Stuart Russell: 3 principles for creating safer AI
استوارت راسل: چگونه هوش مصنوعی ما را تبدیل به مردمانی بهتر میکند
Stuart Russell wrote the standard text on AI; now he thinks deeply on AI's future -- and the future of us humans, too. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
greatest Go players,
بازیکن های Go (یک بازی فکری)در جهان هست.
in Silicon Valley call
که دوستان من در سیلیکون ولی
a lot faster than we expected.
انتظارشو داشتیم پیشرفت میکنه.
What about the real world?
در دنیای واقعی چطور؟
از تخته بازی Go هست.
of the technologies
is not yet happening in machines,
توانایی خواندن هنوز در ماشینها وجود ندارد،
that the human race has ever written.
بشر نوشته است، خواهند خواند.
further ahead than humans can,
to more information,
دسترسی داشته باشند،
in the real world than we can.
در جهان واقعی نسبت به ما بگیرند.
everything that we value,
هر چیزی که برایش ارزش قائل هستیم،
to a lot more intelligence,
to what the human race can do.
که انسان میتواند بکند وجود نداشت.
as some people have described it,
همانطور که برخی توصیف کرداند،
بزرگترین رویداد تاریخ بشریت باشد.
of the human race?
خاتمه دهنده نسل بشر باشد؟
and Stephen Hawking?
و استیون هاوکینگ هستند؟
has been around for a while.
این ایده خیلی وقته که وجود دارد.
in a subservient position,
فرمانبردار نگه داریم
at strategic moments" --
"turning off the power" idea later on --
به ایده «خاموش کردن»برمیگردم--
feel greatly humbled."
باید خیلی احساس پستی کنیم»
This is Alan Turing in 1951.
آلن تورینگ در سال ۱۹۵۱
is the father of computer science
پدر علم کامپیوتر هست.
the father of AI as well.
پدر علم هوش مصنوعی هم هست.
more intelligent than your own species,
گونه خودمان،
a few million years ago,
چند میلیون سال قبل انجام داده اند،
to discuss whether it was a good idea,
درباره اینکه آیا ایده خوبی بود بحث میکنند
they conclude, no,
به این نتیجه میرسن که، نه
sadness in their eyes.
در چشمانشان ببینید
something smarter than your own species
چیزی هوشمندتر از گونه خود
except stop doing AI,
the benefits that I mentioned
محقق هوش مصنوعی هستم
to keep doing AI.
روی هوش مصنوعی کار کنم.
the problem a bit more.
منجر به فاجعه میشود؟
that the purpose put into the machine
هدفی که در ماشین قرار میدهیم
one of the very early learning systems
یکی از سیستمهای یادگیرنده اولیه
better than its creator.
بهتر از سازندگانش بازی میکند.
I touch to turn to gold,"
هرچه را که لمس میکنم تبدیل به طلا شود،»
that he put into the machine,
and his relatives turned to gold
تبدیل به طلا شدند.
"the King Midas problem"
«مشکل شاه میداس»
which is not, in fact,
چیزی که ما ميخواهیم نیست.
"the value alignment problem."
«مشکل هم جهت سازی ارزش»
is not the only part of the problem.
"Fetch the coffee,"
to fetch the coffee?
نتونم قهوه رو بیارم؟
که جلوی این کار رو بگیرم.
against interference
از خودم در برابر موانعی که
that I have been given."
دفاع کنم.»
of an objective that is, in fact,
of the human race --
که باهاش مواجه هستیم
takeaway from this talk.
نکته با ارزش این سخنرانی هست.
فقط یک چیز را به خاطرتون بسپرید،
the coffee if you're dead.
دیگه نمیتونین قهوه رو بیارین
Repeat it to yourself three times a day.
روزی سه بار با خودتون تکرار کنین.
with the objectives of the humans,
is not superintelligent.
but eventually Dave outwits him
Dave گولش میزنه.
pursue objectives.
که به صورت هوشمند اهداف رو دنبال میکنن.
of altruism, if you like,
اگر شما دوست داشته باشین
of human objectives,
touchy-feely, goody-goody values.
ارزشهای احساسی یا خیرخواهانه نیست.
that the human would prefer
منظورم هر چیزی هست که انسان ترجیح میده
its own existence.
its existence whatsoever.
به مراقبت از حیات خودش نداره.
of humility, if you like.
البته اگه خوشتون بیاد.
important to make robots safe.
در امن کردن رباتها داره.
but it doesn't know what they are.
ولی نمیدونه چه چیزهایی هستند.
of single-minded pursuit
ازچیزی که میخوایم داشته باشه.
by observation of human choices,
از مشاهده انتخابهای انسان به دست میآره.
که اطلاعات رو آشکار میکنن
our lives to be like.
زندگیمون شبیه به اون باشه.
to this question of:
چگونه روی این سوال عمل میکند:
as Turing suggested.
همانطور که تورینگ پیشنهاد داد.
right on the back.
برای «خاموش» کردن در پشتش داره.
going to let you switch it off?
این ربات بهتون اجازه میده که خاموشش کنین؟
the coffee, I must fetch the coffee,
«قهوه روبیار، من باید قهوه رو بیارم
has been listening to my talk,
"I must disable my 'off' switch,
من باید دکمه «خاموش» رو غیرفعال کنم.
people in Starbucks
به تمام مردم داخل استارباکس شلیک کنم!
به نظر اجتناب ناپذیر میاد، درسته؟
seems to be inevitable,
a concrete, definite objective.
is uncertain about the objective?
اگه ماشین درباره هدف مطمئن نباشه؟
might switch me off,
که من کار اشتباهی بکنم.
principles right there.
the incentive that the robot has
برای خاموش کردنش
the underlying objective.
it should be pursuing,
باید پیگیر باشه،
what it did wasn't right.
of Greek symbols,
با استفاده درست از نمادهای یونانی
ریاضیدانان این کار رو میکنن
is provably beneficial to the human.
قطعا برای انسان مفید است.
with a machine that's designed in this way
but this is the first step
ولی قدم اول راه ماست.
with human-compatible AI.
scratching your head over.
که احتمالا درکش براتون سخت باشه.
you know, I behave badly.
«راستش، من بد رفتار میکنم
and take stuff from the fridge.
you don't want the robot doing.
رباتتون انجامشون بده
quite work that way.
is going to copy your behavior.
and maybe help you resist them,
و شاید در راستای رسیدن بهش کمکتون کنه،
for any person and for any possible life
برای هر فرد و هر زندگی ممکن پیشبینی کنند
difficulties involved in doing this;
برای انجام این کار وجود دارن؛
is going to get solved very quickly.
که این مساله به زودی حل بشه.
we behave badly.
ما بد رفتار میکنیم.
کاملا بدجنس هستیم.
doesn't have to copy the behavior.
ربات مجبور نیست که رفتار رو تقلید کنه.
any objective of its own.
the desires of one person, the user,
یک انسان یا کاربر رو برآورده کنه،
the preferences of everybody.
به ترجیحات همه احترام بگذارد.
amount of nastiness,
از بدرفتاری رو تحمل کنه،
that your nastiness, for example,
به عنوان مامور اداره گذرنامه رشوه میگیرد
and send your kids to school.
و بچه هاتون رو به مدرسه بفرستین.
it doesn't mean it's going to steal.
و اینطوری نیست که دزدی کنه.
send your kids to school.
که بچههاتون رو به مدرسه بفرستین.
he took an action that lost the game.
یک حرکتی بود که به شکستش منجر شد.
through a model of human cognition
انسان شناختی استفاده کنیم
limitations -- a very complicated model.
که یک مدل بسیار پیچیده است.
that we can work on understanding.
که برای فهمیدن میتونیم روش کار کنیم.
from my point of view as an AI researcher,
دشوارترین بخش ماجرا
تعداد زیادی از ما(انسانها) وجود دارد.
trade off, weigh up the preferences
یک مصالحه و توازن
moral philosophers have understood that,
فلاسفه اخلاق مدار متوجه شده اند
looking for collaboration.
when you get that wrong.
اشتباه برداشت کنید چه اتفاقی خواهد افتاد.
a conversation, for example,
in a few years' time.
to remind you about dinner tonight."
تا برای شام امشب بهتون یادآوری کنه»
"What? What dinner?
چی؟ کدوم شام؟
with the secretary-general at 7:30.
ساعت ۷:۳۰ با دبیرکل سازمان ملل جلسه دارم.
my recommendation."
ولی تو پیشنهاد من رو نشنیده گرفتی.»
I can't just tell him I'm too busy."
نمیتونم بهش بگم که من خیلی سرم شلوغه.
for his plane to be delayed."
که تاخیر داشته باشه.»
for lunch tomorrow."
فردا ناهار همدیگررو ببینین.»
there's a slight mistake going on.
به ارزشهای همسر من توجه میکنه:
after a hard day's work,
بیاین خونه،
«روز سخت و طولانی بود؟»
Could you make some dinner?"
میتونی برام شام درست کنی؟»
who are in more urgent need than you."
که بیشتر از تو در شرایط اضطراری قرار دارن»
to working on them.
روی این مشکلات کار میکنم.
they're going to read everything
من گفتم که رباتها هر چیزی که
را خواهند خواند.
is human beings doing things
درباره کارهای بشر هستش.
of data to learn from.
strong economic incentive
and the robot has to feed the kids,
و ربات باید به بچهها غذا بده.
and there's nothing in the fridge.
و هیچ غذایی در یخچال نیست.
the human value function properly,
به خوبی یاد نگرفته
the nutritional value of the cat.
از ارزش غذایی آن بیشتر است.
for family dinner."
of the domestic robot industry.
پایان صنعت رباتهای خانگی باشد.
to get this right
برای درست شدن این موضوع وجود دارد.
superintelligent machines.
به ماشینهای فوق هوشمند برسیم.
the definition of AI
که تعریف هوش مصنوعی رو طوری عوض کنم
beneficial machines.
about what those objectives are,
that we really want.
این اهدافی که ما میخواهیم چه هستند.
we will learn to be better people.
ما هم یادبگیریم که مردم بهتری باشیم.
because I think they're setting up
چون عوامل دارن صحنه رو
seems intuitively really powerful.
به نظر خیلی قدرتمند میاد.
this idea that knowledge
and rewriting that programming?
و دوباره برنامه ریزی کنه؟
it to learn more, as I said,
ما میخوایم که ربات درباره اهداف ما
as it becomes more correct,
که موضوع درستتر باشه.
to interpret it correctly.
that books are very biased
در شواهدی که دارند
که مشغول کاری هستند.
داره درباره اهداف ما یاد میگیره.
just boil it down to one law,
a self-driving car
to be able to switch off the car
بتونه ماشین رو موقع رانندگی
and sensible the person is.
که آدم چقدر منطقی و معقول هست.
to be switched off.
که بگذارد خاموش شود.
random or even malicious,
to be switched off.
figure this out for us.
این مشکل رو حل کنی.
That was amazing.
فوق العاده بود.
ABOUT THE SPEAKER
Stuart Russell - AI expertStuart Russell wrote the standard text on AI; now he thinks deeply on AI's future -- and the future of us humans, too.
Why you should listen
Stuart Russell is a professor (and formerly chair) of Electrical Engineering and Computer Sciences at University of California at Berkeley. His book Artificial Intelligence: A Modern Approach (with Peter Norvig) is the standard text in AI; it has been translated into 13 languages and is used in more than 1,300 universities in 118 countries. His research covers a wide range of topics in artificial intelligence including machine learning, probabilistic reasoning, knowledge representation, planning, real-time decision making, multitarget tracking, computer vision, computational physiology, global seismic monitoring and philosophical foundations.
He also works for the United Nations, developing a new global seismic monitoring system for the nuclear-test-ban treaty. His current concerns include the threat of autonomous weapons and the long-term future of artificial intelligence and its relation to humanity.
Stuart Russell | Speaker | TED.com