ABOUT THE SPEAKER
Bill Strickland - Social innovator
As a Pittsburgh youth besieged by racism in the crumbling remains of the steel economy, Bill Strickland should have been one of the Rust Belt's casualties. Instead, he discovered the potter's wheel, and the transforming power of fountains, irrepressible dreams, and the slide show.

Why you should listen

Bill Strickland's journey from at-risk youth to 1996 MacArthur "Genius" grant recipient would be remarkable in itself, if it were not overshadowed by the staggering breadth of his vision. While moonlighting as an airline pilot, Strickland founded Manchester Bidwell, a world-class institute in his native Pittsburgh devoted to vocational instruction in partnership with big business -- and, almost incidentally, home to a Grammy-winning record label and a world-class jazz performance series. Yet its emphasis on the arts is no accident, as it embodies Strickland's conviction that an atmosphere of high culture and respect will energize even the most troubled students.

With job placement rates that rival most universities, Manchester Bidwell's success has attracted the attention of everyone from George Bush, Sr. (who appointed Strickland to a six-year term on the board of the NEA) to Fred Rogers (who invited Strickland to demonstrate pot throwing on Mister Rogers' Neighborhood). In 2010, President Obama appointed Strickland to the White House Council for Community Solutions, which oversees volunteering and community service on a local and national level. And though cumbersome slide trays have been replaced by PowerPoint, the inspirational power of his speeches and slide shows are the stuff of lecture circuit legend.

More profile about the speaker
Bill Strickland | Speaker | TED.com
TED2002

Bill Strickland: Rebuilding a neighborhood with beauty, dignity, hope

빌 스트릭랜드의 슬라이드 쇼를 통한 변화

Filmed:
733,913 views

빌 스트릭랜드가 예술, 음악, 그리고 예상치 못 한 협력을 통해 해 낼 수 있었던 잔잔하고 놀라운 인간성 회복의 이야기를 들려줍니다.
- Social innovator
As a Pittsburgh youth besieged by racism in the crumbling remains of the steel economy, Bill Strickland should have been one of the Rust Belt's casualties. Instead, he discovered the potter's wheel, and the transforming power of fountains, irrepressible dreams, and the slide show. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's a great honor명예 to be here with you.
0
0
3000
여러분과 이 자리를 함께 할 수 있어 무척 영광입니다.
00:15
The good news뉴스 is
1
3000
3000
좋은 소식을 하나 전할께요.
00:18
I'm very aware알고있는 of my responsibilities책임 to get you out of here
2
6000
3000
여러분을 어서 보내드려야 한다는 걸 제가 너무 잘 압니다.
00:21
because I'm the only thing standing서 있는 between중에서 you and the bar.
3
9000
4000
바에서 한 잔 하시고 싶은데 제가 걸리적거리시죠?
00:25
(Laughter웃음)
4
13000
3000
(웃음)
00:28
And the good news뉴스 is I don't have a prepared준비된 speech연설,
5
16000
3000
또 다른 좋은 소식도 있는데 연설같은 건 없답니다.
00:31
but I have a box상자 of slides슬라이드.
6
19000
2000
그저 슬라이드 한 상자 정도인데
00:33
I have some pictures영화 that represent말하다 my life and what I do for a living생활.
7
21000
6000
제가 어떻게 살았는지 뭐 하며 사는지 보여드릴 거예요.
00:39
I've learned배운 through...을 통하여 experience경험
8
27000
3000
경험으로 알게 된 건데
00:42
that people remember생각해 내다 pictures영화 long after they've그들은 forgotten잊혀진 words,
9
30000
5000
사람들이 말은 잊어버려도 그림은 오래동안 기억하더군요.
00:47
and so I hope기대 you'll remember생각해 내다 some of the pictures영화
10
35000
3000
여러분들이 사진 몇 장 정도는 기억해 주시길 바랄께요.
00:50
I'm going to share with you for just a few조금 minutes의사록.
11
38000
6000
그럼 여러분 시간을 제가 좀 쓰겠습니다.
00:56
The whole완전한 story이야기 really starts시작하다
12
44000
2000
실제 이야기는 제가 고등학생이던
00:58
with me as a high높은 school학교 kid아이 in Pittsburgh피츠버그, Pennsylvania펜실베니아,
13
46000
4000
펜실베니아 피츠버그에서 시작합니다.
01:02
in a tough강인한 neighborhood이웃 that everybody각자 모두 gave up on for dead죽은.
14
50000
3000
다들 죽은 걸로 포기한 그런 험한 동네 살았는데
01:05
And on a Wednesday수요일 afternoon대낮,
15
53000
3000
어느 수요일 오후
01:08
I was walking보행 down the corridor복도 of my high높은 school학교
16
56000
4000
고등학교 복도를 걷고 있었어요.
01:12
kind종류 of minding기금 모금 my own개인적인 business사업. And there was this artist예술가 teaching가르치는,
17
60000
6000
혼자 뭔 생각을 했던 것 같은데 거기에 미술 선생님이 계셨죠.
01:18
who made만든 a great big old늙은 ceramic세라믹 vessel용기,
18
66000
2000
정말 크고 오래된 도자기 그릇을 만들고 계시더군요.
01:20
and I happened일어난 to be looking in the door of the art미술 room --
19
68000
3000
미술실 문을 들여다 보고 있었는데
01:23
and if you've ever seen clay점토 done끝난, it's magic마법 --
20
71000
2000
진흙 작업이란 게 꼭 마술같죠.
01:25
and I'd never seen anything like that before in my life.
21
73000
4000
살면서 전에는 그런 걸 본 적이 없었거든요.
01:30
So, I walked걸었다 in the art미술 room and I said, "What is that?"
22
78000
4000
미술실로 들어가면서 여쭤 봤어요, "그게 뭐예요?"
01:34
And he said, "Ceramics도예. And who are you?"
23
82000
2000
선생님께서 그러더군요, "도자기. 근데 넌 누구냐?"
01:36
And I said, "I'm Bill계산서 StricklandStrickland. I want you to teach가르치다 me that."
24
84000
3000
그래서 "빌 스트릭랜드입니다. 그거 좀 가르쳐 주세요." 했죠.
01:39
And he said, "Well, get your homeroom교실 teacher선생 to sign기호 a piece조각 of paper종이
25
87000
4000
그러니까 "그럼, 담임선생님께 사인 한 장 받아 올래?" 그러시잖아요.
01:43
that says말한다 you can come here, and I'll teach가르치다 it to you."
26
91000
3000
"네가 여기 와도 된다는 건데 그럼 가르쳐주마." 하시더군요.
01:46
And so for the remaining남은 two years연령 of my high높은 school학교,
27
94000
3000
그래서 고등학교 나머지 2 년 동안,
01:49
I cut절단 all my classes수업.
28
97000
1000
수업은 다 제쳐뒀죠.
01:50
(Laughter웃음)
29
98000
1000
(웃음)
01:51
But I had the presence존재 of mind마음
30
99000
2000
그래도 생각하고 있던 건 제쳐둔 수업
01:53
to give the teachers'교사 ' classes수업 that I cut절단 the pottery도기류 that I made만든,
31
101000
4000
선생님들께 내가 만든 도자기를 드려야겠다 --
01:57
(Laughter웃음)
32
105000
1000
(웃음)
01:58
and they gave me passing통과 grades성적.
33
106000
3000
그랬더니 다들 합격점수를 주시더라구요.
02:01
And that's how I got out of high높은 school학교.
34
109000
2000
그래서 고등학교는 무사히 마쳤답니다.
02:04
And Mr. Ross로스 said,
35
112000
2000
로스 선생님께서 말씀하시더군요,
02:06
"You're too smart똑똑한 to die주사위 and I don't want it on my conscience양심,
36
114000
5000
"넌 그냥 죽기엔 너무 똑똑한데 그냥 두자니 마음에 걸릴 거 같고"
02:11
so I'm leaving퇴거 this school학교 and I'm taking취득 you with me."
37
119000
2000
"그래서 내가 이 학교 떠나는데 널 데려갈까 해."
02:13
And he drove운전했다 me out to the University대학 of Pittsburgh피츠버그
38
121000
3000
그러시고는 절 피츠버그대학에 데려 가셨어요.
02:16
where I filled채우는 out a college칼리지 application신청 and got in on probation집행 유예.
39
124000
3000
가서 입학서류도 작성했는데 조건부로 입학했죠.
02:20
Well, I'm now a trustee보관 위원 of the university대학,
40
128000
3000
음 ... 지금은 대학재단이사가 됐네요.
02:23
and at my installation설치 ceremony의식 I said,
41
131000
4000
취임식에서 제가 그랬어요,
02:27
"I'm the guy who came왔다 from the neighborhood이웃
42
135000
4000
"전 험한 동네에서 자라고 대학도"
02:31
who got into the place장소 on probation집행 유예.
43
139000
3000
"조건부로 들어온 그런 사람입니다."
02:34
Don't give up on the poor가난한 kids아이들, because you never know
44
142000
3000
"가난한 학생이라고 무조건 안된다고 하지 맙시다."
02:37
what's going to happen우연히 있다 to those children어린이 in life."
45
145000
4000
"나중에 그 학생이 뭐가 될지 누가 알겠습니까."
02:41
What I'm going to show보여 주다 you for a couple of minutes의사록
46
149000
3000
이제부터 보여 드릴 사진은 피츠버그에서도
02:44
is a facility쉬움 that I built세워짐 in the toughest힘든 neighborhood이웃 in Pittsburgh피츠버그
47
152000
5000
제일 험한 동네에 제가 만든 시설에 대한 겁니다.
02:49
with the highest제일 높은 crime범죄 rate.
48
157000
2000
범죄율이 제일 높은 동네죠.
02:51
One is called전화 한 BidwellBidwell Training훈련 Center센터; it is a vocational직업상의 school학교
49
159000
5000
비드웰 훈련센터라고 직업학교예요.
02:56
for ex-steel전철 workers노동자 and single단일 parents부모님 and welfare복지 mothers어머니.
50
164000
4000
전직 철강노동자나 혼자 애 키우는 부모, 생활보호대상자 이런 사람들을 위한 곳이죠.
03:00
You remember생각해 내다 we used to make steel강철 in Pittsburgh피츠버그?
51
168000
2000
피츠버그에서 전에 철 만들었던 거 아시죠?
03:02
Well, we don't make any steel강철 anymore더 이상,
52
170000
2000
이제는 더 이상 안 만들어요.
03:04
and the people who used to make the steel강철
53
172000
2000
그래서 예전에 철 만들던 사람들이
03:06
are having a very tough강인한 time of it.
54
174000
3000
힘들게 살고 있죠.
03:09
And I rebuild재건하다 them and give them new새로운 life.
55
177000
3000
제가 그분들을 다시 추스려서 새 삶을 찾아줍니다.
03:12
Manchester맨체스터 Craftsmen's장인의 Guild동업 조합 is named명명 된 after my neighborhood이웃.
56
180000
4000
"맨체스터 공예인 길드"는 우리 동네 이름을 딴 겁니다.
03:16
I was adopted채택 된
57
184000
3000
천주교 주교님께서 폭동이 났을 때,
03:19
by the Bishop주교 of the Episcopal감독 감독 Diocese교구 during...동안 the riots폭동,
58
187000
3000
저를 양자로 삼으시고는
03:22
and he donated기부 한 a row house. And in that row house
59
190000
3000
연립주택을 하나 기증하셨거든요. 거기서
03:25
I started시작한 Manchester맨체스터 Craftsmen's장인의 Guild동업 조합,
60
193000
2000
맨체스터 공예인 길드를 시작했어요.
03:27
and I learned배운 very quickly빨리 that wherever대체 어디에 there are Episcopalians감독 주의자들,
61
195000
6000
바로 알게 된 건데, 천주교 교구가 있는 곳이면
03:33
there's money in very close닫기 proximity근접.
62
201000
2000
아주 가까운 곳에 돈이 있더라구요.
03:35
(Laughter웃음)
63
203000
4000
(웃음)
03:39
And the Bishop주교 adopted채택 된 me as his kid아이.
64
207000
5000
주교님께서 저를 아들로 삼으셨는데
03:44
And last year I spoke at his memorial기념물 service서비스
65
212000
4000
작년 추모예배에서 제가 말씀도 드리고
03:48
and wished~ 싶다 him well in this life.
66
216000
4000
잘 지내셨으면 기도도 올렸답니다.
03:52
I went갔다 out and hired고용 된 a student학생 of Frank솔직한 Lloyd로이드 Wright라이트, the architect건축가,
67
220000
6000
프랭크 로이드 라이트라는 건축가 제자 한 명한테
03:58
and I asked물었다 him to build짓다 me a world세계 class수업 center센터
68
226000
3000
세계적인 수준의 센터 하나 지어 달라고 부탁했죠,
04:01
in the worst가장 나쁜 neighborhood이웃 in Pittsburgh피츠버그.
