:15
Sometimes有时, we're not even that clear明确
what an emotion情感 even is.
61
183491
4359
03:21
You've probably大概 heard听说 the theory理论
62
189509
1946
你们可能都听过这个理论
我们的整个情绪生活
可以被划分为
03:23
that our entire整个 emotional情绪化 lives生活
can be boiled煮沸 down
63
191479
2584
一些基本的情绪
03:26
to a handful少数 of basic基本 emotions情绪.
64
194087
3234
这个理论其实已经存在了两千多年了
03:29
This idea理念 is actually其实
about 2,000 years年份 old,
65
197345
2465
但在我们的时代里
03:31
but in our own拥有 time,
66
199834
1164
一些研究进化的心理学家
提出过这六种情绪
03:33
some evolutionary发展的 psychologists心理学家
have suggested建议 that these six emotions情绪 --
67
201022
4265
快乐 悲伤 恐惧 恶心 愤怒和惊喜
03:37
happiness幸福, sadness, fear恐惧,
disgust厌恶, anger愤怒, surprise --
68
205311
4754
03:42
are expressed表达 by everyone大家 across横过 the globe地球
in exactly究竟 the same相同 way,
69
210089
3539
全世界上每个人的表达方式都一样
03:45
and therefore因此 represent代表
the building建造 blocks
70
213652
2683
因而它们代表了我们整个情绪生活的
基本组成部分
03:48
of our entire整个 emotional情绪化 lives生活.
71
216359
2659
然而如果你这样看待情绪的话
03:51
Well, if you look at an emotion情感 like this,
72
219042
2167
它看起来就是一个简单的反射
03:53
then it looks容貌 like a simple简单 reflex反射:
73
221233
2129
03:55
it's triggered触发 by an external外部 predicament困境,
74
223386
2236
由外界某种状态触发
是固定的
03:57
it's hardwired硬线,
75
225646
1781
03:59
it's there to protect保护 us from harm危害.
76
227451
2598
它保护我们免受伤害
所以当你看到熊的时候
你的心率加快
04:02
So you see a bear,
your heart rate quickens加快,
77
230073
2464
你的瞳孔增大 感到害怕
你会跑得非常非常快
04:04
your pupils学生 dilate膨胀, you feel frightened受惊,
you run very, very fast快速.
78
232561
4201
但这种观点的问题在于
04:09
The problem问题 with this picture图片 is,
79
237878
2087
它并不能完全概括情绪是什么
04:11
it doesn't entirely完全 capture捕获
what an emotion情感 is.
80
239989
4098
当然 心理学非常重要
04:16
Of course课程, the physiology生理
is extremely非常 important重要,
81
244592
2958
但它并不是我们在任何时候
感受到当下感觉的
04:19
but it's not the only reason原因
why we feel the way we do
82
247574
3151
04:22
at any given特定 moment时刻.
83
250749
1575
唯一原因
如果我告诉你 在十二世纪
04:26
What if I was to tell you
that in the 12th century世纪,
84
254102
2978
04:29
some troubadours吟游诗人 didn't see yawning打哈欠
85
257104
3752
一些吟游诗人并不认为 打哈欠
04:32
as caused造成 by tiredness疲劳
or boredom无聊 like we do today今天,
86
260880
3750
是由于累了或者无聊了
像我们今天认为的一样
而是以为哈欠是最深的爱的象征
04:36
but thought it a symbol符号
of the deepest最深 love?
87
264654
3354
或者在同一时代
勇敢的人们 骑士们
04:40
Or that in that same相同 period,
brave勇敢 men男人 -- knights骑士 --
88
268907
4239
04:45
commonly常用 fainted昏厥 out of dismay沮丧?
89
273170
3289
会因为 沮丧 而晕倒
04:49
What if I was to tell you
90
277474
1242
如果我告诉你
某些早期的住在沙漠里的基督教徒
04:50
that some early Christians基督徒
who lived生活 in the desert沙漠
91
278740
2763
坚信会飞的恶魔
通常会在午餐时候出没
04:53
believed相信 that flying飞行 demons恶魔
who mainly主要 came来了 out at lunchtime午餐时间
92
281527
3888
04:57
could infect感染 them with an emotion情感
they called "accidie倦怠,"
93
285439
4862
传染给他们一种叫做 倦怠 的情绪
一种昏睡的症状
有时这种症状很严重
05:02
a kind of lethargy昏睡
that was sometimes有时 so intense激烈
94
290325
2594
甚至可能导致他们的死亡
05:04
it could even kill them?
95
292943
1489
05:07
Or that boredom无聊,
as we know and love it today今天,
96
295234
4136
亦或者 被他们叫做 无所事事 的情绪
现在我们都知道并且很喜欢
一开始只有维多利亚时代的人
05:11
was first really only felt
by the Victorians维多利亚时代,
97
299394
3027
对休闲时光或者自我提升
有新的想法时才能感觉到
05:14
in response响应 to new ideas思路
about leisure闲暇 time and self-improvement自我提升?
98
302445
5176
如果我们再想一想
05:20
What if we were to think again
99
308570
1500
这些奇怪的无法言表的情绪
05:22
about those odd,
untranslatable words for emotions情绪
100
310094
2818
以及是否有的文化可能对
某种情绪有更强烈的感觉
05:24
and wonder奇迹 whether是否 some cultures文化
might威力 feel an emotion情感 more intensely激烈
101
312936
4230
只是因为他们命名和谈论它
05:29
just because they've他们已经 bothered困扰
to name名称 and talk about it,
102
317190
3796
05:33
like the Russian俄语 "toskatoska,"
103
321010
2469
像俄语中的 toska
05:35
a feeling感觉 of maddening发疯 dissatisfaction不满意
104
323503
2707
一种令人发狂的不满
05:38
said to blow打击 in from the great plains平原.
105
326234
2534
据说是从大平原流传过来的
05:43
The most recent最近 developments发展
in cognitive认知 science科学 show显示
106
331111
3965
最近的认知科学研究结果表明
05:47
that emotions情绪 are not simple简单 reflexes反射,
107
335100
3391
情绪并不是简单的反射
05:50
but immensely非常 complex复杂, elastic systems系统
108
338515
3110
而是极度复杂的 灵活多变的系统
这系统不仅响应我们
所沿袭的生物系统
05:53
that respond响应 both to the biologiesbiologies
that we've我们已经 inherited遗传
109
341649
3148
05:56
and to the cultures文化 that we live生活 in now.
110
344821
2649
也对我们当下生活的
文化环境有反应
它们是认知现象
05:59
They are cognitive认知 phenomena现象.
111
347494
2096
06:01
They're shaped成形 not just by our bodies身体,
but by our thoughts思念,
112
349614
2949
它们不仅被我们的身体所塑造
也被我们的想法
我们的理念和语言所塑造
06:04
our concepts概念, our language语言.
113
352587
2829
06:07
The neuroscientist神经学家 Lisa丽莎 Feldman费尔德曼 Barrett巴雷特
has become成为 very interested有兴趣
114
355979
4430
神经科学家巴雷特·费尔德曼·丽莎
对这种动态的语言与情绪之间的
关系非常有兴趣
06:12
in this dynamic动态 relationship关系
between之间 words and emotions情绪.
115
360433
3744
她提出 当我们学习关于
一种情绪的一个新单词
06:16
She argues主张 that when we learn学习
a new word for an emotion情感,
116
364558
3453
06:20
new feelings情怀 are sure to follow跟随.
117
368035
2898
就会产生新的感觉
06:24
As a historian历史学家, I've long suspected嫌疑
that as language语言 changes变化,
118
372272
3980
作为一个史学研究者
我一直猜想 当语言改变时
我们的情绪是否也会随之而变
06:28
our emotions情绪 do, too.
119
376276
1683
06:30
When we look to the past过去, it's easy简单
to see that emotions情绪 have changed,
120
378527
3899
当我们回望过去
很容易就发现 情绪会改变
有时这种改变非常剧烈
06:34
sometimes有时 very dramatically显着,
121
382450
1924
这种改变是对
新文化的期望和宗教的信仰
06:36
in response响应 to new cultural文化 expectations期望
and religious宗教 beliefs信仰,
122
384398
3493
关于性别 种族和
年龄的新观念的响应
06:39
new ideas思路 about gender性别, ethnicity种族 and age年龄,
123
387915
3126
06:43
even in response响应 to new political政治
and economic经济 ideologies意识形态.
124
391065
4271
甚至是对新的政治和
经济意识形态的响应
06:48
There is a historicity历史性 to emotions情绪
125
396106
3398
情绪具有史学性
而我们直到最近
才开始理解这种特性
06:51
that we are only recently最近
starting开始 to understand理解.
126
399528
3412
所以我绝对同意 学习关于情绪的
新词语对我们有益
06:56
So I agree同意 absolutely绝对 that it does us good
to learn学习 new words for emotions情绪,
127
404228
4171
但我认为我们还要想得更远
07:00
but I think we need to go further进一步.
128
408423
2396
07:02
I think to be truly
emotionally感情上 intelligent智能,
129
410843
2674
想要真的具备高情商
07:05
we need to understand理解
where those words have come from,
130
413541
4312
我们还需要明白这些词语从何而来
07:09
and what ideas思路 about how
we ought应该 to live生活 and behave表现
131
417877
4178
以及我们应该如何
生活和行为的理念
这些东西与情绪共存
07:14
they are smuggling走私 along沿 with them.
132
422079
2172
07:17
Let me tell you a story故事.
133
425753
1805
我来给你们讲个故事吧
这个故事发生在17世纪末
07:19
It begins开始 in a garret阁楼
in the late晚了 17th century世纪,
134
427582
4130
瑞士巴塞尔大学镇的一个阁楼里
07:23
in the Swiss瑞士人 university大学 town of Basel巴塞尔.
135
431736
2526
在阁楼里住着一个勤奋的学生
他的家离这里60多英里
07:26
Inside, there's a dedicated专用 student学生
living活的 some 60 miles英里 away from home.
136
434286
5665
他有天突然不去上课了
07:31
He stops停止 turning车削 up to his lectures讲座,
137
439975
1792
07:33
and his friends朋友 come to visit访问
and they find him dejected垂头丧气 and feverish狂热,
138
441791
4720
他的朋友来看他
发现他精神沮丧 发烧
还伴有心悸
07:38
having heart palpitations心悸,
139
446535
1866
07:40
strange奇怪 sores breaking破坏 out on his body身体.
140
448425
2465
身上长了奇怪的疮
有人叫了医生
07:43
Doctors医生 are called,
141
451338
1164
大家以为他很严重
还在当地教堂
07:44
and they think it's so serious严重
that prayers祈祷 are said for him
142
452526
2879
帮他做了祷告
07:47
in the local本地 church教会.
143
455429
1156
当大家正在准备把这个
年轻人送回家
07:48
And it's only when they're preparing准备
to return返回 this young年轻 man home
144
456609
3205
让他入土为安时
07:51
so that he can die,
145
459838
1192
他们才发现发生了什么
07:53
that they realize实现 what's going on,
146
461054
1731
07:54
because once一旦 they lift电梯 him
onto the stretcher担架,
147
462809
2247
因为当他们把他抬起来
放到担架上时
他的呼吸顺畅多了
07:57
his breathing呼吸 becomes less labored吃力.
148
465080
1697
而当他快到家门口时
07:58
And by the time he's got
to the gates of his hometown家乡,
149
466801
2795
08:01
he's almost几乎 entirely完全 recovered恢复.
150
469620
2124
他几乎痊愈了
08:04
And that's when they realize实现
151
472186
1413
这时候大家意识到
他一直以来得的是
非常强烈的思乡病
08:05
that he's been suffering痛苦
from a very powerful强大 form形成 of homesickness乡思.
152
473623
4165
这种思乡情绪太强烈
差点害死了他
08:09
It's so powerful强大,
that it might威力 have killed杀害 him.
153
477812
2473
在1688年 一个年轻的医生
约翰内斯·霍弗
08:13
Well, in 1688, a young年轻 doctor医生,
Johannes约翰内斯 Hofer霍费尔,
154
481347
3268
听说了这个病例
以及其他的类似病例
08:16
heard听说 of this case案件 and others其他 like it
155
484639
2032
08:18
and christened命名 the illness疾病 "nostalgia怀旧之情."
156
486695
3107
将这种病命名为
nostalgia (思乡病)
08:22
The diagnosis诊断 quickly很快 caught抓住 on
in medical circles around Europe欧洲.
157
490843
3480
这种诊断很快在欧洲的
医疗圈中传播开来
事实上英国人以为
自己对这种疾病免疫
08:26
The English英语 actually其实 thought
they were probably大概 immune免疫的
158
494347
2572
因为他们总在帝国之中
不停的到处旅行
08:28
because of all the travel旅行 they did
in the empire帝国 and so on.
159
496943
2835
但后来也在英国发现了类似的病例
08:31
But soon不久 there were cases
cropping种植 up in Britain英国, too.
160
499802
2548
死于思乡病的最后一个人
08:34
The last person to die from nostalgia怀旧之情
161
502374
2868
是在一战中
在法国战斗的美国士兵
08:37
was an American美国 soldier士兵 fighting战斗
during the First World世界 War战争 in France法国.
162
505266
4656
08:43
How is it possible可能
that you could die from nostalgia怀旧之情
163
511363
3569
距今还不到100年前的人们
怎么会死于思乡病呢
08:46
less than a hundred years年份 ago?
164
514956
1812
但如今 不仅这个词本身
代表了其他的意思
08:48
But today今天, not only does the word
mean something different不同 --
165
516792
3072
更多的是对逝去时光
而不是地点的缅怀
08:51
a sickening令人作呕 for a lost丢失 time
rather than a lost丢失 place地点 --
166
519888
3436
08:55
but homesickness乡思 itself本身
is seen看到 as less serious严重,
167
523348
3298
而且思乡病本身也没有那么严重
好像从一种可能致死的情绪
08:58
sort分类 of downgraded降级 from something
you could die from
168
526670
2541
降低为你可能会担心的
比如你的孩子在朋友家过夜时
09:01
to something you're mainly主要 worried担心
your kid孩子 might威力 be suffering痛苦 from
169
529235
3249
想家的小情绪
09:04
at a sleepover过夜.
170
532508
1168
这种变化好像发生在20世纪的早期
09:05
This change更改 seems似乎 to have happened发生
in the early 20th century世纪.
171
533700
4118
09:09
But why?
172
537842
1219
但为什么会发生呢
09:11
Was it the invention发明 of telephones电话
or the expansion扩张 of the railways铁路?
173
539085
4232
是由于电话的发明
还是火车的普及
09:15
Was it perhaps也许 the coming未来 of modernity现代,
174
543341
2981
亦或是现代化的到来
09:18
with its celebration庆典 of restlessness躁动
and travel旅行 and progress进展
175
546346
3729
对无休止的旅行和发展的大力推崇
09:22
that made制作 sickening令人作呕 for the familiar
176
550099
2517
让我们对自己所熟悉东西的
怀旧情绪看起来没那么热切了
09:24
seem似乎 rather unambitious胸无大志?
177
552640
1596
09:27
You and I inherit继承 that massive大规模的
transformation转型 in values,
178
555324
5018
我们所有人都继承了
这种极大的价值观转变
这也可能是我们今天
没有像过去那样
09:32
and it's one reason原因 why we might威力 not
feel homesickness乡思 today今天
179
560366
3257
09:35
as acutely急性 as we used to.
180
563647
2016
想家的原因之一
09:39
It's important重要 to understand理解
181
567139
2056
重点是要去理解
09:41
that these large historical历史的 changes变化
influence影响 our emotions情绪
182
569219
3536
历史巨变会对我们的情绪产生影响
09:44
partly部分地 because they affect影响
how we feel about how we feel.
183
572779
3815
部分是因为它们会影响
我们如何感知自己的感觉
09:48
Today今天, we celebrate庆祝 happiness幸福.
184
576991
2515
今天我们赞美快乐
09:51
Happiness幸福 is supposed应该
to make us better workers工人
185
579988
3269
快乐可以使我们成为更好的职工
09:55
and parents父母 and partners伙伴;
186
583281
2167
更好的父母和伴侣
它还可能让我们活得更久
09:57
it's supposed应该 to make us live生活 longer.
187
585472
2476
09:59
In the 16th century世纪,
188
587972
1825
然而在16世纪
10:01
sadness was thought to do
most of those things.
189
589821
2848
悲伤这种情绪却被认为是
具有以上大多数功能的情绪
那个时候甚至还有一些
自助的书籍可以
10:04
It's even possible可能 to read
self-help自救 books图书 from that period
190
592693
3398
激发读者的悲伤情绪
10:08
which哪一个 try to encourage鼓励 sadness in readers读者
191
596115
2573
通过给他们罗列一系列
应该感到失望的原因
10:10
by giving them lists名单 of reasons原因
to be disappointed失望.
192
598712
2966
(笑声)
10:13
(Laughter笑声)
193
601702
1042
这些自助书籍的作者认为
你可以将悲伤培养为一种技能
10:14
These self-help自救 authors作者 thought
you could cultivate培育 sadness as a skill技能,
194
602768
4247
10:19
since以来 being存在 expert专家 in it
would make you more resilient弹性
195
607039
3158
因为当你成为这方面的专家
在坏事临头的时候
你会更容易挺过来
谁都不会一直一帆风顺
10:22
when something bad did happen发生 to you,
as invariably不变地 it would.
196
610221
3482
10:26
I think we could learn学习 from this today今天.
197
614195
2436
我觉得我们可以从这其中
学到一些东西
今天你如果觉得悲伤
你可能会没有耐心 甚至有点羞愧
10:28
Feel sad伤心 today今天, and you might威力 feel
impatient不耐烦, even a little ashamed羞愧.
198
616655
5171
在16世纪觉得悲伤
你则可能会自命不凡
10:33
Feel sad伤心 in the 16th century世纪,
and you might威力 feel a little bit smug踌躇满志.
199
621850
4097
10:39
Of course课程, our emotions情绪
don't just change更改 across横过 time,
200
627391
3271
当然 我们的情绪不仅随时间变化
10:42
they also change更改 from place地点 to place地点.
201
630686
2238
也随着地点不同而不同
10:45
The BainingBaining people of Papua巴布亚 New Guinea几内亚
speak说话 of "awumbukawumbuk,"
202
633526
4579
新几内亚岛的拜宁人
会说 awumbuk
一种代表你家里的客人终于离开后
会逐渐减弱的没精打采的情绪
10:50
a feeling感觉 of lethargy昏睡 that descends下降
when a houseguest房客 finally最后 leaves树叶.
203
638129
4178
10:54
(Laughter笑声)
204
642331
1087
(笑声)
这种情况对我们大家来说也许
只会觉得松了口气
10:55
Now, you or I might威力 feel relief浮雕,
205
643442
2589
但在拜宁人的文化里
10:58
but in BainingBaining culture文化,
206
646055
2117
即将出发的客人
可能会留下一些沉重的情绪
11:00
departing出发 guests宾客 are thought
to shed a sort分类 of heaviness沉重
207
648196
3077
这样他们在路上才能走得更轻松
11:03
so they can travel旅行 more easily容易,
208
651297
1754
11:05
and this heaviness沉重 infects感染 the air空气
and causes原因 this awumbukawumbuk.
209
653075
3128
这种沉重会影响周遭的空气
从而造成这种 awumbuk
11:08
And so what they do is leave离开
a bowl of water out overnight过夜
210
656227
2821
所以他们会在前一天晚上
放一碗水在门口
来吸收这种空气
11:11
to absorb吸收 this air空气,
211
659072
1176
然后第二天一大早
他们起床 举行一个仪式
11:12
and then very early the next下一个 morning早上,
they wake唤醒 up and have a ceremony仪式
212
660272
3376
再将这碗水扔掉
11:15
and throw the water away.
213
663672
1224
还有一个很好的例子
11:16
Now, here's这里的 a good example
214
664920
1263
11:18
of spiritual精神 practices做法
and geographical地理 realities现实 combining结合
215
666207
4037
表明精神活动和地理现实相结合
11:22
to bring带来 a distinct不同 emotion情感 into life
216
670268
2454
会产生生活中一种特别的情绪
然后再让其消失
11:24
and make it disappear消失 again.
217
672746
1760
11:27
One of my favorite喜爱 emotions情绪
is a Japanese日本 word, "amaeamae."
218
675836
4633
这是我最喜欢的情绪之一
一个日本词语 amae
11:33
AmaeAmae is a very common共同 word in Japan日本,
219
681425
2332
amae这个词在日本很常见
但它其实非常难翻译
11:35
but it is actually其实 quite相当
hard to translate翻译.
220
683781
2028
11:37
It means手段 something like
the pleasure乐趣 that you get
221
685833
2539
它代表了某种类似于当你可以
暂时将你生活的责任交付于
11:40
when you're able能够 to temporarily暂时
hand over responsibility责任 for your life
222
688396
3994
11:44
to someone有人 else其他.
223
692414
1304
其他人时的欣喜
(笑声)
11:45
(Laughter笑声)
224
693742
1010
人类学家们推测
11:46
Now, anthropologists人类学家 suggest建议
225
694776
1667
这个词语在日本被命名和推崇的
11:48
that one reason原因 why this word
might威力 have been named命名 and celebrated著名
226
696467
4028
11:52
in Japan日本
227
700519
1188
可能原因之一
是因为这个国家的集体主义文化
11:53
is because of that country's
traditionally传统 collectivist集体主义 culture文化,
228
701731
3934
而独立的感觉
11:57
whereas the feeling感觉 of dependency依赖
229
705689
3066
12:00
may可能 be more fraught误人子弟
amongst其中包括 English英语 speakers音箱,
230
708779
2860
则可能在那些讲英语的
人群中更常见
12:03
who have learned学到了 to value
self-sufficiency自给自足 and individualism个人主义.
231
711663
4259
这些人早已学会了去重视
自我满足和个人主义
12:09
This might威力 be a little simplistic简单化,
232
717152
2387
这可能有点过于简化了
但这的确引人深思
12:11
but it is tantalizing诱人.
233
719563
1754
12:13
What might威力 our emotional情绪化 languages语言
tell us not just about what we feel,
234
721889
5374
我们的情绪语言告诉我们的
不仅仅是我们的感觉
还有我们最重视的是什么
12:19
but about what we value most?
235
727287
2907
12:24
Most people who tell us
to pay工资 attention注意 to our well-being福利
236
732877
4104
许多告诉我们要关注个人健康的人
谈论着给我们的情绪命名的重要性
12:29
talk of the importance重要性
of naming命名 our emotions情绪.
237
737005
3709
但这些名字并不只是单纯的标签
12:32
But these names aren't neutral中性 labels标签.
238
740738
3233
12:35
They are freighted空运 with our culture's文化的
values and expectations期望,
239
743995
3225
它们承载着我们文化中的
价值观和期望
也传递着我们对自己的看法
12:39
and they transmit发送 ideas思路
about who we think we are.
240
747244
3326
12:43
Learning学习 new and unusual异常 words
for emotions情绪 will help attune接通 us
241
751650
4072
学习新的 不常见的这些
情绪词汇可以帮助我们
调节我们的内在生活
使其更加平顺
12:47
to the more finely grained
aspects方面 of our inner lives生活.
242
755746
3487
但不止如此
我认为这些词语值得关注
12:51
But more than this, I think these
words are worth价值 caring爱心 about,
243
759802
3706
是因为它们提醒着我们
我们的想法
12:55
because they remind提醒 us
how powerful强大 the connection连接 is
244
763532
3343
与我们的感觉之间
12:58
between之间 what we think
245
766899
1492
13:00
and how we end结束 up feeling感觉.
246
768415
1826
有多么强烈的联系
13:03
True真正 emotional情绪化 intelligence情报
requires要求 that we understand理解
247
771156
4015
真正的高情商需要我们理解
社会 政治和文化的力量
13:07
the social社会, the political政治,
the cultural文化 forces军队
248
775195
4804
13:12
that have shaped成形 what we've我们已经 come
to believe about our emotions情绪
249
780023
3533
塑造了我们如今
如何看待自己的情绪
理解快乐 憎恨 喜爱或者愤怒
13:15
and understand理解 how happiness幸福
or hatred or love or anger愤怒
250
783580
6118
13:21
might威力 still be changing改变 now.
251
789722
2487
至今可能仍然处于变化之中
13:24
Because if we want to measure测量 our emotions情绪
252
792698
2888
因为如果我们想衡量自己的情绪
并在学校中围绕其授课
13:27
and teach them in our schools学校
253
795610
1943
甚至听我们的政客告诉我们
它们如何重要
13:29
and listen as our politicians政治家
tell us how important重要 they are,
254
797577
3609
那么我们理解自己
13:33
then it is a good idea理念 that we understand理解
255
801210
2200
关于这些情绪的设想
13:35
where the assumptions假设 we have about them
256
803434
1956
由何而来
13:37
have come from,
257
805414
1180
以及它们对我们来说
是否仍然属实 就十分重要
13:38
and whether是否 they still
truly speak说话 to us now.
258
806618
3304
13:43
I want to end结束 with an emotion情感 I often经常 feel
259
811478
2080
我想以作为一个历史学家
常常感觉到的一种情绪作为结尾
13:45
when I'm working加工 as a historian历史学家.
260
813582
1984
13:47
It's a French法国 word, "dépaysementpaysement."
261
815590
2461
它是一个法语词 dépaysement
它会引发一种你在不熟悉的地方
所感觉到的晕眩和迷惑感
13:50
It evokes唤起 the giddy头晕 disorientation迷失方向
that you feel in an unfamiliar陌生 place地点.
262
818495
4809
作为历史学家我最喜欢的一点是
13:55
One of my favorite喜爱 parts部分
of being存在 a historian历史学家
263
823328
2096
有时当我觉得某事理所当然
13:57
is when something
I've completely全然 taken采取 for granted理所当然,
264
825448
2484
13:59
some very familiar part部分 of my life,
265
827956
2571
某些我生活中非常熟悉的事情
突然又变得奇怪起来
14:02
is suddenly突然 made制作 strange奇怪 again.
266
830551
2084
14:05
paysementpaysement is unsettling惴惴,
267
833262
2817
dépaysement 意思是不确定
但也令人兴奋
14:08
but it's exciting扣人心弦, too.
268
836103
1855
14:09
And I hope希望 you might威力 be having
just a little glimpse一瞥 of it right now.
269
837982
3534
我希望你们现在
对此已经稍微有所体会了
14:13
Thank you.
270
841540
1167
谢谢
14:14
(Applause掌声)
271
842731
2801
(掌声)
Translated by Ying Yu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tiffany Watt Smith - Cultural historian
Tiffany Watt Smith investigates the hidden cultural forces which shape our emotions.

Why you should listen

Tiffany Watt Smith is the author of The Book of Human Emotions, which tells the stories of 154 feelings from around the world. It has been published in 9 countries so far. She is currently a Wellcome Trust research fellow at the Centre for the History of the Emotions at Queen Mary University of London, and she was educated at the Universities of Cambridge and London. Her writing has appeared in The Guardian, the BBC News Magazine and The New Scientist. In 2014, she was named a BBC New Generation Thinker. In her previous career, she was a theatre director.

More profile about the speaker
Tiffany Watt Smith | Speaker | TED.com