Raj Jayadev: Community-powered criminal justice reform
Raj Jayadev: Une réforme de la justice pénale venant de la communauté
Raj Jayadev is the cofounder and coordinator of Silicon Valley De-Bug, a community organizing, media and advocacy organization based in San Jose, California. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
de manifestation préféré.
of our community center.
de notre centre communautaire.
to police violence.
of community organizing
d'organisation communautaire
arresting practices,
des agents de police
to feel strong and supported
de se sentir fortes et soutenues
les plus sombres de leur vie.
venait dans notre centre et disait :
got arrested, what can we do?"
que pouvons-nous faire ? »
that we saw on the streets
que nous observions dans la rue
to make change.
pour conduire un changement.
in collective action,
auxquels nous tenions
and this is true nationally --
cela est vrai à l'échelle nationale --
who is doing heroic work,
réalisant un travail héroïque,
nombreux dossiers.
aiming for high conviction rates,
visant un taux élevé de condamnation,
into every stage of the process.
à chaque étape du processus.
se comporter au tribunal,
a criminal charge in this country
de poursuites pénales dans ce pays
their fabled day in court
leur jour légendaire au tribunal
in television shows and in movies.
dans les séries et les films.
of mass incarceration in America --
sur l'incarcération de masse en Amérique
the largest jailer in the world.
la plus grande prison du monde.
currently incarcerated in this country.
actuellement incarcérées dans ce pays.
will see the inside of a prison cell
verra l'intérieur d'une cellule de prison
on this trajectory.
si l'on continue sur cette trajectoire.
de ne pas respecter cette idée
peuvent influencer les tribunaux.
dans le système judiciaire
of community organizing.
de l'organisation communautaire.
"participatory defense."
« la défense participative ».
for families and communities
pour les familles et communautés
font l'objet de poursuites
the outcome of those cases
le sort de ces affaires
of power in the courts.
de force dans les tribunaux.
are facing criminal charges
font l'objet de poursuites
de planification stratégique.
an isolating and lonely experience.
une expérience solitaire et isolante.
of their loved ones on a board,
de leur proche sur un tableau,
to tangibly and tactfully
d'influencer le sort de cette affaire
to find out inconsistencies;
pour trouver des incohérences,
de l'avocat de la défense
by the defense attorney;
that the person standing before them
que la personne se tenant devant lui
well-being and success.
dans son bien-être et sa réussite.
être classées sans suite,
literally lifesaving.
littéralement sauvé des vies.
chauffeur de camion
with a gang-related murder
lié à des affaires de gangs
la réclusion à perpétuité.
est venue à ces réunions
and his detention,
contradictions in the case,
majeures dans le dossier,
dangerous assumptions by the detectives.
conjectures de la part des détectives.
when they raided his home
trouvé lors de la perquisition chez lui
to a gang lifestyle.
ou d'une autre à un gang.
et leurs enregistrements,
was from his son's Little League team
venait de l'équipe sportive de son fils
des informations indépendantes
was on the other side of town
était à l'autre bout de la ville
that they attended.
des magasins où il était.
of hard work from the family,
de dur labeur de la part de la famille
depuis l'intérieur de la prison,
to get the charge dismissed.
que l'accusation soit retirée.
have been living all along.
vivre tout ce temps.
to flex the knowledge of the community
de nouvelles façons
of sentencing hearings.
de détermination des peines.
the sentencing hearing,
just got sent to prison,
avait été envoyé en prison,
que nous entendions
un nouvel avocat ».
comme nous le connaissons ».
des outils et des moyens
of their loved one
complète des personnes
as more than just a case file.
comme plus qu'un dossier.
social biography packets,
des plaquettes de biographie sociale :
of photos and certificates and letters
de certificats et de lettres
and hardships and accomplishments,
difficultés et réussites du passé
et opportunités de l'avenir.
were working so well in the courts,
fonctionnaient si bien au tribunal
into social biography videos.
des vidéos de biographie sociale.
of people in their homes,
and at their workplace,
in the backdrop of their lives.
the walls of the court temporarily.
temporairement les murs du tribunal.
and into the community,
et l'amener dans la communauté,
the fuller context of someone's life
plus large de la vie d'une personne
that came out of our camp
de biographie sociale sorti de notre camp
to a low-level drug charge.
pour des faits liés à la drogue.
drug possession charge.
pour possession de drogue.
prison sentence
de prison de cinq ans
schemes in California.
de sanctions en Californie.
surtout en tant que père.
at the park across the street.
de l'autre côté de la rue.
they're going to take my girls."
ils vont prendre mes filles. »
of what's like being a father."
« Prends des photos de ta vie de père. »
of making breakfast for his daughters
du petit-déjeuner pour ses filles
and doing homework.
parascolaires et des devoirs.
who used it at the sentencing hearing.
de détermination de la peine.
a five-year prison sentence,
une peine de prison de cinq ans,
that five-year prison sentence
de prison de cinq ans
with his daughters.
puisse être avec ses filles.
a father in their life.
that he was actually seeking.
le traitement qu'il sollicitait.
dans la défense participative.
that when families come to the meetings,
quand elles viennent aux réunions,
un nom sur un tableau.
of their loved ones on the board.
que nous apprenons tous à connaître
get to know, week in, week out,
and praying for and hoping for.
or a charge dropped,
qu'une accusation est retirée
a name on the board,
un nom sur le tableau,
but it is a spiritual experience.
mais c'est une expérience spirituelle.
and they're crying.
that are just starting that journey
que commencer ce périple
that there's a finish line,
une ligne d'arrivée,
to bring their loved one home,
ramener leur proche chez lui,
all over the country now
dans tout le pays
network of over 20 cities.
de plus de 20 villes.
dans le Tennessee,
to the national network
ajoutée au réseau national
et approfondir cette pratique
weekly participatory defense meeting
réunion de défense participative
from California to Philadelphia
de la Californie à Philadelphie
to inspire them to know what's possible,
ce qui est possible,
in Santa Clara County, California,
du comté de Santa Clara, en Californie,
about what's possible
et montrer ce qui possible
across the country.
des communautés dans tout le pays.
one metric that we invented.
une métrique que nous avons inventée :
still say at weekly meetings.
aux réunions hebdomadaires.
comes in a meeting for the first time is:
pour la première fois, nous disons :
your loved one time served.
une peine purgée à votre proche.
to quantify time of incarceration.
pour quantifier l'incarcération.
si vous participez,
une peine purgée en peine épargnée.
living the life they should be living.
à vivre la vie qu'elle devrait vivre. »
would represent five years of time saved.
cinq années de peine épargnée.
de la peine épargnée
participatory defense hubs,
de défense participative,
in the meetings and at court
videos and packets,
de biographie sociale,
from incarceration.
de peine épargnée.
instead of prison.
plutôt qu'en prison.
cycles of suffering.
à des cycles de souffrance générationnels.
in my home state of California,
mon État natal, la Californie,
in the California prison system,
quelqu'un dans le système pénitentiaire.
are saving their states
font économiser beaucoup d'argent
I haven't done the numbers,
je n'ai pas fait les calculs,
that could be reallocated
qui ont pu être réallouées
de désintoxication, à l'éducation.
ce t-shirt dans les tribunaux
of protecting their people
au tribunal immédiatement.
they're building a new field,
ils créent un nouveau domaine,
justice is understood in this country.
dont on comprend la justice dans ce pays.
ABOUT THE SPEAKER
Raj Jayadev - Community organizerRaj Jayadev is the cofounder and coordinator of Silicon Valley De-Bug, a community organizing, media and advocacy organization based in San Jose, California.
Why you should listen
Through De-Bug's criminal justice community organizing program, the Albert Cobarrubias Justice Project, "participatory defense" was created -- a methodology for families whose loved ones are facing the criminal court system to impact the outcome of the case and transform the landscape of power in the courts through policy initiatives. After eight years of implementing the practice in San Jose, Raj Jayadev and the De-Bug team have gone on to train community organizations across the country to become participatory defense hubs. There is now a National Participatory Defense Network that De-Bug coordinates, which represents hubs from more than 30 cities. Jayadev’s community organizing and writings have been featured in the New York Times, The Atlantic, BBC, TIME Magazine and media outlets across the country. In 2018, he was selected as a MacArthur Fellow.
Raj Jayadev | Speaker | TED.com