69
229000
3000
피츠버그 최악의 동네에다가 말입니다.
04:04
And my building건물 was a scale규모 model모델 for the Pittsburgh피츠버그 airport공항.
70
232000
4000
우리 건물은 피츠버그공항을 줄여 놓은 듯이 생겼어요.
04:08
And when you come to Pittsburgh피츠버그 -- and you're all invited초대 된 --
71
236000
2000
피츠버그 오시면 -- 여러분 모두 초대할께요 --
04:10
you'll be flying나는 into the blown-up날아간 version번역 of my building건물.
72
238000
4000
우리 건물을 늘여 놓은 듯한 곳에 착륙하실텐데
04:14
That's the building건물.
73
242000
2000
바로 저 건물입니다.
04:16
Built세워짐 in a tough강인한 neighborhood이웃 where people have been given주어진 up for dead죽은.
74
244000
5000
죽은 것처럼 버림 받던 그런 험한 동네에 들어선 건물이죠.
04:21
My view전망 is that if you want to involve감다 yourself당신 자신
75
249000
3000
제 생각은 말이죠 만약 여러분이
04:24
in the life of people who have been given주어진 up on,
76
252000
3000
다들 단념한 그런 사람들과 어울리려면
04:27
you have to look like the solution해결책 and not the problem문제.
77
255000
5000
문제가 아니라 답처럼 보여야 한다는 겁니다.
04:32
As you can see, it has a fountain분수 in the courtyard안마당.
78
260000
3000
보시다시피 안뜰에는 분수도 있어요.
04:35
And the reason이유 it has a fountain분수 in the courtyard안마당 is I wanted one
79
263000
4000
안뜰에 분수가 있는 건 제가 원한 거예요.
04:39
and I had the checkbook수 표, so I bought샀다 one and put it there.
80
267000
3000
돈이 좀 있길래 하나 사다 저기에 뒀죠.
04:42
(Laughter웃음)
81
270000
1000
(웃음)
04:43
And now that I'm giving주는 speeches연설 at conferences컨퍼런스 like TED테드,
82
271000
3000
이제 테드같은 행사에서 연설도 하는데,
04:46
I got put on the board of the Carnegie카네기 Museum박물관.
83
274000
4000
카네기 미술관 이사회에 들고 봤더니
04:50
At a reception수신 in their그들의 courtyard안마당, I noticed알아 차 렸던 that they had a fountain분수
84
278000
5000
거기 안뜰 응접실에 분수가 있더라구요.
04:55
because they think that the people who go to the museum박물관 deserve받을 만하다 a fountain분수.
85
283000
5000
미술관에 오는 분들에게 분수가 어울린다고 생각했던 거죠.
05:00
Well, I think that welfare복지 mothers어머니 and at-risk위험 kids아이들
86
288000
4000
근데, 생활보호대상자 엄마나 위험한 환경에 있는 애들
05:04
and ex-steel전철 workers노동자 deserve받을 만하다 a fountain분수 in their그들의 life.
87
292000
3000
전직 철강노동자 이런 사람들한테도 분수는 어울려요.
05:07
And so the first thing that you see in my center센터 in the springtime
88
295000
3000
우리 센터에 봄이 되면 맨 먼저 볼 수 있는 게 바로
05:10
is water that greets인사 you -- water is life and water of human인간의 possibility가능성 --
89
298000
6000
여러분을 맞는 물인데 -- 물은 생명이고 인류의 가능성이죠.
05:16
and it sets세트 an attitude태도 and expectation기대
90
304000
3000
게다가 상대를 대하는 태도나 기대감도 드러나요,
05:19
about how you feel about people before you ever give them a speech연설.
91
307000
4000
그 느낌을 딱히 말로 하기 전에 말입니다.
05:24
So, from that fountain분수 I built세워짐 this building건물.
92
312000
6000
그래서 저 분수에서부터 건물을 지었어요.
05:30
As you can see, it has world세계 class수업 art미술, and it's all my taste미각
93
318000
5000
보시다시피 세계적인 수준의 예술품이 있는데 다 제 취향입니다.
05:35
because I raised높인 all the money.
94
323000
2000
왜냐하면 제가 돈을 모았거든요.
05:37
(Laughter웃음)
95
325000
1000
(웃음)
05:38
I said to my boy소년, "When you raise증가 the money,
96
326000
3000
건축하는 친구한테 그랬죠. "자네가 모은 돈이면"
05:41
we'll put your taste미각 on the wall."
97
329000
2000
"그때 자네가 원하는 걸로 벽을 꾸미게."
05:44
That we have quilts퀼트 and clay점토 and calligraphy달필
98
332000
3000
하지만 우린 퀼트, 도자기, 서예 이런 게 있구요
05:47
and everywhere어디에나 your eye turns회전,
99
335000
2000
여러분이 어디를 둘러보건
05:49
there's something beautiful아름다운 looking back at you,
100
337000
2000
아름다운 예술품이 마주보고 있답니다.
05:51
that's deliberate신중한.
101
339000
2000
생각 많이 했어요.
05:53
That's intentional의도적 인.
102
341000
2000
일부러 그렇게 했거든요.
05:55
In my view전망, it is this kind종류 of world세계
103
343000
4000
제 생각엔 말이죠, 이런 공간은
05:59
that can redeem도로 사다 the soul영혼 of poor가난한 people.
104
347000
4000
가난한 사람들의 영혼을 보듬어야 해요.
06:04
We also또한 created만들어진 a boardroom회의실,
105
352000
5000
회의실도 하나 만들었는데
06:09
and I hired고용 된 a Japanese일본어 cabinetmaker가구 제작자 from Kyoto교토, Japan일본,
106
357000
4000
일본 교토의 소목장 한 명에게
06:13
and commissioned위임 한 him to do 60 pieces조각들 of furniture가구 for our building건물.
107
361000
4000
우리 건물에 쓸 가구 60개를 만들어 달라고 했죠.
06:17
We have since이후 spun자은 him off into his own개인적인 business사업.
108
365000
3000
덕분에 그 친구 자기 사업을 시작하게 됐어요.
06:20
He's making만들기 a ton of money doing custom관습 furniture가구 for rich풍부한 people.
109
368000
3000
부자들한테 가구를 주문제작해 주면서 돈을 엄청 벌죠.
06:23
And I got 60 pieces조각들 out of it for my school학교
110
371000
3000
저는 우리 학교에 가구 60개를 받았구요.
06:26
because I felt펠트 that welfare복지 moms엄마 and ex-steel전철 workers노동자
111
374000
3000
제 생각엔 생활보호대상자 엄마나 전직 철강노동자
06:29
and single단일 parents부모님 deserved당연한 to come to a school학교
112
377000
5000
그리고 혼자 애 키우는 부모 이런 사람들은
06:34
where there was handcrafted손수 만든 furniture가구 that greeted인사 them every...마다 day.
113
382000
3000
수제가구가 매일 반겨주는 그런 학교에 갈 자격이 있어요.
06:37
Because it sets세트 a tone음정 and an attitude태도 about how you feel about people
114
385000
4000
그런 것들이 여러분이 상대를 어떻게 생각하는지
06:41
long before you give them the speech연설.
115
389000
3000
말로 하기도 전에 나타내거든요.
06:44
We even have flowers꽃들 in the hallway현관, and they're not plastic플라스틱.
116
392000
6000
우리 센터에는 통로에 꽃도 있는데 가짜 아니고
06:50
Those are real레알 and they're in my building건물 every...마다 day.
117
398000
3000
진짜에요, 우리 건물에는 매일 진짜 꽃을 두죠.
06:53
And now that I've given주어진 lots of speeches연설,
118
401000
2000
이제껏 연설을 제법 많이 했는데 한 번은
06:55
we had a bunch다발 of high높은 school학교 principals교장 come and see me,
119
403000
3000
고등학교 교장선생님들이 와서 저를 보고
06:58
and they said, "Mr. StricklandStrickland,
120
406000
2000
그러더군요. "스트릭랜드 선생"
07:00
what an extraordinary이상한 story이야기 and what a great school학교.
121
408000
3000
"정말 대단한 이야깁니다. 훌륭한 학교구요."
07:03
And we were particularly특별히 touched만진 by the flowers꽃들
122
411000
3000
"그러고 저 꽃에 특히 감동했습니다."
07:06
and we were curious이상한 as to how the flowers꽃들 got there."
123
414000
2000
"궁금한데 저 꽃들은 어떻게 여기 있게 된 건가요?"
07:08
I said, "Well, I got in my car and I went갔다 out to the greenhouse온실
124
416000
3000
제가 그랬죠. "저, 제가 차를 몰고 온실에 가서"
07:11
and I bought샀다 them and I brought가져온 them back and I put them there."
125
419000
3000
"사 옵니다. 사 와서는 저기에 두죠."
07:14
You don't need a task태스크 force or a study연구 group그룹 to buy사다 flowers꽃들 for your kids아이들.
126
422000
6000
애들 위해 꽃 사는데 위원회나 연구회가 필요하진 않잖아요.
07:20
What you need to know is that the children어린이
127
428000
3000
그저 아이들이나 어른이나 살면서 꽃 볼
07:23
and the adults성인 deserve받을 만하다 flowers꽃들 in their그들의 life.
128
431000
3000
자격이 있다는 걸 알면 되는 거죠.
07:26
The cost비용 is incidental부대 but the gesture몸짓 is huge거대한.
129
434000
3000
드는 돈은 별 거 아니라도 받는 느낌은 크거든요.
07:29
And so in my building건물, which어느 is full완전한 of sunlight햇빛 and full완전한 of flowers꽃들,
130
437000
6000
그러니까 햇볕도 잘 들고 꽃도 많은 우리 건물에서는
07:35
we believe in hope기대 and human인간의 possibilities가능성.
131
443000
2000
다들 희망을 믿고 인간의 가능성을 믿습니다.
07:37
That happens일이 to be at Christmas크리스마스 time.
132
445000
2000
그게 크리스마스 때였네요.
07:39
And so the next다음 것 thing you'll see is a million백만 dollar달러 kitchen부엌
133
447000
6000
다음으로 여러분이 보실 건 백만 불짜리 부엌인데
07:45
that was built세워짐 by the Heinz하인즈 company회사 -- you've heard들었던 of them?
134
453000
4000
하인즈사에서 지어줬어요. 그 회사 들어 보셨죠?
07:49
They did all right in the ketchup케첩 business사업.
135
457000
3000
케첩 사업으로 잘 나가는 그 회사 말입니다.
07:52
And I happen우연히 있다 to know that company회사 pretty예쁜 well
136
460000
2000
어쩌다 보니 그 회사를 참 잘 아는데
07:54
because John남자 Heinz하인즈, who was our U.S. senator평의원 --
137
462000
3000
존 하인즈씨라고 우리지역 상원의원었던 분 덕분이죠.
07:57
who was tragically비극적으로 killed살해 된 in a plane평면 accident사고 --
138
465000
3000
비행기 사고로 불행하게 돌아가신 분인데
08:00
he had heard들었던 about my desire염원 to build짓다 a new새로운 building건물,
139
468000
3000
제가 새로 건물 만들려고 한다는 걸 들으셨나 봐요.
08:03
because I had a cardboard판지 box상자 and I put it in a garbage찌꺼기 bag가방
140
471000
3000
그도 그럴 게 제가 종이상자 만들어 쓰레기봉투에 담아가지고는
08:06
and I walking보행 all over Pittsburgh피츠버그 trying견딜 수 없는 to raise증가 money for this site대지.
141
474000
3000
온 피츠버그를 돌아다니면서 건물 기금을 모았거든요.
08:09
And he called전화 한 me into his office사무실 --
142
477000
2000
저를 사무실로 부르셨는데 그게 꼭
08:11
which어느 is the equivalent동등한 of going to see the Wizard마법사 of Oz온스
143
479000
3000
오즈의 마법사를 만나러 가는 느낌같았죠.
08:14
(Laughter웃음) --
144
482000
1000
(웃음)
08:15
and John남자 Heinz하인즈 had 600 million백만 dollars불화, and at the time I had about 60 cents센트.
145
483000
4000
존 하인즈씨는 6억 불이 있었는데 그때 전 60센트 있었어요.
08:19
And he said, "But we've우리는 heard들었던 about you.
146
487000
2000
그러시더군요 "스트릭랜드씨에 대해 들었어요."
08:21
We've우리는 heard들었던 about your work with the kids아이들 and the ex-steel전철 workers노동자,
147
489000
3000
"애들하고 전직 철강노동자를 위해 하는 일도 전해 들었구요."
08:24
and we're inclined경 사진 to want to support지원하다 your desire염원 to build짓다 a new새로운 building건물.
148
492000
5000
"원하시는 새 건물 짓는 일에 도움을 드렸으면 하는데,"
08:29
And you could do us a great service서비스
149
497000
2000
"우리한테도 큰 도움이 되는 일이기도 하구요."
08:31
if you would add더하다 a culinary요리의 program프로그램 to your program프로그램."
150
499000
5000
"혹시 프로그램에 요리사 과정을 하나 넣으면 안될까요?"
08:36
Because back then, we were building건물 a trades거래 program프로그램.
151
504000
3000
왜냐하면 그땐 우리가 무역 프로그램을 만들고 있었거든요.
08:39
He said, "That way we could fulfill다하다 our affirmative긍정의 action동작 goals목표
152
507000
2000
그분이 그러더군요. "그렇게 되면 하인즈사로서는"
08:41
for the Heinz하인즈 company회사."
153
509000
2000
"차별철폐조치에 부합하는 목적도 달성하는 셈이구요."
08:43
I said, "Senator평의원, I'm reluctant싫어하는 to go into a field
154
511000
5000
제가 그랬죠, "상원의원님, 잘 모르는 일에"
08:48
that I don't know much about, but I promise약속 you
155
516000
3000
"뛰어들고 싶진 않지만 한 가지는 약속드리겠습니다."
08:51
that if you'll support지원하다 my school학교, I'll get it built세워짐
156
519000
3000
"저희 학교를 지원해 주시면 제대로 만들어서"
08:54
and in a couple of years연령, I'll come back
157
522000
2000
"의원님이 원하시는 프로그램을 훨씬 뛰어넘는"
08:56
and weigh달다 out that program프로그램 that you desire염원."
158
524000
2000
"그런 걸 가지고 몇 년 안에 다시 찾아 뵙겠습니다."
08:58
And Senator평의원 Heinz하인즈 sat앉은 very quietly조용히 and he said,
159
526000
4000
하인즈 상원의원은 잠자코 계시더니 묻더군요,
09:02
"Well, what would your reaction반응 be
160
530000
2000
"그럼 내가 백만 불 드리겠다 하면"
09:04
if I said I'd give you a million백만 dollars불화?"
161
532000
3000
"어떻게 할 건가요?"
09:07
I said, "Senator평의원, it appears등장하다 that we're going into the food식품 training훈련 business사업."
162
535000
5000
제가 말했죠. "의원님, 저희 지금 조리사 양성사업에 뛰어드는 거 같군요."
09:12
(Laughter웃음)
163
540000
7000
(웃음)
09:19
And John남자 Heinz하인즈 did give me a million백만 bucks숫 사슴.
164
547000
3000
그리고 하인즈 의원님이 진짜로 백만 불을 주셨어요.
09:22
And most가장 importantly중요하게,
165
550000
2000
제일 중요한 건 그분이 저한테
09:24
he loaned빌려준 me the head머리 of research연구 for the Heinz하인즈 company회사.
166
552000
3000
하인즈사 연구부문 책임자 분을 빌려 주셨다는 겁니다.
09:27
And we kind종류 of borrowed빌린 the curriculum과정 from the Culinary요리 Institute학회 of America미국,
167
555000
4000
우리는 말하자면 미국요리연구원에서 교육과정을 빌려온 셈인데
09:31
which어느 in their그들의 mind마음 is kind종류 of the Harvard하버드 of cooking조리 schools학교,
168
559000
3000
그곳은 나름 요리학교의 하버드라 자부하는 곳이죠.
09:34
and we created만들어진 a gourmet식도락가 cooks요리사 program프로그램 for welfare복지 mothers어머니
169
562000
4000
우리는 보조금 생활하는 엄마를 위한 미식가 조리사 프로그램을 만들었어요
09:38
in this million백만 dollar달러 kitchen부엌 in the middle중간 of the inner안의 city시티.
170
566000
4000
도시 한복판 동네에 자리 잡은 백만 불짜리 조리실에다가 말이죠.
09:42
And we've우리는 never looked보았다 back.
171
570000
2000
우린 한 번도 뒤돌아보지 않았구요.
09:44
I would like to show보여 주다 you now some of the food식품
172
572000
4000
이제 여러분에게 몇 가지 음식을 보여드릴텐데
09:48
that these welfare복지 mothers어머니 do in this million백만 dollar달러 kitchen부엌.
173
576000
4000
생활보조금 받는 엄마들이 백만 불짜리 조리실에서 만든 것들입니다.
09:52
That happens일이 to be our cafeteria카페테리아 line.
174
580000
3000
저건 우리 카페테리아로군요.
09:55
That's puff퍼프 pastry패스트리 day. Why?
175
583000
3000
퍼프 페이스트리 날입니다. 왠지 아세요?
09:58
Because the students재학생 made만든 puff퍼프 pastry패스트리
176
586000
2000
학생들이 퍼프 페이스트리를 만들었거든요.
10:00
and that's what the school학교 ate먹었다 every...마다 day.
177
588000
2000
매일 학교에서 저런 걸 먹습니다.
10:02
But the concept개념 was that I wanted to take the stigma오명 out of food식품.
178
590000
5000
개념은 음식을 통해 마음의 응어리를 씻어내는 거였어요.
10:07
That good food's음식의 not for rich풍부한 people --
179
595000
3000
부자만 좋은 음식 먹으란 법 없잖아요.
10:10
good food's음식의 for everybody각자 모두 on the planet행성,
180
598000
2000
어디 있는 누구든 좋은 음식을 먹을 수 있어야죠
10:12
and there's no excuse변명 why we all can't be eating먹기 it.
181
600000
3000
우리 모두가 먹을 수 없다는 건 이유가 없어요.
10:15
So at my school학교, we subsidize보조금을 지급하다 a gourmet식도락가 lunch점심 program프로그램
182
603000
5000
그래서 우리 학교에서는 맛좋은 점심 프로그램에 보조금도 주죠
10:20
for welfare복지 mothers어머니 in the middle중간 of the inner안의 city시티
183
608000
3000
도심 한가운데 생활보조금 받는 엄마도 즐길 수 있게요.
10:23
because we've우리는 discovered발견 된 that it's good for their그들의 stomachs,
184
611000
2000
봤더니 그게 뱃속도 든든하게 해 주지만
10:25
but it's better for their그들의 heads머리.
185
613000
2000
머리엔 더 좋더라구요.
10:27
Because I wanted to let them know every...마다 day of their그들의 life
186
615000
5000
저는 제가 센터라고 부르는 이곳에서는 매일같이
10:32
that they have value at this place장소 I call my center센터.
187
620000
4000
그분들이 귀한 분이라는 걸 알았으면 했거든요.
10:36
We have students재학생 who sit앉다 together함께, black검은 kids아이들 and white화이트 kids아이들,
188
624000
6000
우리 학교엔 백인아이랑 흑인아이가 같이 앉아요.
10:42
and what we've우리는 discovered발견 된 is you can solve풀다 the race경주 problem문제
189
630000
5000
그런데 봤더니 인종문제를 해결하는 방법이란 게
10:47
by creating창조 a world세계 class수업 environment환경,
190
635000
3000
세계적인 수준의 분위기를 조성하는 것이더군요.
10:50
because people will have a tendency경향 to show보여 주다 you world세계 class수업 behavior행동
191
638000
4000
사람들은 세계적인 수준의 행동을 보여주거든요
10:54
if you treat them in that way.
192
642000
3000
그냥 그렇게 대접만 해 주면 말이죠.
10:57
These are examples예제들 of the food식품 that welfare복지 mothers어머니 are doing
193
645000
5000
여기 보시는 게 생활보조금 받는 엄마들이 만든 음식이에요.
11:02
after six months개월 in the training훈련 program프로그램.
194
650000
3000
여섯 달 정도 훈련 프로그램을 거쳤죠.
11:05
No sophistication지적 교양, no class수업, no dignity존엄, no history역사.
195
653000
6000
세련미도 없고, 계층도 없고, 자부심도 없고, 경력도 없었죠.
11:11
What we've우리는 discovered발견 된 is the only thing wrong잘못된 with poor가난한 people
196
659000
4000
봤더니 가난한 사람들에게 잘못된 단 한 가지는
11:15
is they don't have any money, which어느 happens일이 to be a curable치료할 수 있는 condition조건.
197
663000
6000
돈이 없는 것이더라구요. 근데 이건 고칠 수 있잖아요.
11:21
It's all in the way that you think about people
198
669000
3000
결국 상대에 대해 생각하는 여러분의 방식
11:24
that often자주 determines결정하다 their그들의 behavior행동.
199
672000
2000
그게 종종 그분들의 행동을 결정하더라구요.
11:26
That was done끝난 by a student학생 after seven일곱 months개월 in the program프로그램,
200
674000
4000
저건 과정을 일곱 달 마친 학생이 한 겁니다.
11:30
done끝난 by a very brilliant훌륭한 young어린 woman여자
201
678000
4000
아주 뛰어난 젊은 여성인데
11:34
who was taught가르쳤다 by our pastry패스트리 chef요리사.
202
682000
2000
우리 학교 페이스트리 조리장이 가르쳤어요.
11:36
I've actually사실은 eaten먹은 seven일곱 of those baskets바구니 and they're very good.
203
684000
3000
실제로 저 바구니에 담긴 일곱 개 정도 먹어 봤는데 아주 좋더군요.
11:39
(Laughter웃음)
204
687000
1000
(웃음)
11:40
They have no calories칼로리.
205
688000
2000
칼로리도 전혀 없고.
11:42
That's our dining식사 room.
206
690000
2000
저게 우리 식당입니다.
11:44
It looks외모 like your average평균 high높은 school학교 cafeteria카페테리아
207
692000
4000
평범한 고등학교 카페테리아 같아 보이죠
11:48
in your average평균 town도시 in America미국.
208
696000
3000
그냥 보통의 미국 동네에 있는 그런 학교요.
11:51
But this is my view전망 of how students재학생 ought to be treated치료 된,
209
699000
4000
하지만 전 학생들이 이렇게 대접받아야 한다고 봅니다.
11:55
particularly특별히 once일단 they have been pushed밀린 aside곁에.
210
703000
3000
한 번 무시당해 본 애들은 특히 더 그렇죠.
11:58
We train기차 pharmaceutical제약 technicians기술자 for the pharmacy조제 industry산업,
211
706000
5000
우린 약국에서 일 할 조제사도 교육하구요
12:04
we train기차 medical의료 technicians기술자 for the medical의료 industry산업,
212
712000
3000
의료분야에서 일 할 의료기사도 교육합니다.
12:07
and we train기차 chemical화학 물질 technicians기술자 for companies회사들
213
715000
4000
그리고 화학기사도 교육하는데 이 분들은 나중에
12:11
like Bayer바이엘 and CalgonCalgon Carbon탄소 and Fisher어부 Scientific과학 and Exxon엑손.
214
719000
4000
바이엘이나 칼곤 카본, 피셔 사이언티픽, 그리고 엑손 같은 회사에서 일 하게 되죠.
12:15
And I will guarantee보증 you that if you come to my center센터 in Pittsburgh피츠버그 --
215
723000
6000
제가 장담하는데 피츠버그 우리 센터에 한 번 오시면요
12:21
and you're all invited초대 된 --
216
729000
2000
-- 물론 제가 여러분을 초대하는 거죠 --
12:23
you'll see welfare복지 mothers어머니 doing analytical분석적인 chemistry화학
217
731000
2000
생활보조금 받는 엄마들이 분석화학을 공부하고
12:25
with logarithmic대수 calculators계산기
218
733000
2000
로그계산을 하는 걸 보시게 될 겁니다.
12:27
10 months개월 from enrolling등록 in the program프로그램.
219
735000
3000
과정에 들어 간지 열 달만에 말입니다.
12:30
There is absolutely전혀 no reason이유 why poor가난한 people
220
738000
5000
가난한 사람들이 세계적인 수준의 기술을 배우지 못 할
12:35
can't learn배우다 world세계 class수업 technology과학 기술.
221
743000
3000
그 어떤 이유도 없죠.
12:38
What we've우리는 discovered발견 된 is you have to give them flowers꽃들
222
746000
3000
우리가 알게 된 건 그런 분들에게 꽃을 주고
12:41
and sunlight햇빛 and food식품 and expectations기대 and Herbie's허비 music음악,
223
749000
6000
햇빛과 음식을 주고 기대감을 가지고 허비 행콕의 음악을 들려주면
12:47
and you can cure치료법 a spiritual영적인 cancer every...마다 time.
224
755000
5000
언제든지 마음에 든 암도 고칠 수 있다는 거예요.
12:52
We train기차 corporate기업 travel여행 agents자치령 대표 for the travel여행 industry산업.
225
760000
4000
저희는 여행산업의 여행사 직원도 교육하구요
12:57
We even teach가르치다 people how to read독서.
226
765000
3000
심지어는 사람들한테 읽는 법도 가르칩니다.
13:00
The kid아이 with the red빨간 stripe줄무늬 was in the program프로그램 two years연령 ago...전에 --
227
768000
4000
붉은색 줄무늬 옷 입은 애는 이 년 전 과정에 있었는데
13:04
he's now an instructor강사.
228
772000
2000
지금은 강사예요.
13:06
And I have children어린이 with high높은 school학교 diplomas졸업 증서 that they can't read독서.
229
774000
5000
그리고 자기 고등학교 졸업장도 제대로 못 읽는 애들도 있죠.
13:11
And so you must절대로 필요한 것 ask청하다 yourself당신 자신 the question문제:
230
779000
3000
그러니 여러분들 스스로에게 물어보세요.
13:14
how is it possible가능한 in the 21st century세기
231
782000
5000
어떻게 21세기가 되가지고
13:19
that we graduate졸업하다 children어린이 from schools학교
232
787000
3000
학교를 졸업한 애들이 제 손에 든
13:22
who can't read독서 the diplomas졸업 증서 that they have in their그들의 hands소유?
233
790000
3000
졸업장조차 제대로 못읽을 수 있는지.
13:25
The reason이유 is that the system체계 gets도착 reimbursed상환 된
234
793000
3000
이유는 말이죠 전체 체계가 애들을 그냥 반대편으로
13:28
for the kids아이들 they spit out the other end종료, not the children어린이 who read독서.
235
796000
5000
내보내면 돈을 받거든요, 읽을 줄 아는 애들이 아니구요.
13:33
I can take these children어린이 and in 20 weeks,
236
801000
5000
전 이런 애들을 데려다가 20주 만에 말이죠
13:38
demonstrated시연 된 aptitude적성; I can get them high높은 school학교 equivalent동등한.
237
806000
4000
재능도 보여주고, 고등학교 수준까지 끌어 올릴 수 있어요.
13:42
No big deal거래.
238
810000
2000
큰 일 아니거든요.
13:45
That's our library도서관 with more handcrafted손수 만든 furniture가구.
239
813000
5000
저게 우리 학교 도서관인데 수제가구가 놓여 있죠.
13:51
And this is the arts기예 program프로그램 I started시작한 in 1968.
240
819000
4000
그리고 이게 제가 1968년에 시작한 공예과정입니다.
13:55
Remember생각해 내다 I'm the black검은 kid아이 from the '60s who got his life saved저장된 with ceramics도예.
241
823000
4000
제가 60년대에 도자기를 통해 인생을 구원받은 흑인 애라는 거 기억하세요.
13:59
Well, I went갔다 out and decided결정적인 to reproduce낳다 my experience경험
242
827000
3000
음... 제 경험을 동네 다른 애들한테
14:02
with other kids아이들 in the neighborhood이웃,
243
830000
2000
다시 시도해 보기로 마음먹었을 때
14:04
the theory이론 being존재 if you get kids아이들 flowers꽃들 and you give them food식품
244
832000
4000
믿는 이론이라곤 애들에게 꽃을 주고 음식을 주고
14:08
and you give them sunshine햇빛 and enthusiasm열광,
245
836000
3000
해빛을 주고 정열을 준다면 애들을
14:11
you can bring가져오다 them right back to life.
246
839000
2000
제대로 된 인생으로 돌려놓을 수 있다는 거였어요.
14:13
I have 400 kids아이들 from the Pittsburgh피츠버그 public공공의 school학교 system체계
247
841000
3000
피츠버그 공립학교에 있는 400명의 애들이
14:16
that come to me every...마다 day of the week for arts기예 education교육.
248
844000
5000
매일같이 공예교육을 받으러 저한테 옵니다.
14:21
And these are children어린이 who are flunking장난 꾸러기 out of public공공의 school학교.
249
849000
3000
얘들은 공립학교에서도 돌보지 않는 애들인데
14:24
And last year I put 88 percent퍼센트 of those kids아이들 in college칼리지
250
852000
3000
작년에 제가 그 중에 88퍼센트를 대학에 보냈어요.
14:27
and I've averaged평균 over 80 percent퍼센트 for 15 years연령.
251
855000
4000
15년 동안 평균은 80퍼센트가 넘구요.
14:31
We've우리는 made만든 a fascinating매혹적인 discovery발견:
252
859000
2000
정말 멋진 걸 알게됐는데 말이죠
14:33
there's nothing wrong잘못된 with the kids아이들
253
861000
3000
얘들한테는 아무런 문제가 없어요.
14:36
that affection애정 and sunshine햇빛 and food식품 and enthusiasm열광
254
864000
5000
애정과 햇빛과 음식과 정열 그리고
14:41
and Herbie's허비 music음악 can't cure치료법.
255
869000
3000
허비 행콕의 음악이면 못 고칠 게 없거든요.
14:44
For that I won a big old늙은 plaque액자 -- Man of the Year in Education교육.
256
872000
4000
덕분에 크고 오래된 명판도 하나 받았는데요 -- 교육부문 올해의 인물이라고
14:48
I beat박자 out all the PhPh.D.'s'에스
257
876000
2000
제가 그 많은 박사들을 다 이긴 거죠.
14:50
because I figured문채 있는 that if you treat children어린이 like human인간의 beings존재들,
258
878000
3000
왜냐면 애들을 그냥 사람처럼 대하기만 하면
14:53
it increases증가 the likelihood있을 수 있는 일 they're going to behave굴다 that way.
259
881000
3000
걔들도 그렇게 행동할 확률이 높아진다는 걸 알아냈기 때문이죠.
14:56
And why we can't institute학회 that policy정책
260
884000
3000
그런데 왜 이 규칙을 모든 도시,
14:59
in every...마다 school학교 and in every...마다 city시티 and every...마다 town도시
261
887000
6000
모든 동네의 모든 학교에 적용할 수 없는지
15:05
remains유적 a mystery신비 to me.
262
893000
3000
그게 저한테는 정말 의문입니다.
15:08
Let me show보여 주다 you what these people do.
263
896000
3000
이 사람들이 뭘 하는지 보여드리죠.
15:11
We have ceramics도예 and photography사진술 and computer컴퓨터 imaging이미징.
264
899000
4000
우린 도자기 수업도 있고 사진 수업도 있고 컴퓨터 이미지 수업도 있는데
15:15
And these are all kids아이들 with no artistic예술적 ability능력, no talent재능,
265
903000
5000
애들 모두 예술적인 능력이나 재능, 상상력 이런 게 따로 없어도
15:20
no imagination상상력. And we bring가져오다 in the world's세계의 greatest가장 큰 artists예술가들 --
266
908000
4000
우린 세계에서 가장 뛰어난 예술가들을 데려왔어요 --
15:24
Gordon고든 Parks공원 has been there, Chester체스터 Higgins히긴 스 has been there --
267
912000
3000
고든 파크스도 저기 있었고 체스터 히긴스도 저기 있었죠 --
15:27
and what we've우리는 learned배운
268
915000
2000
뭘 알게 됐냐 하면 말이죠 애들은
15:29
is that the children어린이 will become지다 like the people who teach가르치다 them.
269
917000
4000
가르친 사람 만큼 된다는 거예요.
15:33
In fact, I brought가져온 in a mosaic모자이크 artist예술가 from the Vatican바티칸 궁전,
270
921000
4000
실제로 바티칸에서 모자이크 예술가를 데려온 적이 있었어요.
15:37
an African-American아프리카 계 미국인 woman여자
271
925000
2000
흑인 여자분이었는데
15:39
who had studied공부 한 the old늙은 Vatican바티칸 궁전 mosaic모자이크 techniques기법,
272
927000
3000
전통 바티칸 모자이크 기법을 공부했더군요.
15:42
and let me show보여 주다 you what they did with the work.
273
930000
3000
애들이 그걸 배워서 뭘 만들었는지 보여 드리죠.
15:46
These were children어린이 who the whole완전한 world세계 had given주어진 up on,
274
934000
4000
이 애들은 모든 세상도 단념하고
15:50
who were flunking장난 꾸러기 out of public공공의 school학교,
275
938000
2000
공립학교에서도 제쳐놓은 애들이었는데
15:52
and that's what they're capable유능한 of doing
276
940000
2000
이런 애들이 저런 걸 해내더라구요.
15:54
with affection애정 and sunlight햇빛 and food식품 and good music음악 and confidence자신.
277
942000
7000
애정과 햇빛과 음식과 좋은 음악과 신뢰로 말이죠.
16:04
We teach가르치다 photography사진술.
278
952000
2000
우린 사진술도 가르치는데
16:06
And these are examples예제들 of some of the kids'아이들의 work.
279
954000
3000
애들이 만든 작품 몇 개를 예로 보여 드리죠.
16:10
That boy소년 won a four-year4 년 scholarship장학금
280
958000
3000
저 남자애는 대학교 전학년 장학생이 됐어요
16:13
on the strength of that photograph사진.
281
961000
3000
저 사진 능력 덕택에 말입니다.
16:16
This is our gallery갱도.
282
964000
2000
저희 학교 전시실입니다.
16:18
We have a world세계 class수업 gallery갱도
283
966000
2000
저희는 세계적인 수준의 전시실이 있어요 왜냐하면
16:20
because we believe that poor가난한 kids아이들 need a world세계 class수업 gallery갱도,
284
968000
4000
가난한 애들한테는 세계적인 수준의 전시실이 있어야 한다고 믿거든요.
16:24
so I designed디자인 된 this thing.
285
972000
2000
그래서 제가 이걸 설계했죠.
16:26
We have smoked그을린 salmon연어 at the art미술 openings개구부,
286
974000
2000
개회식 때는 훈제 연어도 있었구요
16:28
we have a formal정식의 printed인쇄 된 invitation초대,
287
976000
3000
정식 초대장도 인쇄했었죠.
16:31
and I even have figured문채 있는 out a way to get their그들의 parents부모님 to come.
288
979000
3000
그리고 부모님들을 오시게 만드는 방법도 알게 됐어요.
16:34
I couldn't할 수 없었다 buy사다 a parent부모의 15 years연령 ago...전에
289
982000
3000
15년 전에는 한 명도 부모님이 오시지 않았거든요.
16:37
so I hired고용 된 a guy who got off on the Jesus예수 big time.
290
985000
4000
그래서 제가 교회로 사람 모으는 재주가 기막히다는 친구를 한 명 구했어요.
16:41
He was dragging질질 끄는 guys out of bars
291
989000
2000
그 친구 술집에서 사람을 끌어내서는
16:43
and saving절약 those lives for the Lord지배자.
292
991000
2000
신의 자식으로 구원해 내더라구요.
16:45
And I said, "Bill계산서, I want to hire고용 you, man.
293
993000
4000
그래서 제가 그랬죠. "빌, 난 자네가 필요해."
16:49
You have to tone음정 down the Jesus예수 stuff물건 a little bit비트,
294
997000
2000
"근데 말야 그 신 얘기는 좀 줄이는 대신"
16:51
but keep the enthusiasm열광.
295
999000
2000
"그 열정은 그대로 유지해 줄 수 있겠나?"
16:53
(Laughter웃음) (Applause박수 갈채)
296
1001000
3000
(웃음)
16:56
I can't get these parents부모님 to come to the school학교."
297
1004000
4000
"난 도저히 부모님들을 학교에 오도록 할 재주가 없으니 말일세."
17:00
He said, "I'll get them to come to the school학교."
298
1008000
2000
빌이 말하더군요. "제가 학교에 오도록 할께요."
17:02
So, he jumped뛰어 올랐다 in the van봉고차, he went갔다 to Miss미스 Jones'존스 house and said,
299
1010000
2000
그러더니 밴에 올라 존스양네 집에 가서 그러는 거예요.
17:04
"Miss미스 Jones존스, I knew알고 있었다 you wanted to come to your kid's아이의 art미술 opening열리는
300
1012000
3000
"존스양, 애 전시회 개회식에 가고 싶어 했던 거 다 알아요."
17:07
but you probably아마 didn't have a ride타기.
301
1015000
3000
"근데 타고 갈 게 없었을 거예요"
17:10
So, I came왔다 to give you a ride타기."
302
1018000
2000
"그래서 제가 모시러 왔어요."
17:12
And he got 10 parents부모님 and then 20 parents부모님.
303
1020000
3000
그렇게 부모님 열 분 다음엔 스무 분 이렇게 모시고 오더군요.
17:15
At the last show보여 주다 that we did, 200 parents부모님 showed보여 주었다 up
304
1023000
4000
그러더니 지난 번에는 200 분이 오셨어요.
17:19
and we didn't pick선택 up one parent부모의.
305
1027000
2000
한 분도 모시러 가지 않았지만요.
17:21
Because now it's become지다 socially사회적으로 not acceptable수용 가능한 not to show보여 주다 up
306
1029000
5000
왜냐면 이젠 오시지 않으면 그 동네에서 눈총 받거든요.
17:26
to support지원하다 your children어린이 at the Manchester맨체스터 Craftsmen's장인의 Guild동업 조합
307
1034000
3000
맨체스터 공예인 길드에서 애를 키우는데
17:29
because people think you're bad나쁜 parents부모님.
308
1037000
2000
사람들이 그분들을 나쁜 부모로 생각해요.
17:31
And there is no statistical통계상의 difference
309
1039000
2000
백인 부모건 백인 부모건
17:33
between중에서 the white화이트 parents부모님 and the black검은 parents부모님.
310
1041000
4000
통계적으로 차이가 없었어요.
17:37
Mothers어머니 will go where their그들의 children어린이 are being존재 celebrated유명한,
311
1045000
5000
엄마들은 애가 축하받는 자리엔 어디든 가거든요.
17:42
every...마다 time, every...마다 town도시, every...마다 city시티.
312
1050000
5000
언제든, 어느 동네건, 어느 도시건 말이죠.
17:48
I wanted you to see this gallery갱도 because it's as good as it gets도착.
313
1056000
8000
여러분들이 이 전시실을 꼭 봤으면 했는데 왜냐하면 이 전시실은 최상급이니까요
17:56
And by the time I cut절단 these kids아이들 loose느슨하게 from high높은 school학교,
314
1064000
3000
고등학교에서 애들을 놓아줄 때 쯤되면 말이죠
17:59
they've그들은 got four shows on their그들의 resume이력서
315
1067000
3000
얘들은 이력서에 네 번의 전시회 경력을 갖게 되죠.
18:02
before they apply대다 to college칼리지 because it's all up here.
316
1070000
3000
대학교 응시하기도 전에 말이죠. 다 여기 있거든요.
18:05
You have to change변화 the way that people see themselves그들 자신
317
1073000
4000
사람들이 행동하는 방식을 바꾸고 싶으시면요
18:09
before you can change변화 their그들의 behavior행동.
318
1077000
3000
그분들이 스스로를 바라보는 방식을 바꿔야 합니다.
18:12
And it's worked일한 out pretty예쁜 good up to this day.
319
1080000
5000
오늘까지 그 일을 참 잘 해 왔구요.
18:17
I even stuck붙어있는 another다른 room on the building건물, which어느 I'd like to show보여 주다 you.
320
1085000
6000
건물에 새로 방을 하나 더 만들었는데 보여드리고 싶네요.
18:23
This is brand상표 new새로운.
321
1091000
2000
완전 새 방인데
18:25
We just got this slide슬라이드 done끝난 in time for the TED테드 Conference회의.
322
1093000
4000
테드 행사에 딱 맞춰서 이 슬라이드 만들었네요.
18:29
I gave this little slide슬라이드 show보여 주다 at a place장소 called전화 한 the Silicon규소 Valley골짜기
323
1097000
5000
전에 이 슬라이드 쇼를 실리콘 밸리라는 데서 보여준 적이 있는데
18:34
and I did all right.
324
1102000
2000
물론 잘 했죠.
18:36
And the woman여자 came왔다 out of the audience청중,
325
1104000
2000
그랬더니 청중 가운데 어느 여자분이 저한테 오시더니
18:38
she said, "That was a great story이야기
326
1106000
2000
그러잖아요, "정말 대단한 이야기네요."
18:40
and I was very impressed깊은 인상 with your presentation표시.
327
1108000
2000
"발표하신 내용 보고 정말 감명받았어요."
18:42
My only criticism비판 is your computers컴퓨터들 are getting점점 a little bit비트 old늙은."
328
1110000
3000
"근데 한 가지 걸리는데 학교 컴퓨터들이 약간 낡은 것 같아요."
18:45
And I said, "Well, what do you do for a living생활?"
329
1113000
3000
그래서 여쭤봤죠. "혹시, 어떤 일 하시죠?"
18:48
She said, "Well, I work for a company회사 called전화 한 Hewlett-Packard휴렛 패커드의."
330
1116000
4000
그랬더니 그러시더군요, "저, 휴렛 패커드라는 회사에서 일 합니다."
18:52
And I said, "You're in the computer컴퓨터 business사업, is that right?"
331
1120000
3000
그래서 제가 그랬어요. "그러니까 컴퓨터 산업에 종사하시는 거죠?"
18:55
She said, "Yes, sir."
332
1123000
2000
그랬더니 "그렇습니다" 그러시더라구요.
18:57
And I said, "Well, there's an easy쉬운 solution해결책 to that problem문제."
333
1125000
2000
그래서 제가 그랬죠. "저, 말씀하신 문제는 간단하게 해결할 수 있겠군요."
18:59
Well, I'm very pleased기쁘게 생각한 to announce알리다 to you that HPHP
334
1127000
4000
자, 이제 아주 기쁜 마음으로 전해드립니다.
19:03
and a furniture가구 company회사 called전화 한 Steelcase스틸 케이스
335
1131000
3000
휴렛 패커드가 가구회사 스틸케이스와 함께
19:06
have adopted채택 된 us as a demonstration데모 model모델 for all of their그들의 technology과학 기술
336
1134000
4000
미국 전역에 판매될 기술과 가구 전시용 모델을
19:10
and all their그들의 furniture가구 for the United유나이티드 States of America미국.
337
1138000
3000
저희한테 만들어 주셨습니다.
19:13
And that's the room
338
1141000
2000
바로 저 방입니다.
19:15
that's initiating시작하다 the relationship관계.
339
1143000
2000
관계는 이렇게 시작된 거죠.
19:17
We got it just done끝난 in time to show보여 주다 you,
340
1145000
2000
딱 맞춰 여러분한테 보여드릴 수 있게 됐어요.
19:19
so it's kind종류 of the world세계 debut데뷔 of our digital디지털 imaging이미징 center센터.
341
1147000
4000
저희 디지털 이미지 센터의 세계 데뷔 무대인 셈입니다.
19:23
(Applause박수 갈채)
342
1151000
1000
(박수)
19:24
(Music음악)
343
1152000
8000
(음악)
19:32
I only have a couple more slides슬라이드,
344
1160000
2000
이제 슬라이드는 몇 장 안 남았습니다.
19:34
and this is where the story이야기 gets도착 kind종류 of interesting재미있는.
345
1162000
3000
그리고 얘기는 여기서부터 재밌어지구요.
19:37
So, I just want you to listen up for a couple more minutes의사록
346
1165000
3000
그러니 그냥 몇 분 만 더 들어주세요.
19:40
and you'll understand알다 why he's there and I'm here.
347
1168000
5000
그러시면 저 사람이 왜 저기 있고 제가 왜 여기 있는지 아실 겁니다.
19:45
In 1986, I had the presence존재 of mind마음 to stick스틱 a music음악 hall
348
1173000
4000
1986년에 음악홀을 만들어야겠다는 생각이 들었어요.
19:49
on the north북쪽 end종료 of the building건물 while I was building건물 it.
349
1177000
3000
건물을 짓는 사이 든 생각인데 북쪽 끝자락이면 좋겠더군요.
19:52
And a guy named명명 된 Dizzy Gillespie길레스피 showed보여 주었다 up to play놀이 there
350
1180000
5000
그리곤 디지 길레스피란 친구가 와서 거기서 공연을 했어요.
19:57
because he knew알고 있었다 this man over here, Marty마티 Ashby애쉬 비.
351
1185000
4000
왜냐 하면 그 친구가 여기 이 마티 애쉬비를 알거든요.
20:01
And I stood서서 on that stage단계 with Dizzy Gillespie길레스피 on sound소리 check검사
352
1189000
4000
디지 길레스피가 무대에서 음향확인을 하던
20:05
on a Wednesday수요일 afternoon대낮, and I said,
353
1193000
2000
어느 수요일 오후 같이 있던 제가 그랬어요
20:07
"Dizzy, why would you come to a black-run흑기러기 center센터
354
1195000
3000
"디지, 왜 흑인이 운영하는 센터에서 공연한 건가?"
20:10
in the middle중간 of an industrial산업의 park공원 with a high높은 crime범죄 rate
355
1198000
4000
"공단지역 한 가운데 범죄율도 높고"
20:14
that doesn't even have a reputation평판 in music음악?"
356
1202000
2000
"음악에 대해서는 완전 문외한인 그런 동넨데."
20:16
He said, "Because I heard들었던 you built세워짐 the center센터
357
1204000
2000
그랬더니 그러더군요, "자네가 무슨 센터를 지었다는데"
20:18
and I didn't believe that you did it, and I wanted to see for myself자기.
358
1206000
3000
"도대체 믿을 수 있어야지. 그래서 내 눈으로 직접 보고 싶었다네."
20:21
And now that I have, I want to give you a gift선물."
359
1209000
5000
"이제 확인도 했으니 선물도 하나 줘야겠어."
20:26
I said, "You're the gift선물."
360
1214000
2000
그래서 제가 그랬죠, "자네가 바로 선물이야."
20:28
He said, "No, sir. You're the gift선물.
361
1216000
2000
그 친구가 그러더군요, "아니야, 자네가 선물이지."
20:30
And I'm going to allow허용하다 you to record기록 the concert음악회
362
1218000
2000
"내 공연을 녹음할 수 있게 할 참일쎄."
20:32
and I'm going to give you the music음악,
363
1220000
2000
"자네한테 내가 음악을 줄테니까"
20:34
and if you ever choose고르다 to sell팔다 it, you must절대로 필요한 것 sign기호 an agreement협정
364
1222000
3000
"나중에 팔려면 말이야, 계약서 한 장 꼭 써야 하네."
20:37
that says말한다 the money will come back and support지원하다 the school학교."
365
1225000
2000
"수익을 학교 지원하는 일에 쓴다고 말이야."
20:39
And I recorded기록 된 Dizzy. And he died사망 한 a year later후에,
366
1227000
5000
그러곤 공연을 녹음했는데 디지는 일 년 뒤에 죽었죠.
20:44
but not before telling말함 a fellow사람 named명명 된 McCoy맥코이 Tyner티너 what we were doing.
367
1232000
4000
근데 죽기 전에 맥코이 타이너라는 친구한테 우리가 하는 일을 얘기했더라구요.
20:48
And he showed보여 주었다 up and said,
368
1236000
2000
그 친구가 와서는 하는 말이
20:50
"Dizzy talking말하는 about you all over the country국가, man,
369
1238000
2000
"디지가 온 동네 가는 데마다 당신 얘기를 했는데"
20:52
and I want to help you."
370
1240000
2000
"저도 돕고 싶군요."
20:54
And then a guy named명명 된 Wynton윈튼 Marsalis마르 살리스 showed보여 주었다 up.
371
1242000
2000
그러고 또 언젠가는 윈튼 마살리스도 왔어요.
20:57
Then a bass베이스 player플레이어 named명명 된 Ray레이 Brown갈색,
372
1245000
3000
그러곤 베이스 주자인 레이 브라운,
21:00
and a fellow사람 named명명 된 Stanley스탠리 Turrentine터 렌틴,
373
1248000
3000
스탠리 터렌틴이라는 친구,
21:03
and a piano피아노 player플레이어 named명명 된 Herbie허비 Hancock핸콕,
374
1251000
3000
피아노 주자 허비 행콕,
21:06
and a band밴드 called전화 한 the Count카운트 BasieBasie Orchestra오케스트라,
375
1254000
6000
카운트 베이시 오케스트라라는 밴드,
21:12
and a fellow사람 named명명 된 Tito티토 Puente푸 엔테,
376
1260000
3000
티토 푸엔테라는 친구,
21:15
and a guy named명명 된 Gary게리 Burton버튼, and Shirley셜리 Horn, and Betty베티 Carter카터,
377
1263000
5000
게리 버튼이라는 친구, 셜리 혼, 베티 카터,
21:20
and Dakota다코타 StatonStaton and Nancy낸시 Wilson윌슨
378
1268000
3000
다코타 스태튼, 낸시 윌슨,
21:23
all have come to this center센터 in the middle중간 of an industrial산업의 park공원
379
1271000
5000
모두 공단지역 한 가운데 이 센터에 왔었죠.
21:28
to sold팔린 out audiences관객 in the middle중간 of the inner안의 city시티.
380
1276000
3000
도심 한 가운데 매진된 관객 앞에서 공연했구요.
21:31
And I'm very pleased기쁘게 생각한 to tell you that, with their그들의 permission허가,
381
1279000
4000
정말 기쁘게 말씀드릴 건 다들 허락해 준 덕분에
21:35
I have now accumulated누적 된 600 recordings녹음
382
1283000
3000
이젠 600개가 넘는 녹음집이 있어요
21:38
of the greatest가장 큰 artists예술가들 in the world세계,
383
1286000
2000
세계에서 제일 대단한 음악가들 연주로 말입니다.
21:40
including포함 Joe Williams윌리엄스, who died사망 한,
384
1288000
4000
거긴 이미 돌아가신 조 윌리엄스씨도 있는데
21:44
but not before his last recording녹음 was done끝난 at my school학교.
385
1292000
5000
우리 학교에서 마지막 녹음을 하셨어요.
21:49
And Joe Williams윌리엄스 came왔다 up to me and he put his hand on my shoulder어깨
386
1297000
10000
조 윌리엄스씨가 저한테 오셔서 어깨에 손을 올리시더니
21:59
and he said, "God's하나님의 picked뽑힌 you, man, to do this work.
387
1307000
7000
그러시더군요, "여보게 신이 자넬 선택했다네, 이 일을 하라고."
22:07
And I want my music음악 to be with you."
388
1315000
3000
"내 음악도 자네랑 함께였으면 하네."
22:10
And that worked일한 out all right.
389
1318000
4000
그리고 다 그대로 됐구요.
22:14
When the BasieBasie band밴드 came왔다, the band밴드 got so excited흥분한 about the school학교
390
1322000
5000
카운트 베이시 밴드가 왔을 땐, 우리 학교에 너무 감동한 나머지
22:19
they voted투표했다 to give me the rights진상 to the music음악.
391
1327000
3000
투표로 음악에 대한 권리를 저한테 주기로 결정했죠.
22:22
And I recorded기록 된 it and we won something called전화 한 a Grammy그래미.
392
1330000
5000
우린 녹음을 했고 그래미라고 불리는 상도 탔구요.
22:27
And like a fool바보, I didn't go to the ceremony의식
393
1335000
3000
바보같이 전 시상식에 가질 않았는데
22:30
because I didn't think we were going to win승리.
394
1338000
2000
상 탈 거라고는 생각을 못했 거든요.
22:32
Well, we did win승리,
395
1340000
2000
세상에, 우리가 탔지 뭡니까.
22:34
and our name이름 was literally말 그대로 in lights over Madison매디슨 Square광장 Garden정원.
396
1342000
2000
덕분에 우리 이름이 매디슨 스퀘어 가든 위 전광판에 떡하니 올라갔었어요.
22:36
Then the U.N. Jazz재즈 Orchestra오케스트라 dropped떨어 뜨린 by and we recorded기록 된 them
397
1344000
9000
다음엔 유엔 재즈 오케스트라가 들러 녹음을 했는데
22:45
and got nominated지명 된 for a second둘째 Grammy그래미 back to back.
398
1353000
4000
연속으로 두 번째 그래미 상 후보에 올랐어요.
22:50
So, we've우리는 become지다 one of the hot뜨거운, young어린 jazz재즈 recording녹음 studios스튜디오
399
1358000
3000
덕분에 우리 학교가 미국 안에서 제일 잘 나가는
22:53
in the United유나이티드 States of America미국
400
1361000
2000
신흥 재즈 녹음 스튜디오 가운데 하나가 됐구요.
22:55
(Laughter웃음)
401
1363000
1000
(웃음)
22:56
in the middle중간 of the inner안의 city시티 with a high높은 crime범죄 rate.
402
1364000
5000
범죄율이 높은 도시 한복판에서 말이죠.
23:02
That's the place장소 all filled채우는 up with Republicans공화당.
403
1370000
6000
공화당원으로 득시글거리는 그런 곳인데.
23:08
(Laughter웃음)
404
1376000
4000
(웃음)
23:12
(Applause박수 갈채)
405
1380000
1000
(박수)
23:13
If you'd당신은 have dropped떨어 뜨린 a bomb폭탄 on that room,
406
1381000
2000
방에 폭탄 하나 터지기라도 하면 말이죠
23:15
you'd당신은 have wiped닦아 낸 out all the money in Pennsylvania펜실베니아
407
1383000
2000
펜실베니아 돈이란 돈은 다 없어지고 말 거예요.
23:17
because it was all sitting좌석 there.
408
1385000
2000
다들 거기 앉아 있거든요;
23:19
Including포함 my mother어머니 and father아버지, who lived살았던 long enough충분히
409
1387000
3000
저희 어머니, 아버지까지 포함해서 말이죠.
23:22
to see their그들의 kid아이 build짓다 that building건물.
410
1390000
3000
오래 사신 덕택에 제가 이 건물 올리는 걸 다 보셨죠.
23:25
And there's Dizzy, just like I told you. He was there.
411
1393000
4000
저기 디지 길레스피가 있네요, 제가 말씀드렸죠, 저기 있었다고.
23:29
And he was there, Tito티토 Puente푸 엔테.
412
1397000
3000
저기 티토 푸엔테도 있구요
23:32
And Pat가볍게 두드리기 MethenyMetheny and Jim Hall were there
413
1400000
3000
팻 메스니랑(오른쪽) 짐 홀(왼쪽)도 저기 있네요.
23:35
and they recorded기록 된 with us.
414
1403000
2000
다들 우리랑 함께 녹음했어요.
23:37
And that was our first recording녹음 studio사진관, which어느 was the broom closet변기.
415
1405000
5000
저게 첫 녹음 스튜디오인데요, 원래 빗자루 창고였거든요.
23:42
We put the mops대모 in the hallway현관 and re-engineered재 설계된 the thing
416
1410000
3000
근데 걸레를 복도에 내놓고 방을 뜯어고쳤죠.
23:45
and that's where we recorded기록 된 the first Grammy그래미.
417
1413000
3000
저기서 첫 그래미를 녹음했네요.
23:48
And this is our new새로운 facility쉬움, which어느 is all video비디오 technology과학 기술.
418
1416000
4000
이게 새 시설인데 모두 비디오 설비가 되 있어요.
23:52
And that is a room that was built세워짐 for a woman여자 named명명 된 Nancy낸시 Wilson윌슨,
419
1420000
4000
저게 낸시 윌슨이라는 여자분을 위해 만든 방인데
23:56
who recorded기록 된 that album앨범 at our school학교 last Christmas크리스마스.
420
1424000
8000
작년 크리스마스에 우리 학교에서 앨범을 녹음했죠.
24:04
And any of you who happened일어난 to have been watching보고있다 Oprah오프라 윈프리 Winfrey윈프리
421
1432000
2000
오프라 윈프리 쇼를 본 분은 아시겠지만
24:06
on Christmas크리스마스 Day, he was there and Nancy낸시 was there
422
1434000
4000
크리스마스에 오프라도 저기 있었고 낸시도 저기 있었어요.
24:10
singing명음 excerpts발췌 from this album앨범,
423
1438000
2000
앨범에서 몇 곡 뽑아 불렀는데
24:12
the rights진상 to which어느 she donated기부 한 to our school학교.
424
1440000
4000
앨범에 대한 권리는 저희 학교에 기증하셨구요.
24:16
And I can now tell you with absolute순수한 certainty확실성
425
1444000
2000
이제 여러분들께 확실하게 말씀드릴 수 있는데
24:18
that an appearance외관 on Oprah오프라 윈프리 Winfrey윈프리 will sell팔다 10,000 CDsCD.
426
1446000
5000
오프라 윈프리 쇼에 한 번 나가면 CD를 만 장은 팔 수 있답니다.
24:23
(Laughter웃음)
427
1451000
2000
(웃음)
24:25
We are currently현재 number번호 four on the Billboard광고 게시판 Charts차트,
428
1453000
3000
지금 우리가 빌보드 차트에 4등인데
24:28
right behind뒤에 Tony토니 Bennett베넷.
429
1456000
2000
토니 베넷 바로 다음이죠.
24:30
And I think we're going to be fine.
430
1458000
2000
앞으로도 괜찮을 거 같아요.
24:32
This was burned불 태우다 out during...동안 the riots폭동 -- this is next다음 것 to my building건물 --
431
1460000
4000
이게 폭동 가운데 타버린 건물인데 우리 건물 바로 옆에 있죠.
24:36
and so I had another다른 cardboard판지 box상자 built세워짐
432
1464000
3000
그래서 제가 종이상자 하나를 더 만들어서
24:39
and I walked걸었다 back out in the streets시가 again.
433
1467000
2000
거리로 다시 나가 돌아다녔죠.
24:41
And that's the building건물, and that's the model모델,
434
1469000
3000
저게 그 건물이고 저게 모형인데요,
24:44
and on the right's진상 a high-tech첨단 기술 greenhouse온실
435
1472000
3000
오른편에 최첨단 온실 보이시나요?
24:47
and in the middle's중간의 the medical의료 technology과학 기술 building건물.
436
1475000
2000
가운데는 의료기술 건물도 있구요.
24:49
And I'm very pleased기쁘게 생각한 to tell you that the building's건물 done끝난.
437
1477000
3000
기쁘게 말씀드릴 수 있는데 건물은 다 되었어요.
24:52
It's also또한 full완전한 of anchor tenants세입자 at 20 dollars불화 a foot --
438
1480000
5000
피트 당 20달러씩 받는 주요 세입자는 다 찼는데
24:57
triple삼루타 that in the middle중간 of the inner안의 city시티.
439
1485000
2000
도시 한복판 다른 곳 임대료의 세 배쯤 되네요.
24:59
And there's the fountain분수.
440
1487000
2000
저기도 분수가 있네요.
25:01
(Laughter웃음)
441
1489000
2000
(웃음)
25:03
Every마다 building건물 has a fountain분수.
442
1491000
2000
모든 건물에는 분수가 있어요.
25:05
And the University대학 of Pittsburgh피츠버그 Medical의료 Center센터 are anchor tenants세입자
443
1493000
3000
피츠버그 대학 의료센터가 주요 세입자인데
25:08
and they took~했다 half절반 the building건물,
444
1496000
2000
건물의 절반을 차지하고 있습니다.
25:10
and we now train기차 medical의료 technicians기술자 through...을 통하여 all their그들의 system체계.
445
1498000
3000
그리고 이제 저희는 의대를 통해서 의료기사를 교육하고 있구요.
25:13
And Mellon멜론 Bank's은행 a tenant거주자.
446
1501000
2000
멜론 은행도 저희 세입잔데
25:15
And I love them because they pay지불 the rent임대 on time.
447
1503000
3000
정말 좋아할 수 밖에 없어요, 월세를 제 때 딱딱 내거든요.
25:18
(Laughter웃음)
448
1506000
1000
(웃음)
25:19
And as a result결과 of the association협회,
449
1507000
2000
그렇게 관계를 맺은 덕분에
25:21
I'm now a director감독 of the Mellon멜론 Financial재정 Corporation법인
450
1509000
2000
제가 멜론 금융사의 이사회에 들었어요.
25:24
that bought샀다 Dreyfus드레퓌스.
451
1512000
2000
드레퓌스사를 사들였죠.
25:29
And this is in the process방법 of being존재 built세워짐 as we speak말하다.
452
1517000
4000
이건 지금 이 순간에도 짓는 중인데
25:33
Multiply곱하다 that picture그림 times타임스 four and you will see the greenhouse온실
453
1521000
5000
그림에 나온 규모를 네 배 정도 하면 온실이 됩니다.
25:38
that's going to open열다 in October십월 this year
454
1526000
2000
올해 10월이면 개장인데
25:40
because we're going to grow자라다 those flowers꽃들
455
1528000
4000
저 꽃을 저기서 키울 겁니다.
25:44
in the middle중간 of the inner안의 city시티.
456
1532000
2000
도시 중심가 한복판에서 말이죠.
25:46
And we're going to have high높은 school학교 kids아이들
457
1534000
2000
고등학교 애들 데려다가 도시 중심가
25:48
growing성장하는 Phalaenopsis호접란 orchids난초 in the middle중간 of the inner안의 city시티.
458
1536000
5000
한복판에서 팔라이놉시스 난을 키우는 거죠.
25:53
And we have a handshake악수 with one of the large retail소매 grocers식료품 점
459
1541000
4000
큰 소매 식료품상 한 곳하고도 손을 잡고
25:57
to sell팔다 our orchids난초 in all 240 stores백화점 in six states.
460
1545000
5000
저희가 키운 난을 여섯 개 주의 240개 점포를 통해 팔 겁니다.
26:02
And our partners파트너 are Zuma주마 Canyon깊은 협곡 Orchids난초 of Malibu말리부, California캘리포니아,
461
1550000
4000
저희와 함께 할 곳은 캘리포니아 말리부의 주마 캐년 난화원이라고
26:06
who are Hispanic히스패닉.
462
1554000
2000
히스패닉계 회사예요.
26:08
So, the Hispanics히스패닉계 and the black검은 folks사람들 have formed형성된 a partnership공동
463
1556000
3000
그러니까 히스패닉계와 흑인이 손을 맞잡고
26:11
to grow자라다 high높은 technology과학 기술 orchids난초 in the middle중간 of the inner안의 city시티.
464
1559000
4000
도시 중심가 한복판에서 첨단기술로 난을 키우는 셈이죠.
26:15
And I told my United유나이티드 States senator평의원
465
1563000
3000
제가 상원의원님한테도 말씀드렸는데
26:18
that there was a very high높은 probability개연성
466
1566000
2000
의원님 덕택에 비용을 조금이라도 마련할 수 있다면
26:20
that if he could find some funding자금 for this,
467
1568000
2000
월 스트리트 저널 왼쪽면 컬럼에 나올 확률이
26:22
we would become지다 a left-hand왼손 column기둥 in the Wall Street거리 Journal일지,
468
1570000
4000
우리에게는 엄청 높아진다고 말이죠.
26:26
to which어느 he readily손쉽게 agreed동의했다.
469
1574000
2000
의원님도 그렇다고 하시더군요.
26:28
And we got the funding자금 and we open열다 in the fall가을.
470
1576000
2000
우린 돈을 모았구요 이번 가을에 개장합니다.
26:30
And you ought to come and see it -- it's going to be a hell지옥 of a story이야기.
471
1578000
3000
한 번들 오셔서 보셨으면 좋겠네요, 진짜 대단한 얘기잖아요.
26:33
And this is what I want to do when I grow자라다 up.
472
1581000
5000
이게 제가 "더 크면" 해 보고 싶은 일인데요,
26:38
(Laughter웃음)
473
1586000
2000
(웃음)
26:40
The brown갈색 building건물 is the one you guys have been looking at
474
1588000
3000
갈색 건물이 이제껏 소개한 건물입니다.
26:43
and I'll tell you where I made만든 my big mistake잘못.
475
1591000
3000
그리고 제가 어디서 큰 실수를 저질렀는지 가르쳐 드리죠.
26:46
I had a chance기회 to buy사다 this whole완전한 industrial산업의 park공원 --
476
1594000
4000
이 전체 공단지역을 살 기회가 있었어요.
26:50
which어느 is less적게 than 1,000 feet피트 from the riverfront강변의 --
477
1598000
2000
강변에서 300미터도 안 되는 거린데
26:52
for four million백만 dollars불화 and I didn't do it.
478
1600000
3000
사백 만 불이면 됐는데 제가 안 샀거든요.
26:56
And I built세워짐 the first building건물, and guess추측 what happened일어난?
479
1604000
4000
그리곤 첫 번째 건물을 지었는데 무슨 일이 생겼는지 아세요?
27:00
I appreciated고맙다 the real레알 estate재산 values beyond...을 넘어서 everybody's모두들 expectations기대
480
1608000
4000
글쎄 제가 부동산 가격을 남들이 상상하기 힘든 가격으로 올려놨지 뭡니까.
27:04
and the owners주인 of the park공원 turned돌린 me down for eight여덟 million백만 dollars불화 last year,
481
1612000
6000
제가 작년에 팔백 만 불로 공단지역을 사겠다고 했더니 주인이 안 판다는 거예요.
27:10
and said, "Mr. StricklandStrickland,
482
1618000
2000
그러더군요, "스트릭랜드씨,"
27:12
you ought to get the Civic시민 Leader리더 of the Year Award장학금
483
1620000
2000
"당신이 올해의 시민지도자 상을 타야 해요"
27:14
because you've appreciated고맙다 our property재산 values
484
1622000
2000
"덕분에 우리 땅 값이 엄청 올랐거든요."
27:16
beyond...을 넘어서 our wildest사나운 expectations기대.
485
1624000
2000
"아무도 그만큼은 기대하지 않았는데"
27:18
Thank you very much for that."
486
1626000
3000
"정말 고맙네요."
27:21
The moral사기 of the story이야기 is you must절대로 필요한 것 be prepared준비된 to act행위 on your dreams,
487
1629000
5000
이야기의 요점은 우린 꿈에 따라 행동할 준비가 되어 있어야 한다는 겁니다
27:26
just in case케이스 they do come true참된.
488
1634000
3000
그게 실현이 되었을 경우를 대비해서 말이죠.
27:29
And finally마침내, there's this picture그림.
489
1637000
5000
그리고 마지막으로 저기 저 사진 좀 보시죠.
27:35
This is in a place장소 called전화 한 San FranciscoFrancisco.
490
1643000
3000
이게 샌프란시스코라는 곳입니다.
27:38
And the reason이유 this picture's영화 in here is
491
1646000
3000
이 사진이 왜 여기 있냐 하면 제가
27:41
I did this slide슬라이드 show보여 주다 a couple years연령 ago...전에 at a big economics경제학 summit정상 회담,
492
1649000
4000
슬라이드 쇼를 이 년 전 큰 경제 정상회담에서 보여 준 적이 있는데
27:45
and there was a fellow사람 in the audience청중 who came왔다 up to me.
493
1653000
2000
청중 가운데 한 명이 저한테 오더니
27:47
He said, "Man, that's a great story이야기.
494
1655000
2000
그러잖아요, "와, 정말 대단한 얘기로군요"
27:49
I want one of those."
495
1657000
2000
"저도 함께 하고 싶네요."
27:51
I said, "Well, I'm very flattered과분한. What do you do for a living생활?"
496
1659000
3000
제가 그랬죠, "그래요? 과찬이십니다. 그런데 뭐 하시는 분인가요?"
27:54
He says말한다, "I run운영 the city시티 of San FranciscoFrancisco.
497
1662000
2000
그랬더니 그러더군요, "샌프란시스코라는 도시를 운영합니다."
27:56
My name's이름 Willie윌리 Brown갈색."
498
1664000
2000
"윌리 부라운입니다."
27:59
And so I kind종류 of accepted받아 들인 the flattery아첨 and the praise칭찬
499
1667000
5000
그래서 그 감언과 칭찬을 다 받아 듣고는
28:04
and put it out of my mind마음.
500
1672000
2000
머리속에서 지웠는데 말이죠
28:06
And that weekend주말, I was going back home
501
1674000
2000
그 주말에 집으로 돌아오는데
28:08
and Herbie허비 Hancock핸콕 was playing연주하다 our center센터 that night --
502
1676000
5000
허비 행콕이 그날 저녁에 우리 센터에서 연주를 했어요.
28:13
first time I'd met만난 him.
503
1681000
2000
그 때가 처음으로 만난 거였죠.
28:15
And he walked걸었다 in and he says말한다, "What is this?"
504
1683000
3000
그 친구 들어서더니 묻더군요, "여기는 뭐하는 곳이죠?"
28:18
And I said, "Herbie허비, this is my concept개념 of a training훈련 center센터
505
1686000
4000
제가 말했죠, "허비, 이게 제가 생각하는"
28:22
for poor가난한 people."
506
1690000
2000
"가난한 사람들을 위한 훈련센터랍니다."
28:24
And he said, "As God as my witness증거,
507
1692000
3000
그랬더니 그러더군요, "신 앞에 맹세컨데"
28:27
I've had a center센터 like this in my mind마음 for 25 years연령 and you've built세워짐 it.
508
1695000
4000
"난 이런 센터를 25년 간 머리속에 그려왔지만 당신은 그걸 해냈군요."
28:31
And now I really want to build짓다 one."
509
1699000
2000
"이젠 진짜로 하나 짓고 싶어요."
28:33
I said, "Well, where would you build짓다 this thing?"
510
1701000
2000
제가 물었죠, "저, 그걸 어디다 지을 건가요?"
28:35
He said, "San FranciscoFrancisco."
511
1703000
2000
그 친구 그러더군요, "샌프란시스코."
28:37
I said, "Any chance기회 you know Willie윌리 Brown갈색?"
512
1705000
3000
제가 물어봤어요, "혹시 윌리 브라운이라고 아세요?"
28:40
(Laughter웃음)
513
1708000
2000
(웃음)
28:42
As a matter문제 of fact he did know Willie윌리 Brown갈색,
514
1710000
3000
실제로 그 친구 윌리 브라운씨를 알더군요.
28:45
and Willie윌리 Brown갈색 and Herbie허비 and I had dinner공식 만찬 four years연령 ago...전에,
515
1713000
3000
그리곤 윌리 브라운, 허비 그리고 저 셋이서 사 년 전에 저녁을 함께 했어요.
28:48
and we started시작한 drawing그림 out that center센터 on the tablecloth식탁보.
516
1716000
3000
그 자리에서 우리는 식탁보에다가 센터 그림을 그리기 시작했죠.
28:51
And Willie윌리 Brown갈색 said, "As sure as I'm the mayor시장 of San FranciscoFrancisco,
517
1719000
4000
윌리 브라운씨가 말하기를 "제가 샌프란시스코 시장인 이상"
28:55
I'm going to build짓다 this thing
518
1723000
2000
"저 건물 꼭 지어서 우리 시의"
28:57
as a legacy유산 to the poor가난한 people of this city시티."
519
1725000
4000
"가난한 사람들에게 유산이 되도록 할 겁니다."
29:01
And he got me five다섯 acres에이커 of land on San FranciscoFrancisco Bay
520
1729000
4000
그리곤 저한테 샌프란시스코 만의 6천평 정도되는 땅을 맡겼어요.
29:05
and we got an architect건축가 and we got a general일반 contractor계약자
521
1733000
4000
우린 건축가 한 명하고 건설업자 한 명을 고용했고
29:09
and we got Herbie허비 on the board,
522
1737000
2000
허비 행콕을 이사회에 넣었죠.
29:12
and our friends친구 from HPHP, and our friends친구 from Steelcase스틸 케이스,
523
1740000
3000
휴렛 패커드도 참여했고, 스틸케이스도 참여했고,
29:15
and our friends친구 from Cisco시스코, and our friends친구 from Wells웰스 Fargo파고
524
1743000
3000
시스코도 참여했고 웰스 파고도 참여했구요
29:18
and GenentechGenentech.
525
1746000
2000
제넨텍도 참여했어요.
29:20
And along...을 따라서 the way, I met만난 this real레알 short짧은 guy
526
1748000
3000
그러다 아주 키가 작은 친구를 한 명 알게 됐어요
29:24
at my slide슬라이드 show보여 주다 in the Silicon규소 Valley골짜기.
527
1752000
4000
실리콘 밸리에서 이 슬라이드 쇼를 하다가 말이죠.
29:28
He came왔다 up to me afterwards나중에,
528
1756000
2000
그 친구가 끝나고서 저한테 오더니
29:30
he said, "Man, that's a fabulous굉장한 story이야기.
529
1758000
3000
그러더군요, "와, 정말 엄청난 이야기로군요."
29:33
I want to help you."
530
1761000
2000
"나도 돕고 싶은데."
29:35
And I said, "Well, thank you very much for that.
531
1763000
2000
그래서 제가 그랬죠, "저, 말씀만이라도 정말 고맙습니다."
29:37
What do you do for a living생활?"
532
1765000
2000
"어떤 일을 하시는 분인가요?"
29:39
He said, "Well, I built세워짐 a company회사 called전화 한 eBay이베이."
533
1767000
4000
그 친구가 말했죠, "그게, 내가 이베이라는 회사를 만든 사람입니다."
29:43
I said, "Well, that's very nice좋은.
534
1771000
2000
제가 그랬죠, "예, 정말 대단하시네요."
29:45
Thanks감사 very much, and give me your card카드 and sometime언젠가 we'll talk."
535
1773000
3000
"정말 고맙습니다. 저한테 명함 주시면 나중에 연락을 드리겠습니다."
29:48
I didn't know eBay이베이 from that jar항아리 of water sitting좌석 on that piano피아노,
536
1776000
5000
그게 피아노에 놓인 물병을 아무리 들여다봐도 이베이가 뭐하는 건지 도통 모르겠더라구요.
29:53
but I had the presence존재 of mind마음 to go back
537
1781000
2000
그래도 돌아가서 우리 센터 애들 가운데
29:55
and talk to one of the techie기술자 kids아이들 at my center센터.
538
1783000
3000
컴퓨터 좀 한다는 애한테 물어볼 정신은 있었거든요.
29:58
I said, "Hey man, what is eBay이베이?"
539
1786000
2000
제가 물어봤죠, "있잖아, 근데 이베이가 뭐니?"
30:00
He said, "Well, that's the electronic전자 commerce상업 network회로망."
540
1788000
3000
걔가 그러더군요, "그거 전자상거래 네트워크요."
30:03
I said, "Well, I met만난 the guy who built세워짐 the thing
541
1791000
2000
제가 그랬죠, "그래, 내가 그걸 만들었다는 사람을 만났거든"
30:05
and he left me his card카드."
542
1793000
3000
"그 친구가 나한테 명함을 줬어."
30:08
So, I called전화 한 him up on the phone전화 and I said, "Mr. Skoll스콜,
543
1796000
3000
그래서 제가 그 분한테 전화를 걸어 말했죠, "스콜 씨,"
30:11
I've come to have a much deeper더 깊은 appreciation감사 of who you are
544
1799000
4000
"뭐 하시는 분인지 이제 훨씬 잘 알것 같습니다."
30:15
(Laughter웃음)
545
1803000
5000
(웃음)
30:20
and I'd like to become지다 your friend친구."
546
1808000
3000
"그랬더니 친구해야겠다는 생각이 마구 드네요"
30:23
(Laughter웃음)
547
1811000
3000
(웃음)
30:26
And Jeff제프 and I did become지다 friends친구,
548
1814000
3000
그리고 제프랑 제가 친구가 됐지요.
30:29
and he's organized조직 된 a team of people
549
1817000
3000
그러곤 제프가 사람들을 조직했구요
30:32
and we're going to build짓다 this center센터.
550
1820000
3000
이제 센터를 만들 준비가 된겁니다.
30:37
And I went갔다 down into the neighborhood이웃 called전화 한 Bayview-HuntersBayview-Hunters Point포인트,
551
1825000
6000
그리곤 제가 베이뷰-헌터스 포인트라는 그 동네를 찾아갔어요
30:43
and I said, "The mayor시장 sent보낸 me down here to work with you
552
1831000
3000
제가 말했죠. "시장님이 여러분하고 함께 일 하라고 절 보냈습니다."
30:47
and I want to build짓다 a center센터 with you,
553
1835000
3000
"저는 센터를 여러분과 함께 짓고 싶습니다."
30:50
but I'm not going to build짓다 you anything if you don't want it.
554
1838000
3000
"그렇지만 여러분이 원하지 않으면 안 만들 겁니다."
30:53
And all I've got is a box상자 of slides슬라이드."
555
1841000
3000
"제가 가진 거라곤 슬라이드 한 상자가 전부입니다."
30:56
And so I stood서서 up in front of 200 very angry성난, very disappointed실망한 people
556
1844000
6000
그러곤 200명이나 되는 엄청 화나고 실망한 사람들 앞에 섰죠.
31:02
on a summer여름 night, and the air공기 conditioner컨디셔너 had broken부서진
557
1850000
3000
여름 밤, 에어컨은 고장나고
31:05
and it was 100 degrees outside외부,
558
1853000
3000
바깥은 섭씨 38도가 넘는데
31:09
and I started시작한 showing전시 these pictures영화.
559
1857000
2000
저는 이 사진을 보여주기 시작했어요.
31:11
And after about 10 pictures영화 they all settled안정된 down.
560
1859000
4000
10장 정도 보여주니까 사람들이 잠잠해 지더군요.
31:15
And I ran달렸다 the story이야기 and I said, "What do you think?"
561
1863000
5000
이야기를 전해주고선 물어봤죠, "어떻게 생각하시죠?"
31:20
And in the back of the room, a woman여자 stood서서 up and she said,
562
1868000
3000
그때 방 뒤쪽에서 아주머니 한 분이 일어서서 그러시더군요
31:23
"In 35 years연령 of living생활 in this God forsaken버림받은 place장소,
563
1871000
3000
"내가 신도 등진 이 동네에서 35년을 살았는데"
31:26
you're the only person사람 that's come down here and treated치료 된 us with dignity존엄.
564
1874000
4000
"여기 와서 우리를 품위 있게 대한 사람은 댁밖에 없었어요."
31:30
I'm going with you, man."
565
1878000
3000
"난 당신 생각을 따르겠어요."
31:33
And she turned돌린 that audience청중 around on a pin.
566
1881000
3000
그리곤 그분이 동네분들 의견을 저희쪽으로 돌리셨죠.
31:36
And I promised약속 한 these people that I was going to build짓다 this thing,
567
1884000
4000
제가 거기 모이신 분들한테 약속했어요, 이 건물 꼭 지을 거라고.
31:40
and we're going to build짓다 it all right.
568
1888000
2000
그리고 제대로 해 보이겠다고.
31:42
And I think we can get in the ground바닥 this year
569
1890000
3000
올해는 본격적으로 짓기에 들어갈텐데요
31:45
as the first replication복제 of the center센터 in Pittsburgh피츠버그.
570
1893000
4000
피츠버그의 센터를 처음으로 본떠 만드는 겁니다.
31:49
But I met만난 a guy named명명 된 Quincy퀸시 Jones존스 along...을 따라서 the way
571
1897000
6000
그러다가 퀸시 존스라는 친구를 만났어요.
31:55
and I showed보여 주었다 him the box상자 of slides슬라이드.
572
1903000
4000
제가 그 친구한테 슬라이드를 보여줬더니
31:59
And Quincy퀸시 said, "I want to help you, man.
573
1907000
3000
퀸시가 그러는 거예요, "여보게, 나도 돕고 싶네."
32:02
Let's do one in L.A."
574
1910000
4000
"LA에서도 한 번 해보세."
32:06
And so he's assembled조립 된 a group그룹 of people.
575
1914000
3000
그러더니 그 친구가 사람들을 불러 모았어요.
32:09
And I've fallen타락한 in love with him,
576
1917000
2000
정말 이 친구를 사랑할 수 밖에 없더군요
32:11
as I have with Herbie허비 and with his music음악.
577
1919000
4000
제가 허비나 허비의 음악을 사랑하듯이 말입니다.
32:15
And Quincy퀸시 said, "Where did the idea생각 for centers센터들 like this come from?"
578
1923000
6000
퀸시가 묻더군요 "이런 센터 만든다는 생각은 도대체 어디서 나온 건가?"
32:21
And I said, "It came왔다 from your music음악, man.
579
1929000
3000
그래서 제가 말했죠, "자네 음악에서 나왔지."
32:24
Because Mr. Ross로스 used to bring가져오다 in your albums앨범
580
1932000
3000
"내가 16살에 도예수업 받을 때,"
32:27
when I was 16 years연령 old늙은 in the pottery도기류 class수업,
581
1935000
3000
"로스 선생님이 자네 앨범을 갖고 오셨거든."
32:30
when the world세계 was all dark어두운,
582
1938000
3000
"그때 세상은 정말 어두웠지만"
32:33
and your music음악 got me to the sunlight햇빛."
583
1941000
4000
"자네 음악 덕분에 난 빛을 본 거라네."
32:37
And I said, "If I can follow따르다 that music음악,
584
1945000
2000
그리고 제가 말 했어요. "내가 음악을 따랐더니,"
32:39
I'll get out into the sunlight햇빛 and I'll be OK.
585
1947000
4000
"빛을 봤고 난 좋아졌지."
32:43
And if that's not true참된, how did I get here?"
586
1951000
5000
"그게 사실이 아니라면, 도대체 내가 어떻게 여기 있겠나?"
32:48
I want you all to know
587
1956000
4000
여러분 모두에게 말씀드리고 싶은 건
32:52
that I think the world세계 is a place장소 that's worth가치 living생활.
588
1960000
4000
세상은 참 살 만한 곳이라는 거죠.
32:56
I believe in you.
589
1964000
4000
저는 여러분을 믿습니다.
33:00
I believe in your hopes희망하다 and your dreams,
590
1968000
4000
저는 여러분의 희망을 믿고 꿈을 믿습니다.
33:04
I believe in your intelligence지성
591
1972000
3000
저는 여러분의 지성을 믿고
33:07
and I believe in your enthusiasm열광.
592
1975000
2000
또한 여러분의 정열을 믿습니다.
33:09
And I'm tired피곤한 of living생활 like this,
593
1977000
3000
저는 이렇게 사는 게 싫증이 납니다.
33:12
going into town도시 after town도시 with people standing서 있는 around on corners모퉁이
594
1980000
5000
이 도시 저 도시 돌아다니며 모퉁이을 서성이는 사람을 보는 게.
33:17
with holes구멍 where eyes used to be, their그들의 spirits주정 damaged손상된.
595
1985000
6000
눈이 있던 그 자리엔 구멍만 덩그런 상처받은 영혼을 가진 사람들.
33:24
We won't습관 make it as a country국가 unless~ 않는 한 we can turn회전 this thing around.
596
1992000
4000
이런 걸 되돌리지 못 한다면 나라라고 할 수도 없죠.
33:28
In Pennsylvania펜실베니아 it costs소송 비용 60,000 dollars불화 to keep people in jail교도소,
597
1996000
6000
펜실베니아만 해도 사람들을 교도소에 가둬두는데 6만 불이 들어요.
33:34
most가장 of whom누구에게 look like me.
598
2002000
2000
대부분 저같이 생겼구요.
33:36
It's 40,000 dollars불화 to build짓다 the University대학 of Pittsburgh피츠버그 Medical의료 School학교.
599
2004000
4000
피츠버그 의과대학 만드는데 4만 불이 들거든요.
33:40
It's 20,000 dollars불화 cheaper to build짓다 a medical의료 school학교 than to keep people in jail교도소.
600
2008000
4000
사람들을 교도소에 가둬두는 것보다 의과대학 만드는 게 2만 불 싸게 먹히죠.
33:44
Do the math수학 -- it will never work.
601
2012000
5000
계산해 보세요, 이건 아니잖아요.
33:49
I am banking은행업 on you
602
2017000
2000
전 여러분에게 의지합니다.
33:51
and I'm banking은행업 on guys like Herbie허비 and Quincy퀸시 and Hackett해켓 and Richard리차드
603
2019000
8000
허비나 퀸시, 헤켓, 리차드 같은 친구들도 의지하구요
34:00
and very decent어지간한 people who still believe in something.
604
2028000
6000
아직도 뭔가를 믿는 좋은 분들도 의지합니다.
34:06
And I want to do this in my lifetime일생, in every...마다 city시티 and in every...마다 town도시.
605
2034000
9000
사는 동안은 이 일을 계속 하고 싶어요, 어느 도시가 됐건 어느 동네가 됐건.
34:15
And I don't think I'm crazy미친.
606
2043000
2000
전 제가 미쳤다고 생각하지 않거든요.
34:17
I think we can get home on this thing
607
2045000
2000
우리 모두 집에 돌아가 이 일을 생각해 보겠죠.
34:19
and I think we can build짓다 these all over the country국가
608
2047000
3000
이런 센터를 온 나라에 만들 수도 있겠다 생각도 하구요.
34:22
for less적게 money than we're spending지출 on prisons교도소.
609
2050000
4000
교도소에 쓰는 돈보다 훨씬 적게 들잖아요.
34:26
And I believe we can turn회전 this whole완전한 story이야기 around
610
2054000
2000
전체 이야기를 되돌릴 수도 있다고 믿는 거죠.
34:29
to one of celebration축하 and one of hope기대.
611
2057000
4000
축하와 희망에 대한 걸로 말이죠.
34:33
In my business사업 it's very difficult어려운 work.
612
2061000
3000
제가 하는 일이란 게 무척 힘든 일입니다.
34:36
You're always fighting싸움 upstream업스트림 like a salmon연어 --
613
2064000
3000
항상 거슬러 오르는 연어처럼 싸워야 하거든요.
34:39
never enough충분히 money, too much need --
614
2067000
3000
돈은 모자라고 필요한 건 많죠.
34:42
and so there is a tendency경향
615
2070000
2000
저 같은 일을 하다보면 생겨나는
34:44
to have an occupational직업상의 depression우울증 that accompanies동행하다 my work.
616
2072000
4000
직업상의 우울증도 겪게 되구요.
34:48
And so I've figured문채 있는 out, over time, the solution해결책 to the depression우울증:
617
2076000
6000
그래서 우울증 해소법으로 알게 된 건데
34:54
you make a friend친구 in every...마다 town도시 and you'll never be lonely고독한.
618
2082000
6000
어딜 가건 거기 친구를 사귀는 거예요, 절대 외롭지 않게.
35:00
And my hope기대 is that I've made만든 a few조금 here tonight오늘 밤.
619
2088000
5000
오늘 여기서도 몇 명 사귀었으면 하는 게 제 바람입니다.
35:05
And thanks감사 for listening청취 to what I had to say.
620
2093000
3000
제 이야기 들어주셔서 감사합니다.
35:08
(Applause박수 갈채)
621
2096000
14000
(박수)
Translated by Tae-Hoon Chung
Reviewed by Hanna Cho

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Strickland - Social innovator
As a Pittsburgh youth besieged by racism in the crumbling remains of the steel economy, Bill Strickland should have been one of the Rust Belt's casualties. Instead, he discovered the potter's wheel, and the transforming power of fountains, irrepressible dreams, and the slide show.

Why you should listen

Bill Strickland's journey from at-risk youth to 1996 MacArthur "Genius" grant recipient would be remarkable in itself, if it were not overshadowed by the staggering breadth of his vision. While moonlighting as an airline pilot, Strickland founded Manchester Bidwell, a world-class institute in his native Pittsburgh devoted to vocational instruction in partnership with big business -- and, almost incidentally, home to a Grammy-winning record label and a world-class jazz performance series. Yet its emphasis on the arts is no accident, as it embodies Strickland's conviction that an atmosphere of high culture and respect will energize even the most troubled students.

With job placement rates that rival most universities, Manchester Bidwell's success has attracted the attention of everyone from George Bush, Sr. (who appointed Strickland to a six-year term on the board of the NEA) to Fred Rogers (who invited Strickland to demonstrate pot throwing on Mister Rogers' Neighborhood). In 2010, President Obama appointed Strickland to the White House Council for Community Solutions, which oversees volunteering and community service on a local and national level. And though cumbersome slide trays have been replaced by PowerPoint, the inspirational power of his speeches and slide shows are the stuff of lecture circuit legend.

More profile about the speaker
Bill Strickland | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee