ABOUT THE SPEAKER
Mick Ebeling - Entrepreneur
Mick Ebeling founded the Not Impossible Foundation, a nonprofit that develops creative solutions to real-world problems.

Why you should listen

Raised in a family of entrepreneurs and philanthropists, Mick Ebeling is founder of the Not Impossible Foundation, an organization comprised of thinkers, dreamers, and doers, with a mission to take ideas that once seemed impossible to possible, when the right people are connected and empowered. 

After befriending ALS patient and renowned street artist Tempt, he and a team of programmers, hackers, artists and inventors developed the EyeWriter -- a low-cost eye-tracking device that allows artists with the nerve disease ALS to draw using only their eyes. Through his latest initiative, Project Daniel, he helped create a 3D-printed prosthetic lab in Sudan. His new book is Not Impossible: The Art and Joy of Doing What Couldn't Be Done.

He is also the founder of The Ebeling Group, an international production company and creative think tank, representing some of the world's leading design and directing collectives.

He says: "If not now, then when? If not me, then who?" 

More profile about the speaker
Mick Ebeling | Speaker | TED.com
TEDActive 2011

Mick Ebeling: The invention that unlocked a locked-in artist

Mick Ebeling: la invención que liberó a un artista atrapado

Filmed:
1,038,911 views

La ELA (esclerosis lateral amiotrófica) sumió a TEMPT, artista del graffiti, en una parálisis de pies a cabeza que lo obligó a comunicarse parpadeo a parpadeo. En una TEDTalk notable, en TEDActive, el empresario Mick Ebeling comparte la manera en la que junto a un equipo de colaboradores construyeron una invención de código abierto capaz de darle al artista -y a otros en iguales circunstancias- los medios para volver a hacer arte.
- Entrepreneur
Mick Ebeling founded the Not Impossible Foundation, a nonprofit that develops creative solutions to real-world problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I have had the distinctdistinto blessingbendición in my life
0
0
3000
Claramente he sido bendecido en la vida
00:18
to have workedtrabajó on a bunchmanojo of amazingasombroso projectsproyectos.
1
3000
2000
con muchos proyectos asombrosos.
00:20
But the coolestmás fresco I ever workedtrabajó on
2
5000
2000
Pero el más genial en el que trabajé
00:22
was around this guy.
3
7000
2000
fue para este tipo.
00:24
This guy'schico namenombre is TEMPTTENTAR.
4
9000
2000
El tipo se llama TEMPT.
00:26
TEMPTTENTAR was one of the foremostprincipal graffitipintada artistsartistas in the 80s.
5
11000
3000
TEMPT fue uno de los graffiteros más importantes de los años 80.
00:29
And he camevino up home from a runcorrer one day
6
14000
2000
Un día llegó a su casa después de correr
00:31
and said, "DadPapá, my legspiernas are tinglingestremecimiento."
7
16000
2000
y dijo: "Papá, siento un hormigueo en las piernas".
00:33
And that was the onsetcomienzo of ALSALS.
8
18000
2000
Y ese fue el inicio de la ELA.
00:35
So TEMPTTENTAR is now completelycompletamente paralyzedparalizado.
9
20000
2000
Hoy TEMPT tiene una parálisis total.
00:37
He only has use of his eyesojos.
10
22000
3000
Sólo puede usar los ojos.
00:40
I was exposedexpuesto to him.
11
25000
2000
Su trabajo influyó en mí.
00:42
I have a companyempresa that does designdiseño and animationanimación,
12
27000
2000
Tengo una empresa de diseño y animación
00:44
so obviouslyobviamente graffitipintada is definitelyseguro an intricateintrincado partparte
13
29000
2000
así que, obviamente, el graffiti es algo intrincado
00:46
of what we admireadmirar and respectel respeto in the artart worldmundo.
14
31000
3000
que admiramos y respetamos en el mundo del arte.
00:49
And so we decideddecidido that we were going to sponsorpatrocinador
15
34000
3000
Por eso decidimos que íbamos a patrocinar
00:52
TonyTony, TEMPTTENTAR, and his causeporque.
16
37000
2000
a Tony, TEMPT, y a su causa.
00:54
So I wentfuimos and metreunió with his brotherhermano and fatherpadre
17
39000
2000
Así que fui y me reuní con su hermano y su padre
00:56
and said, "We're going to give you this moneydinero.
18
41000
2000
y les dije: "Vamos a darles este dinero.
00:58
What are you going to do with it?"
19
43000
2000
¿Qué van a hacer con él?"
01:00
And his brotherhermano said, "I just want to be ablepoder to talk to TonyTony again.
20
45000
3000
Y su hermano dijo: "Sólo quiero poder hablar con Tony otra vez.
01:03
I just want to be ablepoder to communicatecomunicar with him
21
48000
2000
Sólo quiero poder comunicarme con él
01:05
and him to be ablepoder to communicatecomunicar with me."
22
50000
2000
y que él sea capaz de comunicarse conmigo".
01:07
And I said, "Wait a secondsegundo, isn't that -- I've seenvisto StephenStephen HawkingHawking --
23
52000
2000
Y yo le dije: "Un segundo, no es que -he visto a Stephen Hawking-
01:09
don't all paralyzedparalizado people have the abilitycapacidad to communicatecomunicar
24
54000
3000
¿no es que todas las personas con parálisis pueden comunicarse
01:12
viavía these devicesdispositivos?"
25
57000
2000
mediante esos aparatos?"
01:14
And he said, "No, unlessa no ser que you're in the upperSuperior echelonescalón and
26
59000
3000
Y él dijo: "No, a menos que seas alguien importante
01:17
you've got really amazingasombroso insuranceseguro,
27
62000
2000
y tengas un seguro muy bueno
01:19
you can't actuallyactualmente do that.
28
64000
2000
no puedes en realidad hacerlo.
01:21
These devicesdispositivos aren'tno son accessibleaccesible to people."
29
66000
2000
Estos dispositivos no son asequibles para la gente".
01:23
And I said, "Well, how do you actuallyactualmente communicatecomunicar?"
30
68000
2000
Y yo le dije: "Bueno, ¿cómo se comunican entonces?"
01:25
Has everyonetodo el mundo seenvisto the moviepelícula "The DivingBuceo BellCampana and the ButterflyMariposa?"
31
70000
2000
¿Alguien a visto la película "La escafandra y la mariposa"?
01:27
That's how they communicatecomunicar --
32
72000
2000
Se comunican de esa manera...
01:29
so runcorrer theirsu fingerdedo alonga lo largo.
33
74000
2000
le van marcando con el dedo.
01:31
I said, "That's archaicarcaico. How can that be?"
34
76000
3000
Le dije: "Eso es arcaico. ¿Cómo puede ser?"
01:34
So I showedmostró up with the desiredeseo to just writeescribir a checkcomprobar,
35
79000
4000
Así que me presenté con el solo deseo de entregar un cheque
01:38
and insteaden lugar, I wroteescribió a checkcomprobar
36
83000
2000
y en vez de eso firmé un cheque
01:40
that I had no freakingvolviendo loco ideaidea how I was going to cashefectivo.
37
85000
3000
que no tenía la menor idea de cómo iba a cubrir.
01:43
I committedcomprometido to his brotherhermano and his fatherpadre right then and there --
38
88000
2000
Me comprometí con su hermano y con su padre allí en ese preciso momento,
01:45
I'm like, "All right, here'saquí está the dealacuerdo:
39
90000
2000
"Muy bien, este es el trato:
01:47
Tony'sTony going to speakhablar, we're going to get him a machinemáquina,
40
92000
2000
Tony va a hablar, le vamos a construir una máquina,
01:49
and we're going to figurefigura out a way for him to do his artart again.
41
94000
3000
y vamos a encontrar una manera para que vuelva a hacer su arte otra vez.
01:52
Because it's a travestyparodia that someonealguien who still has all of that in him
42
97000
3000
Porque es ridículo que alguien que tienen tanto en su interior
01:55
isn't ablepoder to communicatecomunicar it."
43
100000
2000
no pueda comunicarlo".
01:57
So I spokehabló at a conferenceconferencia a couplePareja monthsmeses after that.
44
102000
2000
Así que hablé en una conferencia un par de meses después.
01:59
I metreunió these guys calledllamado GRLGRL,
45
104000
2000
Conocí a estos tipos llamados GRL
02:01
GraffitiPintada ResearchInvestigación LabLaboratorio,
46
106000
2000
"Graffiti Research Lab",
02:03
and they have a technologytecnología
47
108000
2000
que tienen una tecnología
02:05
that allowspermite them to projectproyecto a lightligero ontosobre any surfacesuperficie
48
110000
2000
que les permite proyectar una luz en cualquier superficie
02:07
and then, with a laserláser pointerpuntero, drawdibujar on it,
49
112000
2000
y entonces, con un puntero láser, dibujan sobre eso
02:09
and it just registersregistros the negativenegativo spaceespacio.
50
114000
2000
y registran el espacio negativo.
02:11
So they go around and do artart installationsinstalaciones like this.
51
116000
3000
Así que van por ahí haciendo instalaciones de arte como ésta.
02:14
All the things that go up there, they said there's a life cycleciclo.
52
119000
3000
Todas las cosas que aparecen, ellos dicen, son parte de un ciclo de la vida.
02:17
First it startsempieza with the sexualsexual organsórganos,
53
122000
3000
Primero empiezan con los órganos sexuales,
02:20
then it startsempieza with cusstipo de wordspalabras,
54
125000
2000
luego con las malas palabras,
02:22
then it was BushArbusto slanderscalumnias
55
127000
2000
después con los ataques a Bush
02:24
and then people actuallyactualmente got to artart.
56
129000
2000
y, al final, la gente empieza a hacer arte.
02:26
But there was always a life cycleciclo to theirsu presentationspresentaciones.
57
131000
3000
Pero siempre hubo un ciclo de la vida en sus presentaciones.
02:29
So I wentfuimos home and was havingteniendo dinnercena with my wifeesposa
58
134000
2000
Así que me fui a casa y mientras cenaba con mi esposa,
02:31
and was tellingnarración her about this,
59
136000
2000
le contaba acerca de esto
02:33
and we were like, "Well wait a secondsegundo. If we know that this technologytecnología existsexiste
60
138000
3000
y nos decíamos: "Si sabemos que existe la tecnología
02:36
where you can use your eyesojos to controlcontrolar things,
61
141000
2000
que permite usar los ojos para controlar las cosas
02:38
why don't we figurefigura out a way for TEMPTTENTAR to controlcontrolar a laserláser
62
143000
3000
por qué no pensamos un modo en que TEMPT pueda controlar un láser
02:41
and he could do grafgraf again? Well that would be awesomeincreíble."
63
146000
3000
para hacer graffiti de nuevo; sería genial".
02:44
So that startedempezado the journeyviaje.
64
149000
2000
Y así empezó el viaje.
02:46
And about two yearsaños laterluego, about a yearaño laterluego,
65
151000
3000
Y unos dos años después, cerca de un año después,
02:49
after a bunchmanojo of organizationorganización
66
154000
2000
luego de mucha organización
02:51
and a bunchmanojo of movingemocionante things around,
67
156000
2000
y de mucho mover las cosas de un lado a otro
02:53
we'dmie accomplishedconsumado a couplePareja things.
68
158000
2000
habíamos logrado un par de cosas.
02:55
One, we batteredabollado down the doorspuertas of the insuranceseguro companiescompañías,
69
160000
2000
Una, tocamos a las puertas de las compañías de seguros
02:57
and we actuallyactualmente got TEMPTTENTAR a machinemáquina
70
162000
2000
y conseguimos una máquina para que TEMPT
02:59
that let him communicatecomunicar -- a StephenStephen HawkingHawking machinemáquina.
71
164000
3000
pudiera comunicarse; una máquina como la de Stephen Hawking.
03:02
(ApplauseAplausos)
72
167000
2000
(Aplausos)
03:04
WhichCual was awesomeincreíble.
73
169000
2000
Lo cual fue genial.
03:06
And he's seriouslyseriamente one of the funniestel más divertido -- I call him YodaYoda,
74
171000
2000
Y, en serio, es de lo más divertido; Yo le llamo Yoda
03:08
because you talk to the guy, you get an emailcorreo electrónico from him,
75
173000
2000
porque al hablar con el tipo uno recibe un correo electrónico de él,
03:10
and you're like, "I'm not worthydigno. This guy'schico so amazingasombroso."
76
175000
3000
y uno se dice: "No lo merezco. Este tipo es fantástico".
03:13
The other thing we did
77
178000
2000
La otra cosa que hicimos
03:15
is we flewvoló sevensiete programmersprogramadores from all over the worldmundo --
78
180000
2000
fue traer a siete programadores de todo el mundo
03:17
literallyliteralmente everycada corneresquina of the worldmundo --
79
182000
2000
-literalmente de todos los rincones del planeta-
03:19
into our housecasa.
80
184000
2000
a nuestra casa.
03:21
My wifeesposa and kidsniños and I movedmovido to our back garagegaraje,
81
186000
3000
Mi esposa, los niños y yo, nos mudamos al garage de atrás
03:24
and these hackershackers and programmersprogramadores
82
189000
2000
y estos hackers y programadores
03:26
and conspiracyconspiración theoriststeóricos and anarchistsanarquistas tooktomó over our housecasa.
83
191000
3000
y conspiradores y anarquistas tomaron el control de la casa.
03:29
A lot of our friendsamigos thought we were absolutelyabsolutamente stupidestúpido to do that
84
194000
3000
Muchos de nuestros amigos pensaron que hacíamos algo totalmente estúpido
03:32
and that we were going to come back
85
197000
2000
y que cuando regresáramos
03:34
and all the picturesimágenes on the wallpared would be removedremoto and grafgraf on the wallsmuros.
86
199000
3000
habrían quitado los cuadros de las paredes y en su lugar habría graffiti.
03:37
But for over two weekssemanas,
87
202000
2000
Pero durante dos semanas
03:39
we programmedprogramado,
88
204000
2000
programamos,
03:41
we wentfuimos to the VeniceVenecia boardwalkpaseo marítimo,
89
206000
2000
fuimos al paseo marítimo de Venice,
03:43
my kidsniños got involvedinvolucrado,
90
208000
3000
mi hijo fue parte,
03:46
my dogperro got involvedinvolucrado,
91
211000
2000
mi perro también,
03:48
and we createdcreado this.
92
213000
2000
y creamos esto.
03:50
This is calledllamado the EyeWriterEyeWriter,
93
215000
2000
Se llama EyeWriter [EscritorOcular, NT]
03:52
and you can see the descriptiondescripción.
94
217000
2000
y pueden ver la descripción.
03:54
This is a cheapbarato pairpar of sunglassesGafas de sol
95
219000
2000
Son un par de gafas de sol baratas
03:56
that we boughtcompró at the VeniceVenecia Beachplaya boardwalkpaseo marítimo,
96
221000
2000
que compramos en el paseo marítimo de Venice Beach,
03:58
some coppercobre wirecable
97
223000
2000
algo de alambre de cobre
04:00
and some stuffcosas from Home Depotdeposito and RadioRadio ShackChoza.
98
225000
2000
y cosas de Home Depot y Radio Shack.
04:02
We tooktomó a PSPD3 cameracámara, hackedpirateado it openabierto,
99
227000
3000
Tomamos una cámara PS3, la abrimos,
04:05
mountedmontado it to an LED lightligero,
100
230000
2000
la montamos sobre una luz de LED
04:07
and now there's a devicedispositivo that is freegratis --
101
232000
3000
y ahora hay un dispositivo que es gratis
04:10
you buildconstruir this yourselftú mismo, we publishpublicar the codecódigo for freegratis,
102
235000
2000
-lo construye uno mismo; publicamos el código gratis-
04:12
you downloaddescargar the softwaresoftware for freegratis.
103
237000
2000
el software se baja en forma gratuita.
04:14
And now we'venosotros tenemos createdcreado a devicedispositivo
104
239000
2000
Y creamos un dispositivo
04:16
that has absolutelyabsolutamente no limitationslimitaciones.
105
241000
3000
que no tiene limitación en lo absoluto.
04:19
There's no insuranceseguro companyempresa that can say "No."
106
244000
2000
No hay compañía de seguro que diga "no".
04:21
There's no hospitalhospital that can say "No."
107
246000
3000
No hay hospital que pueda decir "no".
04:24
AnybodyNadie who'squien es paralyzedparalizado now has accessacceso
108
249000
2000
Cualquier persona con parálisis hoy tiene acceso
04:26
to actuallyactualmente drawdibujar or communicatecomunicar usingutilizando only theirsu eyesojos.
109
251000
3000
a dibujar y comunicarse usando sólo sus ojos.
04:29
(ApplauseAplausos)
110
254000
9000
(Aplausos)
04:38
Thank you.
111
263000
2000
Gracias.
04:43
Thank you guys very much. That was awesomeincreíble.
112
268000
2000
Muchas gracias a Uds. Eso fue impresionante.
04:47
So at the endfin of the two weekssemanas,
113
272000
3000
Así, al final de las dos semanas
04:50
we wentfuimos back to TEMPT'sTEMPTO roomhabitación.
114
275000
2000
regresamos a la habitación de TEMPT.
04:52
I love this pictureimagen, because this is someonealguien else'sde otra manera roomhabitación
115
277000
2000
Me encanta esta foto porque ésta es la habitación de otra persona
04:54
and that's his roomhabitación.
116
279000
2000
y esa es su habitación.
04:56
So there's all this hustleajetreo and bustlebullicio going on for the biggrande unveilingdevelar.
117
281000
3000
Había todo este bullicio y ajetreo durante la gran inauguración.
04:59
And after over a yearaño of planningplanificación,
118
284000
2000
Y luego de más de un año de planificación,
05:01
two weekssemanas of programmingprogramación,
119
286000
2000
dos semanas de programación,
05:03
carb-festcarb-fest and all-nighttoda la noche sessionssesiones,
120
288000
2000
sesiones intensas de toda la noche,
05:05
TonyTony drewdibujó again for the first time in sevensiete yearsaños.
121
290000
3000
Tony volvió a dibujar por primera vez en siete años.
05:08
And this is an amazingasombroso pictureimagen,
122
293000
2000
Y esta es una foto maravillosa
05:10
because this is his life supportapoyo systemsistema,
123
295000
2000
porque este es el sistema de soporte de su vida
05:12
and he's looking over his life supportapoyo systemsistema.
124
297000
2000
y está mirando a través del sistema de soporte de su vida.
05:14
We kickedgolpeado his bedcama so that he could see out.
125
299000
2000
Le corrimos la cama para que pudiera ver.
05:16
And we setconjunto up a projectorproyector
126
301000
2000
Y colocamos un proyector
05:18
on a wallpared out in the parkingestacionamiento lot outsidefuera de of his hospitalhospital.
127
303000
3000
sobre una pared del estacionamiento de afuera del hospital.
05:21
And he drewdibujó again for the first time,
128
306000
2000
Y él volvió a dibujar por primera vez
05:23
in frontfrente of his familyfamilia and friendsamigos --
129
308000
2000
frente a su familia y amigos
05:25
and you can only imagineimagina
130
310000
2000
-y se imaginarán lo que fue
05:27
what the feelingsensación in the parkingestacionamiento lot was.
131
312000
2000
el sentimiento en el estacionamiento.
05:29
The funnygracioso thing was, we had to breakdescanso into the parkingestacionamiento lot too,
132
314000
3000
Lo gracioso fue que tuvimos que irrumpir en el estacionamiento
05:32
so we totallytotalmente feltsintió like we were legitlegítimo in the wholetodo grafgraf sceneescena too.
133
317000
2000
así que sentimos como si estuviéramos legitimando el graffiti también.
05:34
(LaughterRisa)
134
319000
2000
(Risas)
05:36
So at the endfin of this, he sentexpedido us an emailcorreo electrónico,
135
321000
3000
Al final de esto él nos mandó un correo electrónico
05:39
and this is what the emailcorreo electrónico said:
136
324000
2000
y esto era lo que nos decía:
05:41
"That was the first time I've drawndibujado anything for sevensiete yearsaños.
137
326000
3000
"Esta fue la primera vez que dibujaba en siete años.
05:44
I feel like I had been heldretenida underwatersubmarino,
138
329000
2000
Me sentía como si hubiera estado bajo el agua
05:46
and someonealguien finallyfinalmente reachedalcanzado down
139
331000
2000
y alguien finalmente viniera a rescatarme
05:48
and pulledtirado my headcabeza up so I could breatherespirar."
140
333000
3000
y me sacara de allí para que pudiera respirar".
05:51
Isn't that awesomeincreíble?
141
336000
2000
¿No es maravilloso?
05:53
(ApplauseAplausos)
142
338000
3000
(Aplausos)
05:56
So that's kindtipo of our battlebatalla cryllorar.
143
341000
3000
En cierta forma ese es nuestro grito de guerra.
05:59
That's what keepsmantiene us going and keepsmantiene us developingdesarrollando.
144
344000
2000
Eso es lo que nos mantiene en movimiento, desarrollando.
06:01
And we'venosotros tenemos got suchtal a long way to go with this.
145
346000
2000
Y tenemos un largo camino por recorrer con esto.
06:03
This is an amazingasombroso devicedispositivo,
146
348000
2000
Es un dispositivo genial
06:05
but it's the equivalentequivalente of an EtchGrabar al agua fuerte A SketchBosquejo.
147
350000
2000
pero es el equivalente de una Pantalla Mágica.
06:07
And someonealguien who has that kindtipo of artisticartístico potentialpotencial deservesmerece so much more.
148
352000
3000
Alguien con este potencial artístico merece mucho más.
06:10
So we're in the processproceso of tryingmolesto to figurefigura out
149
355000
2000
Por eso estamos tratando de averiguar
06:12
how to make it better, fasterMás rápido, strongermás fuerte.
150
357000
2000
cómo mejorarlo y hacerlo más rápido y robusto.
06:14
SinceYa que that time, we'venosotros tenemos had all kindsclases of acknowledgmentreconocimiento.
151
359000
3000
Desde entonces hemos tenido todo tipo de reconocimiento.
06:17
We'veNosotros tenemos wonwon a bunchmanojo of awardspremios.
152
362000
2000
Hemos ganado muchos premios.
06:19
RememberRecuerda, it's freegratis; noneninguna of us are makingfabricación any moneydinero on this thing.
153
364000
2000
Recuerden, es gratis; ninguno de nosotros está haciendo dinero con esto.
06:21
It's all comingviniendo out of our ownpropio pocketsbolsillos.
154
366000
2000
Todo sale de nuestros propios bolsillos.
06:23
So the awardspremios were like, "Oh, this is fantasticfantástico."
155
368000
2000
Los premios fueron del tipo: "Oh, esto es fantástico".
06:25
ArmstrongArmstrong TwitteredTwittered about us,
156
370000
2000
Armstrong tuiteó algo sobre nosotros
06:27
and then in Decemberdiciembre, Time magazinerevista honoredhonrado us
157
372000
2000
y entonces, en diciembre, la revista Time nos reconoció
06:29
as one of the topparte superior 50 inventionsinvenciones of 2010, whichcual was really coolguay.
158
374000
3000
como uno de los 50 mejores inventos de 2010, y fue realmente genial.
06:32
(ApplauseAplausos)
159
377000
2000
(Aplausos)
06:34
The coolestmás fresco thing about this --
160
379000
2000
Lo mejor de todo esto
06:36
and this is what's completingcompletando the wholetodo circlecirculo --
161
381000
3000
-y esto es lo que termina de cerrar el círculo-
06:39
is that in Aprilabril of this yearaño,
162
384000
2000
es que en abril de este año
06:41
at the GeffenGeffen MOCAMOCA in downtowncentro de la ciudad LosLos AngelesAngeles,
163
386000
3000
en el Geffen del MOCA en el centro de Los Ángeles
06:44
there's going to be an exhibitionexposición calledllamado "ArtArt of the StreetsCalles."
164
389000
2000
va a haber una exhibición llamada "Arte en las Calles".
06:46
And "ArtArt of the StreetsCalles" is going to have
165
391000
2000
Y "Arte en las Calles" va a tener
06:48
prettybonita much the bad-assesmalos asnos of the streetcalle artart sceneescena --
166
393000
2000
a los mejores exponentes del arte urbano
06:50
BanksyBanksy, ShepardShepard FaireyFairey, KAWSKAWS --
167
395000
3000
-Banksy, Shepard Fairey, CAWs-
06:53
all of these guys will be there.
168
398000
2000
todos ellos van a estar allí.
06:55
TEMPT'sTEMPTO going to be in the showespectáculo,
169
400000
2000
TEMPT va a estar en el show
06:57
whichcual is prettybonita awesomeincreíble.
170
402000
2000
lo cual es bastante impresionante.
06:59
(ApplauseAplausos)
171
404000
2000
(Aplausos)
07:01
So basicallybásicamente this is my pointpunto:
172
406000
3000
Así que, básicamente esta es mi idea:
07:05
If you see something that's not possibleposible,
173
410000
2000
si ves algo que no es posible,
07:07
make it possibleposible.
174
412000
2000
hazlo posible.
07:09
Everything in this roomhabitación wasn'tno fue possibleposible --
175
414000
2000
Nada de lo que hay en esta habitación era posible
07:11
this stageescenario, this computercomputadora, this micmicrófono, the EyeWriterEyeWriter --
176
416000
3000
-el escenario, la computadora, el micrófono, el EscritorOcular-
07:14
wasn'tno fue possibleposible at one pointpunto.
177
419000
2000
nada era posible en cierto momento.
07:16
Make it possibleposible, everyonetodo el mundo in this roomhabitación.
178
421000
2000
Hazlo posible... cualquier cosa de esta sala.
07:18
I'm not a programmerprogramador,
179
423000
2000
No soy programador,
07:20
never donehecho anything with ocularocular recognitionreconocimiento technologytecnología,
180
425000
2000
nunca hice nada con tecnología de reconocimiento ocular;
07:22
but I just recognizedReconocido something and associatedasociado myselfmí mismo with amazingasombroso people
181
427000
3000
simplemente reconocí algo y me asocié con gente maravillosa
07:25
so that we could make something happenocurrir.
182
430000
2000
para poder hacer que suceda.
07:27
And this is the questionpregunta I want everyonetodo el mundo to askpedir yourselftú mismo
183
432000
2000
Y estas son las preguntas que quiero que todos nos hagamos
07:29
everycada singlesoltero day
184
434000
2000
todos los días
07:31
when you come up with something you feel that needsnecesariamente to be donehecho:
185
436000
3000
cuando nos encontremos con algo que sintamos que hay que hacer.
07:34
if not now, then when? And if not me, then who?
186
439000
3000
Si no es ahora, ¿cuándo? Y si no soy yo, ¿quién?
07:37
Thank you guys.
187
442000
2000
Gracias muchachos.
07:39
(ApplauseAplausos)
188
444000
4000
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mick Ebeling - Entrepreneur
Mick Ebeling founded the Not Impossible Foundation, a nonprofit that develops creative solutions to real-world problems.

Why you should listen

Raised in a family of entrepreneurs and philanthropists, Mick Ebeling is founder of the Not Impossible Foundation, an organization comprised of thinkers, dreamers, and doers, with a mission to take ideas that once seemed impossible to possible, when the right people are connected and empowered. 

After befriending ALS patient and renowned street artist Tempt, he and a team of programmers, hackers, artists and inventors developed the EyeWriter -- a low-cost eye-tracking device that allows artists with the nerve disease ALS to draw using only their eyes. Through his latest initiative, Project Daniel, he helped create a 3D-printed prosthetic lab in Sudan. His new book is Not Impossible: The Art and Joy of Doing What Couldn't Be Done.

He is also the founder of The Ebeling Group, an international production company and creative think tank, representing some of the world's leading design and directing collectives.

He says: "If not now, then when? If not me, then who?" 

More profile about the speaker
Mick Ebeling | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee