Caroline Harper: What if we eliminated one of the world's oldest diseases?
キャロライン・ハーパー: もし世界最古の病気の1つを撲滅することができるなら?
At Sightsavers, an international NGO, Caroline Harper leads efforts to eliminate avoidable blindness around the world and fight for equal rights. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
just for a moment,
instead of outwards,
外側でなく内側に生え
the front of your eyeballs,
you went blind.
視覚が失われていくところを
to a person who has trachoma.
病気の症状です
from Zambia, he has trachoma.
パメロはトラコーマです
he's going to go blind.
彼は失明します
奇妙な病気です
that's passed from person to person
又はハエを媒体に感染する
will scar your eyelids
瞼が傷つき その結果
and they turn inside out.
多くみられます
the contact with children.
多いからです
in places like Ethiopia
エチオピアのような場所で
like this around their necks,
ピンセットを首から下げて
to pluck out their eyelashes.
よく見かけます
temporary respite,
それは一時的な対処に過ぎず
more vicious than before.
people in the world
2百万人程の人々が
because of trachoma.
または一部を失っています
as many as 200 million people
視覚を失うリスクがあると
古くからある病気です
of a wall of a tomb in Northern Sudan.
北スーダンにある古墳の壁画です
in a very remote village,
人里離れた村を訪れ
to take us down into a little tomb.
小さな古墳への案内を頼みました
2つの目が描かれていました
泣いていて
there are tweezers next to it.
すぐ隣にピンセットがあります
do you think that's trachoma?"
「なんと これはトラコーマではないか?」
to the British Museum,
大英博物館に送ったところ
this is trachoma.
were painting pictures of trachoma
自分達の墓の壁に
in that area today.
この病が蔓延していることです
we know how to stop it.
その病を食い止める方法を知っていて
community have all come together
お互いの力をまとめて
協力しあっているのです
that's not always the case
お伝えすると
for Trachoma Control.
設立しました
a strategy to fight it.
戦略を編み出しました
by the World Health Organization.
認証を得ています
看護師に教育し
in somebody's front porch, if need be.
庭先でも処置することができます
寄付してもらっています
to be transported to the port in-country.
薬を運送する費用も支払っています
of community volunteers
地域のボランティアが
教育を施し
with all that complex logistics.
支部の手伝いをします
has a pole like this.
このようなポールを持っています
と呼ばれます
different colors,
異なる色で区切られています
you should give somebody,
分かるようになっています
in the UK and in the US.
トラコーマはありました
was a real problem in Georgia
トラコーマが深刻な問題だったと
eye hospital, Moorfields,
ムーアフィールズ眼科病院は
how important it is to wash their faces.
洗顔の重要性を教えています
build latrines,
野外トイレを建設するのを手伝い
their animals from their living quarters
教えます
取り組み方を知っています
発生場所ですが
Sightsavers led an incredible program
素晴らしいプログラムを実施したからです
Mapping Project.
マッピング・プロジェクトです
to go district by district,
区画を一つずつ回ってもらいました
of over two and a half million people.
人々の瞼を検査しました
in order to download the data.
アンドロイド携帯を使いました
流行しているかがわかる
トラコーマの問題を抱えているかを示す
had a problem with trachoma.
"Well, does this strategy actually work?"
「その作戦で本当にうまくいくの?」
that we've made to date.
進捗を表しています
they've already eliminated trachoma,
既に撲滅されたとし
or are in the process of
have the money they need,
to eliminate trachoma.
撲滅まであと少しです
they don't have enough funding.
unless they get more.
トラコーマを撲滅できません
that the progress to date may stall.
止まらないか懸念しています
to the Audacious ideas guys,
相談しようとした時
over the next four or five years
本気で頑張って
できるだろうか?
that we can eliminate trachoma
信じています
疾病負荷が最も高い
the highest burden of the disease,
2か国で
billion dollars' worth of donated drugs.
薬をうまく活用できます
the impact that we'll have --
変化予測を示しています
緑色になるかご覧ください
in Ethiopia and Nigeria.
ナイジェリアでも進展が見られます
that are still red.
which are in conflict --
紛争がおきている国です
where it's very difficult to work.
活動が難しいのです
the strategy and the map.
地図があります
with the governments
つながりもあり
that our program is coordinated
連携させることができます
if we could do this?
素晴らしいと思いませんか?
勝つことができるのです
from the whole world.
I just want to share with you
皆さんに伝えたいことがあります
the founder of Sightsavers,
失明するのではない
撲滅できたことに
for the whole country,
this is a devastating disease
トラコーマが
of individual people.
破壊する病気だということです
出会いました
for as long as she could remember.
ずっとトラコーマを患っていました
she'd had the operation.
手術を受けました
transformed her life.
完全に変えました
and she was free of pain.
痛みから解放しました
できるようになりました
取り戻すことができました」
not to be moved by her story.
いられませんでした
たくさんいます
見つけ出したいのです
to go blind in agony anymore.
失明して欲しくはないのです
intractable problems in this world.
問題がたくさんあります
free from the fear of trachoma.
成長できるようになります
私達が 心からそう願うなら
ABOUT THE SPEAKER
Caroline Harper - Advocate for visually impaired peopleAt Sightsavers, an international NGO, Caroline Harper leads efforts to eliminate avoidable blindness around the world and fight for equal rights.
Why you should listen
Dr. Caroline Harper's ultimate goal is to see herself out of a job. She runs Sightsavers, an organization with global offices that strives to eliminate avoidable blindness and ensure that people with disabilities have equal rights. Up to 75 percent of sight loss can be cured or prevented, and her team hopes to achieve their goals so spectacularly that the organization is no longer needed.
Harper worked in the gas industry until 2002, before co-founding a management business that specialized on turnaround sales of energy companies. But during what she describes as a mid-life gap year, she visited a number of developing countries and felt drawn to international development. "My own family has a lot of blindness, so the mission of Sightsavers really resonated for me," she said. "I have now been its CEO for 13 years, and every year something more incredible happens. The best moments are when I visit some of the countries where we work, sit with people in their communities and realize that what we do has a massive impact. I am so lucky."
Harper is a Commander of the Order of the British Empire (CBE) for her work to protect the sight of people in developing countries. Sightsavers works with a range of partners and is supported by organizations such as The Queen Elizabeth Diamond Jubilee Trust and UK aid through the UK government's Department for International Development.
Caroline Harper | Speaker | TED.com