ABOUT THE SPEAKER
Jun Wang - Genomics researcher
At iCarbonX, Jun Wang aims to establish a big data platform for health management.

Why you should listen

In 1999, Jun Wang founded the Bioinformatics Department of Beijing Genomics Institute (BGI, now known as BGI Shenzhen), one of China’s premier research facilities. Until July 2015, Wang led the institution of 5,000+ people engaged in studies of genomics and its informatics, including genome assembly, annotation, expression, comparative genomics, molecular evolution, transcriptional regulation, genome variation analysis, database construction as well as methodology development such as the sequence assembler and alignment tools. He also focuses on interpretation of the definition of "gene" by expression and conservation study. In 2003, Wang was also involved in the SARS genome analysis and the silkworm genome assembly and analysis in cooperation with Chinese Southeast Agricultural University. The Pig Genome Project was completed at BGI under his leadership, as well as the chicken genome variation map and the TreeFam in collaboration with the Sanger Institute. In 2007, he and his group finished the first Asian diploid genome, the 1000 genome project, and many more projects. He initiated the "million genomes project" which seeks to better understand health based on human, plant, animal and micro-ecosystem genomes.

In late 2015, Wang founded a new institute/company, iCarbonX, aiming to develop an artificial intelligence engine to interpret and mine multiple health-related data and help people better manage their health and defeat disease.

More profile about the speaker
Jun Wang | Speaker | TED.com
TED2017

Jun Wang: How digital DNA could help you make better health choices

جان وانغ: كيف للحمض النووي ‘DNA‘ الرقمي أن يساعد لاتخاذ خيارات صحية أفضل

Filmed:
1,303,361 views

كيف لو عرفت بالضبط تأثير الطعام أو الأدوية على صحتك -- قبل أن تتناولها؟ الباحث الجينومي جان وانغ يعمل على تطوير نسخٍ بشريةٍ رقميةٍ موازيةٍ لأناسٍ حقيقيين؛ يبدأ من الشفرة الوراثية، مع إعتبار أنواع معطياتٍ أخرى، من الغذاء إلى النوم إلى المعلومات التي تم جمعها من ‘المرحاض الذكي‘. مع كل هذه المعلومات القيِّمة، وانغ يأمل أن يخلق مُحرِّكاً سيغيِّر مفهومنا للصحة، على المستويين الفردي والجماعي.
- Genomics researcher
At iCarbonX, Jun Wang aims to establish a big data platform for health management. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Todayاليوم I'm here, actuallyفعلا,
to poseيشير إلى you a questionسؤال.
0
952
2568
أنا هنا اليوم لأطرح عليكم سؤالا.
00:16
What is life?
1
4056
1150
ما هي الحياة؟
00:17
It has been really puzzlingالمحير me
for more than 25 yearsسنوات,
2
5740
3663
إنها حقا تحيرني منذ أكثر من 25 عاما،
00:21
and will probablyالمحتمل continueاستمر doing so
for the nextالتالى 25 yearsسنوات.
3
9427
3582
وربما تستمر كذلك طوال 25 سنةً أخرى.
00:25
This is the thesisأطروحة I did
when I was still in undergraduateالجامعية schoolمدرسة.
4
13774
4571
هذا البحث عملته عندما كنت طالباً بالجامعة.
00:31
While my colleaguesالزملاء still treatedيعالج
computersأجهزة الكمبيوتر as bigكبير calculatorsالآلات الحاسبة,
5
19435
6942
عندما كان زملائي يعاملون الكمبيوتر
على أنه آلةٌ حاسبةٌ كبيرة،
00:38
I startedبدأت to teachعلم computersأجهزة الكمبيوتر to learnتعلم.
6
26401
2301
بدأت أدرِس الكمبيوتر لأتعلم.
00:41
I builtمبني digitalرقمي ladyسيدة beetlesالخنافس
7
29561
3383
قمت ببناء خنفسةٍ رقمية
00:44
and triedحاول to learnتعلم from realحقيقة ladyسيدة beetlesالخنافس,
just to do one thing:
8
32968
4587
وحاولت التعلُم من خنفساءٍ حقيقية،
فقط لأفعل شيئاً واحداً:
00:49
searchبحث for foodطعام.
9
37579
1150
البحث عن الطعام.
00:51
And after very simpleبسيط neuralعصبي networkشبكة الاتصال --
10
39321
2774
وبعد شبكةٍ عصبيةٍ بسيطة--
00:54
geneticوراثي algorithmsخوارزميات and so on --
11
42119
2271
لوغاريثميَةٍ جينيَة، وما إلى ذلك--
00:56
look at the patternنمط.
12
44414
1357
أُنظروا إلى النمط.
00:57
They're almostتقريبيا identicalمطابق to realحقيقة life.
13
45795
3022
إنهم يتطابقون تقريباً مع الحياة الحقيقية.
01:01
A very strikingمدهش learningتعلم experienceتجربة
for a twenty-year-oldالبالغ من العمر العشرين.
14
49977
3888
خبرةٌ دراسيةٌ لافتةُ جداً
بالنسبة لطالبٍ بالعشرين
01:07
Life is a learningتعلم programبرنامج.
15
55603
2907
الحياة برنامج تعليمي.
01:12
When you look
at all of this wonderfulرائع worldالعالمية,
16
60259
3533
عندما تنظر إلى كل هذا العالَم الرائع،
01:15
everyكل speciesمحيط has
its ownخاصة learningتعلم programبرنامج.
17
63816
3192
كل كائنٍ حيٍ له برنامجٌ تعليميٌ خاصٌ به.
01:19
The learningتعلم programبرنامج is genomeالجينوم,
18
67585
2761
البرنامج التعليمي هو ‘جينوم‘،
01:22
and the codeالشفرة of that programبرنامج is DNAالحمض النووي.
19
70370
3604
والرمز لهذا البرنامج هو الحمض النووي، DNA.
01:27
The differentمختلف genomesالجينوم of eachكل speciesمحيط
representتركيز differentمختلف survivalنجاة strategiesاستراتيجيات.
20
75157
5977
الجينوم المختلف لأي كائنٍ حيٍ
يُمثِل استراتيجية بقاءٍ مختلفة.
01:33
They representتركيز hundredsالمئات of millionsملايين
of yearsسنوات of evolutionتطور.
21
81618
4214
إنَها تُمثِل مئات ملايين السنين من التطور.
