Lynn Rothschild: The living tech we need to support human life on other planets
لين روتشيلد: تقنية الحياة التي نحتاجها لدعم الحياة البشرية على الكواكب الأخرى
Lynn Rothschild is passionate about the origin and evolution of life on earth or elsewhere -- while at the same time pioneering the use of synthetic biology to enable space exploration. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
well, really probably millions of years,
حسنًا، ربما لملايين السنين،
and wondered what's up there,
وتساءلوا ماذا يوجد هناك،
to actually ask some of those questions,
كي أطرح حقاً بعضاً من هذه الأسئلة،
to try to answer some of those questions.
للإجابة على بعض هذه الأسئلة.
to help get us off planet,
لتساعدنا في الخروج من الكوكب،
to talk to you about today.
in your day-to-day life in Boston,
في بوسطن،
things look very, very different.
ستبدو الأمور مختلفة للغاية.
hovering above the WGBH studios.
نحلق فوق استوديوهات WGBH.
of the Earthrise from the Moon,
لشروق الأرض من القمر،
starting to recede.
وهي تبدأ بالتواري.
looking back at the Earth.
بالنظر خلفاً نحو الأرض.
is that when people start to go to Mars,
عندما يبدأ الناس بالذهاب إلى المريخ،
to keep calling in
the way people on a space station are.
بطريقة يُدار الناس بها في محطة الفضاء.
that they're going to need,
التي سيحتاجونها،
need things like, oh, transportation,
إلى أشياء مثل، النقل،
they are also going to need oxygen.
سوف يحتاجون أيضًا إلى الأكسجين.
a third of the gravity that we have here.
ثلث الجاذبية التي لدينا هنا.
about habitats, power, heat, light
الطاقة، الحرارة، الضوء
worry about nearly as much on the Earth,
atmosphere and magnetosphere.
والمغناطيسي.
that we also have a lot of constraints.
هي أنه لدينا أيضًا الكثير من القيود.
a can of Coke into low Earth orbit.
علبة من الكولا في مدار أرضي منخفض.
with 10,000 dollars later,
ها أنت مع الـ 10,000 دولار لاحقاً،
or Mars or anything else.
أو المريخ أو أي شيء آخر.
try to figure out
so you don't have to launch it.
لكي لا تضطر لإطلاقها.
with the mass,
مع الكتلة،
"Oops, I forgot to bring,"
"أوه لقد نسيت أن أحضر ذلك،"
just does not deliver to Mars.
لا يقوم بالتوصيل إلى المريخ.
for the rest of this talk
at life as a technology,
للحياة كتقنية،
as a very low upmass object
ككائن ذو كتلة حمولية منخفضة جدًا
a good deal bigger.
no such thing as a designer in biology,
لا يوجد شيء اسمه مخلوق في علم الأحياء،
oh, whole new life-forms
that we couldn't have imagined otherwise?
لا يمكن أن نتصورها بصورة مختلفة؟
to start to sell this program,
البدء ببيع هذا البرنامج،
and white shirts and pencil protectors,
والقمصان البيضاء وأقلام الرصاص،
just looked at me straight in the eye,
إلي مباشرة في عيني،
what the big idea is.
ما هي الفكرة العظيمة.
to make biomaterials for years.
لصنع المواد الحيوية لسنوات.
taken outside of Glasgow,
أخِذت خارج غلاسكو،
of great biomaterials there.
المواد الحيوية العظيمة هناك.
use to build houses.
استخدامها لبناء المنازل.
can get your wool from.
على الصوف منها.
I'll bet there's no one in this room
أراهن أنه لا يوجد أحد في هذه الغرفة
or plant product on them,
الحيوانية أو النباتية عليه،
and trees and stuff to Mars.
والأشجار والأشياء إلى المريخ.
of the upmass problem.
that can form incredibly resistant spores,
يمكن أن تشكل بذور صلبة بشكل لا يصدق،
they've proven themselves.
فأنا أعني أنها أثبتت نفسها.
on what was called LDEF,
إلى ما كان يسمى LDEF،
for almost six years
لمدة ست سنوات تقريبًا
than any of us can do.
مما يمكن لأي منا القيام به.
or spider silk or whatever,
أو حرير العنكبوت أو أيًا كان،
when you're off planet?
عندما تكون خارج الكوكب؟
looking back at the Eagle
ينظر من الخلف إلى النسر
50 years ago, on the surface of the Moon.
تقريبًا على سطح القمر.
to the Moon for three days
إلى القمر لمدة ثلاثة أيام
for, say, a year and a half.
على سبيل القول، سنة ونصف.
being in California.
في ولاية كاليفورنيا.
of a cell at Alcatraz is,
الخلية في الكاتراز،
in the Lunar Module,
في المركبة القمرية،
to stay in there for long periods of time.
لفترات طويلة من الزمن.
and make something?
ونصنع شيئاً؟
that a colleague of mine
has done of what we've been proposing,
لقد فعل ما كنا نقترحه،
holding something
this whole lecture.
خلال هذه المحاضرة.
to the habitat problem on Mars
على المريخ
going to turn off everyone
بإيقاف كل شخص
with this fruiting body of the fungus.
بجسم الفطريات هذا.
is what's beneath the surface there,
ما تحت السطح هناك،
of the mushroom.
you can grow these things on sawdust --
يمكنكم زراعة هذه الأشياء في نشارة الخشب
في نشارة الخشب
will fill that structure
growing mycelium on Mars Simulant.
الزراعة على المريخ
gone to the surface of Mars,
hair-like mycelia out there.
الشعر هناك.
numbers and tests and so on,
أستطيع أن أعطيكم أرقاماً وأختبركم وهكذا،
the best way to describe it.
أفضل طريقة لوصفه.
proving that you can do this.
how to put it in context.
عليكم معرفة كيفية وضعها في السياق.
from here to there?
the mycelium in the lab, for example
في المختبر على سبيل المثال
maybe a house-like structure that's tiny,
ربما شبيهاً بمنزل صغير جداً،
plastic thing, like an inflatable --
قابل للنفخ مثلاً
and you send it off to Mars.
إلى المريخ.
have to take something prebuilt.
لاتخاذ شيء مبني مسبقاً.
save 90 percent of the mass
من الكتلة
by taking up a big steel structure
هيكل صلب كبير
you have a physical link to your parents
رابط مادي بوالديك
to their parents, and so on,
every day in our labs --
to their local DNA synthesis company.
تركيب الحمض النووي المحلية.
across the Charles River
that information to Mars.
new capabilities there.
that physical link. That's huge.
لقد كسرت ذلك الرابط المادي. هذا جبار.
على الأرض،
thousands of years.
has eaten something today
أكل شيئًا اليوم
by biology doing chemistry.
to make a wire?
لصناعة سلك؟
to miniaturize everything.
a gazillion amount of DNA.
الحمض النووي.
a strawberry with you, isolate the DNA,
وتفصلون الحمض النووي،
has figured out a way
silver atoms in very specific places,
في أماكن محددة جداً،
for things like integrated circuits.
مثل دوائر متكاملة.
for some structures, and so on.
وهلم جرا.
ultimately go bad.
في النهاية ستفسد.
but I'm going to leave it at that,
لكني سأترك الأمر عند هذا الحد،
to get those metals?
with heavy equipment,
to find the metals for a new cell phone
لإيجاد المعادن لهاتف خلوي جديد
at the back of a vitamin bottle
على علبة فيتامين من الخلف
of all the sorts of metals
as well as other organisms
كما الكائنات الحية الأخرى
specifically bind metals.
على وجه التحديد.
to this fungal mycelium
to pull those metals out
هذه المعادن إلى الخارج
without big mining equipment,
معدات التعدين الكبيرة،
got a proof of concept
لدينا بالفعل دليل على المفهوم
that we pulled out with proteins
التي سحبناها مع البروتينات
using a plasma printer.
طابعة البلازما
by a head of one of the NASA centers
and turn that into electrical energy.
وتحويلها إلى طاقة كهربائية.
just the electric eel that does it.
فقط الانقليس الكهربائي يقوم بذلك.
who is still alive and functioning
the nerve cells in your body.
nonsentient ones,
غير الحساسة،
at making little wires.
الأسلاك الصغيرة.
into electrical energy,
إلى طاقة كهربائية
of the big ideas we talked about.
التي تكلمنا عنها.
in our body are right-handed.
في أجسامنا هي يمينية.
with left-handed sugars?
مع سكريات يسارية؟
things that no organism can do today?
لا يستطيع أي كائن حي القيام بها اليوم؟
to live in very specific environments.
لتعيش في بيئات محددة جداً.
literally up a tree,
when he was down on the ground.
for specific environments.
to that idea of synthetic biology
إلى فكرة البيولوجيا الإصطناعية
in Yellowstone National Park.
في منتزه يلوستون الوطني.
and tentacles coming out.
temperature of water.
on the edge and the colors
التي ترونها على الحافة والألوان
that are there,
الموجودة هناك،
that can live at extremes,
التي يمكنها العيش في ذلك الحد،
or low temperature
أو درجة حرارة منخفضة
من الإشعاع،
that my students have called,
tweaked them and pushed them to the edges.
حرفناها ودفعنا بها إلى حدود اللامقعول.
for getting us off planet
what life is like in the universe.
just a couple of final thoughts.
الأفكار النهائية.
that we have all these needs
عن كل هذه الإحتياجات
exactly like we have on the Earth,
مثل ما لدينا على الأرض،
and we need the shelter and so on,
وبحاجة إلى مأوى وهكذا،
different constraints
and the flexibility and so on.
والموثوقية والمرونة وإلخ،
that you don't have here,
التي ليست لديك هنا،
the indigenous petrochemical industry,
في صناعة البتروكيماويات الأصلية،
that have to unleash creativity.
أن تطلق العنان للإبداع.
because you have the new constraints,
لأنك لديك قيود جديدة،
technological advances
لتغيير اللعبة
any other way.
to tinker around with life?
keeps a wolf cub at home,
هذه القاعة يحتفظ بشبل ذئب في المنزل،
this summer, but you ate corn.
لكنك أكلت الذرة.
genetic modification with organisms
على الكائنات الحية
but to say all of a sudden
beneficial for the planet Earth
that not only should we,
use synthetic biology,
علم الأحياء الإصطناعية،
you've got the solution.
تكون قد حصلت على الحل.
the way I always finish,
التي أنهي بها دائماً،
which means, "to the stars."
ABOUT THE SPEAKER
Lynn Rothschild - Astrobiologist, synthetic biologistLynn Rothschild is passionate about the origin and evolution of life on earth or elsewhere -- while at the same time pioneering the use of synthetic biology to enable space exploration.
Why you should listen
Lynn Rothschild wears several hats as a senior scientist NASA's Ames Research Center and Bio and Bio-Inspired Technologies, Research and Technology Lead for NASA Headquarters Space Technology Mission Directorate, as well as Adjunct Professor at Brown University. Her research has focused on how life, particularly microbes, has evolved in the context of the physical environment, both here and potentially elsewhere.
More recently Rothschild has brought her imagination and creativity to the burgeoning field of synthetic biology, articulating a vision for the future of synthetic biology as an enabling technology for NASA's missions, including human space exploration and astrobiology. Since 2011 she has served as the faculty advisor of the award-winning Stanford-Brown iGEM (international Genetically Engineered Machine Competition) team, which has pioneered the use of synthetic biology to accomplish NASA's missions, particularly focusing on the human settlement of Mars, astrobiology and such innovative technologies as BioWires and making a biodegradable UAS (drone) and a bioballoon. Her lab is testing these plans in space on in the PowerCell synthetic biology secondary payload on a DLR satellite, EuCROPIS, launched in December 2018.
Rothschild is a fellow of the Linnean Society of London, The California Academy of Sciences and the Explorer’s Club. In 2015, she was awarded the Isaac Asimov Award from the American Humanist Associatio and was the recipient of the Horace Mann Award from Brown University, and she has been a NASA Innovative Advanced Concepts (NIAC) fellow three times, most recently in 2018.
Lynn Rothschild | Speaker | TED.com