Caroline Harper: What if we eliminated one of the world's oldest diseases?
凱洛琳 . 哈波: 如果我們消滅了世上最古老的疾病之一,會怎樣呢 ?
At Sightsavers, an international NGO, Caroline Harper leads efforts to eliminate avoidable blindness around the world and fight for equal rights. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
just for a moment,
instead of outwards,
而不是向外長,
the front of your eyeballs,
you went blind.
to a person who has trachoma.
from Zambia, he has trachoma.
叫做帕梅洛,他就有砂眼。
he's going to go blind.
that's passed from person to person
會由一個人傳染給另一個人,
will scar your eyelids
and they turn inside out.
the contact with children.
in places like Ethiopia
這類地方你常常會看見
like this around their necks,
掛著這種鑷子,
to pluck out their eyelashes.
temporary respite,
只有暫時緩解的功能,
more vicious than before.
people in the world
because of trachoma.
as many as 200 million people
of a wall of a tomb in Northern Sudan.
in a very remote village,
一個很偏遠的村落,
to take us down into a little tomb.
進到一個小墓去。
there are tweezers next to it.
do you think that's trachoma?"
你認為那是砂眼嗎?」
to the British Museum,
this is trachoma.
were painting pictures of trachoma
in that area today.
we know how to stop it.
我們知道如何阻止它。
community have all come together
that's not always the case
非政府組織世界的經驗,
for Trachoma Control.
a strategy to fight it.
by the World Health Organization.
在患者家前的門廊就能進行手術。
in somebody's front porch, if need be.
to be transported to the port in-country.
of community volunteers
with all that complex logistics.
has a pole like this.
different colors,
you should give somebody,
給一個病人多少顆藥,
in the UK and in the US.
was a real problem in Georgia
eye hospital, Moorfields,
一間著名的眼科醫院,
how important it is to wash their faces.
像這樣的孩子,洗臉有多麼重要。
build latrines,
their animals from their living quarters
Sightsavers led an incredible program
(拯救視力組織,講者的慈善團體)
「全球砂眼地圖繪製計畫」。
Mapping Project.
to go district by district,
需走訪每個行政區,
of over two and a half million people.
in order to download the data.
能夠製作一張地圖,
had a problem with trachoma.
"Well, does this strategy actually work?"
「這項策略真的有用嗎?」
that we've made to date.
我們至今的進展。
they've already eliminated trachoma,
已經消除了砂眼,
世界衛生組織的驗證,
or are in the process of
have the money they need,
to eliminate trachoma.
they don't have enough funding.
它們沒有足夠的資金。
unless they get more.
它們就無法消滅砂眼。
that the progress to date may stall.
就是至今的進展可能會停滯下來。
to the Audacious ideas guys,
「大無畏計畫」的人談論時,
over the next four or five years
我們真的用力加把勁
that we can eliminate trachoma
擔子最重的兩個國家,
the highest burden of the disease,
billion dollars' worth of donated drugs.
捐贈藥品發揮更大的效用。
the impact that we'll have --
將來會有的影響力──
in Ethiopia and Nigeria.
衣索比亞和奈及利亞的進展。
that are still red.
which are in conflict --
where it's very difficult to work.
在那些地方很難進行這些工作。
the strategy and the map.
有策略、還有地圖。
with the governments
that our program is coordinated
if we could do this?
不是很了不起嗎?
from the whole world.
I just want to share with you
我還想與各位分享
the founder of Sightsavers,
for the whole country,
this is a devastating disease
砂眼是種極具破壞性的疾病,
of individual people.
認識特威巴的。
for as long as she could remember.
she'd had the operation.
她動了手術。
transformed her life.
and she was free of pain.
她再也不痛苦了。
not to be moved by her story.
to go blind in agony anymore.
intractable problems in this world.
free from the fear of trachoma.
不用害怕得到砂眼。
真的真的很想做的話。
ABOUT THE SPEAKER
Caroline Harper - Advocate for visually impaired peopleAt Sightsavers, an international NGO, Caroline Harper leads efforts to eliminate avoidable blindness around the world and fight for equal rights.
Why you should listen
Dr. Caroline Harper's ultimate goal is to see herself out of a job. She runs Sightsavers, an organization with global offices that strives to eliminate avoidable blindness and ensure that people with disabilities have equal rights. Up to 75 percent of sight loss can be cured or prevented, and her team hopes to achieve their goals so spectacularly that the organization is no longer needed.
Harper worked in the gas industry until 2002, before co-founding a management business that specialized on turnaround sales of energy companies. But during what she describes as a mid-life gap year, she visited a number of developing countries and felt drawn to international development. "My own family has a lot of blindness, so the mission of Sightsavers really resonated for me," she said. "I have now been its CEO for 13 years, and every year something more incredible happens. The best moments are when I visit some of the countries where we work, sit with people in their communities and realize that what we do has a massive impact. I am so lucky."
Harper is a Commander of the Order of the British Empire (CBE) for her work to protect the sight of people in developing countries. Sightsavers works with a range of partners and is supported by organizations such as The Queen Elizabeth Diamond Jubilee Trust and UK aid through the UK government's Department for International Development.
Caroline Harper | Speaker | TED.com