Sean Davis: Can we solve global warming? Lessons from how we protected the ozone layer
Sean Davis: Můžeme vyřešit globální oteplování? Poučení z ochrany ozónové díry
Sean Davis studies the climate impacts from human-caused changes of the chemical composition of the atmosphere. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the country we live in,
zemi, ve které žijeme,
so maybe from about there over,
on the causes of climate change.
příčin změny klimatu.
is a product of the recognition
je výsledkem uznání
is a global problem ...]
je globálním problémem...]
by President Obama.
prezident Obama.
and the Paris Climate Accord.
a Klimatické dohodě v Paříži.
about the Montreal Protocol
o Montrealském protokolu
familiar with this environmental problem,
seznámeni s tímto ekologickým problémem,
environmental success story.
v péči o životní prostředí.
to examine the world we've avoided
kterému jsme se vyhnuli,
for the choices we make today.
pro dnešní možnosti.
do 70. let minulého století,
pochybná rozhodnutí:
hairstyles. (Laughs)
účesy. (Smích)
terrible quantities of hairspray,
množství vlasového spreje,
as propellant in aerosol spray cans.
v aerosolových sprejích.
these CFCs were a problem
tyto CFC byly problémem,
the ozone layer.
have heard of the ozone layer,
o ozónové vrstvě slyšela
the ozone layer is earth's sunscreen,
je opalovací krém země,
10 to 20 miles up above our heads,
nad našimi hlavami,
to the surface of the earth,
only about two pennies thick,
jen asi na dvě penny tlustou
an amazing amount of work, though.
ohromné množství práce,
of the harmful UV radiation
škodlivého UV záření
enjoy that suntan that you get
těšíte z opálení
it causes a lot of problems:
způsobuje mnoho problémů:
is a threat to human safety.
je ohrožením lidské bezpečnosti.
it was human safety
to byla lidská bezpečnost,
of CFCs in the first place.
CFC především.
of refrigeration,
and flammable chemicals
hořlavé chemikálie
the refrigeration industry
v chladícím průmyslu
commercially viable CFCs.
životaschopný CFC.
inhaled CFCs and blew out a candle
vdechl CFC a sfoukl svíčku,
at a scientific conference,
demonstroval,
I can tell you there is no way
vám mohu říct, že není možné
with that kind of antic today.
uspěli dnes.
vynálezem.
as modern-day refrigeration
jako moderní chlazení
over 40 years later, in the 1970s,
40 let později, v 70. letech,
would break down high in the atmosphere
rozpadá až vysoko v atmosféře
a lot of public concern.
mnoho veřejného zájmu.
of CFC usage in aerosol spray cans
použití CFC v aerosolových sprejích
other countries in 1978.
zemích v roce 1978.
in much more than just spray cans.
víc než jen ve sprejích.
the Antarctic ozone hole,
ozónovou díru
maybe a five or 10 percent reduction
5-10% úbytek
over the course of less than a decade
had simply vanished,
than the size of the US.
are the root cause of this ozone hole,
hlavní příčinou té ozónové díry,
was far from settled.
this talk with,
začal tuto přednášku,
from President Reagan --
od prezidenta Reagana -
when he signed the Montreal Protocol
Montrealského protokolu.
by the US Senate.
americkým senátem.
that's truly worth celebrating.
stojí za oslavu.
anniversary of the Montreal Protocol.
Montrealského protokolu.
are now declining in our atmosphere,
ozónovou vrstvu v atmosféře
of healing in the ozone layer.
hojení ozónové vrstvy.
of those ozone-depleting substances
látek poškozujících ozónovou vrstvu
has actually delayed global warming
zpomalil globální oteplování
asking the question,
environmental crisis, global warming,
krizi, globálnímu oteplení,
absolute certainty to act.
jistotu, abychom jednali.
of the risks from CFCs
o rizicích CFC,
from greenhouse gas emissions.
skleníkových plynů.
who oppose climate action use
lidé, co jsou proti klimatickým aktivitám
and focus only on uncertainty.
soustředit se jen na nejistotu.
of uncertainty all the time,
tváří v tvář nejistotě,
who drove here tonight,
kdo sem dnes přijeli autem,
bezpečnostní pás.
because someone told you
vám někdo řekl
in a car crash on the way here?
always have uncertainty.
vždy obsahuje nejistotu.
only on uncertainty is a distraction.
jen na nejistotu je rozptýlením.
to raise a healthy environment.
ke zvýšení zdravého životního prostředí.
put together by industry and governments
podnikateli a vládami
groups and scientists.
prostředí a vědci.
an important role in the solution.
some encouraging signs today.
povzbudivé znaky.
concerned about climate change
s obavami z klimatických změn,
on that spectrum,
to solve global warming,
globální oteplování,
be the enemy of the good.
nepřítelem dobra.
for stopping ozone depletion,
pro zastavení odčerpávání ozónu,
just like a tap on the brakes.
jako ťuknutí na brzdu.
amendments to the protocol
to hit the brakes on ozone depletion.
zabrzdit odčerpávání ozónu.
didn't go far enough
nedošla dostatečně daleko
won't solve global warming,
nevyřeší globální oteplování,
be the enemy of the good.
nepřítelem dobra.
to contemplate the world we've avoided.
uvažovat o světě, kterému jsme se vyhnuli.
by enacting the Montreal Protocol
přijetím Montrealského protokolu
and to human well-being.
a pohody lidstva.
of new skin cancer cases per year
nových případů rakoviny kůže za rok
to see the end of this animation
abych viděl konec této animace
restored to its natural state.
do přirozeného stavu.
for earth's climate future
budoucnosti země
what will our actions be
jaké budou naše akce,
that they've avoided.
ABOUT THE SPEAKER
Sean Davis - Research scientistSean Davis studies the climate impacts from human-caused changes of the chemical composition of the atmosphere.
Why you should listen
Sean Davis studies long-term change in the chemical composition and circulation of the stratosphere, with an emphasis on human-caused perturbations to the Earth’s protective ozone layer and their impact on climate at the surface. He is a research scientist at the University of Colorado's Cooperative Institute for Research in Environmental Sciences and the NOAA Earth System Research Laboratory’s Chemical Sciences Division.
Sean Davis | Speaker | TED.com