Don Tapscott: How the blockchain is changing money and business
Дон Тапскот: Как блокчeйн променя парите и бизнеса
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the greatest impact
ще има най-голямо влияние
of digital currencies like Bitcoin.
зад дигиталните валути като Биткойн.
Блокчейн.
word in the world,
for every business, every society
обществата
we've had the internet of information.
се развиваше интернет на информацията.
or a PowerPoint file or something,
или ПауърПойнт файл или нещо,
интелектуална собственост,
that I don't still have the money --
парите да не продължават да са у мен -
the "double-spend" problem
проблемът „двойни разходи“
on big intermediaries --
на големи посредници -
credit card companies and so on --
компании за кредитни карти и т.н. -
all the business and transaction logic
всяка бизнес и транзакционна логика
identification of people,
идентификация на хора,
and record keeping.
и съхранение на документация.
and increasingly are --
и все по-често са -
Федералното правителство на САЩ,
from the global economy,
от глобалната икономика,
who don't have enough money
които нямат достатъчно пари,
to go around the world,
да обиколи света за секунда,
the banking system across a city.
през банковата система в даден град.
to another country.
за да изпратят пари в друга страна.
да печелим от тях
за да управляваме по-добре живота си.
of the digital age asymmetrically:
асиметрично:
but we have growing social inequality.
но и нарастващото социално неравенство.
an internet of information,
интернет на информацията,
distributed ledger
достъпна счетоводна книга,
from money to music,
от пари до музика,
exchanged and managed,
обменяна и управлява,
a native medium for value?
industry crashed
през 2008 г. финансовата индустрия се срина
named Satoshi Nakamoto
с името Сатоши Накамото
a protocol for a digital cash
протокол за дигитален кеш,
cryptocurrency called Bitcoin.
криптовалута, наречена Биткойн.
to establish trust and do transactions
да установят доверие и да сключват сделки
set off a spark
запалва искра,
or terrified or otherwise interested
или ужасява, или представлява интерес
to you if you're a speculator.
ако сте спекулант.
controlled by a nation-state.
контролирана от национално правителство.
is the underlying technology.
е технологията, която се използва.
in human history,
в историята на човечеството,
not by some big institution,
не от някаква голяма институция,
to the technology,
в основата на технологията,
How does this thing work?
Как работи това нещо?
to music and everything in between --
до музика и всичко помежду тях -
across a global ledger,
they're Bitcoin miners.
това са Биткойн миньори.
at their fingertips --
на върха на пръстите си -
than all of Google worldwide.
от целия "Гугъл" по света.
from the previous 10 minutes.
от последните 10 минути.
trying to solve some tough problems.
да разрешат някои сложни проблеми.
and to validate the block,
и валидира блока,
blockchain, with Bitcoin.
with the same money,
с едни и същи пари,
on that blockchain,
в този блокчейн,
but across millions of computers,
а на милиони компютри,
levels of encryption,
на криптиране,
computing resource in the world
компютърен източник на света,
that we have today.
които имаме днес.
by a Canadian named Vitalik Buterin.
от канадец на име Виталик Бутерин.
has some extraordinary capabilities.
има някои изключителни възможности.
build smart contracts.
да сключвате интелигентни договори.
който се изпълнява самостоятелно,
the management, performance
управлението
a bank account, too, in a sense --
банкова сметка, в смисъл -
to do everything
във всякакви области
for the stock market
на фондовия пазар
are accountable to citizens.
се отчитат пред гражданите.
this is going to bring,
ще ни донесе това,
financial services.
финансовите услуги.
that does something really simple,
която прави нещо много просто
of the financial services industry,
за сектора на финансовите услуги,
in the corner store,
в магазина на ъгъла,
a dozen companies,
до десетки компании,
of the people in this room,
в тази зала,
financial industry,
is the same activity,
една и съща дейност,.
is in a big upheaval about this,
са в голям катаклизъм
this technology for success?
за да постигнат успех?
but not shared prosperity,
но не и споделен просперитет,
of all of the anger and extremism
гняв и екстремизъм,
in the world today,
в днешния свят.
to this problem of inequality?
към този проблем за неравенството?
is to redistribute wealth,
е да преразпределим богатството,
да разпределим богатството?
gets created in the first place
по който се създава богатството
fair compensation?
справедливо заплащане?
that this can be done.
по които това може да се направи.
of the people in the world who have land
които притежават земя
some dictator comes to power,
идва диктатор на власт,
of paper that says you own your farm,
според който притежавате фермата,
says my friend owns your farm."
казва, че фермата е на мой приятел."
Latin American economist,
Латиноамерикански икономист,
issue in the world
проблем в света
да имате банкова сметка,
a valid title to your land,
реално право върху земята си
are working with governments
and Lyft and so on
и Лифт и т.н.
and create and share wealth.
и да създават и споделят богатството.
precisely because they don't share.
само защото те не споделят.
and they sell them.
и ги продават.
being a $25 billion corporation,
компания с приходи от 25 милиарда долара,
on a blockchain, we'll call it B-Airbnb,
в Блокчейн, да го наречен Би- Еър Би енд Би,
by all of the people
от всички хора,
database and all the criteria,
въвеждат всичките си критерии,
them find the right room,
помага да намерят точната стая,
with the contracting,
с договарянето,
they're built into the system.
те са вградени в системата.
as a five-star room,
като петзвездна стая,
disruptors in Silicon Valley
споделена икономика в Силициевата долина
from the developed world
от развития свят
to their families at home.
and it's growing,
и нарастват,
to the Western Union office
до офиса на "Уестърн юниън"
to her mom in Manila.
days to get there;
when it's going to arrive.
кога ще пристигнат.
out of her week to do this.
a blockchain application called Abra.
блокчейн приложение, наречено Абра.
she sent 300 bucks.
тя изпрати 300 долара.
to her mom's mobile device
устройство на майка й,
looked at her mobile device --
мобилното си устройство -
there's Abra "tellers" moving around.
има "говорители" на Абра наоколо.
that's a five-star teller,
който е оценен с 5 звезди,
gives her Filipino pesos,
дава и филипински песос,
of the digital age is data.
на дигиталното време са данните.
of digital crumbs behind us
от цифрови трохи зад нас
into a mirror image of you,
във ваш огледален образ,
more about you than you do,
повече за вас от самия вас,
what you bought a year ago,
какво сте си купили преди година,
or your exact location a year ago.
или къде сте се намирали.
the shred of information
to know who you are.
да знаят кой сте.
is sweeping up all of this data
се разпростира до всички тези данни
protect our privacy,
да защитим личния си живот,
of a free society.
в основата на свободното общество.
of creators of content
създатели на съдържание,
for intellectual property is broken.
за интелектуална собственост не работи.
of the internet.
ера на интернет.
at the end of the whole food chain.
в края на хранителната верига.
25 years ago, you wrote a hit song,
преди 25 години, пишете хит,
of around 45,000 dollars.
от авторски права.
you write a hit song,
създавате хит,
on a blockchain ecosystem.
в екосистемата на блокчейн.
a smart contract surrounding it.
от интелигентни договори.
her intellectual property rights.
върху интелектуалната собственост.
that flow into a digital account.
които отиват в дигитална сметка.
in your movie, that's different,
за своя филм, това е различно,
That's different.
Това е различно.
becomes a business.
става бизнес.
marketing itself,
и се продава,
who don't get fair compensation,
не получават справедливо заплащане,
to make it rain on the blockchain.
да го получат в блокчейна.
просперитет,
prosperity, of course -- people do.
разбира се - хората го правят.
has escaped from the bottle,
излезе от бутилката
by an unknown person or persons
или лица
в историята на човечеството
another kick at the can,
the economic power grid
икономическата сила на мрежата
difficult problems,
световни проблеми,
ABOUT THE SPEAKER
Don Tapscott - Digital strategistDon Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages
Why you should listen
A leading analyst of innovation and the impacts of technology, Don Tapscott has authored or co-authored 15 widely read books about various aspects of the reshaping of our society and economy. His work Wikinomics counts among the most influential business books of the last decade. His new book The Blockchain Revolution, co-authored with his son, Alex, discusses the blockchain, the distributed-database technology that's being deployed well beyond its original application as the public ledger behind Bitcoin. In the book, they analyze why blockchain technology will fundamentally change the internet -- how it works, how to use it and its promises and perils.
Tapscott is an adjunct professor of management at the Rotman School of Management at the University of Toronto, a Senior Advisor at the World Economic Forum and an Associate of the Berkman Klein Center for Internet and Society at Harvard University.
Don Tapscott | Speaker | TED.com