01:38
The interactionالتفاعل betweenما بين
everyكل species'محيط' ancestorسلف
22
86879
3792
التفاعل بين كل أسلاف الكائنات
01:42
and the environmentبيئة.
23
90695
1970
والبيئة.
01:46
I was really fascinatedمبهورة about the worldالعالمية,
24
94150
2439
كنت حقاً منبهراً بهذا العالم،
01:48
about the DNAالحمض النووي,
25
96613
1182
بالحمض النووي DNA،
01:49
about, you know, the languageلغة of life,
26
97819
2943
هذه، كما تعرفون، لغة الحياة،
01:52
the programبرنامج of learningتعلم.
27
100786
1646
البرنامج التعليمي.
01:54
So I decidedقرر to co-foundوجدت المشارك
the instituteمعهد to readاقرأ them.
28
102767
4733
لذلك، قررت أن أؤسس المعهد الذي يقرأه.
01:59
I readاقرأ manyكثير of them.
29
107524
1362
أنا أقرأ الكثير منهم.
02:01
We probablyالمحتمل readاقرأ more than halfنصف
of the priorقبل animalحيوان genomesالجينوم in the worldالعالمية.
30
109589
4129
ربما نقرأ أكثر من نصف الجينوم
للحيوانات الأولى في العالم.
02:06
I mean, up to dateتاريخ.
31
114315
1404
أقصد، حتى يومنا هذا.
02:09
We did learnتعلم a lot.
32
117443
1235
تعلمنا الكثير.
02:11
We did sequenceتسلسل, alsoأيضا,
one speciesمحيط manyكثير, manyكثير timesمرات ...
33
119297
3868
قمنا بالتسلسل كذلك، لكائنٍ واحد،
لمرَاتٍ عديدة...
02:15
humanبشري genomeالجينوم.
34
123189
1159
جينوم الإنسان.
02:16
We sequencedالتسلسل the first Asianآسيا.
35
124372
1762
سلسلنا أول آسيوي.
02:18
I sequencedالتسلسل it myselfنفسي manyكثير, manyكثير timesمرات,
36
126158
2838
أنجزت التسلسل لنفسي مراتٍ ومراتٍ عديدة،
02:21
just to take advantageأفضلية of that platformبرنامج.
37
129020
2559
فقط لنستفيد من هذه المنصة،
02:24
Look at all those repeatingتكرار baseقاعدة pairsأزواج:
38
132968
2906
أنظروا إلى هذه الأزواج المتكررة:
02:27
ATCGATCG.
39
135898
1468
ATCG.
02:29
You don't understandتفهم anything there.
40
137390
1914
لا تفهمون شيئا هناك.
02:31
But look at that one baseقاعدة pairزوج.
41
139328
1594
ولكن انظروا إلى ذاك الزوج الأساسي
02:32
Those fiveخمسة lettersحروف, the AGGAAأغا.
42
140946
2523
هذه الحروف الخمسة AGGAA.
02:35
These fiveخمسة SNPsبطانات representتركيز
a very specificمحدد haplotypeالنمط الفرداني
43
143884
3477
هذه الخمسة SNP تمثل مجموعة
جيناتٍ محددةٍ جداً
02:39
in the Tibetanالتبت populationتعداد السكان
44
147385
1841
من سكان التيبت
02:41
around the geneجينة calledمسمي EPASاتفاقات الشراكة الاقتصادية1.
45
149250
1999
حول جين يدعى EPAS1.
02:43
That geneجينة has been provedاثبت --
46
151273
1731
ذلك الجين تم إثباته.
02:45
it's highlyجدا selectiveانتقائي --
47
153028
1263
انَه انتقائي جداً.
02:46
it's the mostعظم significantكبير signatureالتوقيع
of positiveإيجابي selectionاختيار of Tibetansالتبتيين
48
154315
4347
إنَه أكثر علامة وضوحاً للانتقاء
الإيجابي لأبناء التيبت
02:50
for the higherأعلى altitudeارتفاع adaptationتكيف.
49
158686
1682
للتأقلم مع المناطق المرتفعة.
02:53
You know what?
50
161102
1214
أتعلمون شيئاً؟
02:54
These fiveخمسة SNPsبطانات were the resultنتيجة
of integrationدمج of Denisovansدينيسوفان,
51
162340
5787
هذه الخمس SNP كانت نتيجة
تكامل للإنسان القديم،
03:00
or Denisovan-likeمثل دينيسوفان individualsالأفراد into humansالبشر.
52
168151
3252
أو أفراداً شبيهةٍ بالإنسان
القديم، إلى إنسان
03:04
This is the reasonالسبب
why we need to readاقرأ those genomesالجينوم.
53
172229
2531
هذا هو السبب لماذا علينا
أن نقرأ الجينوم.
03:06
To understandتفهم historyالتاريخ,
54
174784
1381
لنفهم التاريخ.
03:08
to understandتفهم what kindطيب القلب
of learningتعلم processمعالج
55
176189
4098
لنفهم ما هو النهج التعليمي
03:12
the genomeالجينوم has been throughعبر
for the millionsملايين of yearsسنوات.
56
180311
3374
الذي مرَت به الجينومات لملايين السنين.
03:17
By readingقراءة a genomeالجينوم,
it can give you a lot of informationمعلومات --
57
185498
2923
قراءة الجينوم، يمكن أن تزوِدنا
بالكثير من المعلومات ..
03:20
tellsيروي you the bugsالبق in the genomeالجينوم --
58
188445
1673
تخبرك بالعيوب في الجينوم ..
03:22
I mean, birthولادة defectsعيوب,
monogeneticmonogenetic disordersاضطرابات.
59
190142
3180
أعني العيوب التي تأتي بالولادة،
عيباً يصيب جيناً أحادياً.
03:25
Readingقراءة a dropقطرة of bloodدم
60
193346
1306
بقراءة نقطة دم
03:26
could tell you why you got a feverحمة,
61
194676
2108
يمكنها أن تخبرك لم أُصبت بالحمَى.
03:28
or it tellsيروي you whichالتي medicineدواء
and dosageجرعة needsالاحتياجات to be used
62
196808
3104
أو تخبرك ماهو الدواء وكم هي الجرعة اللازمة
03:31
when you're sickمرض, especiallyخصوصا for cancerسرطان.
63
199936
2721
عندما تمرض، وخاصةً بالسرطان.
03:35
A lot of things could be studiedدرس,
but look at that:
64
203675
3120
كثير من الأمور يمكن دراستها،
ولكن انظروا لهذا:
03:38
30 yearsسنوات agoمنذ, we were still poorفقير in Chinaالصين.
65
206819
2960
منذ 30 عاماً، كنا لا نزال فقراء بالصين.
03:43
Only .67 percentنسبه مئويه of the Chineseصينى
adultبالغ populationتعداد السكان had diabetesداء السكري.
66
211108
3662
فقط 0.67 بالمئة من سكان الصين
البالغين كانوا يعانون من السكري.
03:47
Look at now: 11 percentنسبه مئويه.
67
215187
2143
الآن: 11 بالمئة.
03:49
Geneticsعلم الوراثة cannotلا تستطيع changeيتغيرون over 30 yearsسنوات --
68
217877
3128
الجينات لا يمكن أن تتغير خلال 30 عاماً ..
03:53
only one generationتوليد.
69
221029
1261
فقط جيل واحد.
03:54
It mustيجب be something differentمختلف.
70
222905
1627
لا بدَ من أمرٍ آخر.
03:56
Dietحمية?
71
224556
1198
نوع الغذاء؟
03:57
The environmentبيئة?
72
225778
1150
البيئة؟
03:59
Lifestyleنمط الحياة?
73
227552
1150
طريقة الحياة؟
04:01
Even identicalمطابق twinsتوأمان
could developطور totallyتماما differentlyبشكل مختلف.
74
229399
4242
حتى التوائم المتطابقين يمكن
أن ينموا بشكلٍ مختلفٍ كلياً
04:07
It could be one becomesيصبح
very obeseبدين, the other is not.
75
235059
2877
يمكن أن يعاني أحدهما من السمنة الزائدة،
أمَا الثاني فلا.
04:11
One developsتطور a cancerسرطان
and the other does not.
76
239034
2502
أن يتطور سرطاناً عند أحدهما دون الآخر.
04:13
Not mentioningذكر livingالمعيشة
in a very stressedمضغوط environmentبيئة.
77
241560
4905
كل هذا ولم نذكر العيش ببيئةٍ متوتِرة.
04:19
I movedانتقل to Shenzhenشنتشن 10 yearsسنوات agoمنذ ...
78
247566
2595
انتقلت إلى (شنزن) منذ عشرة سنوات ...
04:22
for some reasonالسبب, people mayقد know.
79
250185
2738
لسببٍ معين، قد يعلمه الناس.
04:25
If the gene'sالجين underتحت stressضغط عصبى,
80
253969
1939
إذا تعرًض الجين للتوتر،
04:27
it behavesيسلك totallyتماما differentlyبشكل مختلف.
81
255932
1667
يتصرَف بشكلٍ مختلفٍ تماماً.
04:30
Life is a journeyرحلة.
82
258863
1381
الحية رحلة.
04:32
A geneجينة is just a startingابتداء pointنقطة,
83
260817
2508
الجين هو مجرد نقطة بداية،
04:35
not the endالنهاية.
84
263349
1150
وليس النهاية.
04:37
You have this statisticalإحصائي riskخطر
of certainالمؤكد diseasesالأمراض when you are bornمولود.
85
265286
4488
لديكم هذه المخاطر الإحصائية
لأمراضٍ معينةٍ منذ ولادتي.
04:42
But everyكل day you make differentمختلف choicesاختيارات,
86
270392
3563
ولكنكم تتخذون خياراتٍ مختلفةٍ في كل يوم،
04:45
and those choicesاختيارات will increaseزيادة
or decreaseتخفيض the riskخطر of certainالمؤكد diseasesالأمراض.
87
273979
4538
وهذه الخيارات تزيد أو تنقص
مخاطر أمراضٍ معينة.
04:51
But do you know
where you are on the curveمنحنى?
88
279428
2259
ولكن هل تعرف موقعك على المنحنى؟
04:54
What's the pastالماضي curveمنحنى look like?
89
282443
2159
وكيف كان يبدو المنحنى السابق؟
04:56
What kindطيب القلب of decisionsقرارات
are you facingمواجهة everyكل day?
90
284959
2465
وما نوع القرارات التي تواجهها كل يوم؟
04:59
And what kindطيب القلب of decisionقرار is the right one
91
287761
2467
وما نوع القرار الصائب
05:02
to make your ownخاصة right curveمنحنى
over your life journeyرحلة?
92
290252
4234
لتصنع المنحَنى الصحيح
الخاص بك خلال رحلة حياتك؟
05:07
What's that?
93
295445
1150
ما هذا؟
05:09
The only thing you cannotلا تستطيع changeيتغيرون,
94
297320
1969
الشيء الوحيد الذي لا يمكنك تغييره،
05:11
you cannotلا تستطيع reverseعكسي back,
95
299313
2181
لا تستطيع إعادته للوراء،
05:13
is time.
96
301518
1228
هو الزمن.
05:14
Probablyالمحتمل not yetبعد; maybe in the futureمستقبل.
97
302770
2001
ربما ليس بعد، ربما في المستقبل.
05:16
(Laughterضحك)
98
304795
1110
(ضحك)
05:17
Well, you cannotلا تستطيع changeيتغيرون
the decisionقرار you've madeمصنوع,
99
305929
2819
حسناً، لا يمكن تغيير قرارٍ سبق واتخذته،
05:20
but can we do something there?
100
308772
1541
ولكن هل يمكن عمل شيءٍ ما؟
05:22
Can we actuallyفعلا try to runيركض
multipleمضاعف optionsخيارات on me,
101
310643
5102
هل نستطيع أن نجري عدة إختياراتٍ علي أنا،
05:27
and try to predictتنبؤ right
on the consequenceنتيجة,
102
315769
3559
وأن نحاول ان نتنبَأ بالنتائج،
05:31
and be ableقادر to make the right choiceخيار?
103
319352
2183
وأن نكون قادرين على اتخاذ الخيار الصائب؟
05:34
After all,
104
322153
1172
بالمحصِّلة،
05:35
we are our choicesاختيارات.
105
323349
1852
نحن نتيجة اختياراتنا.
05:38
These ladyسيدة beetlesالخنافس cameأتى to me afterwardsبعدئذ.
106
326413
2574
هذه الخنفساء جاءت لي بعد ذلك.
05:41
25 yearsسنوات agoمنذ, I madeمصنوع
the digitalرقمي ladyسيدة beetlesالخنافس
107
329642
3463
منذ 25 سنة، صنعت الخنفساء الرقمية.
05:45
to try to simulateمحاكاة realحقيقة ladyسيدة beetlesالخنافس.
108
333129
1784
لمحاولة محاكاة خنفساء حقيقية.
05:47
Can I make a digitalرقمي me ...
109
335503
1785
هل يمكن صنعي ‘أنا‘ رقمياً ...
05:49
to simulateمحاكاة me?
110
337897
1324
ومحاكاتي؟
05:51
I understandتفهم the neuralعصبي
networkشبكة الاتصال could becomeيصبح
111
339955
2561
أنا أتفهَم أنَ الشبكة العصبية تصبح
05:54
much more sophisticatedمتطور
and complicatedمعقد there.
112
342540
3086
أكثر تعقيداً وتشابكاً هناك.
05:57
Can I make that one,
113
345650
1554
هل يمكن أن أصنع هذه،
05:59
and try to runيركض multipleمضاعف optionsخيارات
on that digitalرقمي me --
114
347228
3882
وأحاول أن أجري خياراتٍ
متعددةٍ على ‘أنا‘ الرقمي ..
06:03
to computeإحصاء - عد that?
115
351134
1260
وأن أحسب كل ذلك؟
06:05
Then I could liveحي in differentمختلف universesالأكوان,
116
353025
2963
وعندها يمكنني أن أعيش في عوالم آخرى،
06:08
in parallelموازى, at the sameنفسه time.
117
356012
2764
موازيةً، وفي ذات الوقت.
06:11
Then I would chooseأختر
whateverايا كان is good for me.
118
359148
2513
وعندها أختار الجيد بالنسبة لي.
06:14
I probablyالمحتمل have the mostعظم comprehensiveشامل
digitalرقمي me on the planetكوكب.
119
362243
3842
ربما أملك الشخصية الرقمية
الأكثر شمولاً على هذا الكوكب.
06:18
I've spentأنفق a lot of dollarsدولار
on me, on myselfنفسي.
120
366109
2657
أنفقت الكثير من الدولارات
على ‘أنا‘، على ذاتي.
06:21
And the digitalرقمي me told me
I have a geneticوراثي riskخطر of goutنقرس
121
369987
5206
وشخصيتي الرقمية أخبرتني بوجود
خطر جينيٍ بالمفاصل
06:27
by all of those things there.
122
375217
1667
بكل تلك الأشياء هناك.
06:29
You need differentمختلف technologyتقنية to do that.
123
377254
2111
تحتاج لتقنية مختلفة للوصول لذلك،
06:31
You need the proteinsالبروتينات, genesالجينات,
124
379389
1570
تحتاج البروتين، الجينات،
06:32
you need metabolizedاستقلاب antibodiesالأجسام المضادة,
125
380983
2526
تحتاج لإجسامٍ مضادّةٍ قابلةً للحياة،
06:35
you need to screenشاشة all your bodyالجسم
126
383533
2492
تحتاج إلى غربلة كل جسمك
06:38
about the bacteriasالبكتيريا and virusesالفيروسات
coveringتغطية you, or in you.
127
386049
3624
من البكتيريا والفيروسات التي
تغطيك، أو في داخلك.
06:41
You need to have
all the smartذكي devicesالأجهزة there --
128
389697
2788
تحتاج إلى كل الأجهزة الذكية هناك ..
06:44
smartذكي carsالسيارات, smartذكي houseمنزل, smartذكي tablesالجداول,
129
392509
3416
سياراتٍ ذكية، بيتٍ ذكي، منضدةٍ ذكية،
06:47
smartذكي watch, smartذكي phoneهاتف
to trackمسار all of your activitiesأنشطة there.
130
395949
3329
ساعةٍ ذكية، هاتفٍ ذكي
لتتبع كل نشاطاتك هناك.
06:51
The environmentبيئة is importantمهم --
131
399302
1477
البيئة مهمة...
06:52
everything'sكل شيء importantمهم --
132
400803
1221
كل شيءٍ مهم...
06:54
and don't forgetننسى the smartذكي toiletالحمام.
133
402048
1746
ولا تنسى المرحاض الذكي.
06:55
(Laughterضحك)
134
403818
1031
(ضحك)
06:56
It's suchهذه a wasteالمخلفات, right?
135
404873
1774
يا له من هدر، أليس كذلك؟
06:58
Everyكل day, so much invaluableلا يقدر بثمن informationمعلومات
just has been flushedمسح into the waterماء.
136
406671
5685
كل يوم، معلوماتٍ لا تقدر بثمن
يتم التخلص منها بالماء
07:04
And you need them.
137
412796
1236
وأنت تحتاج لهذه المعلومات.
07:06
You need to measureقياس all of them.
138
414056
1524
تريد تحليلها جميعها.
07:07
You need to be ableقادر to measureقياس
everything around you
139
415604
2623
تريد أن تتمكن من تحليل كل ما يدور حولك
07:10
and computeإحصاء - عد them.
140
418251
1217
وان تحسبهم.
07:12
And the digitalرقمي me told me
I have a geneticوراثي defectخلل.
141
420113
3883
وشخصيتي الرقمية أخبرتني
أن لدي عيباً خينياً
07:16
I have a very highمتوسط riskخطر of goutنقرس.
142
424797
2071
لدي خطر عالٍ للإصابة بالنقرس.
07:19
I don't feel anything now,
143
427868
1597
لا أشعر بشيءٍ الآن،
07:21
I'm still healthyصحي.
144
429489
1372
ما زلت بصحةٍ جيدة.
07:22
But look at my uricبولي acidحامض levelمستوى.
145
430885
1501
ولكن أنظر إلى مستوى
حمض اليوريا.
07:24
It's doubleمزدوج the normalعادي rangeنطاق.
146
432410
1815
أنه ضعفيّ المدى الطبيعي.
07:26
And the digitalرقمي me searchedالبحث
all the medicineدواء booksالكتب,
147
434919
2821
وشخصيتي الرقمية بحثت في كل كتب الطب،
07:29
and it tellsيروي me, "OK, you could
drinkيشرب burdockالأرقطيون نبات teaشاي" --
148
437764
4168
وأخبرَني، ‘حسناً، يمكنك شرب شاي البردك‘..
07:33
I cannotلا تستطيع even pronounceنطق it right --
149
441956
1698
حتى أني لا أستطيع لفظه جيداً..
07:35
(Laughterضحك)
150
443678
1035
(ضحك)
07:36
That is from oldقديم Chineseصينى wisdomحكمة.
151
444737
1814
هذا من حكمةٍ صينيةٍ قديمة.
07:39
And I drankشربوا that teaشاي for threeثلاثة monthsالشهور.
152
447076
2759
وقمت بشرب هذا الشاي لثلاثة أشهر.
07:41
My uricبولي acidحامض has now goneذهب back to normalعادي.
153
449859
2541
مستوى اليوريا عاد الآن لوضعه الطبيعي.
07:45
I mean, it workedعمل for me.
154
453118
1675
أقصد، نفعت بالنسبة لي.
07:46
All those thousandsالآلاف of yearsسنوات
of wisdomحكمة workedعمل for me.
155
454817
2516
حكمة كل هذه الآلاف من السنين نفعت معي.
07:49
I was luckyسعيد الحظ.
156
457357
1150
كنت محظوظاً.
07:50
But I'm probablyالمحتمل not luckyسعيد الحظ for you.
157
458864
3508
ولكني قد لا أكون محظوظاً لكم.
07:55
All of this existingموجود
knowledgeالمعرفه in the worldالعالمية
158
463189
2165
كل هذه المعرفة المثيرة في العالم
07:57
cannotلا تستطيع possiblyربما be efficientفعالة enoughكافية
or personalizedشخصية enoughكافية for yourselfنفسك.
159
465378
5824
قد لا تكون فعّالةً بما يكفي
أو مخصّصةً بما يكفي لك أنت.
08:03
The only way to make
that digitalرقمي me work ...
160
471872
2655
الطريق الوحيد لجعل هذا
الـ ‘أنا‘ الرقمي يعمل ..
08:07
is to learnتعلم from yourselfنفسك.
161
475424
2057
هو أن نتعلّم من ذاتك أنت،
08:11
You have to askيطلب a lot
of questionsالأسئلة about yourselfنفسك:
162
479093
2404
عليك أن تسأل الكثير عن ذاتك:
08:13
"What if?" --
163
481521
1673
‘ماذا لو؟‘ ..
08:15
I'm beingيجرى jet-laggedتاخر الطائرة now here.
164
483218
1803
أنا أعاني من إختلاف التوقيت.
08:17
You don't probablyالمحتمل see it, but I do.
165
485045
1958
ربما لا تلاحظون، ولكني كذلك.
08:20
What if I eatتأكل lessأقل?
166
488073
1792
ماذا لو أكلتُ أقل؟
08:21
When I tookأخذ metforminميتفورمين,
supposedlyمن المفترض أن to liveحي longerطويل?
167
489889
2948
متى تناولتُ "ميتفورمين"، على
أساس أن أعيش أكثر؟
08:25
What if I climbتسلق Mtطن متري. Everestقمة افرست?
168
493574
1347
ماذا لو تسلّقتُ جبل إيفرست؟
08:26
It's not that easyسهل.
169
494945
1302
هذا ليس سهلاً.
08:28
Or runيركض a marathonالماراثون?
170
496271
1330
أو أن أتسابق بماراثون؟
08:30
What if I drinkيشرب a bottleزجاجة of mao-taiماو تاي,
171
498132
2314
ماذا لو شربت قنينة من شراب (مو-تاي)،
08:32
whichالتي is a Chineseصينى liquorالخمور,
172
500470
1336
وهي كحول صينية،
08:33
and I get really drunkسكران?
173
501830
1194
وثملت تماماً؟
08:35
I was doing a videoفيديو rehearsalبروفة last time
with the folksالناس here,
174
503048
4429
كنت أقوم بفيديو تجريبي آخر
مرّةٍ لي مع الرفاق هنا،
08:39
when I was drunkسكران,
175
507501
1269
كنتُ ثملاً،
08:40
and I totallyتماما deliveredتم التوصيل
a differentمختلف speechخطاب.
176
508794
2089
وألقيتُ خطاباً مختلفاً تماماً.
08:42
(Laughterضحك)
177
510907
2869
(ضحك)
08:45
What if I work lessأقل, right?
178
513800
2301
ماذا لو عملت أقل؟
08:48
I have been lessأقل stressedمضغوط, right?
179
516125
1882
أكون أقل توتراً أليس كذلك؟
08:50
So that probablyالمحتمل never happenedحدث to me,
180
518031
1810
ربما لم يحصل هذا لي أبداً،
08:51
I was really stressedمضغوط everyكل day,
181
519865
2098
كنت يومياً مُجهداً حقّاً.
08:53
but I hopeأمل I could be lessأقل stressedمضغوط.
182
521987
1966
ولكني أتمنى أن أكون أقل توتراً.
08:56
These earlyمبكرا studiesدراسات told us,
183
524291
2179
الدراسات الأولى أخبرتنا،
08:58
even with the sameنفسه bananaموز,
184
526494
1983
حتي مع نفس الموزة،
09:00
we have totallyتماما differentمختلف
glucose-levelعلى مستوى الجلوكوز reactionsتفاعل
185
528501
2987
نحصل على تفاعلات لمستوى
الجلوكوز مغايرةً تماماُ
09:03
over differentمختلف individualsالأفراد.
186
531512
1386
علي أفراداً مختلفين.
09:04
How about me?
187
532922
1150
ماذا عنّي أنا؟
09:06
What is the right breakfastوجبة افطار for me?
188
534416
1998
ما هو الفطور المناسب لي؟
09:08
I need to do two weeksأسابيع
of controlledخاضع للسيطرة experimentsتجارب,
189
536438
2918
علَيَّ أن أقوم بأسبوعين
من التجارب المنضبطة،
09:11
of testingاختبارات all kindsأنواع of differentمختلف
foodطعام ingredientsمكونات on me,
190
539380
3745
لفحص كل أنواع مكونات
الغذاء المختلفة علَيّ،
09:15
and checkالتحقق من my body'sالجسم reactionرد فعل.
191
543149
2288
وأراقب ردة الفعل على جسمي.
09:17
And I don't know
the preciseدقيق nutritionتغذية for me,
192
545461
3117
وأنا لا أدري ما هو النظام
الغذائي المناسب لي تحديداً،
09:20
for myselfنفسي.
193
548602
1150
لي أنا.
09:23
Then I wanted to searchبحث
all the Chineseصينى oldقديم wisdomحكمة
194
551193
4364
ثم أردت أن أبحث في كل
الحكمة الصينية القديمة
09:27
about how I can liveحي longerطويل,
and healthierصحة.
195
555581
2992
عن كيفية العيش أطول، وبصحةٍ أفضل.
09:30
I did it.
196
558889
1228
وفعلتها.
09:32
Some of them are really unachievableغير قابلة للتحقيق.
197
560141
2251
بعضها لا يمكن تحصيلها.
09:34
I did this onceذات مرة last Octoberشهر اكتوبر,
198
562742
2865
فعلت هذا مرَّةً في أكتوبر الماضي،
09:37
by not eatingيتناول الطعام for sevenسبعة daysأيام.
199
565631
1718
بان لا آكل لسبعة أيامٍ.
09:40
I did a fastبسرعة for sevenسبعة daysأيام
with sixستة partnersشركاء of mineالخاص بي.
200
568149
4124
قمت بالصيام لسبعة أبامٍ مع ستةٍ من شركائي.
09:44
Look at those people.
201
572778
1259
أنظروا إلى هؤلاء الناس.
09:46
One smileابتسامة.
202
574061
1151
بسمه واحده.
09:47
You know why he smiledابتسم?
203
575236
1151
أتعلمون لماذا ابتسم؟
09:48
He cheatedخدع.
204
576411
1167
لقد غش.
09:49
(Laughterضحك)
205
577602
1000
(ضحك)
09:50
He drankشربوا one cupفنجان of coffeeقهوة at night,
206
578626
3136
شرب كوباً من القهوة خلال الليل,
09:53
and we caughtالقبض it from the dataالبيانات.
207
581786
1485
وضبطنا ذلك من المعطيات.
09:55
(Laughterضحك)
208
583295
1045
(ضحك)
09:56
We measuredقياس everything from the dataالبيانات.
209
584364
2460
قسنا كل شيءٍ من المعطيات.
09:58
We were ableقادر to trackمسار them,
210
586848
2214
كنا قادرين على تتبعهم،
10:01
and we could really see --
211
589086
1558
وتمكنّا حقّاً بأن نرى ..
10:02
for exampleمثال, my immuneمناعة systemالنظام,
212
590668
2001
مثلاً، جهازي المناعي،
10:04
just to give you a little hintملحوظة there.
213
592693
1762
فقط لاعطيكم فكرةٍ صغيرةٍ هنا،
10:06
My immuneمناعة systemالنظام changedتغير
dramaticallyبشكل كبير over 24 hoursساعات there.
214
594479
4304
جهازي المناعي تغيّر بشكلٍ جذريٍ
على مدى 24 ساعةٍ هناك.
10:11
And my antibodyالجسم المضاد regulatesينظم my proteinsالبروتينات
215
599918
3133
والأجسام المضادة نظَّمت البروتين
10:15
for that dramaticدراماتيكي changeيتغيرون.
216
603075
1536
لهذا التغيير الجذري.
10:16
And everybodyالجميع was doing that.
217
604635
1381
وكل واحدٍ فعل هذا.
10:18
Even if we're essentiallyبشكل أساسي
totallyتماما differentمختلف at the very beginningالبداية.
218
606040
3332
بالرغم اننا كنا أساسا مختلفين
تماماً عند البداية.
10:21
And that probablyالمحتمل will be
an interestingمثير للإعجاب treatmentعلاج او معاملة in the futureمستقبل
219
609396
3045
وربما يكون هذا علاجاً مشوِّقاً بالمستقبل
10:24
for cancerسرطان and things like that.
220
612465
1643
للسرطان وما يشابهه.
10:26
It becomesيصبح very, very interestingمثير للإعجاب.
221
614132
1630
أصبحت مشوِّقةً جداً.
10:28
But something you probablyالمحتمل
don't want to try,
222
616286
2701
ولكن شيئاً ما قد لا ترغب بتجربته،
10:31
like drinkingالشرب fecalبرازي waterماء
from a healthierصحة individualفرد,
223
619011
3676
مثل شرب ماء برازٍ من شخصٍ معافى،
10:34
whichالتي will make you feel healthierصحة.
224
622711
1667
والذي سيجعلك بصحةٍ أفضل.
10:36
This is from oldقديم Chineseصينى wisdomحكمة.
225
624402
1715
هذا من حكمةٍ صينيةٍ قديمة،
10:38
Look at that, right?
226
626141
1436
أنظروا إلى هذا، صح؟
10:39
Like 1,700 yearsسنوات agoمنذ,
227
627601
2166
مثل قبل 1700 سنة،
10:41
it's alreadyسابقا there, in the bookكتاب.
228
629791
2280
إنه موجودٌ هناك، بالكتاب.
10:44
But I still hateاكرهه the smellرائحة.
229
632608
1327
ولكني ما زلت أكره الرائحة.
10:46
(Laughterضحك)
230
634237
1150
(ضحك)
10:47
I want to find out the trueصحيح way to do it,
231
635411
2406
أريد أن أجد الطريقة الصحيحة لفعلها،
10:49
maybe find a combinationمزيج of cocktailsالكوكتيلات
of bacteriasالبكتيريا and drinkيشرب it,
232
637841
4354
ربما لأجد تركيبة مزيجٍ
من البكتيريا وأتناولُه،
10:54
it probablyالمحتمل will make me better.
233
642219
1524
ربما يجعلني أفضل.
10:55
So I'm tryingمحاولة to do that.
234
643767
1191
أنا أحاول أن أفعل ذلك.
10:56
Even thoughاعتقد I'm tryingمحاولة this hardالصعب,
235
644982
3002
بالرغم من أني أحاول جاهداً،
11:00
it's so difficultصعب to testاختبار out
all possibleممكن conditionsالظروف.
236
648008
5026
إلا أنه من الصعب دراسة كل ألأحوال الممكنة.
11:05
It's not possibleممكن to do
all kindsأنواع of experimentsتجارب at all ...
237
653058
5237
من غير الممكن البتَّةِ
اختبار كل أنواع التجارب ..
11:11
but we do have sevenسبعة billionمليار
learningتعلم programsبرامج on this planetكوكب.
238
659341
3813
ولكن لدينا سبعة مليار برنامجٍ
تعليميٍ على هذا الكوكب.
11:15
Sevenسبعة billionمليار.
239
663178
1266
سبعة مليارات.
11:16
And everyكل programبرنامج
is runningجري in differentمختلف conditionsالظروف
240
664468
3651
ولكل برنامجٍ مساراً بظروفٍ مختلفة.
11:20
and doing differentمختلف experimentsتجارب.
241
668143
1781
وينفذ تجارب مختلفة.
11:21
Can we all measureقياس them?
242
669948
1851
هل نستطيع جميعنا قياسها؟
11:24
Sevenسبعة yearsسنوات agoمنذ,
I wroteكتب an essayمقال in "Scienceعلم"
243
672962
3215
منذ سبعة سنوات كتبت مقالاً لمجلَة "العلوم"
11:28
to celebrateاحتفل the humanبشري genome'sفي الجينوم
10-year-عام anniversaryذكرى سنوية.
244
676201
3292
للاحتفال بـ سنوية جينوم الإنسان العاشرة.
11:32
I said, "Sequenceتسلسل yourselfنفسك,
245
680175
1654
قلتُ، ‘إعمل تسلسل لذاتك‘،
11:33
for one and for all."
246
681853
1623
لفردٍ واحدٍ وللجميعٍ.‘
11:35
But now I'm going to say,
247
683798
1868
ولكنني الآن سأقول،
11:37
"Digitalizeرقمنة yourselfنفسك for one and for all."
248
685690
3746
‘إجعلها رقمية، لفردٍ واحدٍ وللجميعٍ.‘
11:42
When we make this digitalرقمي me
into a digitalرقمي we,
249
690275
5600
عندما نحول الشخصية ‘أنا‘ الرقمية
إلى ‘نحن‘ الرقمية،
11:47
when we try to formشكل an internetالإنترنت of life,
250
695899
3752
عندما نحاول تشكيل شبكةٍ للحياة،
11:51
when people can learnتعلم from eachكل other,
251
699675
2861
عندما يتعلم الناس من بعضهم البعض،
11:54
when people can learnتعلم
from theirهم experienceتجربة,
252
702560
2707
عندما يتعلم الناس من تجاربهم،
11:57
theirهم dataالبيانات,
253
705291
1731
من معطياتِهم،
11:59
when people can really formشكل
a digitalرقمي me by themselvesأنفسهم
254
707046
3601
عندما يستطيع الناس حقاً أن
يُشَكِّلوا الشخصية ‘أنا‘ الرقمية بأنفسهم
12:02
and we learnتعلم from it,
255
710671
1611
ونتعلم منها،
12:05
the digitalرقمي we will be
totallyتماما differentمختلف with a digitalرقمي me.
256
713416
5732
رقمية ‘نحن‘ ستكون مختلفةً
تماماً عن رقمية ‘أنا‘.
12:11
But it can only come from the digitalرقمي me.
257
719172
3420
ولكنها لا تأتي إلا من رقمية ‘أنا‘.
12:16
And this is what I try to proposeاقترح here.
258
724103
2979
وهذا ما أحاول اقتراحه هنا.
12:20
Joinانضم me --
259
728121
1150
إنضموا لي ..
12:21
becomeيصبح we,
260
729944
1150
كونوا ‘نحن‘
12:23
and everybodyالجميع should buildبناء up
theirهم ownخاصة digitalرقمي me,
261
731792
4938
وعلى كلٍ منا أن يبني
رقمية ‘أنا‘ الخاصّة به،
12:28
because only by that
will you learnتعلم more about you,
262
736754
4519
وبهذا فقط، سنتعلّم أكثر عنك،
12:33
about me,
263
741297
1424
وعنّي،
12:34
about us ...
264
742745
1165
وعنّا جميعاً ..
12:36
about the questionسؤال I just posedطرحت
at the very beginningالبداية:
265
744678
3680
وعن السؤال الذي طرحته في البداية:
12:40
"What is life?"
266
748382
1150
،ما هي الحياة؟‘
12:42
Thank you.
267
750066
1169
شكراً.
12:43
(Applauseتصفيق)
268
751259
5950
(تصفيق)
12:49
Chrisكريس Andersonأندرسون:
One quickبسرعة questionسؤال for you.
269
757233
2761
كريس أندرسون: سؤالٌ سريعٌ لك.
12:52
I mean, the work is amazingرائعة حقا.
270
760818
1974
أعني هذا عملٌ رائع.
12:54
I suspectمشتبه فيه one questionسؤال people have is,
271
762816
3198
أعتقد أن هناك سؤال يتبادر لنا،
12:58
as we look forwardإلى الأمام to these amazingرائعة حقا
technicalتقني possibilitiesالاحتمالات
272
766038
3281
عندما نتطلع للأمام لهذه
الاحتمالات التقنية الرائعة
13:01
of personalizedشخصية medicineدواء,
273
769343
1361
عن الطب الشخصي،
13:02
in the near-termعلى المدى القريب it feelsيشعر like
they're only going to be affordableبأسعار معقولة، ميسور، متناول اليد
274
770728
3303
على المدى القصير يبدو أنه سيكون بمقدور
13:06
for a fewقليل people, right?
275
774055
1276
عدد قليل من الناس، صح؟
13:07
It costsالتكاليف manyكثير dollarsدولار to do
all the sequencingالتسلسل and so forthعليها.
276
775355
2991
إنه يكلّف الكثير من الدولارات
لتقوم بكل التسلسل وهكذا.
13:10
Is this going to leadقيادة to a kindطيب القلب of,
277
778889
2912
هل سيؤدي هذا إلى نوع،
13:13
you know, increasingفي ازدياد inequalityعدم المساواة?
278
781825
2317
مزيداً من عدم المساواة؟
13:16
Or do you have this visionرؤية
that the knowledgeالمعرفه that you get
279
784166
3911
أو هل عندك تصورٌ بأن
المعرفة التي حصلت عليها
13:20
from the pioneersالرواد
280
788101
1352
من الرُّواد
13:21
can actuallyفعلا be
prettyجميلة quicklyبسرعة disseminatedنشر
281
789477
2096
يمكن فعلاً أن تنتشر بسرعة
13:23
to help a broaderأوسع setجلس of recipientsالمستفيدين?
282
791597
4124
لتساعد مجموعةٍ أوسع من المُتَلقين؟
13:27
Junيونيو Wangوانغ: Well, good questionسؤال.
283
795745
1534
جان وانغ: حسناً، سؤالُ جيد.
13:29
I'll tell you that sevenسبعة yearsسنوات agoمنذ,
when I co-foundedشارك في تأسيس BGIBGI,
284
797303
3551
أقول لك أنني منذ سبع سنين
عندما أسست وشركائي BGI
13:32
and servedخدم as the CEOالمدير التنفيذي
of the companyشركة there,
285
800878
3405
وخدمت كمدير تنفيذي رئيس للشركة،
13:36
the only goalهدف there for me to do
286
804307
2381
كان هدفي الرئيسي أن
13:38
was to driveقيادة the sequencingالتسلسل costكلفة down.
287
806712
1983
أخَفِّض تكلفة التسلسل.
13:41
It startedبدأت from 100 millionمليون dollarsدولار
perلكل humanبشري genomeالجينوم.
288
809044
2775
ابتدأت من 100 مليون
دولار ل جينوم إنسان.
13:43
Now, it's a coupleزوجان hundredمائة dollarsدولار
for a humanبشري genomeالجينوم.
289
811843
2591
ألآن هو بضعة مئات من
الدولارات ل جينوم إنسان.
13:46
The only reasonالسبب to do it
is to get more people to benefitفائدة from it.
290
814458
3614
السبب الوحيد لعمله هو أن
يستفيد منه عدد أكثر من الناس.
13:50
So for the digitalرقمي me,
it's the sameنفسه thing.
291
818378
2157
لذلك ينطبق هذا على ال ‘انا‘ الرقمي.
13:52
Now, you probablyالمحتمل need,
292
820559
1489
الآن، ربما تحتاج،
13:54
you know, one millionمليون dollarsدولار
to digitizeرقمنة a personشخص.
293
822072
3229
كما تعلم، مليون دولار لترقيم شخص.
13:57
I think it has to be 100 dollarsدولار.
294
825801
1675
أعتقد أن هذا يجب أن يصبح 100 دولار
13:59
It has to be freeحر for manyكثير of those people
that urgentlyبشكل عاجل need that.
295
827987
4049
يجب أن يكون مجانياً
للكثيرين الذين يحتاجونه.
14:04
So this is our goalهدف.
296
832372
1267
وهذا هو هدفنا.
14:05
And it seemsيبدو that with all
this mergingدمج of the technologyتقنية,
297
833993
3423
ويبدو أنه مع كل هذه التقنية الناشئة،
14:09
I'm thinkingتفكير that in the very nearقريب futureمستقبل,
298
837440
2592
أعتقد أنه في القريب العاجل،
14:12
let's say threeثلاثة to fiveخمسة yearsسنوات,
299
840056
2365
لنقُل ثلاث الى خمس سنوات،
14:14
it will come to realityواقع.
300
842445
1482
سيصبح واقعاً.
14:15
And this is the wholeكامل ideaفكرة
of why I foundedمؤسس iCarbonXإيكاربونكس,
301
843951
3979
وهذا هو بالضبط ما دفعني لتأسيس iCarbonX،
14:19
my secondثانيا companyشركة.
302
847954
1219
شركتي الثانية.
14:21
It's really tryingمحاولة to get the costكلفة down
303
849197
2868
انها حقاً تحاول أن تخفض التكاليف
14:24
to a levelمستوى where everyكل individualفرد
could have the benefitفائدة.
304
852089
3420
لمستوى يمكن لكل فردٍ الإستفادة منه.
14:27
CACA: All right, so the dreamحلم is not
eliteنخبة healthالصحة servicesخدمات for fewقليل,
305
855533
3048
كريس: حسناً، إذا فالحلم ليس
خدمات صحيةٍ راقيةٍ لعددٍ محدود،
14:30
it's to really try
306
858605
1234
إنه أن نحاول حقاً
14:31
and actuallyفعلا make overallبصورة شاملة healthالصحة careرعاية
much more costكلفة effectiveفعال --
307
859863
3111
وأن نجعل تكلفة الرعاية
الصحية فعّالة بشكل عام ..
14:34
JWJW: But we startedبدأت
from some earlyمبكرا adoptersمتبنين,
308
862998
2430
جان وانغ: ولكننا بدأنا
ببعض من تبنّانا،
14:37
people believingالاعتقاد ideasأفكار and so on,
309
865452
2506
وأناس آمنوا بالفكرة وهكذا،
14:39
but eventuallyفي النهاية, it will becomeيصبح
everybody'sالجميع benefitفائدة.
310
867982
3642
ولكن بالمُحَصِّلة سيكون لمصلجة الجميع.
14:44
CACA: Well, Junيونيو, I think
it's got to be trueصحيح to say
311
872303
2333
كريس روبنسون: حسناً جان،
أعتقد أنه من الصواب القول
14:46
you're one of the mostعظم amazingرائعة حقا
scientificعلمي mindsالعقول on the planetكوكب,
312
874660
2958
أنك واحداً من أكثر العقول العلمية
روعةً على هذا الكوكب،
14:49
and it's an honorشرف to have you.
313
877642
1429
وإنه لشرف أن تكون معنا.
14:51
JWJW: Thank you.
314
879095
1158
جان وانغ: شكراً.
14:52
(Applauseتصفيق)
315
880277
1150
(تصفيق)
Translated by Mahdi Salem
Reviewed by Hani Eldalees

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jun Wang - Genomics researcher
At iCarbonX, Jun Wang aims to establish a big data platform for health management.

Why you should listen

In 1999, Jun Wang founded the Bioinformatics Department of Beijing Genomics Institute (BGI, now known as BGI Shenzhen), one of China’s premier research facilities. Until July 2015, Wang led the institution of 5,000+ people engaged in studies of genomics and its informatics, including genome assembly, annotation, expression, comparative genomics, molecular evolution, transcriptional regulation, genome variation analysis, database construction as well as methodology development such as the sequence assembler and alignment tools. He also focuses on interpretation of the definition of "gene" by expression and conservation study. In 2003, Wang was also involved in the SARS genome analysis and the silkworm genome assembly and analysis in cooperation with Chinese Southeast Agricultural University. The Pig Genome Project was completed at BGI under his leadership, as well as the chicken genome variation map and the TreeFam in collaboration with the Sanger Institute. In 2007, he and his group finished the first Asian diploid genome, the 1000 genome project, and many more projects. He initiated the "million genomes project" which seeks to better understand health based on human, plant, animal and micro-ecosystem genomes.

In late 2015, Wang founded a new institute/company, iCarbonX, aiming to develop an artificial intelligence engine to interpret and mine multiple health-related data and help people better manage their health and defeat disease.

More profile about the speaker
Jun Wang | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee