ABOUT THE SPEAKER
Joe DeRisi - Biochemist
Joe DeRisi hunts for the genes that make us sick. At his lab, he works to understand the genome of Plasmodium falciparum, the deadliest form of malaria.

Why you should listen

Joseph DeRisi is a molecular biologist and biochemist, on the hunt for the genomic basis of illness. His lab at UCSF is focused on the cause of malaria, and he's also poked into SARS, avian flu and other new diseases as they crop up. His approach combines scientific rigor with a nerd's boundary-breaking enthusiasm for new techniques -- one of the qualities that helped him win a MacArthur "genius" grant in 2004. A self-confessed computer geek, DeRisi designed and programmed a groundbreaking tool for finding (and fighting) viruses -- the ViroChip, a DNA microarray that test for the presence of all known viruses in one step.

In 2008, DeRisi won the Heinz Award for Technology, the Economy and Employment.

More profile about the speaker
Joe DeRisi | Speaker | TED.com
TED2006

Joe DeRisi: Solving medical mysteries

"וירוסקאן" של ג'ו דה-ריזי מפצח תעלומות רפואיות

Filmed:
474,538 views

הביוכימאי ג'ו דה-ריזי משוחח על דרכים מדהימות וחדשות לאיבחון וירוסים [ולטיפול במחלות שהם גורמים] בעזרת DNA. עבודתו עשויה לסייע לנו להבין את המלריה, סארס, שפעת העופות - ואת 60 האחוזים הבלתי-מאובחנים מסך כל הזיהומים הויראליים.
- Biochemist
Joe DeRisi hunts for the genes that make us sick. At his lab, he works to understand the genome of Plasmodium falciparum, the deadliest form of malaria. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How can we investigateלַחקוֹר
0
0
3000
כיצד נוכל לחקור
00:15
this floraצוֹמֵחַ of virusesוירוסים that surroundלְהַקִיף us, and aidסיוע medicineתרופה?
1
3000
5000
את שפע הוירוסים שסביבנו כדי לסייע לרפואה?
00:20
How can we turnלפנות our cumulativeמִצטַבֵּר knowledgeיֶדַע of virologyוירולוגיה
2
8000
4000
כיצד נוכל להפוך את סך כל הידע הוירולוגי שלנו
00:24
into a simpleפָּשׁוּט, hand-heldיד ביד, singleיחיד diagnosticאבחון assayassay?
3
12000
4000
ליחידה אבחונית פשוטה וניידת?
00:28
I want to turnלפנות everything we know right now about detectingגילוי virusesוירוסים
4
16000
3000
ברצוני להפוך את כל הידוע לנו היום על זיהוי וירוסים
00:31
and the spectrumספֵּקטרוּם of virusesוירוסים that are out there
5
19000
2000
ועל מגוון הוירוסים הקיימים
00:33
into, let's say, a smallקָטָן chipשְׁבָב.
6
21000
3000
למשל, לשבב קטן.
00:36
When we startedהתחיל thinkingחושב about this projectפּרוֹיֶקט --
7
24000
2000
כשהתחלנו לחשוב על הפרוייקט הזה -
00:38
how we would make a singleיחיד diagnosticאבחון assayassay
8
26000
3000
איך ליצור מיבדק אבחוני יחיד
00:41
to screenמָסָך for all pathogensפתוגנים simultaneouslyבּוֹ זְמַנִית --
9
29000
3000
שיסרוק ויחפש בו-זמנית את כל גורמי המחלות -
00:44
well, there's some problemsבעיות with this ideaרַעְיוֹן.
10
32000
2000
ובכן, יש כמה בעיות עם הרעיון הזה.
00:46
First of all, virusesוירוסים are prettyיפה complexמורכב,
11
34000
4000
ראשית כל, הוירוסים מורכבים למדי,
00:50
but they're alsoגַם evolvingמתפתח very fastמָהִיר.
12
38000
4000
אך גם מתפתחים מהר מאד.
00:54
This is a picornaviruspicornavirus.
13
42000
1000
זהו פיקורנה-וירוס.
00:55
PicornavirusesPicornaviruses -- these are things that includeלִכלוֹל
14
43000
2000
אלה הם דברים שכוללים
00:57
the commonמשותף coldקַר and polioפּוֹלִיוֹ, things like this.
15
45000
3000
הצטננות ופוליו, דברים כאלה.
01:00
You're looking at the outsideבחוץ shellצדף of the virusוִירוּס,
16
48000
2000
אתם מתבוננים במעטפת החיצונית של הוירוס,
01:02
and the yellowצהוב colorצֶבַע here are those partsחלקים of the virusוִירוּס
17
50000
3000
והצבע הצהוב כאן הם אותם חלקים בוירוס
01:05
that are evolvingמתפתח very, very fastמָהִיר,
18
53000
2000
שמתפתחים מאד מאד מהר,
01:07
and the blueכָּחוֹל partsחלקים are not evolvingמתפתח very fastמָהִיר.
19
55000
2000
ואילו החלקים הכחולים אינם מתפתחים מאד מהר.
01:09
When people think about makingהֲכָנָה pan-viralפאן ויראלי detectionאיתור reagentsריאגנטים,
20
57000
3000
כשחושבים על יצירת חומר מגיב לאיתור כלל-ויראלי,
01:12
usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל it's the fast-evolvingמתפתחת במהירות problemבְּעָיָה that's an issueנושא,
21
60000
4000
בד"כ הנושא הוא הבעיה המתפתחת במהירות,
01:16
because how can we detectלזהות things if they're always changingמִשְׁתַנֶה?
22
64000
2000
אחרת איך נוכל לאתר דברים אם הם משתנים תדיר?
01:18
But evolutionאבולוציה is a balanceאיזון:
23
66000
2000
אך התפתחות הינה איזון:
01:20
where you have fastמָהִיר changeשינוי, you alsoגַם have ultra-conservationשימור אולטרה --
24
68000
4000
כשקיים שינוי מהיר, קיים גם שימור-על -
01:24
things that almostכִּמעַט never changeשינוי.
25
72000
2000
דברים שכמעט ולא משתנים לעולם.
01:26
And so we lookedהביט into this a little more carefullyבקפידה,
26
74000
3000
כך שבבדקנו זאת ביתר קפידה,
01:29
and I'm going to showלְהַצִיג you dataנתונים now.
27
77000
1000
וכעת אציג לכם נתונים.
01:30
This is just some stuffדברים you can do on the computerמַחשֵׁב from the desktopשולחן העבודה.
28
78000
3000
אתם יכולים לעשות זאת משולחן-העבודה במחשב שלכם.
01:33
I tookלקח a bunchצְרוֹר of these smallקָטָן picornavirusespicornaviruses,
29
81000
2000
לקחתי קבוצת וירוסים כזו,
01:35
like the commonמשותף coldקַר, like polioפּוֹלִיוֹ and so on,
30
83000
2000
כמו הצטננות, פוליו וכדומה,
01:37
and I just brokeחסר פרוטה them down into smallקָטָן segmentsקטע.
31
85000
4000
וחתכתי אותם למקטעים קטנים,
01:41
And so tookלקח this first exampleדוגמא, whichאיזה is calledשקוראים לו coxsackievirusוירוס,
32
89000
3000
לקחתי את הדוגמה הראשונה הזו, הקרויה קוקסאקי-וירוס,
01:44
and just breakלשבור it into smallקָטָן windowsחלונות.
33
92000
2000
וקטעתי אותה לחלונות קטנים.
01:46
And I'm coloringגִוּוּן these smallקָטָן windowsחלונות blueכָּחוֹל
34
94000
2000
ואני צובע חלונות קטנים אלה בכחול
01:48
if anotherאַחֵר virusוִירוּס sharesמניות an identicalזֵהֶה sequenceסדר פעולות in its genomeגנום
35
96000
5000
אם לוירוס אחר יש רצף זהה בגנום שלו
01:53
to that virusוִירוּס.
36
101000
1000
לוירוס זה.
01:54
These sequencesרצפים right up here --
37
102000
2000
הרצפים כאן למעלה -
01:56
whichאיזה don't even codeקוד for proteinחֶלְבּוֹן, by the way --
38
104000
2000
שאפילו אינם מתקודדים לחלבון, אגב -
01:58
are almostכִּמעַט absolutelyבהחלט identicalזֵהֶה acrossלְרוֹחָב all of these,
39
106000
3000
כולם זהים כמעט לגמרי מבחינה זו,
02:01
so I could use this sequenceסדר פעולות as a markerסַמָן
40
109000
4000
כך שיכולתי לנצל רצף זה כסמן
02:05
to detectלזהות a wideרָחָב spectrumספֵּקטרוּם of virusesוירוסים,
41
113000
2000
לאיתור מגוון רחב של וירוסים,
02:07
withoutלְלֹא havingשיש to make something individualאִישִׁי.
42
115000
3000
מבלי לעשות משהו פרטני.
02:10
Now, over here there's great diversityגיוון:
43
118000
2000
וכאן יש לנו מגוון רב:
02:12
that's where things are evolvingמתפתח fastמָהִיר.
44
120000
2000
כאן הדברים מתפתחים מהר.
02:14
Down here you can see slowerאיטי יותר evolutionאבולוציה: lessפָּחוּת diversityגיוון.
45
122000
4000
כאן למטה רואים התפתחות איטית יותר: פחות גיוון.
02:18
Now, by the time we get out here to, let's say,
46
126000
2000
בזמן שנגיע לכאן, נניח,
02:20
acuteחַד beeדבורה paralysisשיתוק virusוִירוּס --
47
128000
2000
לוירוס שיתוק דבורים חמור -
02:22
probablyכנראה a badרַע one to have if you're a beeדבורה ---
48
130000
2000
ודאי דבר גרוע ללקות בו אם אתם דבורים -
02:24
this virusוִירוּס sharesמניות almostכִּמעַט no similarityדִמיוֹן to coxsackievirusוירוס,
49
132000
5000
לוירוס זה אין כל דמיון לקוקסאקי-וירוס,
02:29
but I can guaranteeאַחֲרָיוּת you that the sequencesרצפים that are mostרוב conservedמְשׁוּמָר
50
137000
4000
אך ביכולתי להבטיח לכם שהרצפים השמורים ביותר
02:33
amongבין these virusesוירוסים on the right-handיד ימין of the screenמָסָך
51
141000
2000
בין הוירוסים שבצד ימין של המסך
02:35
are in identicalזֵהֶה regionsאזורים right up here.
52
143000
3000
נמצאים באזורים זהים כאן למעלה.
02:38
And so we can encapsulateלתמצת these regionsאזורים of ultra-conservationשימור אולטרה
53
146000
3000
כך שאנו יכולים לתחום אזורים אלה של שימור-על
02:41
throughדרך evolutionאבולוציה -- how these virusesוירוסים evolvedהתפתח --
54
149000
3000
בזמן ההתפתחות - איך מתפתחים וירוסים אלה -
02:44
by just choosingבְּחִירָה DNAדנ"א elementsאלמנטים or RNAרנ"א elementsאלמנטים
55
152000
3000
פשוט ע"י בחירת רכיבי דנ"א או רנ"א
02:47
in these regionsאזורים to representלְיַצֵג on our chipשְׁבָב as detectionאיתור reagentsריאגנטים.
56
155000
4000
באזורים אלה, כמייצגי איתור כימי בשבב שלנו.
02:51
OK, so that's what we did, but how are we going to do that?
57
159000
3000
בסדר, זה מה שעשינו, אבל איך נבצע זאת?
02:54
Well, for a long time, sinceמאז I was in graduateבוגר schoolבית ספר,
58
162000
2000
ובכן, במשך זמן רב, מאז למדתי לתואר שני,
02:56
I've been messingמתעסק around makingהֲכָנָה DNAדנ"א chipsצ'יפס --
59
164000
3000
התעסקתי בבניית שבבי דנ"א -
02:59
that is, printingהַדפָּסָה DNAדנ"א on glassזכוכית.
60
167000
2000
כלומר, הדפסת דנ"א על זכוכית.
03:01
And that's what you see here:
61
169000
1000
וזה מה שאתם רואים כאן:
03:02
These little saltמלח spotsכתמים are just DNAדנ"א tackedטופח ontoעַל גַבֵּי glassזכוכית,
62
170000
3000
פירורי המלח האלה הם פשוט דנ"א שמודבק על זכוכית.
03:05
and so I can put thousandsאלפים of these on our glassזכוכית chipשְׁבָב
63
173000
3000
אז אני יכול לשים אלפים מאלה על שבב הזכוכית שלנו
03:08
and use them as a detectionאיתור reagentמֵגִיב.
64
176000
2000
ולהשתמש בהם כמאתרים כימיים.
03:10
We tookלקח our chipשְׁבָב over to Hewlett-PackardHewlett-Packard
65
178000
2000
לקחנו את השבב שלנו להיולט-פקרד
03:12
and used theirשֶׁלָהֶם atomicאָטוֹמִי forceכּוֹחַ microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ on one of these spotsכתמים,
66
180000
2000
וצפינו במיקרוסקופ האטומי שלהם באחת הנקודות האלה,
03:14
and this is what you see:
67
182000
2000
וזה מה שאתם רואים:
03:16
you can actuallyלמעשה see the strandsגדילים of DNAדנ"א lyingשֶׁקֶר flatשָׁטוּחַ on the glassזכוכית here.
68
184000
3000
אתם ממש רואים את רצועות הדנ"א משוטחות כאן על הזכוכית.
03:19
So, what we're doing is just printingהַדפָּסָה DNAדנ"א on glassזכוכית --
69
187000
3000
אז מה שאנו עושים הוא פשוט להדפיס דנ"א על זכוכית -
03:22
little flatשָׁטוּחַ things -- and these are going to be markersסמנים for pathogensפתוגנים.
70
190000
4000
דברים שטוחים קטנים - ואלה יהיו סמני גורמי-המחלות
03:26
OK, I make little robotsרובוטים in labמַעבָּדָה to make these chipsצ'יפס,
71
194000
3000
אני יוצר רובוטים קטנים במעבדה כדי ליצור שבבים אלה,
03:29
and I'm really bigגָדוֹל on disseminatingהפצה technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
72
197000
3000
ואני אוהב מאד הפצת טכנולוגיות.
03:32
If you've got enoughמספיק moneyכֶּסֶף to buyלִקְנוֹת just a Camryקאמרי,
73
200000
3000
אם יש לכם די כסף לקנות מכונית קאמרי,
03:35
you can buildלִבנוֹת one of these too,
74
203000
2000
אתם יכולים גם לבנות אחד כזה,
03:37
and so we put a deepעָמוֹק how-toאיך ל guideלהנחות on the Webאינטרנט, totallyלְגַמרֵי freeחופשי,
75
205000
4000
אז פרסמנו באינטרנט בחינם חוברת הדרכה,
03:41
with basicallyבעיקרון order-off-the-shelfסדר- off-the- המדף partsחלקים.
76
209000
2000
לבנייה ממוצרי-מדף -
03:43
You can buildלִבנוֹת a DNAדנ"א arrayמַעֲרָך machineמְכוֹנָה in your garageמוּסָך.
77
211000
3000
ביכולתכם לבנות מכונת מערך דנ"א במחסן שלכם.
03:46
Here'sהנה the sectionסָעִיף on the all-importantכל חשוב emergencyחרום stop switchהחלף.
78
214000
3000
הנה הקטע על מפסק כיבוי-החירום החשוב מכל.
03:49
(Laughterצחוק)
79
217000
2000
[צחוק]
03:51
Everyכֹּל importantחָשׁוּב machine'sשל מכונה got to have a bigגָדוֹל redאָדוֹם buttonלַחְצָן.
80
219000
3000
בכל מכונה חשובה צריך להיות כפתור אדום גדול.
03:54
But really, it's prettyיפה robustחָסוֹן.
81
222000
2000
אך למעשה זה יציב למדי.
03:56
You can actuallyלמעשה be makingהֲכָנָה DNAדנ"א chipsצ'יפס in your garageמוּסָך
82
224000
3000
אתם יכולים ממש לייצר שבבי דנ"א במחסן שלכם,
03:59
and decodingפִּעַנוּחַ some geneticגֵנֵטִי programsתוכניות prettyיפה rapidlyמַהֵר. It's a lot of funכֵּיף.
83
227000
4000
ולקודד כמה תכניות גנטיות די מהר. זה כיף גדול.
04:03
(Laughterצחוק)
84
231000
1000
[צחוק]
04:04
And so what we did -- and this is a really coolמגניב projectפּרוֹיֶקט --
85
232000
4000
אז מה שעשינו - וזה פרוייקט ממש מגניב -
04:08
we just startedהתחיל by makingהֲכָנָה a respiratoryנשימה virusוִירוּס chipשְׁבָב.
86
236000
2000
התחלנו פשוט מיצירת שבב של וירוס דרכי-הנשימה.
04:10
I talkedדיבר about that --
87
238000
2000
דיברתי על זה -
04:12
you know, that situationמַצָב where you go into the clinicמרפאה
88
240000
2000
אתם יודעים, המצב הזה שבו אתם הולכים למרפאה
04:14
and you don't get diagnosedאובחן?
89
242000
2000
ולא מצליחים לאבחן מה יש לכם?
04:16
Well, we just put basicallyבעיקרון all the humanבן אנוש respiratoryנשימה virusesוירוסים
90
244000
2000
אז בעצם צירפנו את כל וירוסי דרכי-הנשימה האנושיים
04:18
on one chipשְׁבָב, and we threwזרק in herpesהֶרפֵּס virusוִירוּס for good measureלִמְדוֹד --
91
246000
3000
בשבב אחד, והוספנו גם וירוס הרפס באותו מחיר -
04:21
I mean, why not?
92
249000
1000
למה לא?
04:22
The first thing you do as a scientistמַדְעָן is,
93
250000
2000
הדבר הראשון שאתה עושה כמדען הוא,
04:24
you make sure stuffדברים worksעובד.
94
252000
1000
עליך לוודא שהעסק עובד.
04:25
And so what we did is, we take tissueרִקמָה cultureתַרְבּוּת cellsתאים
95
253000
3000
אז פשוט לקחנו תאי תרבית רקמות
04:28
and infectלְהַדבִּיק them with variousשׁוֹנִים virusesוירוסים,
96
256000
2000
והדבקנו אותם בכל מיני וירוסים,
04:30
and we take the stuffדברים and fluorescentlyפלורסנטלי labelתווית the nucleicגרעיני acidחוּמצָה,
97
258000
4000
ולקחנו את הכל ותייגנו בעל-סגול את חומצות הגרעין,
04:34
the geneticגֵנֵטִי materialחוֹמֶר that comesבא out of these tissueרִקמָה cultureתַרְבּוּת cellsתאים --
98
262000
3000
החומר הגנטי שבא מתאי תרבית הרקמות האלה -
04:37
mostlyבעיקר viralנְגִיפִי stuffדברים -- and stickמקל it on the arrayמַעֲרָך to see where it sticksמקלות.
99
265000
4000
בעיקר חומר ויראלי- והצמדנו לגשש, לראות היכן הוא נדבק.
04:41
Now, if the DNAדנ"א sequencesרצפים matchהתאמה, they'llהם יהיו stickמקל togetherיַחַד,
100
269000
2000
אם רצפי הדנ"א תואמים, הם יידבקו זה לזה,
04:43
and so we can look at spotsכתמים.
101
271000
2000
כך שאנו יכולים לבדוק נקודות.
04:45
And if spotsכתמים lightאוֹר up, we know there's a certainמסוים virusוִירוּס in there.
102
273000
2000
והיכן שהנקודות נדלקות אנו יודעים שיש וירוס ודאי.
04:47
That's what one of these chipsצ'יפס really looksנראה like,
103
275000
2000
כך נראה אחד השבבים האלה,
04:49
and these redאָדוֹם spotsכתמים are, in factעוּבדָה, signalsאותות comingמגיע from the virusוִירוּס.
104
277000
3000
והנקודות האדומות האלה הן למעשה אות שמתקבל מהוירוס.
04:52
And eachכל אחד spotלְזַהוֹת representsמייצג a differentשונה familyמִשׁפָּחָה of virusוִירוּס
105
280000
3000
וכל נקודה מייצגת משפחת שונה של וירוסים
04:55
or speciesמִין of virusוִירוּס.
106
283000
1000
או זני וירוסים.
04:56
And so, that's a hardקָשֶׁה way to look at things,
107
284000
2000
אז זוהי שיטה קשה לבדוק דברים,
04:58
so I'm just going to encodeלְהַצְפִּין things as a little barcodeברקוד,
108
286000
2000
אז אני פשוט מקודד דברים בברקוד קטן,
05:00
groupedמקובצים by familyמִשׁפָּחָה, so you can see the resultsתוצאות in a very intuitiveאינטואיטיבי way.
109
288000
4000
בחלוקה למשפחות, כך שרואים את התוצאות בצורה אינטואיטיבית מאד.
05:04
What we did is, we tookלקח tissueרִקמָה cultureתַרְבּוּת cellsתאים
110
292000
2000
מה שעשינו הוא לקחת תאי תרבית רקמות
05:06
and infectedנָגוּעַ them with adenovirusאדנווירוס,
111
294000
2000
ולהדביק אותם באדנו-וירוס,
05:08
and you can see this little yellowצהוב barcodeברקוד nextהַבָּא to adenovirusאדנווירוס.
112
296000
4000
ואתם רואים את הברקוד הצהוב הקטן הזה ליד האדנו-וירוס.
05:12
And, likewiseכְּמוֹ כֵן, we infectedנָגוּעַ them with parainfluenza-פרנפילואנזה -3 --
113
300000
3000
ובדומה לכך הדבקנו בשפעת-פארא 3 -
05:15
that's a paramyxovirusוירוס -- and you see a little barcodeברקוד here.
114
303000
2000
שזה פארא-מיקסו-וירוס - ואתם רואים כאן ברקוד קטן.
05:17
And then we did respiratoryנשימה syncytialסינסיטי virusוִירוּס.
115
305000
3000
ואחר עשינו וירוס סינסיציאלי של דרכי-הנשימה.
05:20
That's the scourgeשׁוֹט of daycareמעון יום centersלמרכז everywhereבכל מקום --
116
308000
2000
אימת מעונות-היום בכל העולם -
05:22
it's like boogeremiaבורגמיה, basicallyבעיקרון.
117
310000
2000
זה בעצם כמו נזלת.
05:24
(Laughterצחוק)
118
312000
1000
[צחוק]
05:25
You can see that this barcodeברקוד is the sameאותו familyמִשׁפָּחָה,
119
313000
4000
אתם רואים שברקוד זה הוא מאותה משפחה,
05:29
but it's distinctמובהק from parainfluenza-פרנפילואנזה -3,
120
317000
2000
אך הוא שונה משפעת-פארא-3,
05:31
whichאיזה givesנותן you a very badרַע coldקַר.
121
319000
2000
שגורמת לכם הצטננות קשה מאד.
05:33
And so we're gettingמקבל uniqueייחודי signaturesחתימות, a fingerprintטביעת אצבע for eachכל אחד virusוִירוּס.
122
321000
3000
אז אנו מקבלים חתימות ייחודיות, טביעת-אצבע לכל וירוס.
05:36
Polioפּוֹלִיוֹ and rhinoקַרנַף: they're in the sameאותו familyמִשׁפָּחָה, very closeלִסְגוֹר to eachכל אחד other.
123
324000
3000
פוליו וריינו-וירוס: אותה משפחה, מאד קרובים זה לזה.
05:39
Rhino'sשל קרנף the commonמשותף coldקַר, and you all know what polioפּוֹלִיוֹ is,
124
327000
2000
ריינו הוא ההצטננות, וכולכם יודעים מהו הפוליו,
05:41
and you can see that these signaturesחתימות are distinctמובהק.
125
329000
3000
ואתם רואים שחתימות אלה הן ייחודיות.
05:44
And Kaposi'sקאפוסי sarcoma-associatedסרקומה herpesהֶרפֵּס virusוִירוּס
126
332000
3000
ווירוס ההרפס הקשור בסרקומה ע"ש קפושי
05:47
givesנותן a niceנֶחְמָד signatureחֲתִימָה down here.
127
335000
2000
מפיק חתימה נאה, כאן למטה.
05:49
And so it is not any one stripeפס or something
128
337000
2000
כך שלא מדובר ברצועה אחת או משהו בודד
05:51
that tellsאומר me I have a virusוִירוּס of a particularמיוחד typeסוּג here;
129
339000
2000
שאומר שיש לי וירוס מסוג מסוים;
05:53
it's the barcodeברקוד that in bulkתִפזוֹרֶת representsמייצג the wholeכֹּל thing.
130
341000
4000
זהו ברקוד שמייצג בגוש אחד את כל העסק.
05:57
All right, I can see a rhinovirus- --
131
345000
2000
בסדר, אני רואה ריינו-וירוס -
05:59
and here'sהנה the blow-upהתפוצץ of the rhinovirus'sשל little barcodeברקוד --
132
347000
2000
והנה הגדלה של הברקוד הקטן של הריינו-וירוס -
06:01
but what about differentשונה rhinovirusesרינווירוסים?
133
349000
2000
אבל מה עם ריינו-וירוסים שונים?
06:03
How do I know whichאיזה rhinovirus- I have?
134
351000
2000
איך אני יודע איזה ריינו-וירוס יש לי?
06:05
There'reהם 102 knownידוע variantsגרסאות of the commonמשותף coldקַר,
135
353000
3000
יש 102 סוגים של הצטננות,
06:08
and there'reהם only 102 because people got boredמְשׁוּעֲמָם collectingאיסוף them:
136
356000
3000
ויש 102 רק מפני שלאנשים נמאס לאסוף אותם:
06:11
there are just newחָדָשׁ onesיחידות everyכֹּל yearשָׁנָה.
137
359000
2000
מופיעים סוגים חדשים כל שנה.
06:13
And so, here are fourארבעה differentשונה rhinovirusesרינווירוסים,
138
361000
2000
ולכן, הנה ארבעה ריינו-וירוסים שונים,
06:15
and you can see, even with your eyeעַיִן,
139
363000
2000
וביכולתכם לראות, אפילו בעיניים שלכם,
06:17
withoutלְלֹא any fancyלְחַבֵּב computerמַחשֵׁב pattern-matchingהתאמת תבנית
140
365000
2000
בלי שום התאמת-מחשב מגונדרת
06:19
recognitionהַכָּרָה softwareתוֹכנָה algorithmsאלגוריתמים,
141
367000
2000
באלגוריתמים של תוכנת-זיהוי,
06:21
that you can distinguishלְהַבחִין eachכל אחד one of these barcodesברקודים from eachכל אחד other.
142
369000
3000
שניתן להבחין בכל ברקוד כזה לעומת היתר.
06:24
Now, this is kindסוג of a cheapזוֹל shotבְּעִיטָה,
143
372000
2000
אז נכון שזו לא חוכמה,
06:26
because I know what the geneticגֵנֵטִי sequenceסדר פעולות of all these rhinovirusesרינווירוסים is,
144
374000
3000
כי אני יודע את הרצף הגנטי של כל הריינו-וירוסים האלה,
06:29
and I in factעוּבדָה designedמְעוּצָב the chipשְׁבָב
145
377000
1000
ובעצם אני תכננתי את השבב
06:30
expresslyבמפורש to be ableיכול to tell them apartמלבד,
146
378000
2000
במפורש כדי לאפשר הבחנה ביניהם,
06:32
but what about rhinovirusesרינווירוסים that have never seenלראות a geneticגֵנֵטִי sequencerברצף?
147
380000
4000
אך מה עם ריינו-וירוסים שכלל לא פגשו מכשיר ריצוף גנטי?
06:36
We don't know what the sequenceסדר פעולות is; just pullמְשׁוֹך them out of the fieldשדה.
148
384000
2000
איננן יודעים מהו הרצף הגנטי; פשוט נביא אותם מהשטח.
06:38
So, here are fourארבעה rhinovirusesרינווירוסים
149
386000
2000
אז הנה ארבעה ריינו-וירוסים
06:40
we never knewידע anything about --
150
388000
2000
שאיננו יודעים עליהם כלום -
06:42
no one'sיחידות ever sequencedרצף them -- and you can alsoגַם see
151
390000
3000
איש לא ריצף אותם - וגם כאן אתם רואים
06:45
that you get uniqueייחודי and distinguishableנבדל patternsדפוסי.
152
393000
2000
שאתם מקבלים דפוסים ייחודיים וברי-זיהוי.
06:47
You can imagineלדמיין buildingבִּניָן up some libraryסִפְרִיָה, whetherהאם realאמיתי or virtualוירטואלי,
153
395000
3000
אפשר לדמיין בניית ספריה, אמיתית או וירטואלית,
06:50
of fingerprintsטביעות אצבע of essentiallyלמעשה everyכֹּל virusוִירוּס.
154
398000
2000
של טביעת-האצבע של כל וירוס, למעשה.
06:52
But that's, again, shootingיְרִי fishדג in a barrelחָבִית, you know, right?
155
400000
3000
אבל שוב, זה לא כוחות, נכון?
06:55
You have tissueרִקמָה cultureתַרְבּוּת cellsתאים. There are a tonטוֹן of virusesוירוסים.
156
403000
2000
יש לנו תאי תרבית רקמות: זה המון וירוסים.
06:57
What about realאמיתי people?
157
405000
2000
מה עם בני-אדם אמיתיים?
06:59
You can't controlלִשְׁלוֹט realאמיתי people, as you probablyכנראה know.
158
407000
2000
אי-אפשר לשלוט באנשים אמיתיים, כמו שאתם בטח יודעים.
07:01
You have no ideaרַעְיוֹן what someone'sשל מישהו going to coughלְהִשְׁתַעֵל into a cupגָבִיעַ,
159
409000
4000
אין לכם מושג מה מישהו עומד לפלוט בשיעול לתוך ספל,
07:05
and it's probablyכנראה really complexמורכב, right?
160
413000
3000
וזה כנראה באמת מורכב, נכון?
07:08
It could have lots of bacteriaבַּקטֶרִיָה, it could have more than one virusוִירוּס,
161
416000
3000
יכולים להיות שם המון חיידקים, ויותר מוירוס אחד,
07:11
and it certainlyבְּהֶחלֵט has hostמארח geneticגֵנֵטִי materialחוֹמֶר.
162
419000
2000
ואין ספק שיש בזה גם חומר גנטי מארח,
07:13
So how do we dealעִסקָה with this?
163
421000
1000
אז איך מתמודדים עם זה?
07:14
And how do we do the positiveחִיוּבִי controlלִשְׁלוֹט here?
164
422000
2000
איך שומרים על שליטה כאן?
07:16
Well, it's prettyיפה simpleפָּשׁוּט.
165
424000
2000
ובכן, זה די פשוט.
07:18
That's me, gettingמקבל a nasalשֶׁל הָאַף lavageשטיפה.
166
426000
2000
זה אני, מקבל שטיפת-אף.
07:20
And the ideaרַעְיוֹן is, let's experimentallyניסויי inoculateלְחַסֵן people with virusוִירוּס.
167
428000
5000
והרעיון הוא להרכיב אנשים בוירוס בצורה נסיונית
07:25
This is all IRB-approvedאישור IRB, by the way; they got paidשילם.
168
433000
5000
ואנו - כל זה אושר ע"י ועדת האתיקה, אגב. שילמו להם.
07:30
And basicallyבעיקרון we experimentallyניסויי inoculateלְחַסֵן people
169
438000
3000
ובעצם ביצענו תרכיב נסיוני על אנשים
07:33
with the commonמשותף coldקַר virusוִירוּס.
170
441000
1000
עם וירוס ההצטננות.
07:34
Or, even better, let's just take people
171
442000
2000
או, טוב יותר, בואו וניקח אנשים
07:36
right out of the emergencyחרום roomחֶדֶר --
172
444000
1000
ישר מחדר המיון -
07:37
undefinedלא מוגדר, community-acquiredרכשה הקהילה respiratoryנשימה tractדרכי infectionsזיהומים.
173
445000
4000
לא-מוגדרים, זיהומי דרכי-הנשימה ישר מהרחוב.
07:41
You have no ideaרַעְיוֹן what walksהולך in throughדרך the doorדלת.
174
449000
2000
אין לך שום מושג מה ייכנס בדלת.
07:43
So, let's startהַתחָלָה off with the positiveחִיוּבִי controlלִשְׁלוֹט first,
175
451000
3000
אז בואו נתחיל עם הבקרה החיובית,
07:46
where we know the personאדם was healthyבָּרִיא.
176
454000
2000
כשאנו יודעים שהאדם בריא.
07:48
They got a shotבְּעִיטָה of virusוִירוּס up the noseאף,
177
456000
2000
הוא מקבל ריסוס של וירוס לתוך האף,
07:50
let's see what happensקורה.
178
458000
1000
ונראה מה קורה.
07:51
Day zeroאֶפֶס: nothing happeningמתרחש.
179
459000
2000
יום 0: לא קורה דבר.
07:53
They're healthyבָּרִיא; they're cleanלְנַקוֹת -- it's amazingמדהים.
180
461000
2000
הוא בריא; הוא נקי - זה מדהים.
07:55
Actuallyבעצם, we thought the nasalשֶׁל הָאַף tractדרכי mightאולי be fullמלא of virusesוירוסים
181
463000
2000
למעשה חשבנו שמשטח האף יהיה מלא וירוסים
07:57
even when you're walkingהליכה around healthyבָּרִיא.
182
465000
1000
אפילו כשאתה מסתובב לך בריא.
07:58
It's prettyיפה cleanלְנַקוֹת. If you're healthyבָּרִיא, you're prettyיפה healthyבָּרִיא.
183
466000
2000
זה נקי למדי. אם אתה בריא, אתה די בריא.
08:00
Day two: we get a very robustחָסוֹן rhinovirus- patternתַבְנִית,
184
468000
4000
יום 2: אנו מקבלים דפוס טוב של ריינו-וירוס,
08:04
and it's very similarדוֹמֶה to what we get in the labמַעבָּדָה
185
472000
2000
אבל זה דומה מאד למה שמתקבל במעבדה
08:06
doing our tissueרִקמָה cultureתַרְבּוּת experimentלְנַסוֹת.
186
474000
1000
כשאנו עושים את ניסוי תרבית הרקמות.
08:07
So that's great, but again, cheapזוֹל shotבְּעִיטָה, right?
187
475000
3000
אז זה נהדר, אבל שוב, קל מדי, נכון?
08:10
We put a tonטוֹן of virusוִירוּס up this guy'sשל הבחור noseאף. So --
188
478000
2000
הכנסנו טונה וירוסים לאף של הבחור הזה. אז -
08:12
(Laughterצחוק)
189
480000
1000
[צחוק]
08:13
-- I mean, we wanted it to work. He really had a coldקַר.
190
481000
4000
- כלומר, רצינו שזה יעבוד, והוא באמת הצטנן.
08:17
So, how about the people who walkלָלֶכֶת in off the streetרְחוֹב?
191
485000
4000
אז מה עם אנשים שבאים ישר מהרחוב?
08:21
Here are two individualsיחידים representedמיוצג by theirשֶׁלָהֶם anonymousבעילום שם IDתְעוּדַת זֶהוּת codesקודים.
192
489000
2000
אז אלה שני פרטים המיוצגים בקודי זיהוי אלמוניים.
08:23
They bothשניהם have rhinovirusesרינווירוסים; we'veיש לנו never seenלראות this patternתַבְנִית in labמַעבָּדָה.
193
491000
4000
לשניהם יש ריינו-וירוס; עוד לא ראינו דפוס זה במעבדה.
08:27
We sequencedרצף partחֵלֶק of theirשֶׁלָהֶם virusesוירוסים;
194
495000
2000
ריצפנו חלק מהוירוסים שלהם;
08:29
they're newחָדָשׁ rhinovirusesרינווירוסים no one'sיחידות actuallyלמעשה even seenלראות.
195
497000
3000
אלה ריינו-וירוסים חדשים, שאיש עוד לא פגש.
08:32
Rememberלִזכּוֹר, our evolutionary-conservedאבולוציוני-משומר sequencesרצפים
196
500000
2000
זיכרו שרצפי השימור האבלוציוני שלנו
08:34
we're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני on this arrayמַעֲרָך allowלהתיר us to detectלזהות
197
502000
2000
שבהם אנו משתמשים בגשש, מאפשרים לנו לאתר
08:36
even novelרוֹמָן or uncharacterizedלא אופייני virusesוירוסים,
198
504000
2000
אפילו וירוסים חדשים ובלתי-מאופיינים,
08:38
because we pickלִבחוֹר what is conservedמְשׁוּמָר throughoutבְּמֶשֶך evolutionאבולוציה.
199
506000
4000
כי אנו מחפשים את מה שנשתמר במהלך ההתפתחות.
08:42
Here'sהנה anotherאַחֵר guy. You can playלְשַׂחֵק the diagnosisאִבחוּן gameמִשְׂחָק yourselfעַצמְךָ here.
200
510000
3000
הנה בחור נוסף. תוכלו לשחק את משחק האיבחון בעצמכם.
08:45
These differentשונה blocksבלוקים representלְיַצֵג
201
513000
2000
הלבנים השונות האלה מייצגות
08:47
the differentשונה virusesוירוסים in this paramyxovirusוירוס familyמִשׁפָּחָה,
202
515000
2000
את הוירוסים השונים במשפחת הפרמיקסו-וירוס,
08:49
so you can kindסוג of go down the blocksבלוקים
203
517000
1000
כך שניתן לעבור על הלבנים
08:50
and see where the signalאוֹת is.
204
518000
2000
ולראות מהיכן מגיע האות.
08:52
Well, doesn't have canineכַּלבִּי distemperסִיוּד; that's probablyכנראה good.
205
520000
3000
אז אין לו כלבת; כנראה שזה טוב.
08:55
(Laughterצחוק)
206
523000
2000
[צחוק]
08:57
But by the time you get to blockלַחסוֹם nineתֵשַׁע,
207
525000
2000
אך כשמגיעים ללבנה תשע,
08:59
you see that respiratoryנשימה syncytialסינסיטי virusוִירוּס.
208
527000
2000
רואים את הוירוס הסינסיציאלי של דרכי-הנשימה.
09:01
Maybe they have kidsילדים. And then you can see, alsoגַם,
209
529000
3000
אולי יש לו צאצאים. ואז גם רואים
09:04
the familyמִשׁפָּחָה memberחבר that's relatedקָשׁוּר: RSVBRSVB is showingמראה up here.
210
532000
2000
את החבר באותה משפחה: RSVB נראה כאן למעלה.
09:06
So, that's great.
211
534000
1000
כך שזה גדול.
09:07
Here'sהנה anotherאַחֵר individualאִישִׁי, sampledשנדגמו on two separateנפרד daysימים --
212
535000
3000
הנה עוד פרט שנדגם בשני ימים שונים -
09:10
repeatחזור visitsביקורים to the clinicמרפאה.
213
538000
2000
ביקורים חוזרים במרפאה.
09:12
This individualאִישִׁי has parainfluenza-פרנפילואנזה -1,
214
540000
3000
יש לו שפעת-פארא-1.
09:15
and you can see that there's a little stripeפס over here
215
543000
2000
אתם רואים כאן רצועה קטנה
09:17
for Sendaiסנדאי virusוִירוּס: that's mouseעכבר parainfluenzaפרננפלונזה.
216
545000
3000
של וירוס סנדאיי: זוהי שפעת-פארא של עכברים.
09:20
The geneticגֵנֵטִי relationshipsיחסים are very closeלִסְגוֹר there. That's a lot of funכֵּיף.
217
548000
4000
הייחוס הגנטי כאן הוא מאד קרוב. זה כיף גדול.
09:24
So, we builtבנוי out the chipשְׁבָב.
218
552000
1000
אז בנינו את השבב.
09:25
We madeעָשׂוּי a chipשְׁבָב that has everyכֹּל knownידוע virusוִירוּס ever discoveredגילה on it.
219
553000
4000
עשינו שבב שיש עליו כל וירוס מוכר שאי-פעם נתגלה.
09:29
Why not? Everyכֹּל plantצמח virusוִירוּס, everyכֹּל insectחֶרֶק virusוִירוּס, everyכֹּל marineימי virusוִירוּס.
220
557000
3000
למה לא? כל וירוסי הצמחים, החרקים, הימיים.
09:32
Everything that we could get out of GenBankג 'נבאנק --
221
560000
2000
כל מה שיכולנו למצוא בבנק הגנים -
09:34
that is, the nationalלאומי repositoryמאגר of sequencesרצפים.
222
562000
2000
שהוא המאגר הלאומי של רצפי-גנים.
09:36
Now we're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני this chipשְׁבָב. And what are we usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it for?
223
564000
3000
וכעת אנו משתמשים בשבב זה. ובשביל מה?
09:39
Well, first of all, when you have a bigגָדוֹל chipשְׁבָב like this,
224
567000
2000
קודם כל, כשיש לכם שבב בגודל כזה,
09:41
you need a little bitbit more informaticsאינפורמטיקה,
225
569000
2000
יש צורך בקצת יותר מיחשוב,
09:43
so we designedמְעוּצָב the systemמערכת to do automaticאוֹטוֹמָטִי diagnosisאִבחוּן.
226
571000
2000
אז עיצבנו מערכת שתבצע איבחון אוטומטי.
09:45
And the ideaרַעְיוֹן is that we simplyבפשטות have virtualוירטואלי patternsדפוסי,
227
573000
3000
והרעיון הוא, שיש לנו פשוט דפוסים וירטואליים -
09:48
because we're never going to get samplesדגימות of everyכֹּל virusוִירוּס --
228
576000
2000
כי לעולם לא נצליח להשיג דגימות של כל הוירוסים;
09:50
it would be virtuallyכִּמעַט impossibleבלתי אפשרי. But we can get virtualוירטואלי patternsדפוסי,
229
578000
3000
זה בלתי-אפשרי. אך ביכולתנו לקבל דפוסים וירטואליים.
09:53
and compareלְהַשְׁווֹת them to our observedנצפים resultתוֹצָאָה --
230
581000
2000
ולהשוותם לתוצאה הנצפית שלנו,
09:55
whichאיזה is a very complexמורכב mixtureתַעֲרוֹבֶת -- and come up with some sortסוג of scoreציון
231
583000
4000
שהיא תערובת מורכבת מאד, ולהגיע לניקוד כלשהו
09:59
of how likelyסָבִיר it is this is a rhinovirus- or something.
232
587000
3000
לגבי הסבירות שזהו ריינו-וירוס או משהו דומה.
10:02
And this is what this looksנראה like.
233
590000
2000
וכך זה נראה.
10:04
If, for exampleדוגמא, you used a cellתָא cultureתַרְבּוּת
234
592000
2000
אם למשל אתם משתמשים בתרבית תאים
10:06
that's chronicallyכרונית infectedנָגוּעַ with papillomaפפילומה,
235
594000
2000
שזוהמה בצורה כרונית בגידולי-עור,
10:08
you get a little computerמַחשֵׁב readoutהקראתי here,
236
596000
2000
מקבלים כאן פלט מחשב קטן,
10:10
and our algorithmאַלגוֹרִיתְם saysאומר it's probablyכנראה papillomaפפילומה typeסוּג 18.
237
598000
4000
והאלגוריתם שלנו אומר שזו כנראה פפילומה סוג 18.
10:14
And that is, in factעוּבדָה, what these particularמיוחד cellתָא culturesתרבויות
238
602000
2000
וזהו באמת מה שתרבית התאים הזו
10:16
are chronicallyכרונית infectedנָגוּעַ with.
239
604000
2000
זוהמה בו.
10:18
So let's do something a little bitbit harderקשה יותר.
240
606000
2000
אז בואו נעשה משהו יותר קשה.
10:20
We put the beeperביפר in the clinicמרפאה.
241
608000
1000
שמנו איתורית במרפאה.
10:21
When somebodyמִישֶׁהוּ showsמופעים up, and the hospitalבית חולים doesn't know what to do
242
609000
3000
כשמופיע מישהו שביה"ח לא יודע מה לעשות איתו
10:24
because they can't diagnoseלְאַבחֵן it, they call us.
243
612000
2000
כי אינם מסוגלים לאבחן אותו, הם קוראים לנו.
10:26
That's the ideaרַעְיוֹן, and we're settingהגדרה this up in the Bayמִפרָץ Areaאֵזוֹר.
244
614000
2000
זהו הרעיון, ואנו פרשנו מערכת זו באזור המפרץ.
10:28
And so, this caseמקרה reportלהגיש תלונה happenedקרה threeשְׁלוֹשָׁה weeksשבועות agoלִפנֵי.
245
616000
2000
והמקרה הזה הגיע לפני שלושה שבועות.
10:30
We have a 28-year-old-גיל healthyבָּרִיא womanאִשָׁה, no travelלִנְסוֹעַ historyהִיסטוֹרִיָה,
246
618000
3000
יש לנו אישה בריאה בת 28, ללא עבר של טיולים,
10:33
[unclearלא ברור], doesn't smokeעָשָׁן, doesn't drinkלִשְׁתוֹת.
247
621000
3000
אינה מעשנת, אינה שותה.
10:36
10-day-יְוֹם historyהִיסטוֹרִיָה of feversחום, night sweatsמזיע, bloodyאָרוּר sputumכיח --
248
624000
4000
היסטוריה של 10 ימי חום, הזעות לילה, ליחה דמית -
10:40
she's coughingשיעול up bloodדָם -- muscleשְׁרִיר painכְּאֵב.
249
628000
2000
יש לה דם בשיעול - כאבי שרירים.
10:42
She wentהלך to the clinicמרפאה, and they gaveנתן her antibioticsאַנְטִיבִּיוֹטִיקָה
250
630000
4000
הלכה למרפאה, נתנו לה אנטיביוטיקה, יופי,
10:46
and then sentנשלח her home.
251
634000
1000
ושלחו אותה הביתה.
10:47
She cameבא back after tenעשר daysימים of feverקַדַחַת, right? Still has the feverקַדַחַת,
252
635000
4000
חזרה אחרי 10 ימי חום - עדיין עם חום -
10:51
and she's hypoxicהיפוקסי -- she doesn't have much oxygenחַמצָן in her lungsריאות.
253
639000
3000
והיא היפוקסית - אין לה מספיק חמצן בריאות.
10:54
They did a CTCT scanלִסְרוֹק.
254
642000
1000
עשו לה סריקה טומוגרפית.
10:55
A normalנוֹרמָלִי lungריאה is all sortסוג of darkאפל and blackשָׁחוֹר here.
255
643000
4000
בריאה תקינה יש כאן הרבה צבעים כהים ושחורים.
10:59
All this whiteלבן stuffדברים -- it's not good.
256
647000
2000
כל זה לבן - לא טוב.
11:01
This sortסוג of treeעֵץ and budלְהַנֵץ formationהיווצרות indicatesמציין there's inflammationדַלֶקֶת;
257
649000
3000
צורת העץ והניצנים מצביעה על דלקת;
11:04
there's likelyסָבִיר to be infectionהַדבָּקָה.
258
652000
2000
סביר שיש שם זיהום.
11:06
OK. So, the patientסבלני was treatedטופל then
259
654000
3000
בסדר. אז החולה טופלה
11:09
with a third-generationדור שלישי cephalosporinקפאלוספורין antibioticאַנטִיבִּיוֹטִי and doxycyclineדוקסיציקליין,
260
657000
4000
באנטיביוטיקה, צפלוספורין דור 3, ודוקסיציקלין,
11:13
and on day threeשְׁלוֹשָׁה, it didn't help: she had progressedהתקדמה to acuteחַד failureכישלון.
261
661000
4000
וביום ה-3 זה לא עזר. היא הגיעה לכשל חמור.
11:17
They had to intubateאינטובט her, so they put a tubeצינור down her throatגרון
262
665000
3000
הם נאלצו לצנרר אותה, אז הכניסו צינור לגרונה
11:20
and they beganהחל to mechanicallyמכנית ventilateלְאַורֵר her.
263
668000
1000
והחלו לספק לה אוויר באופן מכני.
11:21
She could no longerארוך יותר breatheלִנְשׁוֹם for herselfעַצמָה.
264
669000
2000
היא כבר לא יכלה לנשום בעצמה.
11:23
What to do nextהַבָּא? Don't know.
265
671000
2000
מה עושים הלאה? לא יודעים.
11:25
Switchהחלף antibioticsאַנְטִיבִּיוֹטִיקָה: so they switchedעבר to anotherאַחֵר antibioticאַנטִיבִּיוֹטִי,
266
673000
3000
מחליפים אנטיביוטיקה. אז הם החליפו אנטיביוטיקה,
11:28
Tamifluטמיפלו.
267
676000
2000
וטאמיפלו, ש --
11:30
It's not clearברור why they thought she had the fluשַׁפַעַת,
268
678000
2000
לא ברור מדוע הם חשבו שיש לה שפעת -
11:32
but they switchedעבר to Tamifluטמיפלו.
269
680000
2000
אבל הם עברו לטאמיפלו.
11:34
And on day sixשֵׁשׁ, they basicallyבעיקרון threwזרק in the towelמַגֶבֶת.
270
682000
2000
וביום הששי הם בעצם ויתרו.
11:36
You do an openלִפְתוֹחַ lungריאה biopsyבִּיוֹפְּסִיָה when you've got no other optionsאפשרויות.
271
684000
4000
עושים ביופסיה בריאה פתוחה כשאין כל ברירה אחרת.
11:40
There's an eightשמונה percentאָחוּז mortalityתמותה rateציון with just doing this procedureתהליך,
272
688000
2000
יש שיעור תמותה של 8 אחוז רק מעצם ביצוע תהליך זה,
11:42
and so basicallyבעיקרון -- and what do they learnלִלמוֹד from it?
273
690000
3000
אז בעצם... ומה הם למדו מכך?
11:45
You're looking at her openלִפְתוֹחַ lungריאה biopsyבִּיוֹפְּסִיָה.
274
693000
2000
אתם רואים את ביופסיית הריאה הפתוחה שלה.
11:47
And I'm no pathologistפָּתוֹלוֹג, but you can't tell much from this.
275
695000
2000
אני לא פתולוג, אך אי-אפשר ללמוד מזה הרבה.
11:49
All you can tell is, there's a lot of swellingנְפִיחוּת: bronchiolitisברונכיוליטיס.
276
697000
3000
אלא רק שיש נפיחות רבה: דלקת הסימפונות.
11:52
It was "unrevealingunrevealing": that's the pathologist'sהפתולוג reportלהגיש תלונה.
277
700000
3000
אין כאן שום דבר חדש: זהו דוח הפתולוג.
11:55
And so, what did they testמִבְחָן her for?
278
703000
3000
אז מה הם ציפו למצוא בבדיקות שלה?
11:58
They have theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ testsבדיקות, of courseקוּרס,
279
706000
1000
יש להם כמובן הבדיקות שלהם,
11:59
and so they testedבָּדוּק her for over 70 differentשונה assaysמבחני,
280
707000
3000
אז הם בדקו אותה ביותר מ-70 אמצעי איבחון שונים,
12:02
for everyכֹּל sortסוג of bacteriaבַּקטֶרִיָה and fungusפִּטרִיָה and viralנְגִיפִי assayassay
281
710000
3000
בכל סוג של בדיקה חיידקית, פטרייתית וויראלית
12:05
you can buyלִקְנוֹת off the shelfמַדָף:
282
713000
2000
שאפשר לקנות בימינו:
12:07
SARSסארס, metapneumovirusמטאפנומוברוס, HIVHIV, RSVRSV -- all these.
283
715000
3000
סארס, מטפנומו-וירוס, איידס, וירוס סינסיציאלי - כל אלה.
12:10
Everything cameבא back negativeשלילי, over 100,000 dollarsדולר worthשִׁוּוּי of testsבדיקות.
284
718000
4000
כל התוצאות היו שליליות. בדיקות ביותר מ-100,000 דולר.
12:14
I mean, they wentהלך to the maxמקסימום for this womanאִשָׁה.
285
722000
3000
כלומר, הם הלכו עד הקצה עבור האישה הזו.
12:17
And basicallyבעיקרון on hospitalבית חולים day eightשמונה, that's when they calledשקוראים לו us.
286
725000
3000
ובעצם ביום האישפוז ה-8 הם קראו לנו.
12:20
They gaveנתן us endotrachealאנדוטרכיה aspirateלשאוף --
287
728000
2000
הם נתנו לנו ריר תוך-קני --
12:22
you know, a little fluidנוֹזֵל from the throatגרון,
288
730000
2000
אתם יודעים, מעט נוזל מתוך הגרון,
12:24
from this tubeצינור that they got down there -- and they gaveנתן us this.
289
732000
2000
משפופרת שהכניסו לשם - ונתנו לנו את זה.
12:26
We put it on the chipשְׁבָב; what do we see? Well, we saw parainfluenza-פרנפילואנזה -4.
290
734000
5000
שמנו זאת על השבב, ומה אנו רואים? שפעת-פארא-4.
12:31
Well, what the hell'sלעזאזל parainfluenza-פרנפילואנזה -4?
291
739000
2000
אז מה לעזאזל זה שפעת-פארא-4?
12:33
No one testsבדיקות for parainfluenza-פרנפילואנזה -4. No one caresאכפת about it.
292
741000
3000
איש לא בדק שפעת-פארא-4. איש לא חשב על זה.
12:36
In factעוּבדָה, it's not even really sequencedרצף that much.
293
744000
3000
למעשה, זה אפילו לא רוצף הרבה.
12:39
There's just a little bitbit of it sequencedרצף.
294
747000
2000
יש רק רצפים מועטים של זה.
12:41
There's almostכִּמעַט no epidemiologyאֶפִּידֶמִיוֹלוֹגִיָה or studiesלימודים on it.
295
749000
2000
אין שום אפידמיולוגיה או מחקרים על כך.
12:43
No one would even considerלשקול it,
296
751000
2000
איש לא היה מעלה זאת בדעתו,
12:45
because no one had a clueרֶמֶז that it could causeגורם respiratoryנשימה failureכישלון.
297
753000
3000
כי לאיש לא היה מושג שזה עלול לגרום לכשל נשימתי.
12:48
And why is that? Just loreתוֹרָה. There's no dataנתונים --
298
756000
3000
ומדוע זה? רק עניין של ידע. אין די נתונים -
12:51
no dataנתונים to supportתמיכה whetherהאם it causesגורם ל severeחָמוּר or mildמָתוּן diseaseמַחֲלָה.
299
759000
4000
אין נתונים האם זה גורם חולי חמור או קל.
12:55
Clearlyבְּבִירוּר, we have a caseמקרה of a healthyבָּרִיא personאדם that's going down.
300
763000
3000
ברור שיש לנו מקרה של אדם בריא שמידרדר.
12:58
OK, that's one caseמקרה reportלהגיש תלונה.
301
766000
3000
אז זהו דוח-מקרה אחד.
13:01
I'm going to tell you one last thing in the last two minutesדקות
302
769000
2000
אספר לכם עוד דבר אחד בשתי הדקות האחרונות
13:03
that's unpublishedלא פורסם -- it's going to come out tomorrowמָחָר --
303
771000
3000
שלא פורסם - זה יתפרסם מחר -
13:06
and it's an interestingמעניין caseמקרה of how you mightאולי use this chipשְׁבָב
304
774000
3000
וזה מקרה מעניין המראה איך אפשר להשתמש בשבב הזה
13:09
to find something newחָדָשׁ and openלִפְתוֹחַ a newחָדָשׁ doorדלת.
305
777000
2000
למצוא משהו חדש ולפתוח דלת חדשה.
13:11
Prostateבלוטת הערמונית cancerמחלת הסרטן. I don't need to give you manyרב statisticsסטָטִיסטִיקָה
306
779000
4000
סרטן הערמונית. איני צריך לתת לכם הרבה סטטיסטיקה
13:15
about prostateבלוטת הערמונית cancerמחלת הסרטן. Mostרוב of you alreadyכְּבָר know it:
307
783000
3000
על סרטן הערמונית. מרביתכם כבר מכירים את זה:
13:18
thirdשְׁלִישִׁי leadingמוֹבִיל causeגורם of cancerמחלת הסרטן deathsמוות in the U.S.
308
786000
2000
הגורם השלישי במעלה למוות מסרטן בארה"ב.
13:20
Lots of riskלְהִסְתָכֵּן factorsגורמים,
309
788000
2000
המון גורמי סיכון,
13:22
but there is a geneticגֵנֵטִי predispositionנְטִיָה קְדוּמָה to prostateבלוטת הערמונית cancerמחלת הסרטן.
310
790000
4000
אך קיימת נטייה גנטית ללקות בסרטן ערמונית.
13:26
For maybe about 10 percentאָחוּז of prostateבלוטת הערמונית cancerמחלת הסרטן,
311
794000
2000
כ-10% ממקרי סרטן הערמונית
13:28
there are folksאנשים that are predisposedנטייה to it.
312
796000
2000
הם אנשים עם נטייה מראש ללקות בו.
13:30
And the first geneגֵן that was mappedממופה in associationאִרגוּן studiesלימודים
313
798000
4000
והגן הראשון שמופה במחקרי זיקה גנטית
13:34
for this, early-onsetהתחלה מוקדמת prostateבלוטת הערמונית cancerמחלת הסרטן, was this geneגֵן calledשקוראים לו RNASELRNASEL.
314
802000
4000
לכך, בשלב מוקדם של סרטן הערמונית, היה הגן RNASEL.
13:38
What is that? It's an antiviralאנטי ויראלי defenseהֲגָנָה enzymeאֶנזִים.
315
806000
3000
ומה הוא? זהו אנזים הגנה אנטי-ויראלי.
13:41
So, we're sittingיְשִׁיבָה around and thinkingחושב,
316
809000
2000
אז אנו יושבים לנו וחושבים,
13:43
"Why would menגברים who have the mutationמוּטָצִיָה --
317
811000
2000
למה שגברים שיש להם המוטציה הזו,
13:45
a defectפְּגָם in an antiviralאנטי ויראלי defenseהֲגָנָה systemמערכת -- get prostateבלוטת הערמונית cancerמחלת הסרטן?
318
813000
5000
פגם במערכת ההגנה בפני וירוסים, ילקו בסרטן הערמונית?
13:50
It doesn't make senseלָחוּשׁ -- unlessאֶלָא אִם, maybe, there's a virusוִירוּס?"
319
818000
3000
זה לא הגיוני - אלא אם כן יש שם וירוס.
13:53
So, we put tumorsגידולים --- and now we have over 100 tumorsגידולים -- on our arrayמַעֲרָך.
320
821000
6000
כך ששמנו גידולים - יש לנו מעל 100 - על הגשש שלנו.
13:59
And we know who'sמי זה got defectsפגמים in RNASELRNASEL and who doesn't.
321
827000
3000
ואנו יודעים למי יש פגמים ב-RNASEL ולמי לא.
14:02
And I'm showingמראה you the signalאוֹת from the chipשְׁבָב here,
322
830000
3000
ואני מראה לכם את האות הזה מהשבב,
14:05
and I'm showingמראה you for the blockלַחסוֹם of retroviralרטרו - ויראלי oligosאוליגוס.
323
833000
4000
ואני מראה זאת עבור גוש רצפי הרטרו-וירוסים.
14:09
And what I'm tellingאומר you here from the signalאוֹת, is
324
837000
2000
ומה שאני אומר לכם לפי האות הוא,
14:11
that menגברים who have a mutationמוּטָצִיָה in this antiviralאנטי ויראלי defenseהֲגָנָה enzymeאֶנזִים,
325
839000
4000
שגברים בעלי מוטציה באנזים הגנה אנטי-ויראלי זה,
14:15
and have a tumorגידול סרטני, oftenלעתים קרובות have -- 40 percentאָחוּז of the time --
326
843000
4000
ושיש להם גידול, לעתים קרובות - 40% מהזמן -
14:19
a signatureחֲתִימָה whichאיזה revealsמגלה a newחָדָשׁ retrovirusרטרווירוס.
327
847000
4000
יש להם חתימה שתחשוף סוג חדש של רטרו-וירוס.
14:23
OK, that's prettyיפה wildפְּרָאִי. What is it?
328
851000
3000
בסדר, זה פרוע למדי. מה זה?
14:26
So, we cloneשיבוט the wholeכֹּל virusוִירוּס.
329
854000
1000
אז שיכפלנו את כל הוירוס.
14:27
First of all, I'll tell you that a little automatedאוטומטי predictionנְבוּאָה told us
330
855000
4000
ראשית, אגלה לכם שתחזית אוטומטית קטנה אמרה לנו
14:31
it was very similarדוֹמֶה to a mouseעכבר virusוִירוּס.
331
859000
2000
שזה דומה מאד לוירוס עכברים.
14:33
But that doesn't tell us too much,
332
861000
1000
אך זה לא אומר לנו הרבה,
14:34
so we actuallyלמעשה cloneשיבוט the wholeכֹּל thing.
333
862000
2000
אז בעצם שיכפלנו את הכל.
14:36
And the viralנְגִיפִי genomeגנום I'm showingמראה you right here?
334
864000
2000
והגנום הויראלי שאני מראה לכם בדיוק כאן?
14:38
It's a classicקלַאסִי gammaגמא retrovirusרטרווירוס, but it's totallyלְגַמרֵי newחָדָשׁ;
335
866000
3000
זהו רטרו-וירוס קלסי, אבל הוא חדש לגמרי;
14:41
no one'sיחידות ever seenלראות it before.
336
869000
1000
איש לא ראה אותו עד כה.
14:42
Its closestהכי קרוב relativeקרוב משפחה is, in factעוּבדָה, from miceעכברים,
337
870000
3000
קרוב-המשפחה הקרוב ביותר שלו הוא בעצם עכברי,
14:45
and so we would call this a xenotropicxenotropic retrovirusרטרווירוס,
338
873000
4000
כך שיכולנו לכנות זאת רטרו-וירוס קסנוטרופי,
14:49
because it's infectingמדביק a speciesמִין other than miceעכברים.
339
877000
3000
כי הוא מדביק מינים אחרים מלבד עכברים.
14:52
And this is a little phylogeneticפילוגנטי treeעֵץ
340
880000
2000
וזהו עץ-משפחה גנטי קטן
14:54
to see how it's relatedקָשׁוּר to other virusesוירוסים.
341
882000
2000
שמראה איך הוא קשור ליתר הוירוסים.
14:56
We'veללא שם: יש לנו doneבוצע it for manyרב patientsחולים now,
342
884000
3000
עשינו זאת כבר עבור חולים רבים,
14:59
and we can say that they're all independentעצמאי infectionsזיהומים.
343
887000
3000
וביכולתנו לקבוע שכולם זיהומים עצמאיים.
15:02
They all have the sameאותו virusוִירוּס,
344
890000
1000
לכולם יש אותו הוירוס,
15:03
but they're differentשונה enoughמספיק that there's reasonסיבה to believe
345
891000
3000
אך הם מספיק שונים כדי שנאמין
15:06
that they'veהם כבר been independentlyבאופן עצמאי acquiredנרכש.
346
894000
2000
שהם נרכשו בזיהום עצמאי.
15:08
Is it really in the tissueרִקמָה? And I'll endסוֹף up with this: yes.
347
896000
2000
האם זה באמת נמצא ברקמות? ובכך אסיים. כן.
15:10
We take slicesפרוסות of these biopsiesביופסיות of tumorגידול סרטני tissueרִקמָה
348
898000
3000
אנו נוטלים פרוסות מביופסיות של רקמות גידול
15:13
and use materialחוֹמֶר to actuallyלמעשה locateלְאַתֵר the virusוִירוּס,
349
901000
2000
ומשתמשים בחומרים כדי לאתר בדיוק את הוירוס,
15:15
and we find cellsתאים here with viralנְגִיפִי particlesחלקיקים in them.
350
903000
4000
ואנו מוצאים כאן תאים שבהם חלקיקים ויראליים.
15:19
These guys really do have this virusוִירוּס.
351
907000
2000
החבר'ה האלה באמת נגועים בוירוס הזה.
15:21
Does this virusוִירוּס causeגורם prostateבלוטת הערמונית cancerמחלת הסרטן?
352
909000
2000
האם וירוס זה גורם לסרטן הערמונית?
15:23
Nothing I'm sayingפִּתגָם here impliesמרמז causalityסִבָּתִיוּת. I don't know.
353
911000
4000
דבר ממה שאני אומר כאן לא מורה על סיבתיות. איני יודע.
15:27
Is it a linkקישור to oncogenesisאונקוגנזה? I don't know.
354
915000
2000
האם זה קשור להתפתחות גידולים? אינני יודע.
15:29
Is it the caseמקרה that these guys are just more susceptibleרָגִישׁ to virusesוירוסים?
355
917000
4000
האם החבר'ה האלה נוטים במקרה יותר ללקות בוירוסים?
15:33
Could be. And it mightאולי have nothing to do with cancerמחלת הסרטן.
356
921000
3000
ייתכן. ואולי אין לזה כל קשר לסרטן.
15:36
But now it's a doorדלת.
357
924000
1000
אבל עכשיו זהו פתח.
15:37
We have a strongחָזָק associationאִרגוּן betweenבֵּין the presenceנוכחות of this virusוִירוּס
358
925000
3000
יש לנו זיקה חזקה בין נוכחות הוירוס הזה
15:40
and a geneticגֵנֵטִי mutationמוּטָצִיָה that's been linkedצָמוּד to cancerמחלת הסרטן.
359
928000
3000
ומוטציה גנטית שבעבר קושרה לסרטן.
15:43
That's where we're at.
360
931000
1000
כאן אנו עומדים.
15:44
So, it opensנפתח up more questionsשאלות than it answersתשובות, I'm afraidחוֹשֵׁשׁ,
361
932000
4000
חוששני שזה מעלה יותר שאלות מאשר תשובות,
15:48
but that's what, you know, scienceמַדָע is really good at.
362
936000
2000
אך זה מה שהמדע באמת טוב בו.
15:50
This was all doneבוצע by folksאנשים in the labמַעבָּדָה --
363
938000
2000
כל זה נעשה ע"י חבר'ה במעבדה;
15:52
I cannotלא יכול take creditאַשׁרַאי for mostרוב of this.
364
940000
1000
את רוב הדברים אינני יכול לזקוף לזכותי.
15:53
This is a collaborationשיתוף פעולה betweenבֵּין myselfעצמי and Donדוֹן.
365
941000
1000
יש שיתוף פעולה ביני לבין דון.
15:54
This is the guy who startedהתחיל the projectפּרוֹיֶקט in my labמַעבָּדָה,
366
942000
3000
זה הבחור שהתחיל את הפרוייקט במעבדה שלי,
15:57
and this is the guy who'sמי זה been doing prostateבלוטת הערמונית stuffדברים.
367
945000
2000
וזה הבחור שמתעסק בענייני הערמונית.
15:59
Thank you very much. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
368
947000
3000
תודה רבה לכם.
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Shaike Katz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe DeRisi - Biochemist
Joe DeRisi hunts for the genes that make us sick. At his lab, he works to understand the genome of Plasmodium falciparum, the deadliest form of malaria.

Why you should listen

Joseph DeRisi is a molecular biologist and biochemist, on the hunt for the genomic basis of illness. His lab at UCSF is focused on the cause of malaria, and he's also poked into SARS, avian flu and other new diseases as they crop up. His approach combines scientific rigor with a nerd's boundary-breaking enthusiasm for new techniques -- one of the qualities that helped him win a MacArthur "genius" grant in 2004. A self-confessed computer geek, DeRisi designed and programmed a groundbreaking tool for finding (and fighting) viruses -- the ViroChip, a DNA microarray that test for the presence of all known viruses in one step.

In 2008, DeRisi won the Heinz Award for Technology, the Economy and Employment.

More profile about the speaker
Joe DeRisi | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee