ABOUT THE SPEAKER
Vikram Sharma - Encryption expert
Vikram Sharma uses quantum technology to strengthen cryptographic key management and encryption.

Why you should listen

Vikram Sharma is the founder and CEO of Canberra- based QuintessenceLabs, or Q-Labs, which uses quantum technology to strengthen cryptographic key management and encryption, an urgent need in this era of increasingly sophisticated cyberattacks. One of Westpac’s high-potential Businesses of Tomorrow, Q-Labs uses the world’s fastest random-number generator to create the strongest possible encryption keys, and integrates them into advanced key management and encryption capabilities, protecting banks, governments, and other security-aware enterprises around the globe.

Previously, Sharma founded two successful information-technology start-ups. He holds a Master of Science in Computer Science and a Doctorate in Quantum Physics from ANU, as well as a Master of Science in Management (Sloan Fellow) from Stanford University. He received the Pearcey State Award for Entrepreneurship in 2013.

More profile about the speaker
Vikram Sharma | Speaker | TED.com
TED@Westpac

Vikram Sharma: How quantum physics can make encryption stronger

Викрам Шарма: Как квантовата физика може да подобри криптирането

Filmed:
1,181,090 views

С развитието на квантовите изчисления ще се появят неописуеми повишения в компютърните възможности, и системите, които използваме да защитават данните ни (и демократичните ни действия) ще станат дори по-уязвими. Но все още има време да се защитим от предстоящия информационен апокалипсис твърди специалистът по криптиране Викрам Шарма. Научи повече за това как той се бори срещу квант с квант: проектирайки защитни устройства и програми, които използват силата на квантовата физика да предпазят от най-добрите нападения.
- Encryption expert
Vikram Sharma uses quantum technology to strengthen cryptographic key management and encryption. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
RecentlyНаскоро, we'veние имаме seenвидян the effectsвещи
of cyberCyber attacksнападки on the businessбизнес worldсвят.
0
817
4404
Напоследък виждаме последствията
от кибер атаки в света на бизнеса.
00:17
DataДанни breachesнарушения at companiesкомпании like JPJP MorganМорган,
YahooYahoo, Home DepotДепо and TargetЦелта
1
5245
5411
Пробиви в данните на компании като
JP Morgan, Yahoo, Home Depot и Target
00:22
have causedпричинен lossesзагуби of hundredsстотици of millionsмилиони
2
10680
2691
са причинили загуби от стотици милиони
00:25
and in some casesслучаи, billionsмилиарди of dollarsдолара.
3
13395
2847
и в някои случаи, милиарди долари.
00:28
It wouldn'tне би take manyмного largeголям attacksнападки
to ravageГрабя the worldсвят economyикономика.
4
16792
3701
Не са нужни много големи набези, за да се
разруши световната икономика.
00:33
And the publicобществен sectorсектор
has not been immuneс имунитет, eitherедин.
5
21229
3150
Публичният сектор също не е неприкосновен.
00:36
In 2012 to 2014,
6
24706
3768
От 2012 до 2014,
00:40
there was a significantзначителен dataданни breachнарушение
at the US OfficeОфис of PersonnelПерсонал ManagementУправление на.
7
28498
4279
имаше значителен пробив до данни на
службата за управление на персонала на САЩ.
00:45
SecurityСигурност clearanceклирънс
and fingerprintпръстови отпечатъци dataданни was compromisedкомпрометирана,
8
33157
3430
Достъпи на сигурност и данни за
пръстови отпечатъци бяха компрометирани,
00:48
affectingзасягащи 22 millionмилион employeesслужители.
9
36611
4204
засягайки 22 млн. служители.
00:53
And you mayможе have heardчух of the attemptопит
by state-sponsoredДържавно спонсорирани hackersхакери
10
41561
4103
И може да сте чули за опита от държавно
спонсорирани хакери да използват
00:57
to use stolenоткраднат dataданни to influenceвлияние electionизбори
outcomesрезултати in a numberномер of countriesдържави.
11
45688
5558
открадната информация, за да повлияят
на изборни резултати в няколко страни.
01:03
Two recentскорошен examplesпримери are
the compromiseкомпромис of a largeголям amountколичество of dataданни
12
51624
3619
Два скорошни примера за компрометиране
на голямо количество данни
01:07
from the BundestagБундестага,
the nationalнационален ParliamentПарламент of GermanyГермания,
13
55267
3310
са от Бундестага,
националният парламент на Германия,
01:10
and the theftкражба of emailsимейли from the US
DemocraticДемократична NationalНационалните CommitteeКомитет.
14
58601
4733
и кражбата на имейли от
Демократичния национален комитет на САЩ.
01:16
The cyberCyber threatзаплаха is now affectingзасягащи
our democraticдемократичен processesпроцеси.
15
64807
4287
Кибер заплахата вече засяга
демократичните ни процеси.
01:21
And it's likelyвероятно to get worseпо-лошо.
16
69712
1933
И вероятно ще стане по-зле.
01:24
As computerкомпютър technologyтехнология
is becomingпревръща more powerfulмощен,
17
72141
3738
С придобиването на повече сила от
компютърните технологии,
01:27
the systemsсистеми we use to protectзащитавам our dataданни
are becomingпревръща more vulnerableуязвим.
18
75903
4158
системите, които използваме да пазят
данните ни, стават по-уязвими.
01:33
AddingДобавяне to the concernзагриженост
is a newнов typeТип of computingизчислителен technologyтехнология,
19
81093
3548
Засилващ притеснението е нов
тип компютърна технология,
01:36
calledНаречен quantumквант computingизчислителен,
20
84665
1991
наречен квантово изчисление,
01:38
whichкойто leveragesлостове microscopicмикроскопични
propertiesсвойства of natureприрода
21
86680
2953
който използва микроскопични
свойства на природата
01:41
to deliverдоставям unimaginableневъобразим increasesсе увеличава
in computationalизчислителната powerмощност.
22
89657
3909
да достави неописуеми повишения
в компютърната сила.
01:46
It's so powerfulмощен that it will crackцепнатина
manyмного of the encryptionшифроване systemsсистеми
23
94069
4413
Толкова е мощна, че би разкодирало доста
от криптиращите системи,
01:50
that we use todayднес.
24
98506
1200
които използваме днес.
01:52
So is the situationситуация hopelessбезнадежден?
25
100625
2230
Безнадеждна ли е ситуацията?
01:55
Should we startначало packingопаковане
our digitalдигитален survivalоцеляване gearсъоръжения
26
103228
2857
Трябва ли да съберем своето оборудване
за дигитално оцеляване
01:58
and prepareподготвят for an upcomingПредстоящи
dataданни apocalypseапокалипсис?
27
106109
3000
и да се подготвим за предстоящ
информационен апокалипсис?
02:02
I would say, not yetоще.
28
110283
1658
Бих казал, не все още.
02:04
QuantumКвантовата computingизчислителен is still in the labsлаборатории,
29
112489
1922
Квантовото изчисление е
още в лабораториите
02:06
and it will take a fewмалцина yearsгодини
untilдо it's put to practicalпрактичен applicationsприложения.
30
114435
3490
и ще отнеме няколко години преди
да се използва в практически приложения.
02:10
More importantважно,
31
118347
1206
По-важното е, че
02:11
there have been majorголям breakthroughsпробиви
in the fieldполе of encryptionшифроване.
32
119577
3486
има голям напредък в сферата на
криптирането.
02:15
For me, this is
a particularlyособено excitingвълнуващ time
33
123497
3001
За мен, това е особено вълнуващо време
02:18
in the historyистория of secureзащитено communicationsкомуникации.
34
126522
2667
в историята на защитените комуникации.
02:21
About 15 yearsгодини agoпреди,
35
129759
1429
Около преди 15 години,
02:23
when I learnedнаучен of our new-foundновооткритата abilityспособност
36
131212
2326
когато научих за новооткритата
ни способност
02:25
to createсъздавам quantumквант effectsвещи
that don't existсъществувам in natureприрода,
37
133562
3785
да създаваме квантови ефекти, които
не съществуват в природата,
02:29
I was excitedвъзбуден.
38
137371
1419
бях развълнуван.
02:30
The ideaидея of applyingприлагане
the fundamentalосновен lawsзакони of physicsфизика
39
138814
3287
Мисълта да прилагаме основните
физични закони,
02:34
to make encryptionшифроване strongerпо-силен
40
142125
1731
за да правим криптирането по-добро
02:35
really intriguedзаинтригуван me.
41
143880
1427
силно ме интригуваше.
02:38
TodayДнес, a selectизберете groupsгрупи of companiesкомпании
and labsлаборатории around the worldсвят, includingвключително mineмоята,
42
146069
6191
Днес, избрани компании и лаборатории
по света, включително моята,
02:44
are maturingзреене this technologyтехнология
for practicalпрактичен applicationsприложения.
43
152284
3606
развиват тази технология за
практически приложения.
02:48
That's right.
44
156260
1151
Точно така.
02:49
We are now preparingприготвяне
to fightбитка quantumквант with quantumквант.
45
157435
3467
Подготвяме се да борим квант с квант.
02:53
So how does this all work?
46
161719
1881
Как сработва това?
02:55
Well, first, let's take a quickбърз tourтурне
of the worldсвят of encryptionшифроване.
47
163624
3611
Ами, първо, нека направим бърз оглед
на света на криптирането.
02:59
For that, you'llти ще need a briefcase"Куфарчето",
48
167259
2047
За тази цел ще ни трябва куфарче,
03:01
some importantважно documentsдокументи that you want
to sendизпращам your friendприятел, JamesДжеймс BondБонд,
49
169330
3991
някои важни документи, които искате да
изпратите на приятеля си, Джеймс Бонд,
03:05
and a lockключалка to keep it all safeсейф.
50
173345
2067
и ключалка, която да ги пази.
03:08
Because the documentsдокументи are topвръх secretтайна,
we're going to use an advancedнапреднал briefcase"Куфарчето".
51
176122
5175
Тъй като документите са свръх секретни
ще използваме усъвършенствано куфарче.
03:13
It has a specialспециален combinationсъчетание lockключалка
52
181321
2064
Има специална ключалка с код,
03:15
whichкойто, when closedзатворен,
53
183409
1565
която, когато се затвори,
03:16
convertsпреобразува all the textтекст
in the documentsдокументи to randomслучаен numbersчисленост.
54
184998
3412
преобразува целия текст на документите в
произволни символи.
03:20
So you put your documentsдокументи insideвътре,
closeблизо the lockключалка --
55
188434
3716
Слагате документите си вътре,
заключвате ключалката,
03:24
at whichкойто pointточка in time the documentsдокументи
get convertedпреобразува to randomслучаен numbersчисленост --
56
192174
3482
и тогава документите се преобразуват
в случайни символи,
03:27
and you sendизпращам the briefcase"Куфарчето" to JamesДжеймс.
57
195680
2400
и изпращате куфарчето на Джеймс.
03:30
While it's on its way,
you call him to give him the codeкод.
58
198736
3230
Докато то пътува,
му се обаждате и му давате кода.
03:34
When he getsполучава the briefcase"Куфарчето",
he entersнавлиза the codeкод,
59
202387
2936
Щом получи куфарчето, той набира кода,
03:37
the documentsдокументи get unscrambledunscrambled, and voilvoilà,
60
205347
2984
документите се пренареждат, и воала,
03:40
you've just sentизпратен
an encodedкодиран messageсъобщение to JamesДжеймс BondБонд.
61
208355
3849
току-що сте изпратили кодирано съобщение
на Джеймс Бонд.
03:44
(LaughterСмях)
62
212228
1055
(Смях)
03:45
A funшега exampleпример, but it does illustrateилюстрирам
threeтри things importantважно for encryptionшифроване.
63
213966
4490
Забавен пример, но показва три важни
за криптирането неща.
03:50
The codeкод -- we call this
an encryptionшифроване keyключ.
64
218776
2841
Кодът - наричаме го криптиращ ключ.
03:53
You can think of it as a passwordпарола.
65
221641
2102
Може да си го представите като парола.
03:56
The call to JamesДжеймс to give him
the codeкод for the combinationсъчетание lockключалка.
66
224093
4849
Обаждането до Джеймс да му дадем
кода за ключалката.
04:00
We call this keyключ exchangeобмен.
67
228966
2031
Наричаме това размяна на
криптиращи ключове.
04:03
This is how you ensureгарантира,
68
231442
1493
Така се уверяваме, че
04:04
you get the encryptionшифроване keyключ
securelyсигурно to the right placeмясто.
69
232959
3769
доставяме криптиращия ключ безопасно
до правилното място.
04:09
And the lockключалка, whichкойто encodesкодира
and decodesдекодира the documentдокумент.
70
237164
3699
А ключалката, която кодира и
декодира документите.
04:12
We call this an encryptionшифроване algorithmалгоритъм.
71
240887
2619
Наричаме я криптиращ алгоритъм.
04:15
UsingИзползване на the keyключ, it encodesкодира
the textтекст in the documentsдокументи
72
243530
4968
Използвайки ключа, тя криптира текстът
в документите
04:20
to randomслучаен numbersчисленост.
73
248522
1396
на произволни символи.
04:21
A good algorithmалгоритъм will encodeкодиране in suchтакъв a way
74
249942
2762
Добрият алгоритъм така ще криптира,
04:24
that withoutбез the keyключ
it's very difficultтруден to unscrambleдекодиране.
75
252728
3733
че без ключа е изключително трудно
да се подреди.
Това, което прави криптирането
толкова важно,
04:29
What makesправи encryptionшифроване so importantважно
76
257529
1993
04:31
is that if someoneнякой were to captureулавяне
the briefcase"Куфарчето" and cutразрез it openотворен
77
259546
3736
е че, ако някой открадне куфарчето
и го среже,
04:35
withoutбез the encryptionшифроване keyключ
and the encryptionшифроване algorithmалгоритъм,
78
263306
3262
без криптиращия ключ и
кодиращия алгоритъм,
04:38
they wouldn'tне би be ableспособен
to readПрочети the documentsдокументи.
79
266592
2516
не би могъл да прочете документите.
04:41
They would look like nothing more
than a bunchкуп of randomслучаен numbersчисленост.
80
269132
4150
Те биха изглеждали като нищо повече от
шепа произволни знаци.
04:46
MostНай-много securityсигурност systemsсистеми relyразчитам
on a secureзащитено methodметод for keyключ exchangeобмен
81
274575
4849
Повечето системи за сигурност разчитат на
защитен начин за размяна на ключа
04:51
to communicateобщуват the encryptionшифроване keyключ
to the right placeмясто.
82
279448
4467
за предаването на криптиращия ключ
до правилното място.
04:56
HoweverВъпреки това, rapidбърз increasesсе увеличава
in computationalизчислителната powerмощност
83
284862
2976
Бързото развитие на
компютърните възможности, обаче,
04:59
are puttingпускането at riskриск a numberномер
of the keyключ exchangeобмен methodsметоди we have todayднес.
84
287862
4365
излага на опасност част от методите за
предаване на ключа понастоящем.
05:04
ConsiderПомислете one of the very
widelyшироко used systemsсистеми todayднес -- RSARSA.
85
292776
4460
Например една от най-широко
разпространените системи днес - RSA.
05:09
When it was inventedизобретен, in 1977,
86
297855
3301
Когато е създадена през 1977,
05:13
it was estimatedпрогнозна that it would take
40 quadrillionquadrillion yearsгодини
87
301180
4500
е изчислено, че са необходими 40
квадрилиона години
05:17
to breakпочивка a 426-bit-битова RSARSA keyключ.
88
305704
3536
да се разбие 426-битовия RSA ключ.
05:22
In 1994, just 17 yearsгодини laterпо късно,
89
310006
4333
През 1994, само 17 години по-късно,
05:26
the codeкод was brokenсчупено.
90
314363
1531
кодът е разшифрован.
05:29
As computersкомпютри have becomeда стане
more and more powerfulмощен,
91
317355
2571
С развитието на компютрите
05:31
we'veние имаме had to use largerпо-голям and largerпо-голям codesкодове.
92
319950
2667
е трябвало да използваме
все по-дълги кодове.
05:35
TodayДнес we routinelyрутинно use 2048 or 4096 bitsбита.
93
323117
5998
Днес рутинно използваме
2048 или 4096 бита.
05:41
As you can see, codeкод makersвземащите and breakersпрекъсвачи
are engagedангажиран in an ongoingв процес battleбитка
94
329831
5031
Както виждате, създателите на кодове и
разбивачите са в продължаваща война
05:46
to outwitнадхитри eachвсеки other.
95
334886
1794
да надвият един друг.
05:50
And when quantumквант computersкомпютри arriveпристигам
in the nextследващия 10 to 15 yearsгодини,
96
338553
4096
И когато квантовите компютри пристигнат
през следващите 10 до 15 години,
05:54
they will even more rapidlyбързо
crackцепнатина the complexкомплекс mathematicsматематика
97
342673
4186
дори по-бързо ще разнищват
сложната математика,
05:58
that underliesв основата на manyмного
of our encryptionшифроване systemsсистеми todayднес.
98
346883
3690
която е основа на множество от нашите
настоящи криптиращи системи.
06:03
IndeedНаистина, the quantumквант computerкомпютър is likelyвероятно
to turnзавой our presentнастояще securityсигурност castleзамък
99
351034
5408
Наистина, квантовият компютър вероятно
ще превърне сегашният ни защитен замък
06:08
into a mereобикновен houseкъща of cardsкарти.
100
356466
2587
в проста къщичка от карти.
06:12
We have to find a way
to defendзащитавам our castleзамък.
101
360815
3500
Трябва да открием начин да
защитим замъка си.
06:17
There's been a growingнарастващ
bodyтяло of researchизследване in recentскорошен yearsгодини
102
365474
2603
Последните години нарастват
проучванията, разглеждащи
06:20
looking at usingизползвайки quantumквант effectsвещи
to make encryptionшифроване strongerпо-силен.
103
368101
3221
употребата на квантови
ефекти за подсилване на криптирането.
06:23
And there have been
some excitingвълнуващ breakthroughsпробиви.
104
371760
3267
Има впечатляващи открития.
06:27
RememberЗапомни those threeтри things
importantважно for encryptionшифроване --
105
375474
2929
Помните ли трите важни неща
за криптирането -
06:30
high-qualityвисоко качество keysключове, secureзащитено keyключ exchangeобмен
and a strongсилен algorithmалгоритъм?
106
378427
4893
висококачествени ключове, безопасно
предаване на ключа и сложен алгоритъм?
06:35
Well, advancesаванси in scienceнаука and engineeringинженерство
107
383831
2667
Е, пробив в науката и инженерството
06:38
are puttingпускането two of those
threeтри elementsелементи at riskриск.
108
386522
3237
поставят две от тези три в опасност.
06:42
First of all, those keysключове.
109
390450
1865
Преди всичко, тези ключове.
06:45
RandomСлучайни numbersчисленост are the foundationalфундаменталните
buildingсграда blocksблокове of encryptionшифроване keysключове.
110
393006
4230
Произволните символи са основоположни
за криптиращите ключове.
06:49
But todayднес, they're not trulyнаистина randomслучаен.
111
397260
2579
Но понастоящем те не са
действително случайни.
06:52
CurrentlyВ момента, we constructпострои encryptionшифроване keysключове
112
400641
2738
Правим криптиращите ключове
06:55
from sequencesпоследователности of randomслучаен numbersчисленост
generatedгенерирана from softwareсофтуер,
113
403403
3809
от поредици от случайни знаци,
генерирани от софтуер,
06:59
so-calledтака наречен pseudo-randomпсевдо-случайни numbersчисленост.
114
407236
2563
така наречените псевдо-произволни символи.
07:02
NumbersЧисла generatedгенерирана by a programпрограма
or a mathematicalматематически recipeрецепта
115
410712
3317
Символите, генерирани от програма
или от математическа рецепта
07:06
will have some, perhapsможе би subtleизтънчен,
patternмодел to them.
116
414053
3761
имат някои, може би едва доловими,
последователности в себе си.
07:10
The lessпо-малко randomслучаен the numbersчисленост are,
117
418784
1552
Колкото по-неслучайни са знаците
07:12
or in scientificнаучен termsусловия,
the lessпо-малко entropyентропия they containсъдържа,
118
420360
3344
или в научни термини, колкото по-малко
ентропия съдържат,
07:15
the easierпо-лесно they are to predictпредскаже.
119
423728
2067
толкова по-лесни са за предсказване.
07:18
RecentlyНаскоро, severalняколко casinosказина
have been victimsжертви of a creativeтворчески attackатака.
120
426917
3922
Наскоро, няколко казина са станали жертва
на изобретателни нападения.
07:22
The outputпродукция of slotслот machinesмашини
was recordedзаписано over a periodПериод of time
121
430863
4349
Резултатът от слот машините е записван
за известно време
07:27
and then analyzedанализира.
122
435236
1357
и впоследствие анализиран.
07:28
This allowedпозволен the cyberCyber criminalsпрестъпници
123
436982
1968
Това позволило на кибер престъпниците
07:30
to reverseобратен engineerинженер
the pseudo-randomпсевдо-случайни numberномер generatorгенератор
124
438974
3667
да обърнат действието на генератора
за псевдо-произволни числа
07:34
behindзад the spinningпредене wheelsколела.
125
442665
1999
зад въртящите се колела.
07:36
And allowedпозволен them, with highВисоко accuracyточност,
to predictпредскаже the spinsзавъртания of the wheelsколела,
126
444688
5307
И им позволило, с голяма точност,
да предскажат резултатите,
07:42
enablingпозволяваща them to make bigголям financialфинансов gainsдоходи.
127
450019
3467
давайки им възможност да
направят значителни печалби.
07:47
SimilarПодобни risksрискове applyПриложи to encryptionшифроване keysключове.
128
455122
3158
Сходни опасности са приложими
при криптиращите ключове.
07:50
So havingкато a trueвярно randomслучаен numberномер generatorгенератор
is essentialсъществен for secureзащитено encryptionшифроване.
129
458815
5160
Та, реален генератор на случайни символи е
от голямо значение за сигурното криптиране
07:57
For yearsгодини, researchersизследователи have been looking
at buildingсграда trueвярно randomслучаен numberномер generatorsгенератори.
130
465815
5254
С години изследователи опитват да създадат
истински генератор на случайни символи,
08:03
But mostнай-много designsдизайни to dateдата
are eitherедин not randomслучаен enoughдостатъчно,
131
471093
3373
но повечето модели до днес или
не са достатъчно произволни,
08:06
fastбърз enoughдостатъчно or aren'tне са easilyлесно repeatableвъзпроизводими.
132
474490
2733
достатъчно бързи или не
са лесни за репликиране.
08:10
But the quantumквант worldсвят is trulyнаистина randomслучаен.
133
478053
3151
Но квантовият свят действително
е хаотичен.
08:13
So it makesправи senseсмисъл to take advantageпредимство
of this intrinsicприсъщите randomnessслучайност.
134
481546
4991
Така че има смисъл да се възползваме
от тази присъща случайност.
Устройства, които
мерят квантовите ефекти
08:20
DevicesУстройства that can measureмярка quantumквант effectsвещи
135
488165
1912
08:22
can produceпродукция an endlessбезкраен streamпоток
of randomслучаен numbersчисленост at highВисоко speedскорост.
136
490101
3930
могат да произведат безкрайна поредица
от произволни символи с висока скорост.
08:26
FoilingФолиране all those
would-beкандидат- casinoказино criminalsпрестъпници.
137
494421
3000
Премахвайки всички онези
казино престъпници.
08:30
A selectизберете groupгрупа of universitiesуниверситетите
and companiesкомпании around the worldсвят
138
498485
3577
Избрана група университети
и компании по света
08:34
are focusedфокусирани on buildingсграда
trueвярно randomслучаен numberномер generatorsгенератори.
139
502086
3422
се фокусират над създаване на
истински генератор на случайни символи.
08:37
At my companyкомпания, our quantumквант
randomслучаен numberномер generatorгенератор
140
505895
3658
В моята фирма, нашият генератор
на случайни символи,
08:41
startedзапочна life on a two meterметър
by one meterметър opticоптичен tableмаса.
141
509577
3787
се роди на 2м х 3м оптична маса.
08:46
We were then ableспособен to reduceнамаляване на it
to a server-sizeразмер на сървъра boxкутия.
142
514085
3804
После успяхме да го намалим до
размер на сървърна кутия.
08:50
TodayДнес, it's miniaturizedминиатюрни into a PCIPCI cardкарта
that plugsсвещи into a standardстандарт computerкомпютър.
143
518736
5772
Днес, то е миниатюризирано до PCI карта,
която се включва в стандартен компютър.
08:59
This is the world'sв света fastestНай-бързият
trueвярно randomслучаен numberномер generatorгенератор.
144
527482
4134
Това е най-бързият реален генератор
на случайни символи в света.
09:04
It measuresмерки quantumквант effectsвещи to produceпродукция
a billionмилиард randomслучаен numbersчисленост perна secondвтори.
145
532053
5073
Измерва квантови ефекти, за да произведе
милиард случайни символи в секунда.
09:09
And it's in use todayднес to improveподобряване на securityсигурност
146
537877
3349
И понастоящем работи към подобряване
на безопасността при
09:13
at cloudоблак providersдоставчици, banksбанки
and governmentправителство agenciesагенции
147
541250
3674
доставчици на клауд услуги,
банки и държавни служби
09:16
around the worldсвят.
148
544948
1150
по света.
09:18
(ApplauseАплодисменти)
149
546788
6928
(Аплодисменти)
09:27
But even with a trueвярно
randomслучаен numberномер generatorгенератор,
150
555319
2568
Но дори с реален генератор на
случайни символи,
09:29
we'veние имаме still got the secondвтори
bigголям cyberCyber threatзаплаха:
151
557911
2896
все още я има втората значителна
кибер заплаха:
09:32
the problemпроблем of secureзащитено keyключ exchangeобмен.
152
560831
2682
проблемът с безопасна размяна на ключа.
09:36
CurrentТок keyключ exchangeобмен techniquesтехники
will not standстоя up to a quantumквант computerкомпютър.
153
564315
4552
Сегашните техники за размяна
не биха удържали срещу квантов компютър.
09:41
The quantumквант solutionрешение to this problemпроблем
154
569865
1929
Квантовото решение на този казус
09:43
is calledНаречен quantumквант keyключ distributionразпределение or QKDQKD,
155
571818
3700
се нарича дистрибуция на
квантов ключ или QKD,
09:47
whichкойто leveragesлостове a fundamentalосновен,
counterintuitiveнелогично characteristicХарактеристика
156
575893
4335
което предоставя съществена,
парадоксална характеристика
09:52
of quantumквант mechanicsмеханика.
157
580252
1400
на квантовите механизми.
09:54
The very actакт of looking
at a quantumквант particleчастица changesпромени it.
158
582077
4907
Самият акт на наблюдение на
квантова частица я променя.
10:00
Let me give you an exampleпример
of how this worksвърши работа.
159
588173
2319
Нека ви дам пример как действа това.
10:02
ConsiderПомислете again exchangingобмен на the codeкод
for the lockключалка with JamesДжеймс BondБонд.
160
590927
4707
Представете си отново как разменяме
кода за ключалката с Джеймс Бонд.
10:07
ExceptС изключение на this time, insteadвместо of a call
to give JamesДжеймс the codeкод,
161
595974
4158
Но този път вместо да дадем на
Джеймс кода по телефона,
10:12
we're going to use quantumквант effectsвещи
on a laserлазер to carryнося the codeкод
162
600156
4048
ще използваме квантовите ефекти
върху лазер, за да пренесем кода
10:16
and sendизпращам it over standardстандарт
opticоптичен fiberвлакно to JamesДжеймс.
163
604228
3909
и да го пратим по обикновен
оптичен кабел до Джеймс.
10:20
We assumeпредполагам that DrД-р. No
is tryingопитвайки to hackхамалски the exchangeобмен.
164
608774
4349
Предполагаме, че Д-р Ноу опитва
да хакне размяната.
10:26
LuckilyЗа щастие, DrД-р. No's№ на attemptопит to interceptнамеси
the quantumквант keysключове while in transitтранзит
165
614530
5243
За щастие, опитът на Д-р Ноу да прихване
квантовите ключове, докато се предават,
10:31
will leaveоставям fingerprintsпръстови отпечатъци
that JamesДжеймс and you can detectоткриване.
166
619797
3666
ще остави отпечатъци, които
Джеймс и вие можете да видите.
10:36
This allowsпозволява those interceptedпресичам keysключове
to be discardedизхвърли.
167
624043
3468
Това позволява засечените ключове
да бъдат захвърлени.
10:40
The keysключове whichкойто are then retainedзапазват
168
628026
1757
Оставащите ключове
10:41
can be used to provideпредоставяне
very strongсилен dataданни protectionзащита.
169
629807
3345
могат да се използват да осигурят
сериозна защита на данните.
10:45
And because the securityсигурност is basedбазиран
on the fundamentalосновен lawsзакони of physicsфизика,
170
633815
4286
И тъй като защитата се осланя на
основните физични закони,
10:50
a quantumквант computerкомпютър, or indeedнаистина
any futureбъдеще supercomputerсуперкомпютър
171
638125
4063
квантов компютър, или даже всеки
бъдещ супер компютър,
10:54
will not be ableспособен to breakпочивка it.
172
642212
1934
няма да може да я преодолее.
10:56
My teamекип and I are collaboratingсъвместна работа
with leadingводещ universitiesуниверситетите
173
644768
2936
Екипът ми и аз сътрудничим с
водещи университети
10:59
and the defenseотбрана sectorсектор
174
647728
1294
и отбранителния сектор,
11:01
to matureвъзрастни this excitingвълнуващ technologyтехнология
175
649046
2436
за да развием тази вълнуваща технология
11:03
into the nextследващия generationпоколение
of securityсигурност productsпродукти.
176
651506
3133
в следващо поколение на продукти
за защита.
11:07
The internetинтернет of things
is heraldingвъзвестяван a hyperconnectedhyperconnected eraера
177
655895
5738
Интернетът на обектите (ИО) оповестява
ерата на хипер свързаността
11:13
with 25 to 30 billionмилиард
connectedсвързан devicesустройства forecastпрогноза by 2020.
178
661657
6118
с предвидени 25 до 30 млд. свързани
устройства до 2020.
11:20
For the correctправилен functioningфункциониране
of our societyобщество in an IoTИн worldсвят,
179
668569
5111
За правилното действие на обществото
ни в света на ИО,
11:25
trustДоверие in the systemsсистеми that supportподдържа
these connectedсвързан devicesустройства is vitalжизненоважен.
180
673704
4828
вярата в системите, които поддържат тези
свързани устройства, е жизненоважна.
11:31
We're bettingзалагания that quantumквант technologiesтехнологии
will be essentialсъществен in providingосигуряване this trustДоверие,
181
679704
4823
Обзалагаме се, че квантовите технологии ще
са съществени за предоставяне на тази вяра
11:36
enablingпозволяваща us to fullyнапълно benefitоблага
from the amazingудивителен innovationsиновации
182
684887
4559
позволявайки ни напълно да се възползваме
от невероятните иновации,
11:41
that are going to so enrichобогатяване на our livesживота.
183
689470
2898
които определено ще подобрят живота ни.
11:46
Thank you.
184
694046
1150
Благодаря ви.
11:47
(ApplauseАплодисменти)
185
695220
4930
(Аплодисменти)
Translated by Lilia Mladenova
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vikram Sharma - Encryption expert
Vikram Sharma uses quantum technology to strengthen cryptographic key management and encryption.

Why you should listen

Vikram Sharma is the founder and CEO of Canberra- based QuintessenceLabs, or Q-Labs, which uses quantum technology to strengthen cryptographic key management and encryption, an urgent need in this era of increasingly sophisticated cyberattacks. One of Westpac’s high-potential Businesses of Tomorrow, Q-Labs uses the world’s fastest random-number generator to create the strongest possible encryption keys, and integrates them into advanced key management and encryption capabilities, protecting banks, governments, and other security-aware enterprises around the globe.

Previously, Sharma founded two successful information-technology start-ups. He holds a Master of Science in Computer Science and a Doctorate in Quantum Physics from ANU, as well as a Master of Science in Management (Sloan Fellow) from Stanford University. He received the Pearcey State Award for Entrepreneurship in 2013.

More profile about the speaker
Vikram Sharma | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee