ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lyle - Leadership development expert
BCG's Elizabeth Lyle challenges top leaders to create high-performance, future-ready organizational cultures.

Why you should listen

In the midst of transformations, Elizabeth Lyle challenges top leaders and their teams to double-down on creating high performance, future-ready organizational cultures -- and to start by evolving their own day-to-day leadership behaviors, which sit at the core of how organizations work (and whether or not they can successfully transform).

Lyle has helped the leaders of some of the oldest, largest and most complex organizations in the world to think differently about their most valuable asset: people and their talents. She has pioneered approaches that enable leaders to change how they connect with, invest in, grow and deploy that all-important asset to unlock strategic advantage and competitive potential.

Lyle is a partner and managing director of The Boston Consulting Group, based in the firm's Boston office. She is a founding member of BCG's Leadership & Talent Enablement Center in North America. She holds an MBA from Harvard Business School and a BS with Distinction from the University of Virginia's McIntire School of Commerce.

More profile about the speaker
Elizabeth Lyle | Speaker | TED.com
TED@BCG Toronto

Elizabeth Lyle: How to break bad management habits before they reach the next generation of leaders

伊莉莎白. 萊爾: 如何杜絕不良管理陋習的魔爪,伸向下一代的領導人

Filmed:
2,307,815 views

公司要仰賴其未來領導者來用比以前更快的速度、更高的彈性,和更多的信任來管理。但中階主管要如何在晉升的同時還要挑戰既有的做事方式?領導力專家伊莉莎白提供了一個新方法,讓你在向上晉升主管的同時也能打破成規,分享公司如何透過有創意的方式給予中階主管發揮的空間,並指導他們用不同的方式來領導公司。
- Leadership development expert
BCG's Elizabeth Lyle challenges top leaders to create high-performance, future-ready organizational cultures. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I am guilty有罪 of stacking堆疊
my dishes碗碟 in the sink水槽
0
1002
2835
我承認我會把碗盤堆在水槽中
00:15
and leaving離開 them there for hours小時.
1
3861
1921
好幾個小時不洗。
00:18
I fact-checked事實核對 this with my boyfriend男朋友.
2
6518
2082
我有和我男友確認過這件事。
00:20
He says it's less like hours小時
and more like days,
3
8624
2627
他說應該不是幾小時,是幾天才對,
00:23
but that's not the point.
4
11275
1221
但那不是重點。
00:25
The point is sometimes有時
I don't finish the job工作
5
13035
2874
重點是有時我不會去處理,
00:27
until直到 the stack has gotten得到 high enough足夠
that it's peaking高峰 over the lip of the sink水槽
6
15933
3810
除非碗盤已經堆積如山,
高過了水槽的周邊,
且我內在的潔癖怪失控吶喊。
00:31
and my inner clean清潔 freak怪物 loses失去 it.
7
19767
1757
00:34
This charming迷人 habit習慣 developed發達
when I was in college學院,
8
22730
2442
我在大學時養成了這項迷人的習慣,
00:37
and I had tons of excuses藉口.
9
25196
1264
且我有一大堆的藉口。
00:39
"I'm running賽跑 to class!"
10
27117
1372
「我要趕課去!」
00:40
"What's one more dirty dish in the sink水槽?"
11
28513
2091
「水槽中再多一個
髒盤子又怎樣?」
00:42
Or my favorite喜愛, "I think
I can save保存 time and water
12
30628
3556
或是我最愛的:「我認為
如果我晚點再通通一起洗,
00:46
if I do them all together一起 later後來."
13
34208
2302
可以省時又省水。」
00:48
(Laughter笑聲)
14
36534
1064
(笑聲)
00:49
But it's not like I needed需要 those excuses藉口,
because nobody沒有人 was calling調用 me on it.
15
37622
3672
但我其實並不需要那些藉口,
因為沒有人會叫我去洗盤子。
00:54
I wish希望 they had.
16
42132
1150
我真希望有。
00:55
I look back now
17
43673
1151
我現在回頭看,我了解到,
00:56
and realize實現 that every一切 time
I didn't put a dish in the dishwasher洗碗機
18
44848
3049
每當我沒有把餐具放到洗碗機去清洗,
00:59
and finish what I started開始,
19
47921
1269
01:01
it became成為 more second第二 nature性質 to me,
20
49214
1932
我就越來越養成這樣的習慣,
01:03
and I grew成長 less likely容易
to question why I was doing it.
21
51170
2607
我就會越來越不會質疑
自己為何要這麼做。
01:06
Today今天, I'm a 30-something-something,
certified認證 dirty-dish髒盤 leaver萊弗,
22
54352
4032
現在,我已經年過三十,
是有認證的不洗碗盤者,
01:10
and breaking破壞 this habit習慣 is hard.
23
58408
1849
要改變這習慣很難。
01:13
So when I'm not at home avoiding避免 the sink水槽,
24
61497
2779
所以,當我沒有在家中
忙著閃避洗碗槽時,
01:16
I work with large, complex複雜 organizations組織
on leadership領導 transformation轉型
25
64300
3883
我通常是和複雜的大型組織合作,
進行順應時代改變而做的
領導力轉型。
01:20
in times of change更改.
26
68207
1263
01:21
My job工作 is to work
with the most senior前輩 leaders領導者
27
69834
3184
我的工作是要和
最資深的領導人合作,
01:25
to examine檢查 how they lead today今天
28
73042
1563
來探究他們現在的領導方式,
並建立更適合未來的習慣。
01:26
and establish建立 habits習慣
better suited合適的 for the future未來.
29
74629
2585
01:30
But what interests利益 me more
than senior前輩 leaders領導者 these days
30
78293
2826
但比起資深的領導人,
最近我更感興趣的
01:33
is what's going on with the junior初級 ones那些.
31
81143
1931
是較資淺領導人的狀況。
01:35
We call them "middle中間 managers經理,"
32
83701
1749
我們稱他們為「中階主管」,
01:37
but it's a term術語 I wish希望 we could change更改
33
85474
1866
但我希望我們能改掉這個用語,
01:39
because what they are is our pipeline管道
of future未來 talent天賦 for the C-suitec 套房,
34
87364
3605
因為他們是將來可能
成為高層主管的才子,
01:42
and they are starting開始 to leave離開
their dishes碗碟 in the sink水槽.
35
90993
2633
且他們已經開始把他們的
碗盤堆在水槽中了。
01:46
While organizations組織
are hiring招聘 people like me
36
94353
2602
雖然組織會僱用我這樣的人,
01:48
to redevelop重建 their senior前輩
leaders領導者 for the future未來,
37
96979
2793
來重新開發它們未來的資深領導人,
01:51
outdated過時的 leadership領導 habits習慣
are forming成型 right before our eyes眼睛
38
99796
3393
但我們看到舊式的領導習慣
01:55
among其中 the middle中間 managers經理
who will one day take their place地點.
39
103213
2847
在這些將來要接替他們的
中階主管身上已然成形。
01:59
We need middle中間 managers經理
and senior前輩 leaders領導者 to work together一起,
40
107488
4264
我們需要中階主管
和資深領導人一起合作,
02:03
because this is a big problem問題.
41
111776
2026
因為這是一個大問題。
02:05
Organizations組織 are evolving進化 rapidly急速,
42
113826
3390
組織的演進很快速,
02:09
and they're counting數數
on their future未來 leaders領導者
43
117240
2055
它們要仰賴它們的未來領導人
02:11
to lead with more speed速度, flexibility靈活性,
trust相信 and cooperation合作 than they do today今天.
44
119319
5149
用比現在更佳的速度、彈性、
信任和合作來領導大家。
02:18
I believe there is a window窗口 of time
in the formative形成性 middle-manager中層管理人員 years年份
45
126622
3484
我認為在形塑中階主管的關鍵年間,
02:22
when we can lay鋪設 the groundwork基礎
for that kind of leadership領導,
46
130130
2763
我們可以打好基礎建立那種領導力,
02:24
but we're missing失踪 it.
47
132917
1356
但我們錯失了。
02:26
Why?
48
134297
1239
為什麼?
02:27
Because our future未來 leaders領導者
are learning學習 from senior前輩 role角色 models楷模
49
135560
3104
因為我們的未來領導人
現在都在向資深榜樣學習,
02:30
who just aren't ready準備 to role角色 model模型 yet然而,
50
138688
2093
而這些榜樣還沒準備好成為榜樣,
02:32
much less change更改 the systems系統
that made製作 them so successful成功.
51
140805
3546
更不可能準備好要改變那些
讓他們能如此成功的體制。
02:37
We need middle中間 managers經理
and senior前輩 leaders領導者 to work together一起
52
145637
2777
我們需要中階主管
和資深領導人一起合作
02:40
to define確定 a new way of leading領導
53
148438
1541
來定義一種新的領導方式,
並相互成長、成功地應對挑戰。
02:42
and develop發展 each other
to rise上升 to the occasion場合.
54
150003
2433
02:45
One of my favorite喜愛 senior前輩 clients客戶 --
55
153946
1828
我最喜歡的資深客戶之一——
02:47
we'll call her Jane --
56
155798
1252
我們就稱她為珍——
02:49
is a poster海報 child兒童 for what's
old-fashioned過時 in leadership領導 today今天.
57
157074
3145
她是現今領導能力中
所有老式作風的典型代表。
02:52
She rose玫瑰 to her C-levelC級 position位置
58
160880
2153
她能爬到高層主管的位置,
02:55
based基於 on exceptional優秀
individual個人 performance性能.
59
163057
2794
靠的是出眾的個人表現。
02:57
Come hell地獄 or high water,
Jane got the job工作 doneDONE,
60
165875
3102
不論發生什麼事,
珍都能把事情搞定,
03:01
and today今天, she leads引線 like it.
61
169001
2202
現今,她的領導風格也是如此。
03:03
She is tough強硬 to please,
62
171545
1580
要取悅她很難,
03:05
she doesn't have a lot of time
for things that's aren't mission-critical關鍵任務,
63
173149
3482
她沒有很多時間可分給
對於任務不重要的事物,
她相信自己的判斷
勝過任何人的判斷。
03:08
and she really doesn't trust相信
anyone's任何人的 judgment判斷 more than her own擁有.
64
176641
3073
03:11
Needless不必要 to say,
Jane's簡的 in behavior行為 boot camp.
65
179738
2940
不用說,珍要在行為訓練中心裡。
03:15
Those deeply ingrained根深蒂固 habits習慣
66
183693
1699
那些根深蒂固的習慣
03:17
are deeply inconsistent不符
with where her organization組織 is heading標題.
67
185416
3496
和她的組織邁進的方向非常不一致。
03:21
The command-and-control指揮和控制 behavior行為
that she was once一旦 rewarded獎勵 for
68
189348
2954
那些她曾受到讚賞的
指揮控制管理模式,
03:24
just isn't going to work
69
192326
1641
不再適用於
03:25
in a faster-moving移動速度更快, flatter奉承, more
digitally數字 interconnected互聯 organization組織.
70
193991
4001
更快速變動、更扁平、
更多數位連結的組織。
03:30
What got her here won't慣於 get her there.
71
198446
2382
讓她走到現階段的方式
無法再帶她走下去。
03:34
But I want to talk about John約翰,
72
202348
1464
但我想要談談約翰,
03:35
a supertalented超級天才, up-and-coming上嶄露頭角
manager經理 who works作品 for Jane,
73
203836
3159
他在珍的旗下工作,
是個超有才華且前途看好的主管,
03:39
because her habits習慣 are rubbing off on him.
74
207019
2187
因為她的習慣會影響到他。
03:41
Recently最近, he and I were strategizing運籌帷幄
75
209968
2208
最近,我和他在為
一個決策制定計畫,
03:44
about a decision決定 we needed需要 to put
in front面前 of the CEOCEO, Jane's簡的 boss老闆,
76
212200
3357
需要交給執行長看,
也就是珍的老闆,
03:47
and the rest休息 of Jane's簡的 peers同行.
77
215581
1503
還有珍的其他同事。
03:49
He said to me, "Liz利茲,
you're not going to like this,
78
217771
3187
他對我說:「麗茲,
你一定不會喜歡,
03:52
but the way decisions決定
get made製作 around here
79
220982
2080
但在這裡做決策的方式
03:55
is with a bunch of meetings會議
before the meeting會議."
80
223086
2303
就是在開會之前先開一大堆會。」
03:58
I counted.
81
226223
1379
我計算了。
03:59
That was going to mean
eight one-on-ones一對一, execEXEC by execEXEC,
82
227626
3571
那表示:八場一對一會議,
一個主管接著一個主管,
04:03
to make sure each one of them
was individually個別地 on board enough足夠
83
231221
2968
以確保每一個人都在狀況內,
04:06
that things would go smoothly順利
in the actual實際 meeting會議.
84
234213
2548
如此一來才能確保
在實際開會時一切順利。
04:10
He promised許諾, "It's not how
we'll do things in the future未來,
85
238356
3025
他保證:「我們在未來不會這麼做,
04:13
but it's how we have to do them today今天."
86
241405
1930
但現在我們就是這樣開會的。」
04:16
John約翰 wasn't wrong錯誤 on either count計數.
87
244504
1858
約翰兩件事都沒說錯。
04:19
Meetings會議 before the meeting會議
are a necessary必要 evil邪惡
88
247061
2239
現今他的公司,開會前的
「會前會」是必要之惡,
04:21
in his company公司 today今天,
89
249324
1151
04:22
and I didn't like it at all.
90
250499
1515
且我一點也不喜歡。
04:24
Sure, it was going
to be inefficient低效 and annoying惱人的,
91
252739
3409
當然,這做法很沒效率又煩人,
04:28
but what bothered困擾 me most
was his confidence置信度
92
256172
2184
但讓我最擔心的是他很有信心
04:30
that it's not how
they'll他們會 do things in the future未來.
93
258380
2368
他們在未來不會這麼做。
04:33
How could he be sure?
94
261323
1340
他怎能如此確定?
04:35
Who was going to change更改 it and when,
if it wasn't him and now?
95
263263
3660
如果不是他,誰會做改變?
如果現在不改,何時會改變?
04:39
What would the trigger觸發 be?
96
267994
1355
觸發的因子會是什麼?
且當改變發生時,
04:41
And when it happened發生,
97
269373
1243
04:42
would he even know how to have
effective有效 meetings會議 without pre-meetings會前會議?
98
270640
3859
他會知道如何有效地開
沒有一堆「會前會」的會議嗎?
04:47
He was confidently信心十足地 implying這意味著
that when he's the boss老闆,
99
275233
2474
他很有信心地暗示當他成為老闆時,
04:49
he'll地獄 change更改 the rules規則
and do things differently不同,
100
277731
2508
他會改變規則,用不同的方式做事,
04:52
but all I could see were dishes碗碟
stacking堆疊 in the sink水槽
101
280263
2993
但我能看到的只有碗盤堆在水槽中,
04:55
and a guy with a lot of good excuses藉口.
102
283280
1904
還有一個滿嘴好藉口的傢伙。
04:57
Worse更差, a guy who might威力 be
out of a job工作 one day
103
285793
2929
更糟糕的是,這個傢伙
可能有一天會失業,
05:00
because he learned學到了 too late晚了 how to lead
104
288746
2202
因為他太晚才學到
要如何領導未來的組織。
05:02
in the organizations組織 of tomorrow明天.
105
290972
1788
05:07
These stories故事 really get to me
106
295141
1885
這些故事讓我很有感的
05:09
when it's the fast-track快速通道,
high-potential高潛力 managers經理 like John約翰
107
297050
3146
是像約翰這種平步青雲
又很有潛力的主管,
05:12
because they're probably大概
the most capable of making製造 waves波浪
108
300220
3235
因為他們是最有能力可以興風作浪,
05:15
and redefining重新定義 how leaders領導者
lead from the inside.
109
303479
2969
可以在內部重新定義
領導人要如何領導的一群人。
05:18
But what we find is that they're often經常
doing the best最好 job工作 at not rocking搖擺 the boat
110
306472
4389
但我們卻發現他們通常
最擅長的是不要無風生浪,
05:22
and challenging具有挑戰性的 the system系統
111
310885
2205
不要挑戰體制,
05:25
because they're trying to impress
112
313114
1620
因為他們試著想要製造好印象,
05:26
and make life easier更輕鬆 on the senior前輩 leaders領導者
who will promote促進 them.
113
314758
3185
配合讓那些將來會
提拔他們的資深領導人。
05:30
As someone有人 who also likes喜歡 to get promoted提拔,
114
318515
2192
我也是個想要被提拔的人,
05:32
I can hardly幾乎不 blame him.
115
320731
1496
所以我很難怪罪他們。
05:34
It's a catch-抓住-22.
116
322251
1459
這是進退維谷的狀況。
05:36
But they're also so self-assured自我保證
117
324617
1931
但他們也如此自信,
05:38
that they'll他們會 be able能夠
to change更改 their behavior行為
118
326572
2159
他們將能夠改變他們的行為,
05:40
once一旦 they've他們已經 earned the authority權威
to do things differently不同,
119
328755
2763
等到他們掌權時
就會用不同的方式行事,
那其實是個陷阱。
05:43
and that is a trap陷阱.
120
331542
1399
05:45
Because if I've learned學到了 anything
from working加工 with Jane,
121
333339
2621
因為在和珍的合作中,
我若有學到什麼,
05:47
it's that when that day comes,
122
335984
1612
那就是:當那一天到來時,
05:49
John約翰 will wonder奇蹟 how he could
possibly或者 do anything differently不同
123
337620
2977
約翰會納悶他要如何能
用不同的方式來行事,
05:52
in his high-stakes高風險,
high-pressure高壓力 executive行政人員 job工作
124
340621
3106
他現在的主管工作伴隨著
很高的賭注和很高的壓力,
05:55
without risking冒著 his own擁有 success成功
and the organization's組織的,
125
343751
3556
怎麼做才不會危及
他自己的成功和組織的成功?
05:59
and he'll地獄 wish希望 it didn't feel
so safe安全 and so easy簡單
126
347331
3797
他會不得不承認,
繼續用老方法做事情,
06:03
to keep doing things
the way they've他們已經 always been doneDONE.
127
351152
2869
感覺真是又安全又輕鬆。
06:07
So the leadership領導 development發展
expert專家 in me asks:
128
355353
2993
所以,我心中的那位
領導力開發專家就問說:
06:10
How can we better intervene干預
in the formative形成性 years年份
129
358370
2846
對於這些即將成為
資深領導人的人,
我們要如何在他們的
形塑期進行干預?
06:13
of our soon-to-be即將會 senior前輩 leaders領導者?
130
361240
1737
06:15
How can we use the fact事實 that John約翰
and his peers同行 want to take charge收費
131
363825
3698
我們要如何利用約翰
和他的同事想要在工作上
掌控自身命運的這個事實,
06:19
of their professional專業的 destinies命運
132
367547
1666
06:21
and get them ready準備 to lead
the organizations組織 of the future未來,
133
369237
3027
讓他們準備好來領導未來的組織,
06:24
rather than let them
succumb屈服於 to the catch-抓住-22
134
372288
2867
而不是讓他們屈服在
只適合領導過去組織的老方法
06:27
that will perfectly完美 prepare準備 them
to lead the organizations組織 of the past過去?
135
375179
4093
這樣的兩難情況中?
06:32
We'll have to start開始 by coming未來 to terms條款
with a very real真實 paradox悖論,
136
380956
3097
我們的第一步,是得要與
很現實的兩難達成協議,
06:36
which哪一個 is this:
137
384077
1290
這個兩難就是:
06:37
the best最好 form形成 of learning學習
happens發生 on the job工作 --
138
385391
2400
學習的最佳形式是從工作中學習——
06:39
not in a classroom課堂, not via通過 e-modules電子模組.
139
387815
2623
不是在教室裡,
不是透過電子學習模式。
06:43
And the two things we rely依靠 on
to shape形狀 on-the-job在工作中 learning學習
140
391028
3254
要做到從工作中學習,
我們要仰賴兩樣東西:
06:46
are role角色 models楷模 and work environments環境.
141
394306
2637
榜樣和工作環境。
06:49
And as we just talked about,
142
397559
1440
我們剛剛有談過,
06:51
our role角色 models楷模 are in behavior行為
boot camp right now,
143
399023
3642
我們的榜樣現在正在
行為訓練中心裡,
06:54
and our work environments環境
are undergoing經歷 unprecedented史無前例 disruption瓦解.
144
402689
4164
而我們的工作環境正在
經歷前所未有的崩解。
06:58
We are systematically系統 changing改變
just about everything
145
406877
3236
我們計畫性地改變
07:02
about how organizations組織 work,
146
410137
2039
所有和組織運作相關的東西,
07:04
but by and large, still measuring測量
and rewarding獎勵 behavior行為
147
412200
3314
但大體上,仍然用舊的評量標準
作為衡量和獎勵行為的依據,
07:07
based基於 on old metrics指標,
148
415538
1769
07:09
because changing改變 those systems系統 takes time.
149
417331
2129
因為改變體制需要時間。
07:12
So, if we can't fully充分 count計數 on role角色 models楷模
or the system系統 right now,
150
420113
5783
所以,如果現在我們無法
完全仰賴榜樣或體制,
07:17
it's on John約翰 to not miss小姐
this critical危急 development發展 window窗口.
151
425920
3338
就要仰賴靠約翰才能不錯失
這個重要的發展時機。
07:21
Yes, he'll地獄 need Jane's簡的 help to do it,
152
429817
2564
是的,他需要珍的幫助才能辦到,
07:24
but the responsibility責任 is his
because the risks風險 are actually其實 his.
153
432405
3761
但責任是他的,
因為風險其實是他要承擔的。
07:28
Either he inherits繼承
an organization組織 that is failing失敗
154
436582
3339
他可能會繼承一個因為執著採用
老式領導力而正在走下坡的公司,
07:31
because of stubbornly固執地
old-fashioned過時 leadership領導,
155
439945
2722
07:34
or he himself他自己 fails失敗 to build建立
the capabilities功能 to lead one
156
442691
3647
或他自己會失敗,
因為他要打安全牌,
無法發展出必要的能力
來領導轉型的公司。
07:38
that transformed改造
while he was playing播放 it safe安全.
157
446362
2603
07:42
So now the question is,
where does John約翰 start開始?
158
450677
3256
現在問題是,約翰要從何著手?
07:47
If I were John約翰, I'd ask
to start開始 flying飛行 the plane平面.
159
455114
3258
如果我是約翰,
我會要求開始自己開飛機。
07:51
For my 13th birthday生日,
my grandpa爺爺, a former前任的 Navy海軍 pilot飛行員,
160
459474
3391
我十三歲生日時,
曾經是海軍飛行員的祖父
07:54
gave me the gift禮品 of being存在 able能夠
to fly a very small plane平面.
161
462889
3060
給我的禮物就是讓我
開一架小型的飛機。
07:59
Once一旦 we were safely安然 airborne空降,
162
467433
1943
一旦我們安全地飛在空中了,
08:01
the pilot飛行員 turned轉身 over the controls控制,
folded折疊 his hands,
163
469400
2805
飛行員就交出控制權,
雙手合握,
08:04
and he let me fly.
164
472229
1432
他讓我來開飛機。
08:07
It was totally完全 terrifying可怕的.
165
475016
1494
那實在很嚇人。
08:09
It was exhilarating令人振奮, but it was also
on-the-job在工作中 learning學習 with a safety安全 net.
166
477215
4373
那很讓人興奮,但那也是一種
工作中的學習且附有保護網。
08:14
And because it was real真實,
167
482106
1687
因為那是真實的,
08:15
I really learned學到了 how to do it myself.
168
483817
2063
我真的就學會如何自己親手操做。
08:19
Likewise同樣, in the workplace職場,
every一切 meeting會議 to be led,
169
487017
3381
同樣的,在工作場所,
要主持的每一場會議,
08:22
every一切 decision決定 to be made製作
170
490422
1497
要做出的每一個決策,
都是一次飛行練習,
08:23
can be a practice實踐 flight飛行
171
491943
1411
08:25
for someone有人 who could really
use the learning學習 experience經驗
172
493378
2621
讓真正需要那種
學習經驗的人去練習,
08:28
and the chance機會 to figure數字 out
how to do it their own擁有 way.
173
496023
2886
讓他們有機會去發掘
如何用自己的方式來做。
08:31
So instead代替 of caving崩落,
John約翰 needs需求 to knock on Jane's簡的 door,
174
499412
3988
所以,約翰不該當縮頭烏龜,
而是要去敲珍的門,
08:35
propose提出 a creative創作的 strategy戰略
175
503424
1651
提出一項有創意的策略,
08:37
for having the meeting會議
without the eight pre-meetings會前會議,
176
505099
3264
不用有八場「會前會」的會議,
08:40
show顯示 her he's thought
through通過 the trade-offs權衡
177
508387
2712
透過好壞的權衡讓她了解他的想法,
08:43
and ask for her support支持
to do it differently不同.
178
511123
2294
並尋求她的支持來改變開會方式。
08:47
This isn't going to be easy簡單 for Jane.
179
515117
1806
這對珍來說不會很容易。
08:49
Not only does she need to trust相信 John約翰,
180
517772
2800
她不僅要信任約翰,
08:52
she needs需求 to accept接受 that with a little bit
of room房間 to try his hand at leading領導,
181
520596
5493
她還需要接受開放一些權限
給約翰去試著領導,
08:58
John約翰 will inevitably必將 start開始
leading領導 in some ways方法
182
526113
2571
約翰無可避免地在某些領導方式上,
09:00
that are far more John約翰 than Jane.
183
528708
2691
會展現自己獨特的方式而非珍的。
09:04
And this won't慣於 be an indictment起訴書 of her.
184
532589
1938
這並不是指控珍做錯了。
09:06
Rather, it will be individualism個人主義.
185
534850
2105
反而是一種個人獨特性。
09:08
It will be progress進展.
186
536979
1346
這會是一項進展。
09:10
And it might威力 even be a chance機會
for Jane to learn學習 a thing or two
187
538349
3019
珍甚至可能有機會學到一點什麼,
09:13
to take her own擁有 leadership領導 game遊戲
to the next下一個 level水平.
188
541392
2407
讓自己的領導力再向上提升。
09:17
I work with another另一個 senior前輩 client客戶
who summed總結 up this dilemma困境 beautifully精美
189
545678
3381
另一位我合作過的資深客戶,
對這種兩難局面有個很棒的總結,
09:21
when we were talking
about why he and his peers同行
190
549083
2206
當時我們在談他和他的同事
09:23
haven't沒有 empowered授權 the folks鄉親 below下面 them
with more decision決定 rights權利.
191
551313
3405
為何沒有將更多的決策權
下放給他們底下的人。
09:26
He said,
192
554742
1150
他說:
09:28
"We haven't沒有 doneDONE it
because we just don't trust相信
193
556925
2192
「我們還沒有這麼做,
是因為我們不相信
09:31
that they're going to make
the right decisions決定.
194
559141
2445
他們會做出對的決策。
09:33
But then again, how could they?
195
561610
1731
但話說回來,
他們怎做得出正確決策呢?
09:35
We've我們已經 just never given特定 them
decisions決定 to practice實踐 with."
196
563365
2622
如果我們從來沒有給他們
練習做決策的機會。」
09:39
So I'm not advocating主張 that Jane
hands over the controls控制
197
567162
3371
我並不是在提倡要珍交出控制權,
09:42
and folds褶皺 her hands indefinitely無限期,
198
570557
2090
然後就兩手一攤,什麼都不管,
09:44
but what I am saying
199
572671
1177
但,我的意思是,
如果現在她不讓約翰在工作中
09:45
is that if she doesn't engineer工程師
learning學習 and practice實踐
200
573872
2572
09:48
right into John's約翰 day today今天,
201
576468
2363
有學習和練習的機會的話,
09:50
he'll地獄 never be able能夠 to do what she does,
202
578855
2326
他永遠無法用她的方式
做到像她那麼好,
09:53
much less do it any differently不同
than she does it.
203
581205
2937
更不可能用與她不同的方式來做好。
09:57
Finally最後, since以來 we're going to be pushing推動
both of them outside their comfort安慰 zones,
204
585534
4081
最後,既然我們要把他們兩人
都推出自己的舒適圈,
10:01
we need some outside coaches教練
205
589639
1414
我們會需要一些外部教練
來確保這不會演變成
10:03
to make sure this isn't a case案件
of the blind leading領導 the blind.
206
591077
3058
外行引導外行的狀況。
10:06
But what if instead代替 of using運用 coaches教練
207
594650
2445
但如果我們的教練不是用來指導
10:09
to coach教練 each one of them
to individually個別地 be more effective有效,
208
597119
3389
如何讓他們各自變得更有效率,
10:12
we started開始 coaching教練
the interactions互動 between之間 them?
209
600532
2966
而是改成指導他們之間的互動呢?
10:16
If I could wave my magic魔法 wand棍棒,
210
604114
2173
如果我能揮一下我的魔法杖,
10:18
I would have coaches教練 sitting坐在
in the occasional偶然 team球隊 meeting會議
211
606311
2763
我會讓教練參與珍和向她呈報者
10:21
of Jane and her direct直接 reports報告,
212
609098
1864
所開的不定期小組會議,
10:22
debriefing報告 solely獨自
on how well they cooperated合作 that day.
213
610986
3579
單純匯報他們當日合作的情況。
10:27
I would put a coach教練 in the periodic定期
feedback反饋 session會議 between之間 Jane and John約翰,
214
615646
4789
我會讓教練參加珍和約翰的
定期回饋會議,
10:32
and just like a couples'情侶 ' therapist治療師
coaches教練 on communication通訊,
215
620459
3136
就像夫妻的溝通教練治療師,
10:35
they would offer提供 advice忠告 and observations意見
216
623619
2134
他們能對雙方如何能在未來
做出更好的溝通,
10:37
on how that conversation會話
can go better in the future未來.
217
625777
2635
提出建議與觀察後的意見。
10:41
Was Jane simply只是 reinforcing加強
what Jane would have doneDONE?
218
629021
3044
珍是否只是在強化自身已做過的事?
10:44
Or was Jane really helping幫助 John約翰
219
632089
1650
或是珍真的在協助約翰
10:45
think through通過 what to do
for the organization組織?
220
633763
2894
想清楚若為了組織好要怎麼做?
10:49
That is seriously認真地 hard
mentorship導師 to provide提供,
221
637174
2536
要提供這種導師指導
真的很不容易,
10:51
and even the best最好 leaders領導者
need help doing it,
222
639734
2486
就算是最好的領導人,
也需要協助才能做到,
10:54
which哪一個 is why we need more coaches教練
coaching教練 more leaders領導者,
223
642244
3304
這就是為什麼我們需要
更多教練來指導更多的領導人,
10:57
more in real真實 time
224
645572
1555
且能更即時地指導,
10:59
versus any one leader領導 behind背後 closed關閉 doors.
225
647151
2672
而不是一個領導人在閉門造車。
11:03
Around 20 years年份 ago,
Warren養兔場 Buffet自助餐 gave a school學校 lecture演講
226
651649
3512
大約二十年前,
華倫. 巴菲特到學校講課,
11:07
in which哪一個 he said, "The chains
of habit習慣 are too light to be felt
227
655185
4519
講課時,他說:「習慣的枷鎖
輕巧到讓人無感,
11:11
until直到 they're too heavy to be broken破碎."
228
659728
2584
等妳感覺到它時,
就已沉重到無法掙脫了。」
11:15
I couldn't不能 agree同意 more,
229
663061
1485
我再同意不過了,
11:16
and I see it happening事件
with our future未來 leaders領導者 in training訓練.
230
664570
3391
我就在受訓的未來領導人身上
看到這個狀況。
11:20
Can we and they be doing more
to build建立 their leadership領導 capabilities功能
231
668740
4593
我們和他們是否能多做點什麼,
來發展他們的領導能力,
11:25
while they're still open打開, eager急於
232
673357
2203
趁他們還保持開放、渴望
11:27
and not too far gone走了 down a path路徑
of bad habits習慣 we totally完全 saw coming未來?
233
675584
4659
且還沒有太陷入我們完全
可預期的陋習時,就開始行動?
11:33
I wish希望 my college學院 roommates室友
and I called each other out back then
234
681377
3093
我真希望我的大學室友
和我當時有提醒彼此
11:36
for the dishes碗碟.
235
684494
1241
要去洗碗盤。
11:37
It would have been so much easier更輕鬆
to nip that habit習慣 in the bud
236
685759
3783
在那習慣才剛發芽時就把它折斷,
會比現今再來改變它要容易許多。
11:41
than it is to change更改 it today今天.
237
689566
1714
11:43
But I still believe in a future未來 for myself
full充分 of gleaming閃閃發光的 sinks
238
691841
3745
但我仍然相信我自己的未來能夠有
亮晶晶的水槽和忙碌的洗碗機,
11:47
and busy dishwashers洗 碗 機,
239
695610
1365
11:48
and so we're working加工 on it,
240
696999
1368
所以我們正在努力,
11:50
every一切 day, together一起, moment時刻 to moment時刻,
241
698391
3229
每天一起努力,
時時刻刻都要努力,
11:53
one dirty dish at a time.
242
701644
1651
按步就班,一次一個碗盤。
11:56
Thank you.
243
704000
1151
謝謝。
11:57
(Applause掌聲)
244
705175
4921
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by SF Huang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lyle - Leadership development expert
BCG's Elizabeth Lyle challenges top leaders to create high-performance, future-ready organizational cultures.

Why you should listen

In the midst of transformations, Elizabeth Lyle challenges top leaders and their teams to double-down on creating high performance, future-ready organizational cultures -- and to start by evolving their own day-to-day leadership behaviors, which sit at the core of how organizations work (and whether or not they can successfully transform).

Lyle has helped the leaders of some of the oldest, largest and most complex organizations in the world to think differently about their most valuable asset: people and their talents. She has pioneered approaches that enable leaders to change how they connect with, invest in, grow and deploy that all-important asset to unlock strategic advantage and competitive potential.

Lyle is a partner and managing director of The Boston Consulting Group, based in the firm's Boston office. She is a founding member of BCG's Leadership & Talent Enablement Center in North America. She holds an MBA from Harvard Business School and a BS with Distinction from the University of Virginia's McIntire School of Commerce.

More profile about the speaker
Elizabeth Lyle | Speaker | TED.com