ABOUT THE SPEAKER
JoAnn Kuchera-Morin - Composer
Composer JoAnn Kuchera-Morin is the director of the Center for Research in Electronic Art Technology (CREATE) at UC Santa Barbara.

Why you should listen

Composer JoAnn Kuchera-Morin works on  the Allosphere, one of the largest scientific and artistic instruments in the world. Based at UCSB, the Allosphere and its 3D immersive theater maps complex data in time and space. Kuchera-Morin founded the Center for Research in Electronic Art Technology (CREATE) and has been the director since its birth in 1986. In 2000 she began work on a Digital Media Center within the California NanoSystems Institute at Santa Barbara. Her fascinations include gestural interfaces for performance and the expression of complex data in nontraditional forms.

Hew own music explores the boundaries of electric/acoustic instrumentation, welcoming digital players into the ensemble in works such as Concerto For Clarinet and Clarinets, a composition for solo clarinet and computer-generated tape.

More profile about the speaker
JoAnn Kuchera-Morin | Speaker | TED.com
TED2009

JoAnn Kuchera-Morin: Stunning data visualization in the AlloSphere

ДжоАн Кучера-Морин ни развежда из АлоСферата.

Filmed:
728,865 views

ДжоАн Кучера-Морин демонстрира АлоСферата, изцяло нов начин за разглеждане и тълкуване на научни данни, в пълен набор от цветове и съранунд звук, вътре в масивна метална сфера. Потопете се в мозъка, почувствайте въртенето на електрона, чуйте музиката на елементите ...
- Composer
Composer JoAnn Kuchera-Morin is the director of the Center for Research in Electronic Art Technology (CREATE) at UC Santa Barbara. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
The AlloSphereАлоСферата: it's a three-storyтриетажна metalметал sphereсфера
0
0
3000
АлоСферата. Това е триетажна метална сфера
00:21
in an echo-freeбез ехо chamberкамера.
1
3000
2000
в камера, без никакво ехо.
00:23
Think of the AlloSphereАлоСферата as a largeголям,
2
5000
2000
Мислете си за АлоСферата като за голям,
00:25
dynamicallyдинамично varyingразлични digitalдигитален microscopeмикроскоп
3
7000
3000
динамично променящ се дигитален микроскоп,
00:28
that's connectedсвързан to a supercomputerсуперкомпютър.
4
10000
2000
който е свързан към суперкомпютър.
00:30
20 researchersизследователи can standстоя on a bridgeмост
5
12000
3000
20 учени могат да стоят върху мост,
00:33
suspendedспряно insideвътре of the sphereсфера, and be
6
15000
2000
който е окачен вътре в сферата и да се потопят напълно
00:35
completelyнапълно immersedпотопен in theirтехен dataданни.
7
17000
2000
в техните данни.
00:37
ImagineПредставете си if a teamекип of physicistsфизици
8
19000
2000
Представете си, ако екип от физици,
00:39
could standстоя insideвътре of an atomатом
9
21000
3000
биха могли да стоят вътре в атома,
00:42
and watch and hearчувам electronsелектрони spinвъртене.
10
24000
2000
и да наблюдават, и слушат въртенето на електроните.
00:44
ImagineПредставете си if a groupгрупа of sculptorsскулптори
11
26000
4000
Представете си, ако група от скулптури,
00:48
could be insideвътре of a latticeрешетка of atomsатома
12
30000
3000
биха могли да бъдат в решетка на атомите
00:51
and sculptВая with theirтехен materialматериал.
13
33000
2000
и да ваят с техния материал.
00:53
ImagineПредставете си if a teamекип of surgeonsхирурзи could flyлетя
14
35000
2000
Представете си, ако екип от хирурзи, биха могли да полетят
00:55
into the brainмозък, as thoughвъпреки че it was a worldсвят,
15
37000
3000
вътре в мозъка, като че ли е свят,
00:58
and see tissuesносни кърпи as landscapesпейзажи,
16
40000
2000
и да видят тъкани като пейзажи,
01:00
and hearчувам bloodкръв densityплътност levelsнива as musicмузика.
17
42000
3000
и да чуят налягането на кръвта като музика.
01:03
This is some of the researchизследване that you're going to see
18
45000
2000
Това са част от изследванията, които ще видите
01:05
that we're undertakingпредприятие at the AlloSphereАлоСферата.
19
47000
2000
да предприемаме в АлоСферата.
01:07
But first a little bitмалко about this groupгрупа
20
49000
2000
Но първо, нека ви кажа нещо за тази група
01:09
of artistsхудожници, scientistsучени, and engineersинженери
21
51000
2000
от художници, учени и инженери,
01:11
that are workingработа togetherзаедно.
22
53000
2000
които работят заедно.
01:13
I'm a composerкомпозитор, orchestrally-trainedоркестрално обучена,
23
55000
2000
Аз съм композитор, оркестрално обучена
01:15
and the inventorизобретател of the AlloSphereАлоСферата.
24
57000
2000
и откривателка на АлоСферата.
01:17
With my visualзрителен artistхудожник colleaguesколеги, we mapкарта
25
59000
2000
С моите колеги визуални артисти, нанасяме на карта
01:19
complexкомплекс mathematicalматематически algorithmsалгоритми that unfoldразгръща in time and spaceпространство,
26
61000
3000
комплексни математически алгоритми, които се разкриват във времето и пространството,
01:22
visuallyвизуално and sonicallyзвуково.
27
64000
2000
визуално и звуково.
01:24
Our scientistучен colleaguesколеги are findingнамиране newнов patternsмодели
28
66000
2000
Нашите колеги учени, откриват нови модели
01:26
in the informationинформация.
29
68000
2000
в информацията.
01:28
And our engineeringинженерство colleaguesколеги are makingприготвяне
30
70000
2000
А нашите колеги инженери, правят един от най-големите,
01:30
one of the largestнай-големият dynamicallyдинамично varyingразлични computersкомпютри in the worldсвят
31
72000
4000
динамично променящи се компютри в света
01:34
for this kindмил of dataданни explorationпроучване.
32
76000
2000
за този тип проучване на данни.
01:36
I'm going to flyлетя you into fiveпет researchизследване projectsпроекти
33
78000
3000
Ще ви преведа през пет изследователски проекта
01:39
in the AlloSphereАлоСферата that are going to take you from
34
81000
2000
в АлоСферата, които ще ви отведат от
01:41
biologicalбиологичен macroscopicмакроскопски dataданни
35
83000
2000
биологични макроскопични данни,
01:43
all the way down to electronелектрон spinвъртене.
36
85000
3000
навътре до орбитата на електрона.
01:46
This first projectпроект is calledНаречен the AlloBrainАлоМозък.
37
88000
3000
Първият проект се нарича АлоМозък.
01:49
And it's our attemptопит to quantifyколичествено beautyкрасота
38
91000
2000
Той представлява нашия опит да пресъздадем красота,
01:51
by findingнамиране whichкойто regionsрегиони of the brainмозък
39
93000
2000
като открием кои области на мозъка
01:53
are interactiveинтерактивен while witnessingсвидетели something beautifulкрасив.
40
95000
4000
са интерактивни, докато наблюдаваме нещо красиво.
01:57
You're flyingлетене throughпрез the cortexкора of my colleague'sна колега brainмозък.
41
99000
3000
Прелитате през мозъчната кора на моя колега.
02:00
Our narrativeразказ here is realреален fMRIмагнитен резонанс dataданни
42
102000
3000
Нашият разказ тук се базира на действителни данни от функционална магнитно-резонансна томография,
02:03
that's mappedнанесени visuallyвизуално and sonicallyзвуково.
43
105000
2000
които са преобразувани визуално и звуково.
02:05
The brainмозък now a worldсвят that we can flyлетя throughпрез and interactвзаимодействат with.
44
107000
4000
Мозъкът сега е свят, през който може да прелетим, и с който да си взаимодействаме.
02:09
You see 12 intelligentинтелигентен computerкомпютър agentsагенти,
45
111000
3000
Виждате 12 интелигентни компютърни представители,
02:12
the little rectanglesправоъгълници that are flyingлетене in the brainмозък with you.
46
114000
3000
малките правоъгълници, които летят в мозъка заедно с вас.
02:15
They're miningминен bloodкръв densityплътност levelsнива.
47
117000
2000
Те записват нивата на плътност на кръвта
02:17
And they're reportingдокладване them back to you sonicallyзвуково.
48
119000
3000
и ги отчитат обратно под формата на звук.
02:20
HigherПо-високи densityплътност levelsнива mean
49
122000
2000
По-големи нива на плътност означават
02:22
more activityдейност in that pointточка of the brainмозък.
50
124000
2000
по-активна дейност в тази част на мозъка.
02:24
They're actuallyвсъщност singingпеене these densitiesплътност to you
51
126000
3000
Те всъщност изпяват тези плътности,
02:27
with higherпо-висок pitchesигрища mappedнанесени to higherпо-висок densitiesплътност.
52
129000
3000
с по-висока височина на тона, съответстваща на по-висока плътност.
02:30
We're now going to moveход from realреален biologicalбиологичен dataданни
53
132000
3000
Сега ще се прехвърлим от действителни биологични данни
02:33
to biogenerativeбиорепродуктивни algorithmsалгоритми that createсъздавам artificialизкуствен natureприрода
54
135000
4000
към биорепродуктивни алгоритми, които създават изкуствена природа
02:37
in our nextследващия artisticартистичен and scientificнаучен installationинсталация.
55
139000
4000
в следващата ни художествена и научна инсталация.
02:41
In this artisticартистичен and scientificнаучен installationинсталация, biogenerativeбиорепродуктивни algorithmsалгоритми
56
143000
4000
В тази художествена и научна инсталация, биорепродуктивни алгоритми
02:45
are helpingподпомагане us to understandразбирам
57
147000
2000
ни помагат да разберем
02:47
self-generationсобствено производство and growthрастеж:
58
149000
2000
самостоятелното възпроизводство и растежа.
02:49
very importantважно for simulationсимулация in the nanoscalednanoscaled sciencesнауки.
59
151000
4000
Нещо много важно за симулиране на науката в наномащаб.
02:53
For artistsхудожници, we're makingприготвяне newнов worldsсветове
60
155000
2000
За художниците създаваме нови светове,
02:55
that we can uncoverоткриеш and exploreизследвам.
61
157000
2000
които може да открием и изследваме.
02:57
These generativeгенеративен algorithmsалгоритми growрастат over time,
62
159000
3000
Докато тези репродуктивни алгоритми растат във времето,
03:00
and they interactвзаимодействат and communicateобщуват as a swarmрояк of insectsнасекоми.
63
162000
3000
те взаимодействат и комуникират като рояк от насекоми.
03:03
Our researchersизследователи are interactingвзаимодействащи with this dataданни
64
165000
2000
Учените ни взаимодействат с тези данни,
03:05
by injectingинжектиране bacterialбактериална codeкод,
65
167000
2000
като инжектират бактериален код,
03:07
whichкойто are computerкомпютър programsпрограми,
66
169000
2000
представляващ компютърни програми,
03:09
that allowпозволява these creaturesсъздания to growрастат over time.
67
171000
4000
които позволяват на тези същества да растат във времето.
03:13
We're going to moveход now from the biologicalбиологичен
68
175000
2000
Сега ще се предвижим от биологичния
03:15
and the macroscopicмакроскопски worldсвят,
69
177000
2000
и макроскопичния свят
03:17
down into the atomicатомен worldсвят,
70
179000
2000
до атомния свят,
03:19
as we flyлетя into a latticeрешетка of atomsатома.
71
181000
3000
летейки в решетка от атоми.
03:22
This is realреален AFMAFM -- AtomicАтомна ForceСила MicroscopeМикроскоп -- dataданни
72
184000
3000
Това са истински АСМ (Атомно-Силов Микроскоп) данни.
03:25
from my colleaguesколеги in the SolidТвърди StateДържава LightingОсветление and EnergyЕнергия CenterЦентър.
73
187000
3000
от моите колеги от центъра за солидно състояние на осветлението и енергията.
03:28
They'veТе сте discoveredоткрит a newнов bondвръзка,
74
190000
2000
Те са открили нова връзка,
03:30
a newнов materialматериал for transparentпрозрачен solarслънчев cellsклетки.
75
192000
3000
нов материал за прозрачни слънчеви клетки.
03:33
We're flyingлетене throughпрез 2,000 latticeрешетка of atomsатома --
76
195000
3000
Прелитаме през 2000 атомни решетки --
03:36
oxygenкислород, hydrogenводород and zincцинк.
77
198000
2000
кислород, водород и цинк.
03:38
You viewизглед the bondвръзка in the triangleтриъгълник.
78
200000
3000
Виждате връзката в триъгълника.
03:41
It's fourчетирима blueсин zincцинк atomsатома
79
203000
2000
Състои се от четири сини цинкови атома,
03:43
bondingсвързване with one whiteбял hydrogenводород atomатом.
80
205000
3000
свързани с един бял водороден атом.
03:46
You see the electronелектрон flowпоток with the streamlinesопростява
81
208000
2000
Виждате потока на електроните като контурни линии,
03:48
we as artistsхудожници have generatedгенерирана for the scientistsучени.
82
210000
3000
които ние, художниците, създадохме за учените.
03:51
This is allowingпозволявайки them to find the bondingсвързване nodesвъзли in any latticeрешетка of atomsатома.
83
213000
3000
Това им позволява да открият свързващите звена във всяка атомна решетка.
03:54
We think it makesправи a beautifulкрасив structuralструктурен artизкуство.
84
216000
3000
Мислим, че се получава красиво структурно изкуство.
03:57
The soundзвук that you're hearingслух are the actualдействителен
85
219000
2000
Звукът, който чувате, са действителните
03:59
emissionемисиите spectrumsспектри of these atomsатома.
86
221000
2000
емисионни спектри на тези атоми.
04:01
We'veНие сме mappedнанесени them into the audioзвуков domainдомейн,
87
223000
2000
Преобразувахме ги звуково.
04:03
so they're singingпеене to you.
88
225000
2000
Ето така те ви пеят.
04:05
OxygenКислород, hydrogenводород and zincцинк have theirтехен ownсобствен signatureподпис.
89
227000
3000
Кислородът, водородът и цинкът имат собствен отпечатък.
04:08
We're going to actuallyвсъщност moveход even furtherоще down
90
230000
3000
Ще се придвижим дори още по-навътре
04:11
as we go from this latticeрешетка of atomsатома
91
233000
3000
като продължим от тази атомна решетка
04:14
to one singleединичен hydrogenводород atomатом.
92
236000
3000
до един-единствен водороден атом.
04:17
We're workingработа with our physicistфизик colleaguesколеги
93
239000
2000
Работим с нашите колеги физици,
04:19
that have givenдаден us the mathematicalматематически calculationsизчисления
94
241000
3000
които ни дадоха математическите изчисления
04:22
of the n-dimensionaln мерен SchrSchrödingerdinger equationуравнение in time.
95
244000
4000
на зависещото от времето уравнение на Шрьодингер в 3D.
04:26
What you're seeingвиждане here right now is a superpositionсуперпозиция of an electronелектрон
96
248000
3000
Това, което виждате в момента, е суперпозиция на електрон
04:29
in the lowerнисък threeтри orbitalsорбитали of a hydrogenводород atomатом.
97
251000
3000
в долните три орбитални нива на водороден атом.
04:32
You're actuallyвсъщност hearingслух and seeingвиждане the electronелектрон flowпоток with the linesлинии.
98
254000
4000
Всъщност чувате и виждате как електронът се движи с линиите.
04:36
The whiteбял dotsточки are the probabilityвероятност waveвълна
99
258000
2000
Белите точки са вълните, които ви показват
04:38
that will showшоу you where the electronелектрон is
100
260000
2000
с каква вероятност електронът се намира
04:40
in any givenдаден pointточка of time and spaceпространство
101
262000
2000
във всяка една точка от времето и пространството,
04:42
in this particularособен three-orbitalтри орбитална configurationконфигурация.
102
264000
4000
конкретно в тази конфигурация с три орбити.
04:46
In a minuteминута we're going to moveход to a two-orbital2 орбитална configurationконфигурация,
103
268000
4000
След минута ще се прехвърлим на конфигурация с две орбитални нива.
04:50
and you're going to noticeизвестие a pulsingпулсиращи.
104
272000
2000
Ще забележите пулсиране.
04:52
And you're going to hearчувам an undulationвълнообразно движение betweenмежду the soundзвук.
105
274000
3000
Ще чуете вибрации между звуците.
04:55
This is actuallyвсъщност a lightсветлина emitterемитер.
106
277000
2000
Това всъщност е източник на светлина.
04:57
As the soundзвук startsзапочва to pulseпулс and contractдоговор,
107
279000
3000
Когато звукът започне да пулсира и да се свива,
05:00
our physicistsфизици can tell when a photonфотон is going to be emittedизлъчваната.
108
282000
3000
нашите физици могат да кажат кога ще бъде излъчен фотон.
05:03
They're startingстартиране to find newнов mathematicalматематически structuresструктури
109
285000
4000
Те започват да откриват нови математически структури
05:07
in these calculationsизчисления.
110
289000
2000
в тези изчисления.
05:09
And they're understandingразбиране more about quantumквант mathematicsматематика.
111
291000
3000
И разбират все повече за квантовата математика.
05:12
We're going to moveход even furtherоще down,
112
294000
3000
Ще се придвижим дори още по-навътре,
05:15
and go to one singleединичен electronелектрон spinвъртене.
113
297000
4000
като достигнем до една-единствена електронна орбита.
05:19
This will be the finalфинал projectпроект that I showшоу you.
114
301000
3000
Това е последният проект, който ще ви покажа.
05:22
Our colleaguesколеги in the CenterЦентър for QuantumКвантовата ComputationИзчисляване
115
304000
2000
Колегите ни от "Центъра за квантови изчисления
05:24
and SpintronicsSpintronics are actuallyвсъщност measuringизмерване with theirтехен lasersлазери
116
306000
4000
и спинтроника", всъщност измерват с техните лазери
05:28
decoherenceразсъгласуване in a singleединичен electronелектрон spinвъртене.
117
310000
3000
несъгласуваност в един електронен спин.
05:31
We'veНие сме takenвзета this informationинформация and we'veние имаме
118
313000
2000
Взехме тази информация
05:33
madeизработен a mathematicalматематически modelмодел out of it.
119
315000
2000
и построихме математически модел от нея.
05:35
You're actuallyвсъщност seeingвиждане and hearingслух
120
317000
2000
Всъщност виждате и чувате
05:37
quantumквант informationинформация flowпоток.
121
319000
2000
квантов информационен поток.
05:39
This is very importantважно for the nextследващия stepстъпка in simulatingсимулиране
122
321000
3000
Това е много важно за следващия етап на симулиране
05:42
quantumквант computersкомпютри and informationинформация technologyтехнология.
123
324000
3000
на квантови компютри и за информационни технологии.
05:45
So these briefкратък examplesпримери that I've shownпосочен you
124
327000
4000
Така, тези кратки примери, които ви показах,
05:49
give you an ideaидея of the kindмил of work that we're doing
125
331000
3000
ви дават представа за естеството на работа, която вършим
05:52
at the UniversityУниверситет of CaliforniaКалифорния, SantaСанта BarbaraБарбара,
126
334000
2000
в Калифорнийския университет в Санта Барбара,
05:54
to bringвъвеждат togetherзаедно, artsизкуства, scienceнаука
127
336000
3000
за да обединим изкуството, науката
05:57
and engineeringинженерство
128
339000
3000
и инженерството
06:00
into a newнов ageвъзраст of mathматематика, scienceнаука and artизкуство.
129
342000
3000
в нова ера на математика, наука и изкуство.
06:03
We hopeнадявам се that all of you will come to see the AlloSphereАлоСферата.
130
345000
3000
Надявам се, че всички вие ще дойдете да видите АлоСферата.
06:06
InspireВдъхновяват us to think of newнов waysначини that we can use
131
348000
4000
Вдъхновете ни да измислим нови начини, по които да използваме
06:10
this uniqueединствен по рода си instrumentинструмент that we'veние имаме createdсъздаден at SantaСанта BarbaraБарбара.
132
352000
4000
този уникален инструмент, създаден от нас в Санта Барбара.
06:14
Thank you very much.
133
356000
2000
Много ви благодаря.
06:16
(ApplauseАплодисменти)
134
358000
6000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by MaYoMo com

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
JoAnn Kuchera-Morin - Composer
Composer JoAnn Kuchera-Morin is the director of the Center for Research in Electronic Art Technology (CREATE) at UC Santa Barbara.

Why you should listen

Composer JoAnn Kuchera-Morin works on  the Allosphere, one of the largest scientific and artistic instruments in the world. Based at UCSB, the Allosphere and its 3D immersive theater maps complex data in time and space. Kuchera-Morin founded the Center for Research in Electronic Art Technology (CREATE) and has been the director since its birth in 1986. In 2000 she began work on a Digital Media Center within the California NanoSystems Institute at Santa Barbara. Her fascinations include gestural interfaces for performance and the expression of complex data in nontraditional forms.

Hew own music explores the boundaries of electric/acoustic instrumentation, welcoming digital players into the ensemble in works such as Concerto For Clarinet and Clarinets, a composition for solo clarinet and computer-generated tape.

More profile about the speaker
JoAnn Kuchera-Morin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee