ABOUT THE SPEAKER
Clay Shirky - Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications.

Why you should listen

Clay Shirky's work focuses on the rising usefulness of networks -- using decentralized technologies such as peer-to-peer sharing, wireless, software for social creation, and open-source development. New technologies are enabling new kinds of cooperative structures to flourish as a way of getting things done in business, science, the arts and elsewhere, as an alternative to centralized and institutional structures, which he sees as self-limiting. In his writings and speeches he has argued that "a group is its own worst enemy."

Shirky is an adjunct professor in New York Universityʼs graduate Interactive Telecommunications Program, where he teaches a course named “Social Weather.” Heʼs the author of several books. This spring at the TED headquarters in New York, he gave an impassioned talk against SOPA/PIPA that saw 1 million views in 48 hours.

More profile about the speaker
Clay Shirky | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Clay Shirky: Institutions vs. collaboration

Clay Shirky über Institutionen versus Zusammenarbeit

Filmed:
1,321,687 views

In diesem vorausschauenden Vortrag von 2005 zeigt Clay Shirky, wie geschlossene Gruppen und Unternehmen von losen Netzwerken abgelöst werden, in denen kleine Mitglieder große Rollen übernehmen und eine Zusammenarbeit, die Hand in Hand geht, ein rigides Planen ersetzt.
- Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How do groupsGruppen get anything doneerledigt? Right?
0
0
3000
Wie bringen Gruppen ein Ergebnis zustande?
00:15
How do you organizeorganisieren a groupGruppe of individualsIndividuen
1
3000
2000
Wie organisiert man eine Gruppe von Personen,
00:17
so that the outputAusgabe of the groupGruppe
2
5000
2000
so dass das Ergebnis der Gruppe
00:19
is something coherentkohärente and of lastingdauerhafte valueWert,
3
7000
2000
ein stimmiges und von dauerhaftem Wert ist,
00:21
insteadstattdessen of just beingSein chaosChaos?
4
9000
2000
statt einfach nur Chaos?
00:23
And the economicWirtschaftlich framingRahmen of that problemProblem
5
11000
3000
Das ökonomische Konzept dieses Problems
00:26
is callednamens coordinationKoordinierung costsKosten.
6
14000
2000
nennt sich Koordinierungsaufwand.
00:28
And a coordinationKoordinierung costKosten is essentiallyim Wesentlichen all of the financialfinanziell
7
16000
4000
Und der Koordinierungsaufwand besteht grundsätzlich aus allen finanziellen
00:32
or institutionalinstitutionell difficultiesSchwierigkeiten in arrangingVermittlung von groupGruppe outputAusgabe.
8
20000
4000
oder institutionellen Schwierigkeiten bei der Bewerkstelligung einer Gruppenleistung.
00:36
And we'vewir haben had a classicklassisch answerAntworten for coordinationKoordinierung costsKosten,
9
24000
3000
Es gab eine klassische Antwort auf den Koordinierungsaufwand,
00:39
whichwelche is, if you want to coordinateKoordinate the work of a groupGruppe of people,
10
27000
3000
nämlich: wenn man die Arbeit einer Gruppe von Menschen koordinieren will,
00:42
you startAnfang an institutionInstitution, right? You raiseerziehen some resourcesRessourcen.
11
30000
2000
gründet man eine Institution. Man beschafft Ressourcen.
00:44
You foundgefunden something. It can be privatePrivatgelände or publicÖffentlichkeit.
12
32000
3000
Man gründet etwas. Sei es privat oder öffentlich gehandelt.
00:47
It can be for profitprofitieren or not profitprofitieren. It can be largegroß or smallklein.
13
35000
3000
Sei es gewinnorientiert oder gemeinnützig. Sei es groß oder klein.
00:50
But you get these resourcesRessourcen togetherzusammen.
14
38000
2000
Aber man bringt diese Ressourcen zusammen.
00:52
You foundgefunden an institutionInstitution, and you use the institutionInstitution
15
40000
3000
Man gründet eine Institution und nutzt diese Institution,
00:55
to coordinateKoordinate the activitiesAktivitäten of the groupGruppe.
16
43000
2000
um die Aktivitäten der Gruppe zu koordinieren.
00:57
More recentlyvor kurzem, because the costKosten of lettingVermietung groupsGruppen
17
45000
4000
In der letzten Zeit, da die Kommunikationskosten
01:01
communicatekommunizieren with eachjede einzelne other has fallengefallen throughdurch the floorStock --
18
49000
3000
zwischen Gruppen enorm gefallen sind –
01:04
and communicationKommunikation costsKosten are one of the biggroß
19
52000
2000
und Kommunikationskosten sind ein großer
01:06
inputsEingänge to coordinationKoordinierung -- there has been a secondzweite answerAntworten,
20
54000
4000
Faktor bei der Koordinierung – ist ein zweiter Ansatz entstanden,
01:10
whichwelche is to put the cooperationZusammenarbeit into the infrastructureInfrastruktur,
21
58000
4000
welcher Kooperation in die Infrastruktur integriert,
01:14
to designEntwurf systemsSysteme that coordinateKoordinate the outputAusgabe
22
62000
3000
Systeme so gestaltet, dass die Leistung
01:17
of the groupGruppe as a by-productNebenprodukt of the operatingBetriebs of the systemSystem,
23
65000
3000
der Gruppe als ein Nebenprodukt des Systems entsteht,
01:20
withoutohne regardbetrachten to institutionalinstitutionell modelsModelle.
24
68000
3000
ohne institutionelle Modelle zu beachten.
01:23
So, that's what I want to talk about todayheute.
25
71000
2000
Darüber möchte ich heute sprechen.
01:25
I'm going to illustrateveranschaulichen it with some fairlyziemlich concreteBeton examplesBeispiele,
26
73000
2000
Ich werde das mit einigen recht konkreten Beispielen illustrieren,
01:27
but always pointingHinweis to the broaderbreiter themesThemen.
27
75000
4000
aber immer auf den erweiterten Kontext hinweisen.
01:31
So, I'm going to startAnfang by tryingversuchen to answerAntworten a questionFrage
28
79000
2000
Ich fange an mit der Antwort auf eine Frage,
01:33
that I know eachjede einzelne of you will have askedaufgefordert yourselfdich selber at some pointPunkt or other,
29
81000
2000
die jeder von Ihnen sich irgendwann einmal gestellt haben wird
01:35
and whichwelche the InternetInternet is purpose-builtspeziell entwickelte to answerAntworten,
30
83000
2000
und für deren Antwort das Internet praktisch entwickelt wurde:
01:37
whichwelche is, where can I get a pictureBild of a roller-skatingRollschuhfahren mermaidMeerjungfrau?
31
85000
4000
Woher bekomme ich ein Bild einer rollschuhfahrenden Meerjungfrau?
01:41
So, in NewNeu YorkYork CityStadt, on the first SaturdaySamstag of everyjeden summerSommer-,
32
89000
4000
In New York City, am ersten Samstag in jedem Sommer,
01:45
ConeyConey IslandInsel, our locallokal, charminglycharmant run-downRun-Down amusementUnterhaltung parkPark,
33
93000
3000
veranstaltet Coney Island, unser örtlicher, etwas heruntergekommener Vergnünungspark,
01:48
hostsGastgeber the MermaidMeerjungfrau ParadeParade. It's an amateurAmateur paradeParade;
34
96000
3000
die Meerjungfrauparade. Eine Amateurparade
01:51
people come from all over the cityStadt; people get all dressedangezogen up.
35
99000
3000
zu der Menschen aus der ganzen Stadt kommen, alle verkleidet.
01:54
Some people get lessWeniger dressedangezogen up.
36
102000
2000
Manche Menschen verkleiden sich etwas weniger.
01:56
YoungYoung and oldalt, dancingTanzen in the streetsStraßen.
37
104000
3000
Jung und alt tanzen in den Straßen.
01:59
ColorfulBunte charactersFiguren, and a good time is had by all.
38
107000
3000
Bunte Persönlichkeiten und alle haben ihren Spaß.
02:02
And what I want to call your attentionAufmerksamkeit to is not the MermaidMeerjungfrau ParadeParade itselfselbst,
39
110000
2000
Auf was ich aufmerksam machen will ist nicht die Meerjungfrauparade,
02:04
charmingcharmante thoughobwohl it is, but ratherlieber to these photosFotos.
40
112000
3000
so reizend sie auch sein mag, sondern auf die Fotos.
02:07
I didn't take them. How did I get them?
41
115000
3000
Ich habe sie nicht gemacht. Wie habe ich sie bekommen?
02:10
And the answerAntworten is: I got them from FlickrFlickr.
42
118000
2000
Die Antwort ist: Ich habe sie von Flickr.
02:12
FlickrFlickr is a photo-sharingFoto-sharing serviceBedienung
43
120000
3000
Flickr ist ein Internetdienst,
02:15
that allowserlaubt people to take photosFotos, uploadhochladen them,
44
123000
2000
der jedem erlaubt Fotos hochzuladen,
02:17
shareAktie them over the WebWeb and so forthher.
45
125000
1000
um sie anderen über das Web zur Verfügung zu stellen, und so weiter.
02:18
RecentlyVor kurzem, FlickrFlickr has addedhinzugefügt an additionalzusätzliche functionFunktion callednamens taggingKennzeichnung.
46
126000
4000
Vor Kurzem hat Flickr eine Funktion hinzugefügt, die "tagging" genannt wird.
02:22
TaggingTagging was pioneeredPionierarbeit by DeliciousSehr lecker and JoshuaJoshua SchachterSchachter.
47
130000
3000
Tagging wurde zuerst eingesetzt von Del.icio.us und Joshua Schachter.
02:25
DeliciousSehr lecker is a socialSozial bookmarkingBookmarking serviceBedienung.
48
133000
2000
Del.icio.us ist ein Social Bookmarking Dienst.
02:27
TaggingTagging is a cooperativeGenossenschaft infrastructureInfrastruktur answerAntworten to classificationKlassifizierung.
49
135000
5000
Tagging bietet eine kooperative Infrastruktur zur Klassifikation.
02:32
Right? If I had givengegeben this talk last yearJahr,
50
140000
3000
OK? Wenn ich diesen Vortrag letztes Jahr gehalten hätte,
02:35
I couldn'tkonnte nicht do what I just did,
51
143000
2000
hätte ich nicht das machen können, was ich gerade getan habe,
02:37
because I couldn'tkonnte nicht have foundgefunden those photosFotos.
52
145000
2000
weil ich diese Fotos nicht hätte finden können.
02:39
But insteadstattdessen of sayingSprichwort,
53
147000
2000
Aber anstatt zu sagen,
02:41
we need to hiremieten a professionalProfessionel classKlasse of librariansBibliothekare
54
149000
2000
dass wir professionelle Bibliothekare einstellen müssen,
02:43
to organizeorganisieren these photosFotos onceEinmal they're uploadedhochgeladen,
55
151000
2000
um diese Fotos nach dem Hochladen zu ordnen,
02:45
FlickrFlickr simplyeinfach turnedgedreht over to the usersBenutzer
56
153000
3000
gibt Flickr den Benutzern einfach
02:48
the abilityFähigkeit to characterizezu charakterisieren the photosFotos.
57
156000
2000
die Möglichkeit, den Fotos Eigenschaften zuzuweisen.
02:50
So, I was ablefähig to go in and drawzeichnen down photosFotos that had been taggedVerschlagwortet mit
58
158000
3000
So war ich in der Lage Fotos herunterzuziehen, die mit dem Stichwort:
02:53
"MermaidMeerjungfrau ParadeParade." There were 3,100 photosFotos takengenommen by 118 photographersFotografen,
59
161000
6000
"Meerjungfrauparade" getagged waren. Es gab 3.100 Fotos von 118 Fotografen,
02:59
all aggregatedaggregiert and then put underunter this nicenett, neatordentlich nameName,
60
167000
3000
alle unter diesem Begiff ordentlich zusammengefasst,
03:02
showngezeigt in reverseumkehren chronologicalchronologische orderAuftrag.
61
170000
2000
angezeigt in umgkehrt chronologischer Reihenfolge.
03:04
And I was then ablefähig to go and retrieveAbrufen them
62
172000
2000
Und ich konnte dann hergehen und sie herunterladen,
03:06
to give you that little slideshowDiashow.
63
174000
2000
um Ihnen diese kleine Diashow zu zeigen.
03:08
Now, what hardhart problemProblem is beingSein solvedgelöst here?
64
176000
3000
Nun, welches schwierige Problem ist hier gelöst worden?
03:11
And it's -- in the mostdie meisten schematicschematisch possiblemöglich viewAussicht,
65
179000
2000
Einfach gesagt ist es
03:13
it's a coordinationKoordinierung problemProblem, right?
66
181000
2000
ein Koordinationsproblem, oder?
03:15
There are a largegroß numberNummer of people on the InternetInternet,
67
183000
2000
Eine große Zahl Menschen ist im Internet,
03:17
a very smallklein fractionFraktion of them have photosFotos of the MermaidMeerjungfrau ParadeParade.
68
185000
4000
ein sehr kleiner Bruchteil dieser Menschen hat Fotos von der Meerjungfrauparade.
03:21
How do we get those people togetherzusammen to contributebeitragen that work?
69
189000
4000
Wie bekommen wir die Leute zusammen, um diese Arbeit zu leisten?
03:25
The classicklassisch answerAntworten is to formbilden an institutionInstitution, right?
70
193000
3000
Die klassische Antwort ist, eine Institution zu bilden, nicht?
03:28
To drawzeichnen those people into some prearrangedvorarrangiert structureStruktur
71
196000
4000
Um diese Menschen in eine vorgefertigte Struktur zu ziehen,
03:32
that has explicitexplizit goalsTore.
72
200000
2000
die klare Ziele hat.
03:34
And I want to call your attentionAufmerksamkeit to
73
202000
2000
Ich will Ihre Aufmerksamkeit auf
03:36
some of the sideSeite effectsAuswirkungen of going the institutionalinstitutionell routeRoute.
74
204000
5000
einige der Nebenwirkungen dieses institutionellen Weges lenken.
03:41
First of all, when you formbilden an institutionInstitution,
75
209000
2000
Erstens, wenn man eine Institution bildet
03:43
you take on a managementManagement problemProblem, right?
76
211000
2000
hat man ein Mangementproblem, nicht wahr?
03:45
No good just hiringMieten employeesMitarbeiter,
77
213000
2000
Es reicht nicht, einfach Mitarbeiter einzustellen.
03:47
you alsoebenfalls have to hiremieten other employeesMitarbeiter to manageverwalten those employeesMitarbeiter
78
215000
3000
Man muss auch weitere Mitarbeiter einstellen, um diese Mitarbeiter zu managen
03:50
and to enforceerzwingen the goalsTore of the institutionInstitution and so forthher.
79
218000
3000
und um die Ziele der Institution durchzusetzen und so weiter.
03:53
SecondlyZweitens, you have to bringbringen structureStruktur into placeOrt.
80
221000
3000
Zweitens muss man eine Struktur einführen.
03:56
Right? You have to have economicWirtschaftlich structureStruktur.
81
224000
2000
Man muss eine ökonomische Struktur haben.
03:58
You have to have legallegal structureStruktur.
82
226000
2000
Man muss eine juristische Struktur haben.
04:00
You have to have physicalphysisch structureStruktur.
83
228000
1000
Man muss eine physische Struktur haben.
04:01
And that createserstellt additionalzusätzliche costsKosten.
84
229000
3000
Und das erzeugt zusätzliche Kosten.
04:04
ThirdDritte, formingBildung an institutionInstitution is inherentlyvon Natur aus exclusionaryausschließenden.
85
232000
4000
Drittens, eine Institution zu bilden ist von Natur aus ausschließend.
04:08
You noticebeachten we haven'thabe nicht got everybodyjeder who has a photoFoto.
86
236000
4000
Bedenken Sie, wir haben nicht alle, die ein Foto besitzen.
04:12
You can't hiremieten everyonejeder in a companyUnternehmen, right?
87
240000
3000
Sie können nicht jeden einstellen.
04:15
You can't recruitRekrut everyonejeder into a governmentalstaatliche organizationOrganisation.
88
243000
3000
Man kann nicht jeden für eine staatliche Organisation anwerben.
04:18
You have to excludeausschließen some people.
89
246000
2000
Manche Leute muss man ausschließen.
04:20
And fourthvierte, as a resultErgebnis of that exclusionAusschluss,
90
248000
2000
Und Viertens, als Ergebnis dieses Ausschlusses
04:22
you endEnde up with a professionalProfessionel classKlasse. Look at the changeVeränderung here.
91
250000
4000
hat man schließlich einen Berufsstand. Schauen Sie auf die Veränderung.
04:26
We'veWir haben goneWeg from people with photosFotos to photographersFotografen.
92
254000
3000
Wir bewegen uns von Leuten die fotografieren zu Fotografen.
04:29
Right? We'veWir haben createderstellt a professionalProfessionel classKlasse of photographersFotografen
93
257000
4000
Wir haben einen Berufsstand von Fotografen gebildet,
04:33
whosederen goalTor is to go out and photographFoto the MermaidMeerjungfrau ParadeParade,
94
261000
2000
deren Auftrag es ist, Fotos von der Meerjungfrau-Parade zu machen
04:35
or whateverwas auch immer elsesonst they're sentgesendet out to photographFoto.
95
263000
5000
oder zu was auch immer sie beauftragt werden zu fotographieren.
04:40
When you buildbauen cooperationZusammenarbeit into the infrastructureInfrastruktur,
96
268000
3000
Wenn man nun Kooperation in die Infrastruktur einbaut,
04:43
whichwelche is the FlickrFlickr answerAntworten,
97
271000
3000
was Flickrs Lösung ist,
04:46
you can leaveverlassen the people where they are
98
274000
2000
kann man die Leute da belassen wo sie gerade sind,
04:48
and you take the problemProblem to the individualsIndividuen, ratherlieber than
99
276000
4000
und man geht mit dem Anliegen zu den Einzelnen, anstatt
04:52
movingbewegend the individualsIndividuen to the problemProblem.
100
280000
1000
die Einzelnen zum Problem zu holen.
04:53
You arrangevereinbaren the coordinationKoordinierung in the groupGruppe, and by doing that
101
281000
7000
Sie arrangieren die Zusammenarbeit in der Gruppe, und wenn Sie das tun,
05:00
you get the samegleich outcomeErgebnis, withoutohne the institutionalinstitutionell difficultiesSchwierigkeiten.
102
288000
4000
bekommen Sie die gleichen Ergebnsise, ohne den Aufwand einer Institution.
05:04
You loseverlieren the institutionalinstitutionell imperativeImperativ.
103
292000
2000
Sie verlieren den institutionalen Imperativ.
05:06
You loseverlieren the right to shapegestalten people'sMenschen work when it's volunteersich freiwillig melden effortAnstrengung,
104
294000
3000
Sie verlieren das Recht, die Arbeit der Menschen zu gestalten, wenn sie freiwillig ist,
05:09
but you alsoebenfalls shedSchuppen the institutionalinstitutionell costKosten,
105
297000
3000
aber Sie haben auch keine institutionellen Kosten.
05:12
whichwelche givesgibt you greatergrößer flexibilityFlexibilität.
106
300000
2000
was Ihnen eine größere Flexibilität ermöglicht.
05:14
What FlickrFlickr does is it replacesersetzt planningPlanung with coordinationKoordinierung.
107
302000
5000
Was Flickr tut ist, Planen durch Koordinieren zu ersetzen.
05:19
And this is a generalGeneral aspectAspekt of these cooperativeGenossenschaft systemsSysteme.
108
307000
3000
Und das ist ein Hauptmerkmal von diesen kooperativen Systemen.
05:22
Right. You'llDu wirst have experiencederfahren this in your life
109
310000
3000
Sie haben das in Ihrem Leben schon erfahren,
05:25
wheneverwann immer you boughtgekauft your first mobileMobile phoneTelefon,
110
313000
2000
als Sie Ihr erstes Handy gekauft haben
05:27
and you stoppedgestoppt makingHerstellung plansPläne.
111
315000
2000
und aufhörten zu planen.
05:29
You just said, "I'll call you when I get there."
112
317000
2000
Sie sagen jetzt: Ich ruf dich an, wenn ich da bin.
05:31
"Call me when you get off work." Right?
113
319000
2000
Ruf mich an, wenn du Feierabend hast, OK?
05:33
That is a point-to-pointPunkt zu Punkt replacementErsatz of coordinationKoordinierung with planningPlanung.
114
321000
5000
Das ist die schrittweise Umstellung von Planung auf Zusammenarbeit,
05:38
Right. We're now ablefähig to do that kindArt of thing with groupsGruppen.
115
326000
4000
Wir sind nun in der Lage, so auch mit Gruppen zu arbeiten.
05:42
To say insteadstattdessen of, we mustsollen make an advanceVoraus planplanen,
116
330000
3000
Statt zu sagen, wir müssen im Voraus planen
05:45
we mustsollen have a five-yearfünf Jahre projectionProjektion
117
333000
1000
wir müssen einen 5-Jahresplan erstellen,
05:46
of where the WikipediaWikipedia is going to be, or whateverwas auch immer,
118
334000
3000
wie Wikipedia sich entwickeln wird oder so ähnlich,
05:49
you can just say, let's coordinateKoordinate the groupGruppe effortAnstrengung,
119
337000
3000
sagen Sie jetzt, lasst uns die Gruppenarbeit koordinieren
05:52
and let's dealDeal with it as we go,
120
340000
2000
und befassen wir uns damit, in welche Richtung wir gehen,
05:54
because we're now well-enoughgut genug coordinatedkoordiniert
121
342000
1000
weil wir nun so gut koordiniert sind,
05:55
that we don't have to take on the problemsProbleme of decidingentscheiden in advanceVoraus what to do.
122
343000
5000
dass wir uns nicht im Vorfeld entscheiden müssen, was zu tun ist.
06:00
So here'shier ist anotherein anderer exampleBeispiel. This one'sEinsen somewhatetwas more somberdüstere.
123
348000
3000
Hier ist ein weiteres Beispiel. Es ist etwas düsterer.
06:03
These are photosFotos on FlickrFlickr taggedVerschlagwortet mit "IraqIrak."
124
351000
2000
Das sind Fotos von Flickr, mit dem Schlagwort "Irak" versehen.
06:09
And everything that was hardhart about the coordinationKoordinierung costKosten
125
357000
3000
Und war der Koordinationsaufwand auf der
06:12
with the MermaidMeerjungfrau ParadeParade is even harderSchwerer here.
126
360000
3000
Meerjungfrauen-Parade schon groß, so ist er hier noch größer.
06:15
There are more picturesBilder. There are more photographersFotografen.
127
363000
3000
Da sind mehr Fotos. Da sind mehr Fotografen.
06:18
It's takengenommen over a widerbreiter geographicgeografisch areaBereich.
128
366000
4000
Sie wurden in einem geographisch größeren Gebiet aufgenommen,
06:22
The photosFotos are spreadVerbreitung out over a longerlänger periodPeriode of time.
129
370000
2000
über einen größeren Zeitraum hinweg.
06:24
And worstam schlimmsten of all, that figureZahl at the bottomBoden,
130
372000
4000
Und das Schlimmste sind die Zahlen am unteren Rand,
06:28
approximatelyca tenzehn photosFotos perpro photographerFotograf, is a lieLüge.
131
376000
4000
denn ungefähr 10 Fotos pro Fotograf ist eine Lüge.
06:32
It's mathematicallymathematisch truewahr,
132
380000
2000
Mathematisch ist es richtig,
06:34
but it doesn't really talk about anything importantwichtig --
133
382000
2000
aber das sagt uns nichts Wichtiges,
06:36
because in these systemsSysteme, the averagedurchschnittlich isn't really what mattersAngelegenheiten.
134
384000
5000
weil in diesem System der Durchschnitt nicht das ist, worauf es ankommt.
06:41
What mattersAngelegenheiten is this.
135
389000
2000
Wichtig ist folgendes:
06:43
This is a graphGraph of photographsFotografien taggedVerschlagwortet mit IraqIrak
136
391000
5000
Dies ist ein Diagramm von Bildern, die mit "Irak" getagged wurden,
06:48
as takengenommen by the 529 photographersFotografen who contributedbeigetragen the 5,445 photosFotos.
137
396000
6000
von 529 Fotographen wurden 5.445 Fotos zur Verfügung gestellt.
06:54
And it's rankedauf Platz in orderAuftrag of numberNummer of photosFotos takengenommen perpro photographerFotograf.
138
402000
5000
Und sie sind in der Reihenfolge der Anzahl der Fotos pro Fotografen angeordnet.
06:59
You can see here, over at the endEnde,
139
407000
2000
Sie sehen hier am Ende
07:01
our mostdie meisten prolificproduktiver photographerFotograf has takengenommen around 350 photosFotos,
140
409000
4000
den produktivsten Fotografen mit ungefähr 350 Fotos
07:05
and you can see there's a fewwenige people who have takengenommen hundredsHunderte of photosFotos.
141
413000
4000
und Sie sehen, dass es ein paar Leute gibt, die hunderte von Fotos gemacht haben.
07:09
Then there's dozensDutzende of people who'vewer hat takengenommen dozensDutzende of photosFotos.
142
417000
3000
Dann gibt es Dutzende von Menschen, die Dutzende von Fotos gemacht haben.
07:12
And by the time we get around here,
143
420000
2000
Und wenn wir hier angekommen sind
07:14
we get tenzehn or fewerweniger photosFotos, and then there's this long, flateben tailSchwanz.
144
422000
4000
bekommen wir 10 Fotos oder weniger, und dann gibt es diesen langen Ausläufer.
07:18
And by the time you get to the middleMitte,
145
426000
2000
Und wenn man in die Mitte gelangt hat man
07:20
you've got hundredsHunderte of people
146
428000
2000
hunderte von Leuten,
07:22
who have contributedbeigetragen only one photoFoto eachjede einzelne.
147
430000
3000
die jeweils nur ein Foto bereitgestellt haben.
07:25
This is callednamens a power-lawPotenzgesetz- distributionVerteilung.
148
433000
2000
Das nennt man eine Potenzgesetz-Verteilung.
07:27
It appearserscheint oftenhäufig in unconstrainedungezwungene socialSozial systemsSysteme
149
435000
5000
Man trifft sie oft in nicht eingeschränkten sozialen Systemen,
07:32
where people are alloweddürfen to contributebeitragen as much or as little as they like --
150
440000
4000
wo Menschen soviel oder so wenig beitragen können, wie sie wollen,
07:36
this is oftenhäufig what you get. Right?
151
444000
2000
das ist oft das, was Sie erhalten, OK?
07:38
The mathMathe behindhinter the power-lawPotenzgesetz- distributionVerteilung is that whatever'sWas auch immer in the nthn-te positionPosition
152
446000
4000
Die Mathematik hinter diesem Verteilungsgesetz ist, dass was immer in der n-ten Position ist,
07:42
is doing about one-nth1-n-te of whatever'sWas auch immer beingSein measuredgemessen,
153
450000
3000
ungefähr ein n-tel von dem macht, was man misst,
07:45
relativerelativ to the personPerson in the first positionPosition.
154
453000
2000
in Relation zur Person an der ersten Position.
07:47
So, we'dheiraten expecterwarten von the tenthZehntel mostdie meisten prolificproduktiver photographerFotograf
155
455000
2000
So würden wir erwarten, dass der zehnt-produktivste Fotograf
07:49
to have contributedbeigetragen about a tenthZehntel of the photosFotos,
156
457000
3000
etwa ein Zehntel der Fotos beigetragen hat,
07:52
and the hundredthHundertstel mostdie meisten prolificproduktiver photographerFotograf
157
460000
2000
und der an 100. Stelle stehende Fotograf
07:54
to have contributedbeigetragen only about a hundredhundert as manyviele photosFotos
158
462000
3000
nur etwa ein 100stel der Fotos gemacht hat
07:57
as the mostdie meisten prolificproduktiver photographerFotograf did.
159
465000
2000
als der produktivste Fotograf.
07:59
So, the headKopf of the curveKurve can be sharperschärfer or flatterschmeicheln.
160
467000
4000
So kann die Kurve steiler oder flacher verlaufen.
08:03
But that basicBasic mathMathe accountsKonten bothbeide for the steepsteil slopeSteigung
161
471000
2000
Aber diese Grundlagen-Mathematik erklärt sowohl die steile Neigung
08:05
and for the long, flateben tailSchwanz.
162
473000
2000
als auch den langen, flachen Ausläufer.
08:07
And curiouslyneugierig, in these systemsSysteme, as they growgrößer werden largergrößer,
163
475000
3000
Und in diesen Systemen, während sie wachsen
08:10
the systemsSysteme don't convergekonvergieren; they divergedivergieren more.
164
478000
4000
konvergieren sie seltsamerweise nicht, sondern sie divergieren.
08:14
In biggergrößer systemsSysteme, the headKopf getsbekommt biggergrößer
165
482000
1000
In größeren Systemen wird der Kopf größer
08:15
and the tailSchwanz getsbekommt longerlänger, so the imbalanceUngleichgewicht increaseserhöht sich.
166
483000
6000
und der Ausläufer wird länger, so erhöht sich das Ungleichgewicht.
08:21
You can see the curveKurve is obviouslyoffensichtlich heavilyschwer left-weightedLinks-gewichtet. Here'sHier ist how heavilyschwer:
167
489000
4000
Wie Sie sehen können ist die Kurve offensichtlich linkslastig. Hier sieht man wie stark.
08:25
if you take the topoben 10 percentProzent of photographersFotografen contributingbeitragend to this systemSystem,
168
493000
4000
Nehmen Sie die Top 10 % der produktivsten Fotografen in diesem System,
08:29
they accountKonto for threedrei quartersViertel of the photosFotos takengenommen --
169
497000
4000
sie machten 3/4 der Fotos -
08:33
just the topoben 10 percentProzent mostdie meisten prolificproduktiver photographersFotografen.
170
501000
3000
nur die Top 10% der produktivsten Fotografen.
08:36
If you go down to fivefünf percentProzent,
171
504000
2000
Wenn Sie runter gehen zu 5 %,
08:38
you're still accountingBuchhaltung for 60 percentProzent of the photosFotos.
172
506000
3000
erhalten Sie immer noch 60% der Fotos.
08:41
If you go down to one percentProzent, excludeausschließen 99 percentProzent of the groupGruppe effortAnstrengung,
173
509000
6000
Wenn Sie zu 1% gehen, also 99% der Gruppenarbeit ausschließen,
08:47
you're still accountingBuchhaltung for almostfast a quarterQuartal of the photosFotos.
174
515000
3000
haben Sie immer noch fast 1/4 der Fotos.
08:50
And because of this left weightingGewichtung,
175
518000
2000
Und wegen dieser Linkslastigkeit
08:52
the averagedurchschnittlich is actuallytatsächlich here, way to the left.
176
520000
5000
ist der Mittelwert tatsächlich hier, ganz weit links.
08:57
And that soundsGeräusche strangekomisch to our earsOhren,
177
525000
2000
Das klingt fremd in unseren Ohren,
08:59
but what endsendet up happeningHappening is that 80 percentProzent of the contributorsMitwirkende
178
527000
3000
aber was schließlich passiert ist, dass 80 Prozent der Mitwirkenden
09:02
have contributedbeigetragen a below-averageunterdurchschnittlich amountMenge.
179
530000
3000
unterdurchschnittlich viel beigetragen haben.
09:05
That soundsGeräusche strangekomisch because we expecterwarten von averagedurchschnittlich and middleMitte
180
533000
2000
Das klingt befremdlich weil wir erwarten, dass der Durchschnitt und die Mitte
09:07
to be about the samegleich, but they're not at all.
181
535000
3000
an gleicher Stelle sind, sie sind es aber nicht.
09:10
This is the mathMathe underlyingzugrunde liegenden the 80/20 ruleRegel. Right?
182
538000
4000
Das hier ist die Mathematik der 80 zu 20 Regel, OK?
09:14
WheneverImmer dann, wenn you hearhören anybodyirgendjemand talkingim Gespräch about the 80/20 ruleRegel,
183
542000
2000
Jedesmal wenn Sie jemanden über die 80/20-Regel reden hören,
09:16
this is what's going on. Right?
184
544000
2000
geht es hierum, OK?
09:18
20 percentProzent of the merchandiseWaren accountsKonten for 80 percentProzent of the revenueEinnahmen,
185
546000
4000
20% der Ware bringt 80% der Einnahmen.
09:22
20 percentProzent of the usersBenutzer use 80 percentProzent of the resourcesRessourcen --
186
550000
2000
20% der Kunden verbrauchen 80% der Ressourcen -
09:24
this is the shapegestalten people are talkingim Gespräch about when that happensdas passiert.
187
552000
5000
das ist gemeint, wenn Leute davon reden.
09:29
InstitutionsInstitutionen only have two toolsWerkzeuge: carrotsKarotten and sticksStöcke.
188
557000
3000
Institutionen haben aber nur zwei Werkzeuge: Zuckerbrot und Peitsche.
09:32
And the 80 percentProzent zoneZone is a no-carrotkeine-Karotte and no-stickkeine-stick zoneZone.
189
560000
4000
Und die 80%-Zone ist eine Zone ohne Zuckerbrote und Peitschen.
09:36
The costsKosten of runningLaufen the institutionInstitution mean that you cannotnicht können
190
564000
9000
Die Kosten einer Institution entstehen dadurch, dass Sie die Leistung von
09:45
take on the work of those people easilyleicht in an institutionalinstitutionell frameRahmen.
191
573000
3000
Menschen in einem institutionellen Rahmen nicht einfach voraussetzen können.
09:48
The institutionalinstitutionell modelModell- always pushesschiebt leftwardsSchlossweg,
192
576000
4000
Das instituionelle Modell driftet immer nach links,
09:52
treatingbehandeln these people as employeesMitarbeiter.
193
580000
2000
wenn man diese Leute wie Angestellte behandelt.
09:54
The institutionalinstitutionell responseAntwort is,
194
582000
1000
Die Reaktion ist,
09:55
I can get 75 percentProzent of the valueWert for 10 percentProzent of the hiresheuert -- great,
195
583000
5000
dass ich 75% der Arbeit für 100% des Lohns erhalte - großartig.
10:00
that's what I'll do.
196
588000
2000
Das ist es, was ich tun werde.
10:02
The cooperativeGenossenschaft infrastructureInfrastruktur modelModell- sayssagt,
197
590000
2000
Das kooperative Infrastruktur-Modell sagt,
10:04
why do you want to give up a quarterQuartal of the valueWert?
198
592000
3000
warum willst du auf ein Viertel des Nutzens verzichten?
10:07
If your systemSystem is designedentworfen
199
595000
2000
Wenn dein System so angelegt ist,
10:09
so that you have to give up a quarterQuartal of the valueWert,
200
597000
3000
dass du auf ein Viertel des Nutzens verzichten musst,
10:12
re-engineerRe-Engineering the systemSystem.
201
600000
3000
dann baue dein System um.
10:15
Don't take on the costKosten that preventsverhindert, dass you
202
603000
2000
Übernimm keine Kosten, die Dich daran hindern,
10:17
from gettingbekommen to the contributionsBeiträge of these people.
203
605000
2000
Beiträge von diesen Menschen zu bekommen,
10:19
BuildBauen the systemSystem so that anybodyirgendjemand can contributebeitragen at any amountMenge.
204
607000
5000
baue das System so, dass jeder jeglichen Beitrag leisten kann.
10:24
So the coordinationKoordinierung responseAntwort asksfragt not,
205
612000
6000
So lautet die Frage nicht:
10:30
how are these people as employeesMitarbeiter, but ratherlieber,
206
618000
3000
wie sind diese Menschen als Mitarbeiter, sondern
10:33
what is theirihr contributionBeitrag like? Right?
207
621000
2000
was sind sie in der Lage zu leisten?
10:35
We have over here PsychoPsycho MiltMilt, a FlickrFlickr userBenutzer,
208
623000
3000
Wir haben hier Psycho Milt, einen Flickr-Nutzer,
10:38
who has contributedbeigetragen one, and only one, photoFoto titledmit dem Titel "IraqIrak."
209
626000
5000
der nur ein einziges Irak-Foto beigetragen hat.
10:43
And here'shier ist the photoFoto. Right. LabeledMit der Bezeichnung, "BadSchlechte Day at Work."
210
631000
4000
Hier ist das Foto. Mit dem Namen "Bad Day at Work"
10:47
Right? So the questionFrage is,
211
635000
3000
Die Frage ist:
10:50
do you want that photoFoto? Yes or no.
212
638000
3000
Möchten Sie das Foto haben? Ja oder nein.
10:53
The questionFrage is not, is PsychoPsycho MiltMilt a good employeeMitarbeiter?
213
641000
4000
Die Frage ist nicht: Ist Psycho Milt eine guter Mitarbeiter?
10:57
And the tensionSpannung here is betweenzwischen institutionInstitution as enablerBefähiger
214
645000
5000
Der Bogen spannt sich hier von einer Institution als Ermöglicher
11:02
and institutionInstitution as obstacleHindernis.
215
650000
2000
zu einer Institution als Verhinderer.
11:04
When you're dealingUmgang with the left-handlinke Hand edgeRand
216
652000
2000
Wenn man sich mit jemanden am linken Rand
11:06
of one of these distributionsDistributionen,
217
654000
2000
von einer dieser Verteilungen befasst,
11:08
when you're dealingUmgang with the people who spendverbringen a lot of time
218
656000
2000
wenn man sich mit Leuten befasst, die viel Zeit darauf verwenden
11:10
producingproduzierend a lot of the materialMaterial you want,
219
658000
2000
das Material zu produzieren, dass man will,
11:12
that's an institution-as-enablerInstitution als enabler worldWelt.
220
660000
2000
dann hat man eine Institution, die ermöglicht.
11:14
You can hiremieten those people as employeesMitarbeiter, you can coordinateKoordinate theirihr work
221
662000
3000
Sie können diese Leute als Mitarbeiter anwerben, Sie können deren Arbeit koordinieren
11:17
and you can get some outputAusgabe.
222
665000
2000
und Sie bekommen Ergebnisse.
11:19
But when you're down here, where the PsychoPsycho MiltsMilts of the worldWelt
223
667000
2000
Aber hier unten, wo die Psycho Milts dieser Welt
11:21
are addingHinzufügen one photoFoto at a time,
224
669000
3000
jeweils nur ein Foto beisteuern,
11:24
that's institutionInstitution as obstacleHindernis.
225
672000
3000
hat man die Institution als Verhinderer.
11:27
InstitutionsInstitutionen hateHass beingSein told they're obstaclesHindernisse.
226
675000
4000
Institutionen hassen es, wenn man sie Verhinderer nennt.
11:31
One of the first things that happensdas passiert
227
679000
2000
Das erste, was passiert,
11:33
when you institutionalizeinstitutionalisieren a problemProblem
228
681000
2000
wenn man ein Problem institutionalisiert
11:35
is that the first goalTor of the institutionInstitution
229
683000
4000
ist, dass das erste Ziel der Institution
11:39
immediatelysofort shiftsVerschiebungen from whateverwas auch immer the nominalnominale goalTor was
230
687000
2000
sofort von welchem Ziel auch immer
11:41
to self-preservationSelbsterhaltung.
231
689000
2000
zur Selbsterhaltung wechselt.
11:43
And the actualtatsächlich goalTor of the institutionInstitution goesgeht to two throughdurch n.
232
691000
4000
Und das tatsächliche Ziel der Institution geht von 2 bis n.
11:47
Right? So, when institutionsInstitutionen are told they are obstaclesHindernisse,
233
695000
3000
Also, wenn man Institutionen Verhinderer nennt,
11:50
and that there are other waysWege of coordinatingKoordinierung der the valueWert,
234
698000
2000
und ihnen sagt, dass es andere Koordiantionsmöglichkeiten gibt
11:52
they go throughdurch something a little bitBit like the Kubler-RossKübler-Ross stagesStufen --
235
700000
5000
zeigen sie ein Verhalten, das Ähnlichkeit hat mit den Kübler-Ross Stufen
11:57
(LaughterLachen)
236
705000
1000
Lachen
11:58
-- of reactionReaktion, beingSein told you have a fataltödlich illnessKrankheit:
237
706000
2000
der Reaktionen auf die Diagnose eines baldigen Todes:
12:00
denialVerweigerung, angerZorn, bargainingTarifverhandlungen, acceptanceAkzeptanz.
238
708000
4000
Leugnung, Zorn, Verhandeln, Akzeptanz.
12:04
MostDie meisten of the cooperativeGenossenschaft systemsSysteme we'vewir haben seengesehen
239
712000
2000
Die meisten kooperativen Systeme, die wir gesehen haben
12:06
haven'thabe nicht been around long enoughgenug
240
714000
1000
gibt es noch nicht lange genugt
12:07
to have gottenbekommen to the acceptanceAkzeptanz phasePhase.
241
715000
3000
als dass sie die Akzeptanzphase erreicht haben können.
12:10
ManyViele, manyviele institutionsInstitutionen are still in denialVerweigerung,
242
718000
2000
Viele, viele Institutionen leugnen immer noch
12:12
but we're seeingSehen recentlyvor kurzem a lot of bothbeide angerZorn and bargainingTarifverhandlungen.
243
720000
5000
aber seit Neuestem sehen wir viel Zorn und Verhandeln.
12:17
There's a wonderfulwunderbar, smallklein exampleBeispiel going on right now.
244
725000
2000
Im Moment gibt es da ein wundervolles kleines Beispiel.
12:19
In FranceFrankreich, a busBus companyUnternehmen is suingverklagt people for formingBildung a carpoolFahrgemeinschaft,
245
727000
5000
In Frankreich verklagt ein Busunternehmen Menschen, die Fahrgemeinschaften bilden
12:24
right, because the factTatsache that they have coordinatedkoordiniert
246
732000
3000
weil die Tatsache, dass die Menschen sich koordiniert haben,
12:27
themselvessich to createerstellen cooperativeGenossenschaft valueWert is deprivingberauben them of revenueEinnahmen.
247
735000
6000
um sich einen Vorteil zu verschaffen, das Unternehmen um die Einnahmen bringt.
12:33
You can followFolgen this in the GuardianWächter.
248
741000
1000
Sie können das im Guardian verfolgen.
12:34
It's actuallytatsächlich quiteganz entertainingunterhaltsam.
249
742000
4000
Es ist ganz unterhaltsam.
12:38
The biggergrößer questionFrage is,
250
746000
2000
Die große Frage ist:
12:40
what do you do about the valueWert down here?
251
748000
3000
was macht man mit der Leistung hier unten?
12:43
Right? How do you captureErfassung that?
252
751000
3000
Wie erfasst man die?
12:46
And institutionsInstitutionen, as I've said, are preventedverhindert from capturingErfassung that.
253
754000
4000
Institutionen, wie ich schon sagte, sind daran gehindert, das zu erfassen.
12:50
SteveSteve BallmerBallmer, now CEOCEO of MicrosoftMicrosoft,
254
758000
2000
Steve Ballmer, gerade der CEO von Microsoft,
12:52
was criticizingKritik an LinuxLinux a couplePaar of yearsJahre agovor, and he said,
255
760000
2000
kritisierte vor einigen Jahren Linux, und er sagte:
12:54
"Oh, this businessGeschäft of thousandsTausende of programmersProgrammierer
256
762000
2000
Oh, dieses Unternehmen mit tausenden von Programmierern,
12:56
contributingbeitragend to LinuxLinux, this is a mythMythos.
257
764000
2000
die alle an Linux mit arbeiten, das ist ein Mythos.
12:58
We'veWir haben lookedsah at who'swer ist contributedbeigetragen to LinuxLinux,
258
766000
3000
Wir haben uns angeschaut, wer an Linux mitarbeitet
13:01
and mostdie meisten of the patchesPatches have been producedhergestellt by programmersProgrammierer
259
769000
3000
und die meisten Programmkorrekturen wurden von Programmierern hergestellt ,
13:04
who'vewer hat only doneerledigt one thing." Right?
260
772000
4000
die nur einmal aktiv wurden. OK?
13:08
You can hearhören this distributionVerteilung underunter that complaintBeschwerde.
261
776000
4000
Man kann diese Verteilung aus dieser Beschwerde heraushören.
13:12
And you can see why, from Ballmer'sDie Ballmer pointPunkt of viewAussicht,
262
780000
2000
Und man kann von Ballmers Standpunkt aus erkennen, warum
13:14
that's a badschlecht ideaIdee, right?
263
782000
1000
es eine schlechte Idee ist , OK?
13:15
We hiredgemietet this programmerProgrammierer, he camekam in, he drankgetrunken our CokesCokes
264
783000
3000
Wir haben diesen Programmierer eingestellt, er kam, trank unsere Cola
13:18
and playedgespielt FoosballFoosball for threedrei yearsJahre and he had one ideaIdee.
265
786000
2000
und spielte drei Jahre lang Fußball und hatte eine einzige Idee.
13:20
(LaughterLachen)
266
788000
1000
Lachen
13:21
Right? BadSchlechte hiremieten. Right?
267
789000
3000
OK? Ein schlechtes Geschäft, oder?
13:24
(LaughterLachen)
268
792000
2000
Lachen
13:26
The PsychoPsycho MiltMilt questionFrage is, was it a good ideaIdee?
269
794000
5000
Die Psycho Milt Frage ist, war das eine gute Idee?
13:31
What if it was a securitySicherheit patchPatch?
270
799000
2000
Was, wenn es eine Sicherheitskorrektur war?
13:33
What if it was a securitySicherheit patchPatch for a bufferPuffer overflowÜberlauf exploitausnutzen,
271
801000
4000
Was, wenn es ein Sicherheitpatch für ein buffer overflow exploit war,
13:37
of whichwelche WindowsWindows has not some, [but] severalmehrere?
272
805000
2000
von denen Windows nicht nur einige sondern viele hat?
13:39
Do you want that patchPatch, right?
273
807000
4000
Möchten Sie dieses Patch haben, ja?
13:43
The factTatsache that a singleSingle programmerProgrammierer can,
274
811000
2000
Die Tatsache, das ein einzelner Programmierer,
13:45
withoutohne havingmit to moveBewegung into a professionalProfessionel relationBeziehung
275
813000
3000
ohne dass er eine berufliche Beziehung
13:48
to an institutionInstitution, improveverbessern LinuxLinux onceEinmal
276
816000
3000
mit einem Unternehmen eingehen muss, Linux verbessern kann
13:51
and never be seengesehen from again, should terrifyerschrecken BallmerBallmer.
277
819000
4000
und dann niemals wieder gesehen wird, sollte Ballmer erschrecken.
13:55
Because this kindArt of valueWert is unreachablenicht erreichbar in classicklassisch
278
823000
4000
Weil diese Art von Leistung nicht möglich ist in klassischen
13:59
institutionalinstitutionell frameworksFrameworks, but is partTeil of cooperativeGenossenschaft
279
827000
2000
institutionellen Rahmen, aber Teil von kooperativen
14:01
systemsSysteme of open-sourceOpen Source softwareSoftware, of fileDatei sharingTeilen,
280
829000
3000
Systemen der freien Software, von Daten-Austausch,
14:04
of the WikipediaWikipedia. I've used a lot of examplesBeispiele from FlickrFlickr,
281
832000
3000
von Wikipedia ist. Ich habe viele Beispiele von Flickr verwendet,
14:07
but there are actuallytatsächlich storiesGeschichten about this from all over.
282
835000
3000
aber man findet solche Geschichten überall.
14:10
MeetupMeetup, a serviceBedienung foundedGegründet so that usersBenutzer could find people
283
838000
3000
Meetup ist ein Service, der Nutzern bei der Suche hilft, Menschen
14:13
in theirihr locallokal areaBereich who shareAktie theirihr interestsInteressen and affinitiesAffinitäten
284
841000
2000
mit gleichen Interessen und Neigungen in ihrer Nachbarschaft zu finden
14:15
and actuallytatsächlich have a real-worldechte Welt meetingTreffen offlineoffline in a cafeCafé
285
843000
4000
und sich sogar offline in der realen Welt zu treffen, in einem Café,
14:19
or a pubPub or what have you.
286
847000
2000
einer Kneipe oder wo auch immer.
14:21
When ScottScott HeifermanHeiferman foundedGegründet MeetupMeetup,
287
849000
2000
Als Scott Heiferman Meetup gründete,
14:23
he thought it would be used for, you know,
288
851000
2000
nahm er an, dass der Service von
14:25
trainZug spottersSpotter and catKatze fanciersZüchter -- classicklassisch affinityAffinität groupsGruppen.
289
853000
2000
Zugbeobachtern und Katzenfans genutzt werden würde, klassischen Interessensgruppen.
14:27
The inventorsErfinder don't know what the inventionErfindung is.
290
855000
3000
Die Erfinder wissen nicht, was die Erfindung ist.
14:30
NumberAnzahl one groupGruppe on MeetupMeetup right now,
291
858000
2000
Wer ist die Nr.1 der Gruppen auf Meetup heute
14:32
mostdie meisten chaptersKapitel in mostdie meisten citiesStädte with mostdie meisten membersMitglieder, mostdie meisten activeaktiv?
292
860000
3000
mit den meisten Einträgen in den meisten Städten, mit den meisten Mitgliedern,am meisten aktiv?
14:35
Stay-at-homeNichtberufstätige momsMütter. Right?
293
863000
2000
Mütter, die zu Hause bleiben.
14:37
In the suburbanizedKurzbezeichnung, dual-incomeDoppelverdiener- UnitedVereinigte StatesStaaten,
294
865000
3000
In den vervororteten, doppel verdienenden Vereinigten Staaten
14:40
stay-at-homenichtberufstätige momsMütter are actuallytatsächlich missingfehlt
295
868000
3000
fehlt Müttern zu Hause
14:43
the socialSozial infrastructureInfrastruktur that comeskommt from extendedverlängert familyFamilie
296
871000
3000
die soziale Infrastruktur, die aus Großfamilen
14:46
and locallokal, small-scalekleinräumig neighborhoodsNachbarschaften.
297
874000
3000
und örtlichen kleinen Nachbarschaften kommt.
14:49
So they're reinventingneu erfinden it, usingmit these toolsWerkzeuge.
298
877000
3000
Also haben sie die mit diesen Mitteln neu erfunden.
14:52
MeetupMeetup is the platformPlattform,
299
880000
1000
Meetup ist die Plattform,
14:53
but the valueWert here is in socialSozial infrastructureInfrastruktur.
300
881000
3000
aber der Wert liegt hier in der sozialen Infrastruktur.
14:56
If you want to know what technologyTechnologie is going to changeVeränderung the worldWelt,
301
884000
3000
Wenn Sie wissen wollen, wie Technologie die Welt verändert,
14:59
don't payZahlen attentionAufmerksamkeit to 13-year-old-Jahr alt boysJungen --
302
887000
2000
richten Sie Ihre Aufmerksamkeit nicht auf 13jährige Jungen -
15:01
payZahlen attentionAufmerksamkeit to youngjung mothersMütter,
303
889000
2000
sondern auf junge Mütter,
15:03
because they have got not an ounceUnze of supportUnterstützung for technologyTechnologie
304
891000
3000
denn sie unterstützten die Technologie kein bisschen,
15:06
that doesn't materiallymateriell make theirihr livesLeben better.
305
894000
3000
die ihre Lebensqualität nicht wesentlich verbessert.
15:09
This is so much more importantwichtig than XboxXbox,
306
897000
2000
Das ist so viel wichtiger als die Xbox,
15:11
but it's a lot lessWeniger glitzyglitzernde.
307
899000
2000
aber es ist eben weniger glamourös.
15:13
I think this is a revolutionRevolution.
308
901000
2000
Ich denke, es ist eine Revolution.
15:15
I think that this is a really profoundtiefsinnig changeVeränderung
309
903000
3000
Ich glaube, dass ist eine tiefgreifende Veränderung
15:18
in the way humanMensch affairsAngelegenheiten are arrangedvereinbart worden.
310
906000
1000
in der Art und Weise, wie Menschen ihre Angelegenheiten arrangieren.
15:19
And I use that wordWort advisedlymit Bedacht.
311
907000
2000
Und ich verwende dieses Wort bewusst.
15:21
It's a revolutionRevolution in that it's a changeVeränderung in equilibriumGleichgewicht.
312
909000
3000
Es ist eine Revolution insofern es das Gleichgewicht verändert.
15:24
It's a wholeganze newneu way of doing things, whichwelche includesbeinhaltet newneu downsidesNachteile.
313
912000
6000
Es ist ein ganz neuer Weg, Dinge zu tun, die auch wiederum neue Schatten werfen.
15:30
In the UnitedVereinigte StatesStaaten right now, a womanFrau namedgenannt JudithJudith MillerMiller
314
918000
3000
In den Vereinigten Staaten sitzt augenblicklich eine Frau namens Judith Miller
15:33
is in jailGefängnis for not havingmit givengegeben to a FederalFederal GrandGrand JuryJury her sourcesQuellen --
315
921000
5000
im Gefängins, weil die dem Geschworenen-Gericht nicht ihre Quellen genannt hat -
15:38
she's a reporterReporter for the NewNeu YorkYork TimesMale --
316
926000
1000
sie ist eine Reporterin der New York Times -
15:39
her sourcesQuellen, in a very abstractabstrakt and hard-to-followschwer verständliche caseFall.
317
927000
3000
ihre Quellen in einem sehr abstrakten und schwer zu verfolgenden Fall.
15:42
And journalistsJournalisten are in the streetStraße rallyingRallye-Sport to improveverbessern the shieldSchild lawsGesetze.
318
930000
3000
Journalisten demonstrieren, um die Schutz-Gesetze zu verbessern.
15:45
The shieldSchild lawsGesetze are our lawsGesetze -- prettyziemlich much a patchworkPatchwork of stateBundesland lawsGesetze --
319
933000
4000
Die Schutz-Gesetze sind unsere Gesetze, ein ziemlicher Flickenteppich von Landesgesetzen,
15:49
that preventverhindern a journalistJournalist from havingmit to betrayverraten a sourceQuelle.
320
937000
3000
die einen Journalisten davor bewahren, eine Quelle verraten zu müssen.
15:52
This is happeningHappening, howeveraber, againstgegen the backgroundHintergrund
321
940000
3000
Dies geschieht jedoch vor dem Hintergrund
15:55
of the riseerhebt euch of WebWeb loggingProtokollierung.
322
943000
2000
der Zunahme des Bloggens.
15:57
WebWeb loggingProtokollierung is a classicklassisch exampleBeispiel of massMasse amateurizationAmateurisierung.
323
945000
4000
Blogging ist ein klassisches Beispiel für Massen-Amateurisierung.
16:01
It has de-professionalizedde-professionalized publishingVeröffentlichung.
324
949000
2000
Es hat das Veröffentlichen ent-professionalisiert.
16:03
Want to publishveröffentlichen globallyglobal anything you think todayheute?
325
951000
3000
Sie wollen irgendwas, was sie heute denken weltweit veröffentlichen?
16:06
It is a one-buttonein-Knopf- operationBetrieb that you can do for freefrei.
326
954000
4000
Das können Sie kostenlos mit einem Klick tun.
16:10
That has sentgesendet the professionalProfessionel classKlasse of publishingVeröffentlichung down
327
958000
4000
Das hat den Berufsstand der Verleger herabgesetzt auf
16:14
into the ranksReihen of massMasse amateurizationAmateurisierung.
328
962000
3000
das Niveau der Massen-Amateurisierung.
16:17
And so the shieldSchild lawRecht, as much as we want it --
329
965000
4000
Und die Schutzgesetze, so sehr wir sie wollen -
16:21
we want a professionalProfessionel classKlasse of truth-tellersWahrheit-Erzähler --
330
969000
2000
wir möchten einen Berufsstand der Wahrheits-Sager -
16:23
it is becomingWerden increasinglyzunehmend incoherentinkohärent, because
331
971000
3000
werden immer unzusammenhängender, weil
16:26
the institutionInstitution is becomingWerden incoherentinkohärent.
332
974000
2000
die Institution immer unzusammenhängender wird.
16:28
There are people in the StatesStaaten right now
333
976000
2000
Da gibt es Menschen in den Staaten,
16:30
tyingbinden themselvessich into knotsKnoten, tryingversuchen to figureZahl out
334
978000
3000
die krampfhaft versuchen herauszufinden,
16:33
whetherob or not bloggersBlogger are journalistsJournalisten.
335
981000
2000
ob Blogger Journalisten sind oder nicht.
16:35
And the answerAntworten to that questionFrage is,
336
983000
2000
Die Antwort auf diese Frage ist:
16:37
it doesn't matterAngelegenheit, because that's not the right questionFrage.
337
985000
3000
es spielt keine Rolle, weil es nicht die richtige Frage ist.
16:40
JournalismJournalismus was an answerAntworten to an even more importantwichtig questionFrage,
338
988000
4000
Der Journalismus war eine Antwort auf eine noch wichtigere Frage
16:44
whichwelche is, how will societyGesellschaft be informedinformiert?
339
992000
2000
die lautet: wie informiert man eine Gesellschaft?
16:46
How will they shareAktie ideasIdeen and opinionsMeinungen?
340
994000
3000
Wie kann man Ideen und Meinungen teilen?
16:49
And if there is an answerAntworten to that that happensdas passiert outsidedraußen
341
997000
3000
Und wenn es eine Lösung dafür gibt, das außerhalb
16:52
the professionalProfessionel frameworkRahmen of journalismJournalismus,
342
1000000
2000
des professionellen Rahmens des Journalismus passiert,
16:54
it makesmacht no senseSinn to take a professionalProfessionel metaphorMetapher
343
1002000
4000
so macht es keinen Sinn eine professionelle Metapher zu nehmen
16:58
and applysich bewerben it to this distributedverteilt classKlasse.
344
1006000
4000
und sie auf diese verteilte Klasse anzuwenden.
17:02
So as much as we want the shieldSchild lawsGesetze,
345
1010000
2000
Je mehr wir also Schutzgesetze haben wollen,
17:04
the backgroundHintergrund -- the institutionInstitution to whichwelche they were attachedangebracht --
346
1012000
4000
desto mehr wird der Hintergrund - die Institution, an die sie angeheftet sind
17:08
is becomingWerden incoherentinkohärent.
347
1016000
2000
unzusammenhängend werden.
17:10
Here'sHier ist anotherein anderer exampleBeispiel.
348
1018000
2000
Hier ein anderes Beispiel:
17:12
Pro-anaPro-ana, the pro-anaPro-ana groupsGruppen.
349
1020000
2000
Pro-ana, die Pro-ana-Gruppen
17:14
These are groupsGruppen of teenageTeenager girlsMädchen
350
1022000
2000
Das sind Gruppen von Teenager-Mädchen,
17:16
who have takengenommen on WebWeb logsProtokolle, bulletinBulletin boardsBretter,
351
1024000
3000
die in Weblogs und Foren aktiv sind, sowie
17:19
other kindsArten of cooperativeGenossenschaft infrastructureInfrastruktur,
352
1027000
2000
in anderen Arten von kooperativen Infrastrukturen
17:21
and have used it to setSet up supportUnterstützung groupsGruppen for
353
1029000
2000
und sie nutzen sie als Selbsthilfegruppen
17:23
remainingverbleibend anorexicMagersüchtig by choiceWahl.
354
1031000
2000
für die, die magersüchtig bleiben wollen.
17:25
They postPost picturesBilder of thindünn modelsModelle, whichwelche they call "thinspirationThinspiration."
355
1033000
3000
Sie veröffentlichen Bilder von mageren Modells, die sie "Thinspiration" nennen.
17:28
They have little slogansParolen, like "SalvationHeil throughdurch StarvationHunger."
356
1036000
3000
Sie haben kurze Slogans, wie "Rettung durch Hunger"
17:31
They even have LanceLance Armstrong-styleArmstrong-Stil braceletsArmbänder,
357
1039000
2000
Sie haben Armbänder im Stil von Lance Armstrong,
17:33
these redrot braceletsArmbänder, whichwelche signifybedeuten, in the smallklein groupGruppe,
358
1041000
3000
rote Armbänder, die in dieser kleinen Gruppe anzeigen:
17:36
I am tryingversuchen to maintainpflegen my eatingEssen disorderStörung.
359
1044000
3000
"Ich versuche an meiner Essstörung festzuhalten"
17:39
They tradeHandel tipsTipps, like, if you feel like eatingEssen something,
360
1047000
2000
Sie geben Tipps, wie man das Hunger-Gefühl verdrängen kann:
17:41
cleanreinigen a toiletToilette or the litterWurf boxBox. The feelingGefühl will passbestehen.
361
1049000
5000
reinigt eine Toilette oder ein Katzenklo. Das Gefühl wird verschwinden.
17:46
We're used to supportUnterstützung groupsGruppen beingSein beneficialvorteilhaft.
362
1054000
3000
Wir sind daran gewöhnt, dass Selbsthilfegruppen positiv sind.
17:49
We have an attitudeHaltung that supportUnterstützung groupsGruppen are inherentlyvon Natur aus beneficialvorteilhaft.
363
1057000
3000
Wir haben eine Einstellung, dass Selbsthilfegruppen an sich positiv sind.
17:52
But it turnswendet sich out that the logicLogik of the supportUnterstützung groupGruppe is valueWert neutralneutral.
364
1060000
4000
Aber grundsätzlich ist die Logik hinter Selbsthilfegruppen erst einmal wertneutral.
17:56
A supportUnterstützung groupGruppe is simplyeinfach a smallklein groupGruppe that wants to maintainpflegen
365
1064000
4000
Eine Selbsthilfegruppe ist einfach eine Gruppe, die versucht,
18:00
a way of livingLeben in the contextKontext of a largergrößer groupGruppe.
366
1068000
3000
innerhalb einer größeren Gruppe ihre Lebensart aufrecht zu erhalten.
18:03
Now, when the largergrößer groupGruppe is a bunchBündel of drunksbetrunkene,
367
1071000
2000
Ist nun die größere Gruppe ein Haufen Betrunkener
18:05
and the smallklein groupGruppe wants to staybleibe sobernüchtern, then we think,
368
1073000
2000
und die kleine Gruppe möchte nüchtern bleiben, dann glauben wir,
18:07
that's a great supportUnterstützung groupGruppe.
369
1075000
2000
dass dies eine großartige Selbsthilfegruppe ist.
18:09
But when the smallklein groupGruppe is teenageTeenager girlsMädchen
370
1077000
2000
Wenn aber eine kleine Gruppe von Teenager-Mädchen
18:11
who want to staybleibe anorexicMagersüchtig by choiceWahl, then we're horrifiedentsetzt.
371
1079000
4000
magersüchtig bleiben will, dann sind wir entsetzt.
18:15
What's happenedpassiert is that the normativenormative goalsTore
372
1083000
3000
Die normativen Ziele
18:18
of the supportUnterstützung groupsGruppen that we're used to,
373
1086000
2000
von Selbsthilfegruppen, an die wir gewohnt sind
18:20
camekam from the institutionsInstitutionen that were framingRahmen them,
374
1088000
3000
werden von Institutionen gestaltet
18:23
and not from the infrastructureInfrastruktur.
375
1091000
1000
und entwickeln sich nicht in der Infrastruktur.
18:24
OnceEinmal the infrastructureInfrastruktur becomeswird genericallygenerisch availableverfügbar,
376
1092000
4000
Sobald eine Infrastruktur allgemein verfügbar ist,
18:28
the logicLogik of the supportUnterstützung groupGruppe has been revealedenthüllt to be
377
1096000
2000
offenbart sich die Logik der Selbsthilfegruppe
18:30
accessiblezugänglich to anyonejemand, includingeinschließlich people pursuingverfolgen these kindsArten of goalsTore.
378
1098000
5000
für jedermann, inklusive der Leute, die diese Art von Zielen verfolgen.
18:35
So, there are significantsignifikant downsidesNachteile to these changesÄnderungen
379
1103000
2000
Das kann erhebliche Nachteile
18:37
as well as upsidesOberseiten. And of courseKurs, in the currentStrom environmentUmwelt,
380
1105000
3000
wie auch Vorteile haben. Und natürlich braucht es im derzeitigen Umfeld
18:40
one need alludeanspielen only lightlyleicht to the work of non-statenicht-staatliche actorsSchauspieler
381
1108000
5000
nur leichte Anspielungen von nicht staatlichen Akteuren,
18:45
tryingversuchen to influenceEinfluss globalglobal affairsAngelegenheiten, and takingunter advantageVorteil of these.
382
1113000
3000
um auf globale Angelegenheiten Einfluss zu nehmen und diese zu nutzen.
18:48
This is a socialSozial mapKarte of the hijackersEntführer and theirihr associatesassoziierten Unternehmen
383
1116000
3000
Dies ist eine soziale Landkarte von den Entführern und deren Helfern,
18:51
who perpetratedverübt the 9/11 attackAttacke.
384
1119000
4000
die die Angriffe von 9/11 verübten.
18:55
It was producedhergestellt by analyzingAnalyse theirihr communicationsKommunikation patternsMuster
385
1123000
4000
Sie wurde erstellt, indem man deren Kommunikationsmuster,
18:59
usingmit a lot of these toolsWerkzeuge. And doubtlessohne Zweifel the intelligenceIntelligenz communitiesGemeinschaften of the worldWelt
386
1127000
3000
der Gebrauch vieler dieser Werkzeuge, analysierte. Zweifellos leisten die Geheimdienste der Welt
19:02
are doing the samegleich work todayheute for the attacksAnschläge of last weekWoche.
387
1130000
4000
heute die gleiche Arbeit für die Angriffe in der letzten Woche.
19:06
Now, this is the partTeil of the talk where I tell you
388
1134000
2000
Nun komme ich zu dem Teil der Rede, in dem ich Ihnen berichten werde,
19:08
what's going to come as a resultErgebnis of all of this,
389
1136000
2000
was aus all diesem resultieren wird,
19:10
but I'm runningLaufen out of time, whichwelche is good,
390
1138000
3000
aber mir läuft die Zeit weg, was gut ist,
19:13
because I don't know.
391
1141000
2000
weil ich es nicht weiß.
19:15
(LaughterLachen)
392
1143000
2000
Lachen
19:17
Right. As with the printingDrucken pressDrücken Sie, if it's really a revolutionRevolution,
393
1145000
4000
Also, wie bei der Druckerpresse ist es eine wirkliche Revolution,
19:21
it doesn't take us from PointPunkt A to PointPunkt B.
394
1149000
2000
es bringt uns nicht von Punkt A zu Punkt B,
19:23
It takes us from PointPunkt A to chaosChaos.
395
1151000
3000
sondern es stürzt uns von Punkt A ins Chaos.
19:26
The printingDrucken pressDrücken Sie precipitatedausgefällt 200 yearsJahre of chaosChaos,
396
1154000
5000
Die Druckerpresse brachte 200 Jahre Chaos,
19:31
movingbewegend from a worldWelt where the CatholicKatholische ChurchKirche
397
1159000
2000
den Übergang von einer Welt, in der die Katholische Kirche
19:33
was the sortSortieren of organizingorganisieren politicalpolitisch forceKraft to the TreatyVertrag of WestphaliaWestfalen,
398
1161000
4000
als eine Art politische Gewalt den Vertrag von Westfalen organisierte,
19:37
when we finallyendlich knewwusste what the newneu unitEinheit was: the nationNation stateBundesland.
399
1165000
3000
als wir endlich begriffen, was die neue Einheit war: der Nationalstaat.
19:40
Now, I'm not predictingvorhersagen 200 yearsJahre of chaosChaos as a resultErgebnis of this. 50.
400
1168000
5000
Nun sage ich daraus nicht 200 Jahre Chaos vorher. 50.
19:45
50 yearsJahre in whichwelche looselylose coordinatedkoordiniert groupsGruppen
401
1173000
4000
50 Jahre, in denen locker koordinierte Gruppen
19:49
are going to be givengegeben increasinglyzunehmend highhoch leverageHebelwirkung,
402
1177000
3000
einen zunehmend höheren Einfluss ausüben werden,
19:52
and the more those groupsGruppen foregoverzichten traditionaltraditionell institutionalinstitutionell imperativesImperative --
403
1180000
4000
und je mehr diese Gruppen auf traditionelle institutionelle Zwänge verzichten -
19:56
like decidingentscheiden in advanceVoraus what's going to happengeschehen,
404
1184000
3000
wie Vorhersagen darüber zu machen, was passieren wird,
19:59
or the profitprofitieren motiveMotiv -- the more leverageHebelwirkung they'llsie werden get.
405
1187000
3000
oder Profitstreben - je mehr Einfluss werden sie bekommen.
20:02
And institutionsInstitutionen are going to come underunter
406
1190000
2000
Und Institutionen werden immer mehr
20:04
an increasingsteigend degreeGrad of pressureDruck,
407
1192000
2000
unter Druck geraten
20:06
and the more rigidlyStarr managedgelang es, and the more they relyverlassen
408
1194000
2000
und je starrer sie verwaltet werden und je mehr sie sich
20:08
on informationInformation monopoliesMonopole, the greatergrößer the pressureDruck is going to be.
409
1196000
4000
auf Informationen von Monopolen verlassen, je größer wird der Druck sein.
20:12
And that's going to happengeschehen one arenaArena at a time,
410
1200000
2000
Und es wird einen Bereich nach dem anderen treffen,
20:14
one institutionInstitution at a time. The forcesKräfte are generalGeneral,
411
1202000
3000
ein Unternehmen nach dem anderen. Die Kräfte sind allgemein,
20:17
but the resultsErgebnisse are going to be specificspezifisch.
412
1205000
2000
aber die Ergebnisse werden spezifisch sein.
20:19
And so the pointPunkt here is not,
413
1207000
2000
Und daher geht es nicht darum,
20:21
"This is wonderfulwunderbar," or "We're going to see a transitionÜbergang
414
1209000
3000
"das ist wundervoll" oder "wir erleben eine Verwandlung
20:24
from only institutionsInstitutionen to only cooperativeGenossenschaft frameworkRahmen."
415
1212000
3000
von einer Nur-Institution zu einem Nur-Kooperativen-Rahmen."
20:27
It's going to be much more complicatedkompliziert than that.
416
1215000
2000
Es wird sehr viel komplizierter.
20:29
But the pointPunkt is that it's going to be a massivemassiv readjustmentNachjustierung.
417
1217000
3000
Aber der Punkt ist, dass es eine massive Umstellung sein wird.
20:32
And sinceschon seit we can see it in advanceVoraus and know it's comingKommen,
418
1220000
2000
Und da wir sie im Voraus sehen können und wissen, dass sie kommt
20:34
my argumentStreit is essentiallyim Wesentlichen: we mightMacht as well get good at it.
419
1222000
3000
ist meine Argumentation im Wesentlichen, dass wir darin besser gut werden sollten.
20:37
Thank you very much.
420
1225000
2000
Vielen Dank.
20:39
(ApplauseApplaus)
421
1227000
2000
(Applaus)
Translated by Annegret Krueppel
Reviewed by Martina Panzer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Clay Shirky - Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications.

Why you should listen

Clay Shirky's work focuses on the rising usefulness of networks -- using decentralized technologies such as peer-to-peer sharing, wireless, software for social creation, and open-source development. New technologies are enabling new kinds of cooperative structures to flourish as a way of getting things done in business, science, the arts and elsewhere, as an alternative to centralized and institutional structures, which he sees as self-limiting. In his writings and speeches he has argued that "a group is its own worst enemy."

Shirky is an adjunct professor in New York Universityʼs graduate Interactive Telecommunications Program, where he teaches a course named “Social Weather.” Heʼs the author of several books. This spring at the TED headquarters in New York, he gave an impassioned talk against SOPA/PIPA that saw 1 million views in 48 hours.

More profile about the speaker
Clay Shirky | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee