ABOUT THE SPEAKER
Kate Orff - Landscape architect
Kate Orff asks us to rethink “landscape”—to use urban greenspaces and blue spaces in fresh ways to mediate between humankind and nature.

Why you should listen

Kate Orff is a landscape architect who thinks deeply about sustainable development, biodiversity and community-based change—and suggests some surprising and wonderful ways to make change through landscape. She’s a professor at Columbia’s Graduate School of Architecture, Planning and Preservation, where she’s a director of the Urban Landscape Lab. She’s the co-editor of the new bookGateway: Visions for an Urban National Park, about the Gateway National Recreation Area, a vast and underused tract of land spreading across the coastline of Brooklyn, Queens, Staten Island and New Jersey.

She is principal of SCAPE, a landscape architecture and urban design office with projects ranging from a 1,000-square-foot pocket park in Brooklyn to a 100-acre environmental center in Greenville, SC, to a 1000-acre landfill regeneration project in Dublin, Ireland. 

More profile about the speaker
Kate Orff | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Kate Orff: Reviving New York's rivers -- with oysters!

Wiederbelebung der Flüsse New Yorks -- mit Austern!

Filmed:
380,305 views

Architektin Kate Orff sieht die Auster als Wegbereiter des urbanen Wandels. In städtischen Flüssen versenkt, filtert sie Verunreinigungen selbst aus den schmutzigsten Gewässern und ermöglicht so weitergehende Innovation in der "Austertektur". Orff berichtet von Ihrer Vision für eine Stadtlandschaft die Natur und Mensch zu beiderseitigem Nutzen verbindet.
- Landscape architect
Kate Orff asks us to rethink “landscape”—to use urban greenspaces and blue spaces in fresh ways to mediate between humankind and nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I am passionateleidenschaftlich about the AmericanAmerikanische landscapeLandschaft
0
1000
3000
Ich bin leidenschaftlich was die amerikanische Landschaft angeht,
00:19
and how the physicalphysisch formbilden of the landLand,
1
4000
2000
und wie die physikalische Form,
00:21
from the great CentralZentrale ValleyTal of CaliforniaCalifornia
2
6000
2000
vom Central Valley in Kaliforniern
00:23
to the bedrockFundament of ManhattanManhattan,
3
8000
2000
bis zum Urgestein von Manhattan,
00:25
has really shapedgeformt our historyGeschichte and our characterCharakter.
4
10000
3000
unsere Geschichte und unsere Persönlichkeit geformt hat.
00:28
But one thing is clearklar.
5
13000
2000
Doch eins ist klar.
00:30
In the last 100 yearsJahre aloneallein,
6
15000
2000
Allein in den letzten 100 Jahren
00:32
our countryLand -- and this is a sprawlZersiedelung mapKarte of AmericaAmerika --
7
17000
3000
hat unser Land - hier eine Städtekarte von Amerika -
00:35
our countryLand has systematicallysystematisch
8
20000
3000
seine Landschaft systematisch
00:38
flattenedabgeflacht and homogenizedhomogenisiert the landscapeLandschaft
9
23000
2000
abgeflacht und homogenisiert.
00:40
to the pointPunkt where we'vewir haben forgottenvergessen
10
25000
2000
Bis zu dem Punkt, wo wir
00:42
our relationshipBeziehung with the plantsPflanzen and animalsTiere
11
27000
2000
die Beziehung zu den Pflanzen und Tieren
00:44
that liveLeben alongsideNeben us
12
29000
2000
mit denen wir leben und der
00:46
and the dirtSchmutz beneathunter our feetFüße.
13
31000
2000
Erde unter unseren Füßen vergessen haben.
00:48
And so, how I see my work contributingbeitragend
14
33000
2000
Mein Arbeit soll dazu beitragen,
00:50
is sortSortieren of tryingversuchen to literallybuchstäblich re-imagineRe-imagine these connectionsVerbindungen
15
35000
3000
diese Beziehung neu zu erfinden und sie
00:53
and physicallyphysisch rebuildumbauen them.
16
38000
2000
physikalisch nachzubauen.
00:55
This graphGraph representsrepräsentiert what we're dealingUmgang with now
17
40000
3000
Dieses Diagramm zeigt, womit wir es zu tun haben
00:58
in the builtgebaut environmentUmwelt.
18
43000
2000
in unseren Städten.
01:00
And it's really a confluxConflux
19
45000
2000
Es ist eine Kombination von
01:02
of urbanstädtisch populationBevölkerung risingsteigend,
20
47000
2000
wachsender Stadbevölkerung,
01:04
biodiversitybiologische Vielfalt plummetingauf Talfahrt
21
49000
2000
sinkender Artenvielfalt
01:06
and alsoebenfalls, of courseKurs, seaMeer levelsEbenen risingsteigend
22
51000
3000
und natürlich steigendem Meeresspiegel
01:09
and climateKlima changingÄndern.
23
54000
2000
und Klimawandel.
01:11
So when I alsoebenfalls think about designEntwurf,
24
56000
2000
Wenn ich also über Design nachdenke,
01:13
I think about
25
58000
2000
versuche ich
01:15
tryingversuchen to reworkNacharbeit and re-engagewieder einrücken
26
60000
2000
die Linien in diesem Diagramm
01:17
the linesLinien on this graphGraph
27
62000
3000
auf produktivere Art und Weise
01:20
in a more productiveproduktiv way.
28
65000
2000
zusammenzuführen.
01:22
And you can see from the arrowPfeil here
29
67000
2000
An diesem Punkt den der Pfeil
01:24
indicatingwas anzeigt "you are here,"
30
69000
2000
symbolisiert, versuche
01:26
I'm tryingversuchen to sortSortieren of blendMischung and meldverschmelzen
31
71000
2000
ich die Gegensätze
01:28
these two very divergentabweichend fieldsFelder
32
73000
2000
Städtebau und Ökologie
01:30
of urbanismUrbanismus and ecologyÖkologie,
33
75000
2000
zu vereinen und sie
01:32
and sortSortieren of bringbringen them togetherzusammen in an excitingaufregend newneu way.
34
77000
3000
auf neue, aufregende Weise zu kombinieren.
01:36
So the eraEpoche of biggroß infrastructureInfrastruktur is over.
35
81000
4000
Die Zeit der großen Infrastruktur ist vorbei.
01:40
I mean, these sortSortieren of top-downvon oben nach unten,
36
85000
2000
Diese einseitigen, kapitalintensiven
01:42
mono-functionalmonofunktionalen, capital-intensivekapitalintensive solutionsLösungen
37
87000
2000
Lösungen von oben herab
01:44
are really not going to cutschneiden it.
38
89000
2000
bringen es nicht mehr.
01:46
We need newneu toolsWerkzeuge and newneu approachesAnsätze.
39
91000
3000
Wir brauchen neue Werkzeuge und Ansätze.
01:49
SimilarlyIn ähnlicher Weise, the ideaIdee of architecturedie Architektur
40
94000
2000
Gleichermassen ist das Verständnis
01:51
as this sortSortieren of objectObjekt in the fieldFeld,
41
96000
2000
von Architektur als Störer,
01:53
devoidfahl of contextKontext,
42
98000
2000
zusammenhanglos,
01:55
is really not the --
43
100000
2000
- bitte entschuldigen Sie
01:57
excuseAusrede me, it's fairlyziemlich blatanteklatante --
44
102000
2000
das offensichtliche Beispiel -
01:59
is really not the approachAnsatz
45
104000
3000
ist nicht der richtige Ansatz
02:02
that we need to take.
46
107000
2000
den wir wählen müssen.
02:04
So we need newneu storiesGeschichten,
47
109000
2000
Wir brauchen neue Themen,
02:06
newneu heroesHelden and newneu toolsWerkzeuge.
48
111000
3000
neue Helden und Werkzeuge.
02:09
So now I want to introducevorstellen you to my newneu heroHeld
49
114000
3000
Ich darf Ihnen meinen neuen Helden
02:12
in the globalglobal climateKlima changeVeränderung warKrieg,
50
117000
2000
im Kampf gegen den Klimawandel
02:14
and that is the easternöstlich oysterAuster.
51
119000
2000
vorstellen: Die Amerikanische Auster.
02:16
So, albeitobgleich a very smallklein creatureKreatur
52
121000
2000
Dieses kleine, bescheidene
02:18
and very modestbescheiden,
53
123000
2000
Wesen vollbringt
02:20
this creatureKreatur is incredibleunglaublich,
54
125000
2000
unglaubliches,
02:22
because it can agglomerateAgglomerat
55
127000
2000
denn sie formt diese
02:24
into these mega-reefMega-Riff structuresStrukturen.
56
129000
2000
gigantischen Riffs,
02:26
It can growgrößer werden; you can growgrößer werden it;
57
131000
2000
ist leicht zu züchten und
02:28
and -- did I mentionerwähnen? -- it's quiteganz tastylecker.
58
133000
3000
ehe ich es vergesse - ziemlich lecker.
02:31
So the oysterAuster was the basisBasis
59
136000
2000
Diese Auster ist der Grundstein
02:33
for a manifesto-likeManifest-wie urbanstädtisch designEntwurf projectProjekt
60
138000
3000
für ein städtisches Designprojekt
02:36
that I did about the NewNeu YorkYork HarborHafen
61
141000
2000
im New Yorker Hafen
02:38
callednamens "oyster-tectureAuster-tecture."
62
143000
2000
namens "Austertektur"
02:40
And the coreAder ideaIdee of oyster-tectureAuster-tecture is to harnessGurt the biologicalbiologisch powerLeistung
63
145000
3000
Die Grundidee der Austertektur ist die Nutzung biologischer Kräfte
02:43
of musselsMuscheln, eelgrassSeegras and oystersAustern --
64
148000
3000
von Muscheln, Seegras und Austern,
02:46
speciesSpezies that liveLeben in the harborHafen --
65
151000
2000
die in den Häfen leben
02:48
and, at the samegleich time,
66
153000
2000
und die Nutzung
02:50
harnessGurt the powerLeistung of people
67
155000
2000
sozialer Kräfte der Menschen
02:52
who liveLeben in the communityGemeinschaft
68
157000
2000
die dort leben
02:54
towardsin Richtung makingHerstellung changeVeränderung now.
69
159000
3000
um eine Veränderung herbeizuführen.
02:57
Here'sHier ist a mapKarte of my cityStadt, NewNeu YorkYork CityStadt,
70
162000
3000
Dies ist meine Stadt, New York,
03:00
showingzeigt inundationÜberschwemmung in redrot.
71
165000
2000
mit Überflutung in rot.
03:02
And what's circledeingekreist is the siteStandort that I'm going to talk about,
72
167000
2000
In diesem Kreis befindet sich der Ort des Geschehens,
03:04
the GowanusGowanus CanalKanal and GovernorsGouverneure IslandInsel.
73
169000
3000
der Gowanuskanal und die Governors Insel.
03:07
If you look here at this mapKarte,
74
172000
2000
Auf dieser Karte ist alles
03:09
showingzeigt everything in blueblau
75
174000
2000
Blaue unter Wasser
03:11
is out in the waterWasser,
76
176000
2000
und alles Gelbe
03:13
and everything in yellowGelb is uplandUpland.
77
178000
2000
ist über dem Wasserspiegel.
03:15
But you can see, even just intuitIntuit, from this mapKarte,
78
180000
3000
Sie können selbst an dieser Karte schon sehen,
03:18
that the harborHafen has dredgedausgebaggert and flattenedabgeflacht,
79
183000
3000
wie der Hafen ausgebaggert und
03:21
and wentging from a richReich, three-dimensionaldreidimensional mosaicMosaik to flateben muckDreck
80
186000
3000
abgeflacht wurde und in wenigen Jahren von einem
03:24
in really a matterAngelegenheit of yearsJahre.
81
189000
3000
Mosaik zu einer Suppe wurde.
03:27
AnotherEin weiterer setSet of viewsAnsichten of actuallytatsächlich the GowanusGowanus CanalKanal itselfselbst.
82
192000
3000
Hier sehen Sie den Gowanuskanal selbst.
03:30
Now the GowanusGowanus is particularlyinsbesondere smellystinkend -- I will admiteingestehen it.
83
195000
3000
Ich gebe zu das er ziemlich scheusslich riecht.
03:33
There are problemsProbleme of sewageAbwasser overflowÜberlauf
84
198000
2000
Es gibt Probleme mit Abwasserüberfluss
03:35
and contaminationKontamination,
85
200000
2000
und Verunreinigungen,
03:37
but I would alsoebenfalls argueargumentieren that almostfast everyjeden cityStadt
86
202000
3000
aber das betrifft wohl jede Stadt
03:40
has this exactgenau conditionBedingung,
87
205000
2000
ziemlich genau so,
03:42
and it's a conditionBedingung that we're all facinggegenüber.
88
207000
2000
und das geht uns alle an.
03:44
And here'shier ist a mapKarte of that conditionBedingung,
89
209000
2000
Hier sehen Sie den Zustand,
03:46
showingzeigt the contaminantsVerunreinigungen in yellowGelb and greenGrün,
90
211000
3000
mit Verunreinigungen in Gelb und Grün,
03:49
exacerbatedverschärft by this newneu flowfließen of
91
214000
2000
verschlimmert durch diesen neuen Zufluss
03:51
storm-surgeSturmflut and sea-levelMeeresspiegel riseerhebt euch.
92
216000
2000
und den steigenden Meeresspiegel.
03:53
So we really had a lot to dealDeal with.
93
218000
2000
Wir haben also eine Menge zu tun.
03:55
When we startedhat angefangen this projectProjekt,
94
220000
2000
Als wir das Projekt begannen,
03:57
one of the coreAder ideasIdeen was to look back in historyGeschichte
95
222000
3000
schauten wir zurück in der Geschichte,
04:00
and try to understandverstehen what was there.
96
225000
2000
um zu verstehen was früher hier war.
04:02
And you can see from this mapKarte,
97
227000
2000
Sie sehen hier diese
04:04
there's this incredibleunglaublich geographicalgeografischen signatureUnterschrift
98
229000
2000
unglaubliche geographische Struktur
04:06
of a seriesSerie of islandsIrén
99
231000
2000
aus einer Reihe von
04:08
that were out in the harborHafen
100
233000
2000
Inseln im Hafen
04:10
and a matrixMatrix of saltSalz- marshesSümpfe and beachesStrände
101
235000
3000
und einem Netz aus Salzwiesen und Stränden
04:13
that servedserviert as naturalnatürlich waveWelle attenuationDämpfung
102
238000
2000
die auf natürliche Weise die Wellen
04:15
for the uplandUpland settlementSiedlung.
103
240000
2000
für die Siedlung regulierten.
04:17
We alsoebenfalls learnedgelernt at this time
104
242000
2000
Wir erfuhren, dass damals
04:19
that you could eatEssen an oysterAuster about the sizeGröße of a dinnerAbendessen plateTeller
105
244000
3000
tellergroße Austern aus dem Gowanuskanal selber
04:22
in the GowanusGowanus CanalKanal itselfselbst.
106
247000
3000
gegessen werden konnten.
04:25
So our conceptKonzept is really this back-to-the-futureBack to the future conceptKonzept,
107
250000
3000
Unser Konzept ist also "zurück-in-die-Zukunft",
04:28
harnessingNutzung the intelligenceIntelligenz of that landLand settlementSiedlung patternMuster.
108
253000
3000
dieses intelligente Siedlungsmuster nutzbar zu machen.
04:31
And the ideaIdee has two coreAder stagesStufen.
109
256000
2000
Diese Idee hat zwei Phasen.
04:33
One is to developentwickeln a newneu artificialkünstlich ecologyÖkologie,
110
258000
3000
Nr. 1 ist das Schaffen eines neuen Okösystems,
04:36
a reefRiff out in the harborHafen,
111
261000
2000
ein Riff draussen im Hafen,
04:38
that would then protectschützen newneu settlementSiedlung patternsMuster
112
263000
2000
das wiederum die neuen Siedlungen und den
04:40
inlandInland and the GowanusGowanus.
113
265000
2000
Kanal schützt.
04:42
Because if you have cleanerReiniger waterWasser and slowerLangsamer waterWasser,
114
267000
2000
Wenn sie saubereres, langsameres Wasser haben,
04:44
you can imaginevorstellen a newneu way of livingLeben with that waterWasser.
115
269000
3000
kann man sich neue Wege einfallen lassen, damit zu leben.
04:47
So the projectProjekt really addressesAdressen these threedrei coreAder issuesProbleme
116
272000
3000
Dieses Projekt behandelt diese drei Problemstellungen
04:50
in a newneu and excitingaufregend way, I think.
117
275000
3000
auf eine aufregende Weise, wie ich finde.
04:53
Here we are, back to our heroHeld, the oysterAuster.
118
278000
3000
Zurück zu unserem Held, der Auster.
04:56
And again, it's this incrediblyunglaublich excitingaufregend animalTier.
119
281000
3000
Ein unglaublich aufregendes Tier.
04:59
It acceptsakzeptiert algaeAlgen and detritusDetritus in one endEnde,
120
284000
2000
Es nimmt Algen und Pflanzenreste auf,
05:01
and throughdurch this beautifulschön, glamorousglamourös
121
286000
2000
und durch einen wundervollen
05:03
setSet of stomachBauch organsOrgane,
122
288000
2000
Verdauungsapparat
05:05
out the other endEnde comeskommt cleanerReiniger waterWasser.
123
290000
3000
kommt am anderen Ende klares Wasser heraus.
05:08
And one oysterAuster can filterFilter up to 50 gallonsGallonen of waterWasser a day.
124
293000
3000
Eine Auster kann fast 200 Liter Wasser täglich filtern.
05:11
OysterAuster reefsRiffe alsoebenfalls coveredbedeckt
125
296000
2000
Austernriffs haben früher
05:13
about a quarterQuartal of our harborHafen
126
298000
2000
ein Viertel des Hafengebietes
05:15
and were capablefähig of filteringFilterung waterWasser in the harborHafen in a matterAngelegenheit of daysTage.
127
300000
3000
abgedeckt und das Wasser innerhalb weniger Tage gefiltert.
05:18
They were keySchlüssel in our cultureKultur and our economyWirtschaft.
128
303000
4000
Sie spielten eine wichtige Rolle in Kultur und Wirtschaft.
05:22
BasicallyIm Grunde, NewNeu YorkYork was builtgebaut
129
307000
2000
Im Grunde is New York
05:24
on the backsRücken of oystermenAusternfischer,
130
309000
2000
auf dem Rücken der Austernfischer
05:26
and our streetsStraßen were literallybuchstäblich builtgebaut over oysterAuster shellsSchalen.
131
311000
3000
gebaut worden, unsere Strassen über deren Schalen.
05:29
This imageBild
132
314000
2000
Auf diesem Bild
05:31
is an imageBild of an oysterAuster cartWagen,
133
316000
2000
sehen Sie einen Austernwagen,
05:33
whichwelche is now as ubiquitousallgegenwärtig as the hotdogHot Dog cartWagen is todayheute.
134
318000
3000
so allgegenwärtig wie heute Hotdogstände.
05:36
So again, we got the shortkurz endEnde of the dealDeal there.
135
321000
2000
Wir schneiden da irgendwie schlechter ab.
05:38
(LaughterLachen)
136
323000
2000
(Gelächter)
05:40
FinallySchließlich, oystersAustern can attenuatedämpfen
137
325000
2000
Zuletzt können Austern
05:42
and agglomerateAgglomerat ontoauf zu eachjede einzelne other
138
327000
2000
zusammenwachsen um diese
05:44
and formbilden these amazingtolle naturalnatürlich reefRiff structuresStrukturen.
139
329000
3000
atemberaubenden natürlichen Riffe zu bilden.
05:47
They really becomewerden nature'sNatur waveWelle attenuatorsDämpfungsglieder.
140
332000
3000
Sie sind natürliche Wellenbrecher.
05:50
And they becomewerden the bedrockFundament
141
335000
2000
Und der Grundstein des
05:52
of any harborHafen ecosystemÖkosystem.
142
337000
2000
Ökosystems in der Bucht.
05:54
ManyViele, manyviele speciesSpezies dependabhängen on them.
143
339000
2000
Viele Spezies sind von ihnen abhängig.
05:56
So we were inspiredinspiriert by the oysterAuster,
144
341000
2000
Wir haben uns also von der Auster
05:58
but I was alsoebenfalls inspiredinspiriert by the life cycleZyklus of the oysterAuster.
145
343000
3000
inspirieren lassen, auch von ihrem Lebenszyklus.
06:01
It can moveBewegung from a fertilizedbefruchtet eggEi
146
346000
3000
Sie entwickelt sich vom Ei
06:04
to a spatspuckte, whichwelche is when they're floatingFloating throughdurch the waterWasser,
147
349000
3000
zur im Wasser schwimmenden Larve,
06:07
and when they're readybereit to attachanfügen ontoauf zu anotherein anderer oysterAuster,
148
352000
3000
und kann sich innerhalb weniger Wochen
06:10
to an adultErwachsene malemännlich oysterAuster or femaleweiblich oysterAuster,
149
355000
2000
mit einer ausgewachsenen Auster
06:12
in a numberNummer of weeksWochen.
150
357000
3000
verbinden.
06:15
We reinterpretedneu interpretiert this life cycleZyklus
151
360000
2000
Wir haben diesen Zyklus
06:17
on the scaleRahmen of our sightSicht
152
362000
2000
als Grundlage genommen,
06:19
and tookdauerte the GowanusGowanus
153
364000
2000
und den Gowanuskanal
06:21
as a giantRiese oysterAuster nurseryKindergarten
154
366000
2000
als Riesen Austernzucht
06:23
where oystersAustern would be growngewachsen up in the GowanusGowanus,
155
368000
2000
umfunktioniert, die dann im Larvenstadium
06:25
then paradedvorgeführt down in theirihr spatspuckte stageStufe
156
370000
2000
den Kanal entlangschwimmen und
06:27
and seededausgesät out on the BayridgeCarpe ReefRiff.
157
372000
3000
im Bayridge Riff siedeln.
06:30
And so the coreAder ideaIdee here
158
375000
2000
Der Kerngedanke hier
06:32
was to hitschlagen the resetZurücksetzen buttonTaste
159
377000
2000
war es den Resetknopf zu drücken,
06:34
and regenerateregenerieren an ecologyÖkologie over time
160
379000
2000
und langsam ein Ökosystem zu
06:36
that was regenerativeregenerative and cleaningReinigung
161
381000
2000
schaffen, das sowohl regenerativ
06:38
and productiveproduktiv.
162
383000
2000
als auch produktiv ist.
06:40
How does the reefRiff work? Well, it's very, very simpleeinfach.
163
385000
3000
Wie funktioniert das Riff? Ganz einfach.
06:43
A coreAder conceptKonzept here
164
388000
2000
Im Gunde ist es so,
06:45
is that climateKlima changeVeränderung
165
390000
2000
dass die Antworten auf
06:47
isn't something that --
166
392000
2000
den Klimawandel nicht
06:49
the answersAntworten won'tGewohnheit landLand down from the MoonMond.
167
394000
3000
vom Himmel fallen.
06:52
And with a $20 billionMilliarde pricePreis tagTag,
168
397000
2000
Und mit einem Preis von 20 Milliarden Dollar
06:54
we should simplyeinfach startAnfang and get to work with what we have now
169
399000
2000
sollten wir einfach anfangen und mit dem Arbeiten
06:56
and what's in frontVorderseite of us.
170
401000
2000
was wir haben und sehen.
06:58
So this imageBild is simplyeinfach showingzeigt --
171
403000
2000
Auf diesem Bild sehen Sie
07:00
it's a fieldFeld of marineMarine pilesPfähle
172
405000
2000
ein Feld aus Meereshaufen,
07:02
interconnectedverbunden with this wovengewebte fuzzyunscharf ropeSeil.
173
407000
3000
verbunden mit aufgesplitteten Schnüren.
07:05
What is fuzzyunscharf ropeSeil, you askFragen?
174
410000
3000
Was diese Schnüre sind, fragen Sie?
07:08
It's just that; it's this very inexpensivegünstig thing,
175
413000
3000
Schnüre eben, sehr billig,
07:11
availableverfügbar practicallypraktisch at your hardwareHardware- storeGeschäft, and it's very cheapbillig.
176
416000
3000
und in jedem Baumarkt zu haben.
07:14
So we imaginevorstellen that we would actuallytatsächlich
177
419000
2000
Wir hatten uns gedacht dass wir
07:16
potentiallymöglicherweise even hostGastgeber a bakeBacken saleAusverkauf
178
421000
2000
eventuell sogar einen Kuchenverkauf
07:18
to startAnfang our newneu projectProjekt.
179
423000
2000
zum Projektstart organisieren.
07:20
(LaughterLachen)
180
425000
2000
(Gelächter)
07:22
So in the studioStudio, ratherlieber than drawingZeichnung,
181
427000
2000
Im Studio, anstatt zu zeichnen,
07:24
we beganbegann to learnlernen how to knitstricken.
182
429000
2000
lernten wir zu knüpfen.
07:26
The conceptKonzept was to really knitstricken this ropeSeil togetherzusammen
183
431000
3000
Wir wollten diese Schnüre knüpfen,
07:29
and developentwickeln this newneu softweich infrastructureInfrastruktur
184
434000
2000
eine weiche Infrastruktur für die
07:31
for the oystersAustern to growgrößer werden on.
185
436000
2000
Austern zum Wachsen schaffen.
07:33
You can see in the diagramDiagramm how it growswächst over time
186
438000
3000
Sie sehen in dem Diagramm wie es von einer
07:36
from an infrastructuralinfrastrukturelle spacePlatz
187
441000
2000
Infrastruktur zu einem
07:38
into a newneu publicÖffentlichkeit urbanstädtisch spacePlatz.
188
443000
3000
neuen öffentlichen Raum wird.
07:41
And that growswächst over time dynamicallydynamisch
189
446000
3000
Dieser wächst dynamisch unter dem
07:44
with the threatBedrohung of climateKlima changeVeränderung.
190
449000
2000
Druck des Klimawandels.
07:46
It alsoebenfalls createserstellt this incrediblyunglaublich interestinginteressant, I think,
191
451000
3000
Wir schaffen einen interessanten, neuen
07:49
newneu amphibiousamphibische publicÖffentlichkeit spacePlatz,
192
454000
3000
wassernahen Raum,
07:52
where you can imaginevorstellen workingArbeiten,
193
457000
2000
wo man auf neue Art und Weise
07:54
you can imaginevorstellen recreatingneu in a newneu way.
194
459000
3000
arbeiten und ausruhen kann.
07:57
In the endEnde, what we realizedrealisiert we were makingHerstellung
195
462000
2000
Wir stellten fest, das wir einen neuen
07:59
was a newneu blue-greenblau-grün waterywässrig parkPark
196
464000
3000
blaugrünen Wasserpark für das nächste
08:02
for the nextNächster waterywässrig centuryJahrhundert --
197
467000
2000
Jahrhundert geschaffen haben -
08:04
an amphibiousamphibische parkPark, if you will.
198
469000
2000
einen amphibischen Park.
08:06
So get your TevasTevas on.
199
471000
2000
Also pack die Badehose ein.
08:08
So you can imaginevorstellen scubaScuba divingTauchen here.
200
473000
2000
Hier können Sie tauchen.
08:10
This is an imageBild of highhoch schoolSchule studentsStudenten,
201
475000
2000
Dies sind Schüler von der Highschool,
08:12
scubaScuba diversTaucher that we workedhat funktioniert with on our teamMannschaft.
202
477000
2000
Taucher mit denen wir im Team gearbeitet haben.
08:14
So you can imaginevorstellen a sortSortieren of newneu mannerWeise of livingLeben
203
479000
3000
Stellen Sie sich eine neue Art zu leben vor,
08:17
with a newneu relationshipBeziehung with the waterWasser,
204
482000
2000
eine neue Beziehung zum Wasser,
08:19
and alsoebenfalls a hybridizingHybridisierung of recreationalFreizeit and scienceWissenschaft programsProgramme
205
484000
3000
eine Kombination aus Entspannung und Forschung
08:22
in termsBegriffe of monitoringÜberwachung.
206
487000
2000
durch diese Arbeit.
08:24
AnotherEin weiterer newneu vocabularyWortschatz wordWort for the bravemutig newneu worldWelt:
207
489000
3000
Noch ein neues Wort für die schöne, neue Welt:
08:27
this is the wordWort "flupsyFlupsy" --
208
492000
2000
Das Wort Flupsy.
08:29
it's shortkurz for "floatingFloating upwellingUpwelling systemSystem."
209
494000
3000
Kurz für "floating upwelling system".
08:32
And this gloriousglorreiche, readilyleicht availableverfügbar deviceGerät
210
497000
3000
Dieses tolle, überall verfügbare Gerät
08:35
is basicallyGrundsätzlich gilt a floatingFloating raftFloß
211
500000
2000
ist im Prinzip ein Floß
08:37
with an oysterAuster nurseryKindergarten belowunten.
212
502000
2000
mit einer Austernzucht darunter.
08:39
So the waterWasser is churnedaufgewühlt throughdurch this raftFloß.
213
504000
3000
Das Wasser wird durch das Floß gepumpt.
08:42
You can see the eightacht chambersKammern on the sideSeite
214
507000
2000
In diesen acht seitlichen Kammern stecken
08:44
hostGastgeber little babyBaby oystersAustern and essentiallyim Wesentlichen force-feedmästen them.
215
509000
3000
kleine Babyaustern, die praktisch gemästet werden.
08:47
So ratherlieber than havingmit 10 oystersAustern,
216
512000
3000
Anstelle von 10 Austern
08:50
you have 10,000 oystersAustern.
217
515000
2000
haben Sie 10.000 Austern.
08:52
And then those spatspuckte are then seededausgesät.
218
517000
2000
Die Larven werden dann ausgesetzt.
08:54
Here'sHier ist the GowanusGowanus futureZukunft
219
519000
2000
Dies ist die Zukunft des Gowanus,
08:56
with the oysterAuster raftsFlöße on the shorelinesKüstenlinien --
220
521000
2000
Austernflöße an beiden Ufern -
08:58
the flupsificationFlupysfikation of the GowanusGowanus.
221
523000
3000
die Flupysfikation des Gowanus.
09:01
NewNeu wordWort.
222
526000
2000
Noch ein neues Wort.
09:03
And alsoebenfalls showingzeigt oysterAuster gardeningGartenarbeit for the communityGemeinschaft
223
528000
3000
Man sieht hier Austerngärten für die Gemeinschaft
09:06
alongeine lange its edgesKanten.
224
531000
2000
an den Seiten.
09:08
And finallyendlich, how much funSpaß it would be
225
533000
2000
Stellen Sie sich vor wie viel Spaß es macht
09:10
to watch the flupsyFlupsy paradeParade
226
535000
2000
sich die Flupsyparade anzusehen
09:12
and cheerjubeln on the oysterAuster spatsGamaschen
227
537000
2000
und die Larven anzufeuern
09:14
as they go down to the reefRiff.
228
539000
2000
auf ihrem Weg zum Riff.
09:16
I get askedaufgefordert two questionsFragen about this projectProjekt.
229
541000
3000
Zwei Fragen werden mir zu diesem Projekt gestellt.
09:19
One is: why isn't it happeningHappening now?
230
544000
2000
Erstens: Warum passiert es nicht jetzt?
09:21
And the secondzweite one is: when can we eatEssen the oystersAustern?
231
546000
3000
Zweitens: Wann können wir die Austern essen?
09:24
And the answerAntworten is: not yetnoch, they're workingArbeiten.
232
549000
3000
Und die Antwort ist, noch nicht; sie arbeiten.
09:27
But we imaginevorstellen, with our calculationsBerechnungen,
233
552000
2000
Unseren Berechnungen zufolge können
09:29
that by 2050,
234
554000
2000
sie um 2050
09:31
you mightMacht be ablefähig to sinksinken your teethZähne into a GowanusGowanus oysterAuster.
235
556000
3000
in eine Gowanus Auster beissen.
09:34
To concludedaraus schließen, this is just one cross-sectionQuerschnitt
236
559000
2000
Zum Schluß: Dies ist nur ein Projekt,
09:36
of one pieceStück of cityStadt,
237
561000
2000
ein Teil einer Stadt,
09:38
but my dreamTraum is, my hopeHoffnung is,
238
563000
2000
aber ich hoffe und träume,
09:40
that when you all go back to your ownbesitzen citiesStädte
239
565000
2000
dass Sie alle in Ihre eigenen Städte zurück gehen,
09:42
that we can startAnfang to work togetherzusammen and collaboratezusammenarbeiten
240
567000
3000
das wir zusammen arbeiten können,
09:45
on remakingRemaking and reformingdie Reform
241
570000
2000
um die Stadtlandschaft
09:47
a newneu urbanstädtisch landscapeLandschaft
242
572000
2000
neu zu schaffen, zu reformieren
09:49
towardsin Richtung a more sustainablenachhaltig, a more livablelebenswerte
243
574000
3000
auf dem Weg in einer nachhaltigere, lebenswertere
09:52
and a more delicioussehr lecker futureZukunft.
244
577000
2000
und köstlichere Zukunft.
09:54
Thank you.
245
579000
2000
Danke.
09:56
(ApplauseApplaus)
246
581000
5000
(Applaus)
Translated by Berthold Barth
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Orff - Landscape architect
Kate Orff asks us to rethink “landscape”—to use urban greenspaces and blue spaces in fresh ways to mediate between humankind and nature.

Why you should listen

Kate Orff is a landscape architect who thinks deeply about sustainable development, biodiversity and community-based change—and suggests some surprising and wonderful ways to make change through landscape. She’s a professor at Columbia’s Graduate School of Architecture, Planning and Preservation, where she’s a director of the Urban Landscape Lab. She’s the co-editor of the new bookGateway: Visions for an Urban National Park, about the Gateway National Recreation Area, a vast and underused tract of land spreading across the coastline of Brooklyn, Queens, Staten Island and New Jersey.

She is principal of SCAPE, a landscape architecture and urban design office with projects ranging from a 1,000-square-foot pocket park in Brooklyn to a 100-acre environmental center in Greenville, SC, to a 1000-acre landfill regeneration project in Dublin, Ireland. 

More profile about the speaker
Kate Orff | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee