David Katz: The surprising solution to ocean plastic
デイヴィッド・カッツ: 海洋プラスチックごみに対する驚くべき解決策
David is founder and CEO of The Plastic Bank, the world’s only organization to monetize plastic waste and provide an opportunity for the world's disadvantaged to collect and trade plastic waste as a currency. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
最後の最後に
死んでいます
the fastest rate of extinction ever,
起こっています
食物連鎖に取り込まれています
standing in front of you,
thing we need to do
必要なことだと
you're going to panic;
パニックになるでしょう
プランジャーを持っています
意味がありません
for the ocean?
していないのでしょうか?
プロジェクト」や
海洋プラスチック会社の取り組みが
手遅れでしょう
over 300 million ton
プラスチックが
150 million ton already there.
加わろうとしています
海洋プラスチックごみの80%は
that have extreme poverty.
抜け出せない状態であれば
世界最大のチェーン店です
is available to be purchased
プラスチックごみと引き換えに
high-efficiency stoves.
高効率ストーブ
買う余裕のない
追加したいと思っています
are more like community centers,
地域センターさながらです
回収することで得ています
she gets to bring the material back to us,
原料を私たちの元へ届けます
we check it for quality,
into her account.
送金します
into an online account for her.
オンライン口座です
it becomes an asset
融資を受けるときに
彼女が自分自身に
そのプラスチックを回収して
and get it ready for export.
than walking over acres of diamonds.
歩くのと変わりませんね
歩こうとしても
no way to exchange them,
daughters' school tuition
一流の小売業者に
the use of social plastic
「ソーシャル・プラスチック」の使用を
ヘンケルのように
directly into their manufacturing.
直接製造に用いている会社もあります
海洋へと流れる水路から
from ocean-bound waterways
間接的に拾い上げ それと同時に
なるのです
教区民に対し 日曜日に
再利用可能なものも
貧困者を引き会わせます
with an impoverished church in Cairo.
カイロの貧しい教会を連携させることです
to deposit that value
around the world.
することができます
hundreds around the world.
Shellのように
plastic-neutral program.
投資した例もあります
カーボンニュートラルと似ています
in recycling infrastructure
リサイクルのインフラが存在しない地域で
動機づけを与えます
重量単位で
及ぼすことができます
通貨となり
currency that, when used,
取引可能な通貨として使用されると
and cleans the environment
it's social plastic,
ソーシャル・プラスチックなのです
of the people who encounter it,
それを手にした人の生活を通して
廃棄物として残されています
a four-trillion-dollar value.
考えています
is managed and supported
ネットバンキングのプラットフォーム上で
authentic transfer of value globally.
安全で信頼のおける送金を実現しています
in Vancouver or Berlin,
バンクーバーやベルリンで預けたら
building bricks or cell phone minutes
建築用レンガ代や携帯電話の通話料として
at a center in Port-au-Prince,
リサイクル資源を預けたら
cooking fuel or cash
調理用燃料や現金として
加えられています
ゲーム化したのです
and the Philippines.
to India and Ethiopia.
インドとエチオピアが焦点です
volumes every day.
of our program with Henkel,
over 100 million kilograms
原料を使用することを
hundreds of millions of dollars
cleaning the ocean is futile.
機会になるかもしれないのです
ABOUT THE SPEAKER
David Katz - Plastics alchemistDavid is founder and CEO of The Plastic Bank, the world’s only organization to monetize plastic waste and provide an opportunity for the world's disadvantaged to collect and trade plastic waste as a currency.
Why you should listen
David Katz is the founder and CEO of The Plastic Bank, an internationally recognized solution to ocean plastic. The Plastic Bank is a global network of micro-recycling markets that empower the poor to transcend poverty by cleaning the environment. It's an eco-system that provides an opportunity for the world to collect and trade plastic waste as a currency. Global partners include IBM, Shell Energy and Henkel.
Katz is the recipient of the 2017 United Nations Lighthouse award for Planetary Health, recipient of the Paris Climate Conference Sustainia community award, is the Past President of the Vancouver Chapter of the Entrepreneurs’ Organization (EO), and named the Entrepreneur Organizations, Global Citizen. He has also been named one of the world’s most compassionate entrepreneurs by Salt magazine.
His humanitarian work has earned him international recognition. Katz has been featured in Forbes, TIME Magazine, Fast Company and National Geographic. He's featured in an award-winning documentary and starred in an international reality television show. David is a steward of the earth and a champion for the poor.
David Katz | Speaker | TED.com