Ndidi Nwuneli: The role of faith and belief in modern Africa
Ndidi Nwuneli: El rol de la fe y las creencias en el África contemporánea
Through her work in food and agriculture, and as a leadership development mentor, Ndidi Okonkwo Nwuneli is building economies in West Africa. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
who were not religious.
que no eran religiosos.
to church on Sundays was,
íbamos a la iglesia los domingos era
yo voy a jugar"
when university students came to our house
vinieron a nuestra casa
of personal conviction
sentido de convicción personal
into the Christian faith
en la fe cristiana
as a social entrepreneur,
como emprendedora social,
Africa's most pressing challenges
los retos mas apremiantes de África
a la juventud como lideres
by a young nine-year-old
Dios odia a los africanos?"
Por supuesto que no.
"Of course not.
young African children die?"
mueren tanto niños africanos?"
why young African children die.
los niños africanos mueren"
por humanos y no podemos culpar a Dios"
and we cannot blame God."
como agente de cambio,
with organized religion,
con una religión organizada,
and negative consequences.
educated most of our political elite,
a la mayoría de nuestra élite política,
hospitals and schools.
nuestros primeros hospitales y escuelas
commerce and mathematics
el comercio y las matemáticas
who profess a strong faith.
africanos que profesan una intensa fe.
of this on our continent?
en nuestro continente?
said that the face of the future
dijo que el rostro del futuro
religion is African.
es la religión africana.
underscore the importance of social impact
la importancia del impacto social
who goes to bed on a full stomach
a la cama con el estómago lleno,
your neighbors as yourselves,
prójimo como a nosotros mismos,
that "faith without works is dead."
"La fe sin trabajo esta muerta".
organizations have a critical role to play
basadas en la fe tienen un papel crítico
un impacto social en África.
we need three critical changes.
necesitamos tres cambios críticos.
cambiar es nuestra mentalidad.
to change our mindsets.
and of those who are not religious,
la de aquellas que no son religiosas,
who are people of faith.
que somos personas de fe.
and those of us who are religious,
de nosotros que somos religiosos
"Si Dios quiere, haré esto;
I believe, that we can control --
que seamos sus agentes de cambio,
your students the best.
das a tus estudiantes lo mejor.
del sector público,
or public health-care center
para la escuela o centro de salud pública
for your personal purposes.
tus propósitos personales.
over our past, present and future,
nuestro presente, pasado y futuro,
and beg God for forgiveness.
piden a Dios que los perdone.
que no son religiosos,
who are not religious,
your mindsets about us.
acerca de lo que piensan de nosotros.
que estamos trabajando duro
our resources and assets
shut down since 1969,
no hay un centro de salud pública,
you might not find a public health center,
and mosques are world-class,
son de calidad mundial
that rival international concerts.
con los conciertos internacionales.
are empty during the week.
están vacías durante la semana.
50 really nice churches,
50 iglesias realmente agradables,
de alfabetización de adultos
hospitales públicos.
could be utilized for social change.
utilizados para el cambio social.
in Lekki opened its doors
Lekki abriera sus puertas
and a voucher in the morning
caliente y un vale por la mañana
who attend that church.
que asistan a esa iglesia.
as people of faith,
in the first place.
me llevó al cristianismo.
our resources for social change.
nuestros recursos para el cambio social
conducted in Kenya
realizada en Kenia en 2016,
give to faith-based organizations --
dan más a organizaciones basadas en la fe,
their extended families.
have tremendous amounts of wealth
basadas en la fe tienen mucha riqueza
para el cambio social.
of uses of these funds
de usos de estos fundos
by our faith-based organizations.
organizaciones basadas en la fe.
on the part of members,
de parte de los miembros
imams and priests on straight salaries,
y sacerdotes con los sueldos correctos,
that will be published
que se hagan públicos
from unethical sources.
de fuentes poco éticas.
in South Africa and Kenya,
en Sudáfrica y Kenia,
for Accreditation and Accountability
acreditación y la rendición de cuentas
basadas en la fe
with biblical standards of stewardship.
los estándares bíblicos de la rectoría.
with all stakeholders,
con todos los agentes,
for the non-religious in the audience.
para los no religiosos en la audiencia.
of faith-based organizations,
de las organizaciones basadas en la fe,
la credibilidad que tenemos
and credibility they have,
with stops and picture opportunities
para tener más oportunidades,
líderes religiosos.
organizations are ignored.
basadas en la fe son ignoradas.
por el Banco Mundial mostró
owned by medical organizations in Africa
de las organizaciones medicas en África
de organizaciones basadas en la fe.
by faith-based organizations,
between the faith community
entre la comunidad de fe
de cuidado de la salud.
partnered with a range of stakeholders
se asoció con una amplia variedad
a 31 percent reduction in mortality.
pudiendo reducir el 31 % de la mortalidad.
that can be realized
que puede llevarse a cabo,
en la brecha de la fe
many of our problems.
muchos de nuestros problemas.
en la fe pueden apoyar la transferencia
can support the transfer
or in the private sectors
o en el sector privado
to even attract 150 to 200 people
es atraer a 150 a 200 personas
draw thousands and millions
basadas en la fe atraen miles y millones
issues around family planning
el tema de la planificación familiar
organizations in Africa.
basadas en la fe en África.
y registro de votantes,
and voter registration,
de una congregación
of a congregation
that we consider partnering
que consideramos la asociación.
to deliver social impact.
para el impacto social.
organizaciones africanas basadas en la fe
that African faith-based organizations
and priests in leadership positions
africanos en posiciones de liderazgo
than some of our diplomatic envoys,
algunos de nuestros diplomáticos
and supporters.
influenciadores y defensores.
have a presence
algunas iglesias africanas
has a presence in 196 countries,
tiene presencia en 196 países,
and providing support.
a la diáspora, proveyendo apoyo.
could partner with these institutions,
se asociaran con estas instituciones,
of our diaspora populations.
de nuestras poblaciones de la diáspora.
are still struggling with this topic,
están luchando con este tema,
"La fe es un riesgo,
afford not to take."
permitirme no correr.
with faith-based organizations are a risk,
basadas en la fe son un riesgo,
committed to social impact in Africa
comprometidas
no pueden permitirse no tomar.
with that young boy,
con ese muchacho,
a little differently.
un poco diferente.
for asking tough questions.
plantear cuestiones difíciles.
who challenge the status quo,
que desafían el status quo,
a little more hope.
un poco más de esperanza.
después de la muerte
but because of their assets,
sino por sus activos,
across the divide,
a través de esta brecha.
for what our children --
positivos para lo que nuestros hijos,
that God loves Africans
que Dios ama a los africanos
as any other world region
cualquier otra región del mundo
Me encanta esta cita que dice,
the melody of the future.
de escuchar la melodía del futuro.
the promise of social impact
la promesa de impacto social
as change agents in society.
como agentes de cambio en la sociedad.
Africa's most pressing challenges.
más apremiantes de África
ABOUT THE SPEAKER
Ndidi Nwuneli - Social innovation expertThrough her work in food and agriculture, and as a leadership development mentor, Ndidi Okonkwo Nwuneli is building economies in West Africa.
Why you should listen
Ndidi Nwuneli is a serial social entrepreneur who is committed to scaling social innovation on the African Continent. She is the founder of LEAP Africa, a youth leadership nonprofit organization, and co-founder of AACE Food Processing & Distribution, an indigenous agro-processing company that was founded in 2009 to fight malnutrition, reduce post-harvest losses among smallholder farmers and displace imports. She is also the managing partner of Sahel Capital Partners & Advisory, a consulting and advisory firm focused on unlocking the nutrition and agriculture potential in West Africa.
Nwuneli started her career as a management consultant with McKinsey & Company, working in their Chicago, New York and Johannesburg Offices. She holds an M.B.A. from Harvard Business School and an undergraduate degree with honors in Multinational and Strategic Management from the Wharton School of the University of Pennsylvania.
Nwuneli was recognized as a Young Global Leader by the World Economic Forum and received a National Honor – Member of the Federal Republic from the Nigerian Government. She was listed as one of the 20 Youngest Power African Women by Forbes and is a 2018 Aspen New Voices Fellow. She serves on numerous international and local boards including Nestle Nigeria Plc., Nigerian Breweries Plc., Globethics.net Switzerland, Godrej Consumer Products Ltd. India, Fairfax Africa Holdings Canada, Royal DSM Sustainability Board, Netherlands and the African Philanthropy Forum.
Nwuneli is the author of Social Innovation in Africa: A Practical Guide for Scaling Impact published by Routledge in 2016 and Walking for God in the Marketplace.
Ndidi Nwuneli | Speaker | TED.com