ABOUT THE SPEAKER
Robert Ballard - Oceanographer
On more than 120 deep-sea expeditions, Robert Ballard has made many major natural discoveries, such as the deep-sea vents. Oh, and he found the Titanic.

Why you should listen

From an early age, Robert Ballard was intrigued by the deep. He's perhaps best-known for his work in underwater archaeology; in addition to Titanic, he has found the wrecks of the Bismarck, the USS Yorktown, the nuclear sub Thresher (on a top-secret mission for the Navy -- for which the Titanic was his cover story) and John F. Kennedy's PT-109.

His contributions to our scientific knowledge of the ocean is just as awe-inspiring. He was in the first team of humans to view the deep-sea vents, and to understand how life can not only survive but thrive in these deep black waters, under extreme pressure and at extreme temperature.

He's also a powerful storyteller and a passionate scientific educator. He founded the Institute for Exploration and has pioneered distance learning in classrooms around the world. Through his JASON Project, 1.7 million students a year join scientists virtually as they experience the thrill of exploration and discovery.

More profile about the speaker
Robert Ballard | Speaker | TED.com
TED2008

Robert Ballard: The astonishing hidden world of the deep ocean

로버트 볼러드의 바다 탐험하기

Filmed:
1,634,767 views

바다 탐험가 로버트 볼러드는 바다 밑의 숨겨진 세상으로의 환상적인 여행으로 우리를 초대합니다. 그곳에서 그와 다른 연구원들은 새로운 생명체, 자원 심지어 새로운 산들을 발견하게 됩니다. 그는 진지한 탐험과 바다지도에 대한 사례를 만들고 있습니다. 구글 오션, 또 누가 할까요?
- Oceanographer
On more than 120 deep-sea expeditions, Robert Ballard has made many major natural discoveries, such as the deep-sea vents. Oh, and he found the Titanic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
The first question문제 is this.
0
0
2000
첫번째 질문은 이것입니다.
00:20
Our country국가 has two exploration탐구 programs프로그램들.
1
2000
3000
우리 나라에는 두 개의 탐험 프로그램이 있습니다.
00:23
One is NASANASA, with a mission사명 to explore탐험하다 the great beyond...을 넘어서,
2
5000
5000
하나는 하늘 저 멀리 세상 밖의 우주를 탐험하기 위한 NASA입니다.
00:28
to explore탐험하다 the heavens하늘, which어느 we all want to go to if we're lucky운이 좋은.
3
10000
3000
운이 좋다면 우리모두 가고 싶어하는 바로 그 하늘을 탐험하기 위한 것이죠.
00:31
And you can see we have Sputnik인공위성, and we have Saturn토성,
4
13000
3000
그리고 우리는 스푸트니크를 통해서 토성를 볼 수 있었구요,
00:34
and we have other manifestations현시 of space공간 exploration탐구.
5
16000
4000
그리고 다른 우주탐험의 증거들을 가지고 있습니다.
00:38
Well, there's also또한 another다른 program프로그램,
6
20000
2000
그리고 또 다른 프로그램이 있는데
00:40
in another다른 agency대리점 within이내에 our government정부, in ocean대양 exploration탐구.
7
22000
3000
그것은 해양 탐험에 관련된 우리정부의 또다른 단체가 주도하고 있습니다.
00:43
It's in NOAANOAA, the National내셔널 Oceanic대양 같은 and Atmospheric대기 Administration관리.
8
25000
4000
그 단체는 노아(NOAA), 즉 미국해양대기국입니다.
00:47
And my question문제 is this: "why are we ignoring묵살 the oceans대양?"
9
29000
6000
그리고 제 질문은 이것입니다 "우리는 왜 바다를 무시하고 있는가?"
00:53
Here's여기에 the reason이유, or not the reason이유, but here's여기에 why I ask청하다 that question문제.
10
35000
4000
이유는 이렇습니다. 아니 그 이유가 아니라, 제가 그 질문을 하는 이유는 이렇습니다.
00:57
If you compare비교 NASA'sNASA annual일년생 식물 budget예산 to explore탐험하다 the heavens하늘,
11
39000
5000
우주를 탐험하는 나사의 연간예산을 비교한다면,
01:02
that one-year1 년 budget예산 would fund축적 NOAA'sNOAA budget예산
12
44000
4000
일년 예산이 노아(NOAA)가 해양을 1600년 동안
01:06
to explore탐험하다 the oceans대양 for 1,600 years연령.
13
48000
5000
탐험할 수 있는 예산과 맞먹습니다.
01:11
Why? Why are we looking up? Is it because it's heaven천국?
14
53000
5000
왜죠? 왜 우리는 위를 바라봅니까? 그것이 천국이라서요?
01:16
And hell지옥 is down here? Is it a cultural문화적 issue발행물?
15
58000
3000
그리고 지옥은 여기 밑에 있어서요? 문화적인 이슈인가요?
01:19
Why are people afraid두려워하는 of the ocean대양?
16
61000
2000
왜 사람들은 바다를 두려워할까요?
01:21
Or do they just assume취하다 the ocean대양 is just a dark어두운, gloomy우울한 place장소
17
63000
6000
아니면 바다란 아무것도 얻을게 없는, 단지
01:27
that has nothing to offer제공?
18
69000
2000
어둡고 우울한 곳이라 생각해서 일까요?
01:29
I'm going to take you on a 16-minute-분 trip여행 on 72 percent퍼센트 of the planet행성, so buckle버클 up.
19
71000
6000
저는 16분간 지구 72퍼센트로의 여행으로 여러분을 초대할 것입니다. 그러니 안전벨트를 매세요.
01:35
OK. And what we're going to do
20
77000
2000
좋아요. 우리가 할것은,
01:37
is we're going to immerse잠그다 ourselves우리 스스로 in my world세계.
21
79000
2000
저의 세계로 빠져들어가는 것입니다.
01:39
And what I'm going to try -- I hope기대 I make the following수행원 points전철기.
22
81000
3000
그리고 제가 하고자 하는 것은요-- 저는 다음의 몇가지 주제들을 말하고 싶어요.
01:42
I'm going to make it right now in case케이스 I forget잊다.
23
84000
2000
혹시 잊어버릴지도 모르니까 지금 말할께요.
01:45
Everything I'm going to present선물 to you
24
87000
2000
제가 여러분에게 발표할 모든 것들은
01:47
was not in my textbooks교과서 when I went갔다 to school학교.
25
89000
3000
제가 학교다닐 때의 교과서에는 없던 것들입니다.
01:50
And most가장 of all, it was not even in my college칼리지 textbooks교과서.
26
92000
4000
그리고 그 대부분은 대학 교재에서 조차 없던 것들입니다.
01:54
I'm a geophysicist지구 물리학 자, and all my Earth지구 science과학 books서적 when I was a student학생 --
27
96000
5000
저는 지구 물리학자이며, 제가 학생일 때 모든 지구과학 책들에 있어서
01:59
I had to give the wrong잘못된 answer대답 to get an A.
28
101000
3000
A를 받기위해 틀린 답들을 제시해야 했어요.
02:03
We used to ridicule조소 continental대륙의 drift경향. It was something we laughed웃었다 at.
29
105000
3000
우리는 대륙이동을 비웃었었어요. 놀려먹기 좋은 거리 였죠.
02:06
We learned배운 of Marshall마샬 Kay's케이의 geosynclinal지오시 클린 cycle주기, which어느 is a bunch다발 of crap쓰레기.
30
108000
3000
우리는 Marshall Kay의 지질학적 싸이클을 배웠지만 모두 헛소리에요.
02:09
In today's오늘의 context문맥, it was a bunch다발 of crap쓰레기,
31
111000
3000
요즘의 정황에서 보면 그것은 헛소리였지만,
02:12
but it was the law of geology지질학, vertical수직선 tectonics건축.
32
114000
3000
지질학과 구조 지질학의 법칙이었습니다.
02:15
All the things we're going to walk산책 through...을 통하여
33
117000
2000
해양에 관한 우리의 탐험과 발견에 관하여
02:17
in our explorations탐험 and discoveries발견들 of the oceans대양
34
119000
3000
우리가 보게될 이 모든 것들은
02:20
were mostly대개 discoveries발견들 made만든 by accident사고.
35
122000
3000
대부분 우연히 발견한 것들이었습니다.
02:24
Mostly대개 discoveries발견들 made만든 by accident사고.
36
126000
2000
대부분의 발견들이 우연히 이루어졌어요.
02:26
We were looking for something and found녹이다 something else그밖에.
37
128000
3000
우리는 무엇인가를 찾고있다가 뭔가 다른 것을 발견했죠.
02:29
And everything we're going to talk about
38
131000
2000
그리고 우리가 얘기하려고 하는 모든것들은
02:31
represents대표하다 a one tenth제십 of one percent퍼센트 glimpse일견, because that's all we've우리는 seen.
39
133000
6000
1퍼센트의 찰나의 10분의 1도 안되는 것입니다. 우리가 본것은 그게 다이니까요.
02:37
I have a characterization성격 묘사.
40
139000
2000
여기 표본이 하나 있어요.
02:39
This is a characterization성격 묘사 of what it would look like if you could remove풀다 the water.
41
141000
4000
만약 물을 제거할 수 있다면 이렇게 보일 것입니다.
02:43
It gives주는 you the false그릇된 impression인상 it's a map지도.
42
145000
2000
이것이 지도처럼 보이지만,
02:45
It is not a map지도.
43
147000
2000
이것은 지도가 아니에요.
02:47
In fact, I have another다른 version번역 at my office사무실
44
149000
3000
사실, 제 사무실에는 또다른 버전이 있어요.
02:50
and I ask청하다 people, "Why are there mountains산들 here, on this area지역 here,
45
152000
5000
그리고 사람들에게 묻죠, "왜 여기에는 산들이 있는데
02:55
but there are none없음 over here?" And they go, "Well, gee,
46
157000
3000
왜 여기에는 없죠?" 그러면 그들은 "음, 오 이런
02:58
I don't know," saying속담,
47
160000
2000
모르겠는데요", 라고 말하면서,
03:00
"Is it a fracture골절 zone? Is it a hot뜨거운 spot자리?"
48
162000
2000
"그게 단구(斷口)지역인가요? 열점인가요?" 하고 얘기합니다.
03:02
No, no, that's the only place장소 a ship's배들 been.
49
164000
3000
아니요, 아니요, 그것은 배가 갔던 곳일 뿐입니다.
03:06
Most가장 of the southern남부 지방 사투리 hemisphere반구 is unexplored탐험되지 않은.
50
168000
3000
대부분의 남반구는 탐사되지 않았습니다.
03:09
We had more exploration탐구 ships배들 down there
51
171000
3000
그 곳엔 지금보다 쿡선장의 시대에
03:12
during...동안 Captain선장 Cook's time than now. It's amazing놀랄 만한.
52
174000
3000
더 많은 탐험선들이 있었어요. 놀라운 일이죠.
03:15
All right. So we're going to immerse잠그다 ourselves우리 스스로
53
177000
3000
좋아요. 이제 우리는 지구의 72퍼센트 속으로
03:18
in the 72 percent퍼센트 of the planet행성 because, you know,
54
180000
3000
우리를 던져넣을거예요. 왜냐하면, 아시겠지만,
03:21
it's really naive소박한 to think that the Easter부활절 Bunny토끼
55
183000
3000
부활절의 토끼가 모든 자원을 육지에만 숨겨두었다고
03:25
put all the resources자원 on the continents대륙.
56
187000
3000
생각하는건 너무 순진한 생각이잖아요.
03:28
(Laughter웃음)
57
190000
2000
(웃음소리)
03:30
You know, it's just ludicrous쑥스러운.
58
192000
3000
정말 바보같죠.
03:33
We are always, constantly끊임없이 playing연주하다 the zero제로 sum합집합 game경기.
59
195000
5000
우리는 항상 끊임없이 제로썸 게임을 하고 있어요.
03:38
You know, we're going to do this, we're going to take it away from something else그밖에.
60
200000
3000
우리는 다른 그 무엇인가로부터 그것을 없앨거에요.
03:41
I believe in just enriching풍부하게하는 the economy경제.
61
203000
2000
경제를 풍요롭게 할거라 믿어요.
03:43
And we're leaving퇴거 so much on the table, 72 percent퍼센트 of the planet행성.
62
205000
4000
그리고 주제에서 너무 멀리 왔군요. 72퍼센트의 지구에서요.
03:47
And as I will point포인트 out later후에 in the presentation표시,
63
209000
2000
그리고 이 발표 마지막에 강조하겠지만,
03:49
50 percent퍼센트 of the United유나이티드 States of America미국 lies거짓말 beneath아래서 the sea바다.
64
211000
6000
50퍼센트의 미국은 바다 아래에 있습니다.
03:55
50 percent퍼센트 of our country국가 that we own개인적인, have all legal적법한 jurisdiction관할권,
65
217000
3000
우리가 소유하고, 법적으로 관할 하고,
03:58
have all rights진상 to do whatever도대체 무엇이 we want, lies거짓말 beneath아래서 the sea바다
66
220000
3000
우리가 원하는 무엇이든 할 수 있는 권리를 가지는 국토의 50퍼센트는 바다 밑에 있다는 것입니다.¥
04:01
and we have better maps지도들 of Mars화성 than that 50 percent퍼센트.
67
223000
3000
그리고 우리는 그 50퍼센트보다 더 훌륭한 화성의 지도를 가지고 있죠.
04:05
Why? OK. Now, I began시작되었다 my explorations탐험 the hard단단한 way.
68
227000
8000
왜요? 좋아요. 지금부터 험난한 탐험을 시작합니다.
04:13
Back then -- actually사실은 my first expedition원정
69
235000
2000
그때로 거슬러 올라가면, 사실 제 첫 원정길은
04:15
was when I was 17 years연령 old늙은. It was 49 years연령 ago...전에.
70
237000
3000
17살때이었구요. 49년전 일입니다.
04:18
Do the math수학, I'm 66. And I went갔다 out to sea바다 on a Scripps스크립스 ship
71
240000
4000
계산해보시면 저는 66살입니다. 그때 Scripps 배를타고 바다로 나갔었습니다.
04:22
and we almost거의 got sunk침몰 한 by a giant거대한 rogue악당 wave웨이브,
72
244000
4000
그리고 엄청난 파도로 거의 침몰할 뻔했고,
04:26
and I was too young어린 to be -- you know, I thought it was great!
73
248000
2000
저는 그런걸 이해하기에는 너무 어려서, 그저 굉장했다고 생각했어요.
04:28
I was a body신체 surfer서퍼 and I thought, "Wow와우, that was an incredible놀랄 만한 wave웨이브!"
74
250000
3000
저는 바디서퍼(보드없이 파도타는 서퍼)였고 전 "와우, 엄청난 파도였어!" 라고 생각했죠.
04:31
And we almost거의 sank침몰 한 the ship, but I became되었다 enraptured황홀한
75
253000
4000
우리는 거의 침몰할뻔 했지만 저는 탐험을 시작했다는 것에
04:35
with mounting설치 expeditions원정. And over the last 49 years연령,
76
257000
3000
도취되어 있었어요. 그리고 지난 49년간
04:38
I've done끝난 about 120, 121 -- I keep doing them -- expeditions원정.
77
260000
4000
120, 121 회 정도 탐사를 했구요. 지금도 계속하고 있습니다.
04:42
But in the early이른 days, the only way I could get to the bottom바닥
78
264000
3000
하지만 초기에 제가 바닥까지 다다를 수 있는 유일한 방법은
04:45
was to crawl포복 into a submarine잠수함, a very small작은 submarine잠수함,
79
267000
3000
아주 작은 잠수함 안으로 기어 들어가서,
04:48
and go down to the bottom바닥.
80
270000
2000
바닥까지 내려가는 것이었습니다.
04:50
I dove비둘기 in a whole완전한 series시리즈 of different다른 deep깊은 diving다이빙 submersibles잠수정.
81
272000
2000
거의 모든 종류의 다양한 심해 잠수장비를 가지고 잠수하였습니다.
04:52
Alvin앨빈 and Sea바다 Cliff낭떠러지 and Cyana시아 나,
82
274000
2000
Alvin 과 Sea Cliff 그리고 Cyana,
04:54
and all the major주요한 deep깊은 submersibles잠수정 we have, which어느 are about eight여덟.
83
276000
3000
그리고 8개 정도의 우리가 가진 모든 주요 심해 잠수장비와 함께 하였습니다.
04:58
In fact, on a good day, we might have four or five다섯 human인간의 beings존재들
84
280000
6000
사실, 운 좋은 날에는 너 댓명의 사람들과 함께 하기도 했습니다.
05:04
at the average평균 depth깊이 of the Earth지구 --
85
286000
2000
지구의 평균 깊이에서 말이죠.
05:06
maybe four or five다섯 human인간의 beings존재들 out of whatever도대체 무엇이 billions수십억 we've우리는 got going.
86
288000
3000
아마도 수십억 중에 4,5명 일겁니다.
05:09
And so it's very difficult어려운 to get there, if you do it physically육체적으로.
87
291000
3000
그리고 실제 여러분이 가신다면 그곳에 다다르기는 매우 어려울 것입니다.©♪
05:12
But I was enraptured황홀한, and in my graduate졸업하다 years연령
88
294000
6000
그러나 저는 너무 좋았구요, 대학원시절에는
05:18
was the dawn새벽 of plate플레이트 tectonics건축. And we realized깨달은
89
300000
3000
판구조지질학의 초창기였습니다. 그리고 우리는
05:21
that the greatest가장 큰 mountain range범위 on Earth지구 lies거짓말 beneath아래서 the sea바다.
90
303000
2000
지구상의 가장 거대한 산맥은 바다 밑에 있다는 것을 깨달았지요.
05:23
The mid-ocean중반 대양 ridge산등성이 runs뛰다 around like the seam솔기 on a baseball야구.
91
305000
3000
미드 오션 산맥(Mid Ocean Ridge) 는 야구공 위의 봉합선같이 빙 돌아 갑니다.
05:26
This is on a Mercator메르카토르 projection투사.
92
308000
2000
이것은 메르카토르 투상법입니다.
05:28
But if you were to put it on an equal같은 area지역 projection투사,
93
310000
3000
그러나 만약 같은 면적에 올려 놓으면,
05:31
you'd당신은 see that the mid-ocean중반 대양 ridge산등성이 covers표지 23 percent퍼센트
94
313000
3000
미드 오션 산맥(Mid Ocean Ridge)은 지구 총 면적의
05:34
of the Earth's지구의 total합계 surface표면 area지역.
95
316000
2000
23퍼센트를 덮는 면적이라는 것을 알게 될 것입니다.
05:36
Almost거의 a quarter쿼터 of our planet행성 is a single단일 mountain range범위
96
318000
3000
지구의 4분에 1정도가 하나의 산맥이고,
05:39
and we didn't enter들어가다 it until...까지 after Neil Armstrong암스트롱
97
321000
2000
Neil Armstrong 과 Buzz Aldrin 이 달에 간 이후까지도
05:41
and Buzz버저 소리 Aldrin올드린 went갔다 to the moon.
98
323000
2000
그리는 그곳에 가지 못했었습니다.
05:43
So we went갔다 to the moon, played연주 한 golf골프 up there,
99
325000
2000
그래서 우리는 달에 갔고, 거기서 골프를 쳤지요.
05:45
before we went갔다 to the largest가장 큰 feature특색 on our own개인적인 planet행성.
100
327000
4000
우리 지구상에서 가장 거대한 곳에 가기 전에 말이죠.
05:50
And our interest관심 in this mountain range범위, as Earth지구 scientists과학자들 in those days,
101
332000
3000
우리가 이 산맥에 관심을 갖게 된 이유는, 그 시절의 다른 과학자들처럼
05:53
was not only because of its tremendous거대한 size크기, dominating지배적 인 the planet행성,
102
335000
3000
지구를 차지하는 엄청난 사이즈 때문이기도 했지만,
05:56
but the role역할 it plays연극 in the genesis창세기 of the Earth's지구의 outer밖의 skin피부.
103
338000
3000
지구 외부 표면의 탄생시에 그 산맥이 하는 역할때문이었습니다.
05:59
Because it's along...을 따라서 the axis중심선 of the mid-ocean중반 대양 ridge산등성이
104
341000
2000
그것은 거대한 지각판들이 분리되고 있는
06:01
where the great crustal지각 plates are separating분리.
105
343000
2000
mid-ocean ridge 축을 따라 존재하기 때문입니다.
06:03
And like a living생활 organism유기체, you tear찢다 it open열다,
106
345000
3000
그리고 살아있는 생물처럼, 그것을 절개하여 열면,
06:06
it bleeds출혈 its molten녹은 blood, rises일어 나라 up to heal고치다 that wound상처
107
348000
3000
녹아내린 피를 흘리고, 그 상처를 치료하기위해
06:09
from the asthenosphere천문학, hardens딱딱한, forms형태 new새로운 tissue조직 and moves움직임 laterally옆으로.
108
351000
5000
상무맨틀로 부터 솟아올라 굳어져 새로운 피부를 형성하면서 옆으로 이동합니다.
06:14
But no one had actually사실은 gone지나간 down
109
356000
2000
하지만 아무도 실제로
06:16
into the actual실제의 site대지 of the boundary경계 of creation창조 as we call it --
110
358000
3000
소위 창조의 경계 그 실제의 장소,
06:19
into the Rift지구 Valley골짜기 -- until...까지 a group그룹 of seven일곱 of us
111
361000
2000
리프트 밸리(Rift Valley)로 내려가진 못했어요. 우리 7명의 그룹이
06:21
crawled크롤링 한 in our little submarines잠수함 in the summer여름 of 1973, 1974
112
363000
5000
1973년 1974년 여름에 작은 잠수정으로 기어들어전까지 말이죠.
06:26
and were the first human인간의 beings존재들 to enter들어가다 the Great Rift지구 Valley골짜기.
113
368000
3000
그리고 우리는 그레이트 리프트 벨리(Great Rift Valley)에 들어간 최초의 인간이 되었습니다.
06:29
We went갔다 down into the Rift지구 Valley골짜기.
114
371000
2000
우리는 리프트 밸리 안으로 내려갔고
06:31
This is all accurate정확한 except for one thing -- it's pitch피치 black검은.
115
373000
3000
칠흑같이 어둡다는 것 하나만 제외하면 모두 정확했습니다.
06:34
It's absolutely전혀 pitch피치 black검은, because
116
376000
2000
이곳은 완벽한 어둠인데 왜냐하면,
06:36
photons광자 cannot~ 할 수 없다. reach범위 the average평균 depth깊이 of the ocean대양,
117
378000
3000
빛의 입자(광자)가 해양의 평균 깊이인 12000 피트까지 도달하지 못하기 때문입니다.
06:39
which어느 is 12,000 feet피트. In the Rift지구 Valley골짜기, it's 9,000 feet피트.
118
381000
3000
리프트 벨리에서는 9000 피트였습니다.
06:42
Most가장 of our planet행성 does not feel the warmth따뜻함 of the sun태양.
119
384000
4000
지구의 대부분은 태양의 열기를 느끼지 못합니다.
06:46
Most가장 of our planet행성 is in eternal영원한 darkness어둠.
120
388000
2000
지구의 대부분은 영원한 암흑속에 있습니다.
06:48
And for that reason이유, you do not have photosynthesis광합성 in the deep깊은 sea바다.
121
390000
4000
그리고 그 이유 때문에 깊은 바다속에서는 광합성을 하지 못합니다.
06:52
And with the absence부재 of photosynthesis광합성
122
394000
2000
그리고 광합성을 할 수 없기 때문에
06:54
you have no plant식물 life, and as a result결과,
123
396000
2000
식물이 없고, 그리고 그 결과로
06:56
you have very little animal동물 life living생활 in this underworld하계.
124
398000
3000
이 지하세계에서는 살아있는 생물이 거의 존재하지 않습니다.
06:59
Or so we thought. And so in our initial머리 글자 explorations탐험,
125
401000
3000
혹은 그렇게 생각되었습니다. 그리고 우리의 첫 탐사에서도 그랬습니다.
07:02
we were totally전적으로 focused초점을 맞춘 on exploring탐험하는 the boundary경계 of creation창조,
126
404000
4000
그 첫 탐사에서는 생성의 경계를 탐사하는데 초점을 두었고
07:06
looking at the volcanic화산의 features풍모 running달리는 along...을 따라서 that entire완전한 42,000 miles마일.
127
408000
6000
전체 42000마일에 걸쳐서 있는 화산의 모습을 관찰했습니다.
07:12
Running달리는 along...을 따라서 this entire완전한 42,000 miles마일
128
414000
3000
총 42000마일에 걸쳐
07:15
are tens수십 of thousands수천 of active유효한 volcanoes화산.
129
417000
2000
수만개의 활화산이 존재합니다.
07:17
Tens of thousands수천 of active유효한 volcanoes화산.
130
419000
2000
수 만개의 활화산 말입니다.
07:19
There are more active유효한 volcanoes화산 beneath아래서 the sea바다
131
421000
3000
바다 밑에는 더 많은 활화산이 있어요.
07:22
than on land by two orders명령 of magnitude크기.
132
424000
2000
땅위보다 수백배 이상의 규모로요.
07:24
So, it's a phenomenally놀랍게도 active유효한 region부위,
133
426000
2000
경이적으로 활동적인 지역이며,
07:26
it's not just a dark어두운, boring지루한 place장소. It's a very alive살아 있는 place장소.
134
428000
5000
단지 어둡고 지루한 곳이 아니에요. 매우 활기찬 장소이지요.
07:31
And it's then being존재 ripped찢어진 open열다.
135
433000
2000
그리고 찢어져서 열려있어요.
07:33
But we were dealing취급 with a particular특별한 scientific과학적 issue발행물 back then.
136
435000
3000
하지만 우리는 그때 특별한 과학적 이슈를 다루고 있었어요.
07:36
We couldn't할 수 없었다 understand알다 why you had a mountain under아래에 tension장력.
137
438000
3000
우리는 왜 산이 장력을 받고 있는지 이해할 수 없었어요.
07:39
In plate플레이트 tectonic지각의 theory이론, we knew알고 있었다 that if you had plates collide충돌하다,
138
441000
3000
판구조론에서 우리가 알듯이 만약 판들을 충돌시키면,
07:42
it made만든 sense감각: they would crush과즙 into one another다른,
139
444000
3000
그 판들은 부셔져 하나는 다른 하나 속으로 들어가고,
07:45
you would thicken두껍게 하다 the crust빵 껍질, you'd당신은 uplift융기 it.
140
447000
2000
껍질을 두껍게 하며, 위로 밀어 올릴것입니다.
07:47
That's why you get, you know, you get seashells조개 up on Mount Everest에베레스트 산.
141
449000
3000
그것이 여러분이 알고 있듯이 에베레스트 산 꼭대기에 조개껍데기가 있는 이유 입니다.
07:50
It's not a flood홍수, it was pushed밀린 up there.
142
452000
2000
홍수때문이 아니라, 거기까지 밀려올려진 것입니다.
07:52
We understood이해 된 mountains산들 under아래에 compression압축,
143
454000
2000
우리는 산이 압축력을 받고 있다는 것은 알고 있었습니다.
07:54
but we could not understand알다 why we had a mountain under아래에 tension장력.
144
456000
3000
하지만 왜 장력을 받고 있는지를 이해할 수 없었어요.
07:57
It should not be. Until까지 one of my colleagues동료들 said,
145
459000
3000
그렇지 않아야 말이되는데요. 제 동료가 이렇게 말하기 전까지 말이죠.
08:00
"It looks외모 to me like a thermal열의 blister물집, and the mid-ocean중반 대양 ridge산등성이
146
462000
2000
"내눈엔 그게 열 기포같아, 그리고 미드 오션 산맥(Mid Ocean Ridge)는
08:02
must절대로 필요한 것 be a cooling냉각 curve곡선." We said, "Let's go find out."
147
464000
3000
냉각커브임에 틀림없어." 우리는 말했죠, "가서 확인해보자."
08:05
We punched구멍을 뚫은 a bunch다발 of heat probes프로브. Everything made만든 sense감각,
148
467000
3000
우리는 열 탐침 한다발을 심었습니다. 모든게 이해가 되었는데,
08:08
except, at the axis중심선, there was missing있어야 할 곳에 없는 heat. It was missing있어야 할 곳에 없는 heat.
149
470000
3000
그 축에서 열이 충분하지 않다는 건 예외였어요. 열이 예상보다 모자랐어요.
08:11
It was hot뜨거운. It wasn't아니었다. hot뜨거운 enough충분히.
150
473000
2000
그것은 뜨거웠어요. 그러나 충분히 뜨겁진 않았어요.
08:13
So, we came왔다 up with multiple배수 hypotheses가설:
151
475000
2000
그래서 우리는 많은 가설들을 내놓게되었는데,
08:15
there's little green녹색 people down there taking취득 it;
152
477000
2000
그 아래에는 그 열을 흡수하는 녹색인간들이 있다는 것입니다.
08:17
there's all sorts종류 of things going on.
153
479000
2000
모든 종류의 것들이 진행되고 있었습니다.
08:19
But the only logical논리적 인 [explanation설명] was that there were hot뜨거운 springs스프링스.
154
481000
2000
하지만 한가지 적절한 가설은 온천이 있었다는 것입니다.
08:21
So, there must절대로 필요한 것 be underwater수중 hot뜨거운 springs스프링스.
155
483000
2000
거기 심해 온천 있음이 틀림없었어요.
08:23
We mounted장착 된 an expedition원정 to look for the missing있어야 할 곳에 없는 heat.
156
485000
2000
우리는 열손실을 찾기위해 탐사를 떠났죠.
08:25
And so we went갔다 along...을 따라서 this mountain range범위, in an area지역 along...을 따라서 Galapagos갈라파고스 Rift지구,
157
487000
5000
갈라파고스 단층이 이어진 지역의 이 산맥을 따라 갔고,
08:30
and did we find the missing있어야 할 곳에 없는 heat.
158
492000
2000
마침내 잃어버린 열을 찾았습니다.
08:32
It was amazing놀랄 만한. These giant거대한 chimneys굴뚝, huge거대한 giant거대한 chimneys굴뚝.
159
494000
4000
그것은 놀라웠습니다. 이 거대한 굴뚝들. 어마어마한 거대 굴뚝들.
08:36
We went갔다 up to them with our submersible잠수정.
160
498000
2000
그곳 위로 잠수함을 타고 올라갔습니다.
08:38
We wanted to get a temperature온도 probe조사, we stuck붙어있는 it in there,
161
500000
2000
열탐침을 회수하고자 했으나, 우리는 거기에 반해서,
08:40
looked보았다 at it -- it pegged고정 된 off scale규모.
162
502000
2000
그것을 바라봤습니다. 그건 상상이상이었어요.
08:42
The pilot조종사 made만든 this great observation관측: "That's hot뜨거운."
163
504000
2000
조종사가 이 위대한 광경을 보고 한마디 했습니다: "죽이는데"
08:44
(Laughter웃음)
164
506000
2000
(웃음소리)
08:46
And then we realized깨달은 our probe조사 was made만든 out of the same같은 stuff물건 --
165
508000
3000
그리고나서 우리는 탐침들이 같은 재료로 만들어졌다는 것을 깨달았죠.
08:49
it could have melted녹은 것. But it turns회전 out the exiting출구 temperature온도
166
511000
2000
그건 녹을 수도 있었습니다. 하지만 배출 온도는
08:51
was 650 degrees F, hot뜨거운 enough충분히 to melt용해 lead리드.
167
513000
3000
화씨 650도로 밝혀졌습니다. 납을 녹이기에 충분한 온도죠.
08:54
This is what a real레알 one looks외모 like, on the Juan후안 de Fuca푸카 Ridge산등성이.
168
516000
3000
이것이 환드퓨카 산맥(Juan de Fuca Ridge)에서 볼 수 있는 실제 장면이예요.
08:57
What you're looking at is an incredible놀랄 만한 pipe파이프 organ오르간
169
519000
2000
지금 보시는 것이 대양 바깥으로 흘러나오는
08:59
of chemicals화학 coming오는 out of the ocean대양.
170
521000
2000
화학물질들의 파이프오르간 입니다.
09:01
Everything you see in this picture그림 is commercial상업적 grade학년:
171
523000
2000
이 그림에서 보시는 모든 것들은 상업용급 품질의
09:03
copper구리, lead리드, silver, zinc아연 and gold.
172
525000
2000
구리, 납, 은, 아연과 금입니다.
09:05
So the Easter부활절 Bunny토끼 has put things in the ocean대양 floor바닥,
173
527000
4000
그래서 부활절 토끼는 이것들을 바닷속에 두었고,
09:09
and you have massive거대한 heavy무거운 metal금속 deposits매장
174
531000
2000
우리는 이 거대한 산맥에서 막대한 양의
09:11
that we're making만들기 in this mountain range범위.
175
533000
2000
중금속 저장고를 가지게 되는 것입니다.
09:13
We're making만들기 huge거대한 discoveries발견들 of large commercial-grade상업 등급 ore광석
176
535000
3000
우리는 이 산맥을 따라 거대한 상업용 광물을 발견하였지만,
09:16
along...을 따라서 this mountain range범위, but it was dwarfed왜소합니까? by what we discovered발견 된.
177
538000
4000
그것은 우리가 발견한 것들에 비하면 아주 작은 것에 지나지 않는 것이 되었습니다.
09:20
We discovered발견 된 a profusion풍부 of life,
178
542000
2000
우리는 존재하지 않는다고 생각했던
09:22
in a world세계 that it should not exist있다 [in]. Giant거대한 tube튜브 worms회충, 10 feet피트 tall.
179
544000
5000
엄청 많은 생물들을 발견했습니다. 자이안트 튜브 벌레는 10피트나 됩니다.
09:27
I remember생각해 내다 having to use vodka보드카 -- my own개인적인 vodka보드카 -- to pickle간물 it
180
549000
2000
그것을 가져오기위해 제 보드카를 사용해야 했습니다.
09:29
because we don't carry나르다 formaldehyde포름 알데히드.
181
551000
2000
포름알데히드를 가져가지 않았기 때문이죠.
09:31
We went갔다 and found녹이다 these incredible놀랄 만한 clam대합 beds침대
182
553000
2000
우리는 또 이 놀라운 대합들이
09:33
sitting좌석 on the barren메마른 rock. Large clams조개,
183
555000
3000
바위 위에 있는 널려져 있는 것을 발견했어요. - 거대한 조개들,
09:36
and when we opened열린 them, they didn't look like a clam대합.
184
558000
3000
그것을 열었을 때, 그것들은 조개 같이 보이지 않았어요.
09:39
And when we cut절단 them open열다, they didn't have the anatomy해부 of a clam대합.
185
561000
3000
그리고 우리가 그들을 잘라 열었을 때 조개의 해부학적 구조를 가지고 있지 않았어요.
09:42
No mouth, no gut거트, no digestive소화기 system체계.
186
564000
2000
입도, 위도, 소화기관도 없었습니다.
09:44
Their그들의 bodies시체 had been totally전적으로 taken취한 over
187
566000
3000
그들의 몸은 다른 유기체,
09:47
by another다른 organism유기체, a bacterium박테리아, that had figured문채 있는 out
188
569000
3000
박테리아들이 차지하고 있었는데, 그들은
09:50
how to replicate뒤로 젖히다 photosynthesis광합성 in the dark어두운,
189
572000
3000
어둠속에서 광합성을 대체하는 방법을
09:53
through...을 통하여 a process방법 we now call chemosynthesis화학 합성.
190
575000
3000
우리가 이제는 화학합성이라고 부르는 과정을 통하여 하고 있었던 것입니다.
09:56
None없음 of it in our textbooks교과서. None없음 of this in our textbooks교과서.
191
578000
3000
이런 것들은 우리 교과서에 없었습니다. 이들 중 그 어느것도 우리의 교과서에는 있지 않습니다.
09:59
We did not know about this life system체계.
192
581000
2000
우리는 이 생태계에 대하여 몰랐습니다.
10:01
We were not predicting예측하는 it.
193
583000
2000
우리는 그것을 예측할 수도 없었습니다.
10:03
We stumbled비틀 거리다 on it, looking for some missing있어야 할 곳에 없는 heat.
194
585000
3000
우리는 소실된 열을 찾는 일은 자꾸 지체되었습니다.
10:06
So, we wanted to accelerate가속하다 this process방법.
195
588000
3000
그래서 우리는 이 일에 속도를 높이고 싶었습니다.
10:09
We wanted to get away from this silly바보 trip여행, up and down on a submarine잠수함:
196
591000
3000
우리는 잠수함을 타고 오르락 내리락하는 바보같은 여행을 그만두고 싶었습니다.
10:12
average평균 depth깊이 of the ocean대양, 12,000 feet피트;
197
594000
2000
대양의 평균깊이는 12000피트이고,
10:14
two and half절반 hours시간 to get to work in the morning아침;
198
596000
2000
아침에 작업하러 가는데 2시간 반이 걸립니다.
10:16
two and half절반 hours시간 to get to home. Five다섯 hour시간 commute갈다 to work.
199
598000
3000
돌아오는 데 두시간 반이 걸리구요. 작업장에 오가는 데 5시간이 걸립니다.
10:19
Three hours시간 of bottom바닥 time, average평균 distance거리 traveled여행 한 -- one mile마일.
200
601000
3000
바닥에서의 시간은 3시간으로 평균 이동거리는 1마일입니다.
10:22
(Laughter웃음)
201
604000
2000
(웃음소리)
10:24
On a 42,000 mile마일 mountain range범위. Great job security보안, but not the way to go.
202
606000
4000
42000마일 길이의 산맥이예요. 직업은 보장이 되는거지만, 그런식으론 안될 일이었어요.
10:28
So, I began시작되었다 designing설계 a new새로운 technology과학 기술 of telepresence텔레프레즌스,
203
610000
3000
그래서 저는 새로운 원격현존기술을 설계하기 시작했습니다.
10:31
using~을 사용하여 robotic로봇 식의 systems시스템 to replicate뒤로 젖히다 myself자기,
204
613000
3000
제자신을 대신할 로봇시스템을 사용하여
10:34
so I wouldn't~ 않을거야. have to cycle주기 my vehicle차량 system체계.
205
616000
3000
저는 제 이동수단을 굴리지 않아도 되도록 말이죠.
10:37
We began시작되었다 to introduce끼워 넣다 that in our explorations탐험,
206
619000
2000
우리는 탐사에서 그것을 사용하기 시작했고,
10:39
and we continued계속되는 to make phenomenal경이로운 discoveries발견들
207
621000
2000
그리고 경이로운 발견을 계속해 나갔습니다.
10:41
with our new새로운 robotic로봇 식의 technologies기술. Again, looking for something else그밖에,
208
623000
3000
우리의 새로운 로봇기술과 함께요. 그리고 다시, 또 다른 것을 찾아서
10:44
moving움직이는 from one part부품 of the mid-ocean중반 대양 ridge산등성이 to another다른.
209
626000
3000
미드오션 산맥의 한 지점에서 다른 곳으로 이동하였습니다.
10:47
The scientists과학자들 were off watch and they came왔다 across건너서 incredible놀랄 만한 life forms형태.
210
629000
5000
과학자들은 비번이었을 때 우연히 놀라운 생물형태들을 발견하였어요.
10:52
They came왔다 across건너서 new새로운 creatures생물 they had not seen before.
211
634000
3000
그들은 이전에는 보지 못했던 생물들을 발견하였던 것입니다.
10:55
But more importantly중요하게, they discovered발견 된
212
637000
2000
하지만 저 아래에서 더욱 중요하게도
10:57
edifices건축물 down there that they did not understand알다.
213
639000
2000
이해할 수 없는 구성물 체계를 발견하였습니다.
10:59
That did not make sense감각. They were not above위에 a magma연한 덩어리 chamber.
214
641000
3000
그것은 말이 되질 않았어요. 그들은 마그마 챔버(magma chamber)위에 있지 않았어요.
11:02
They shouldn't해서는 안된다. be there. And we called전화 한 it Lost잃어버린 City시티.
215
644000
4000
거기에 있을 수 없었어요. 그래서 우린 잃어버린 도시라 불렀죠.
11:06
And Lost잃어버린 City시티 was characterized특징 by these incredible놀랄 만한 limestone석회암 formations형성
216
648000
4000
이 잃어버린 도시는 이 놀라운 석회암 형태들과
11:10
and upside down pools수영장. Look at that.
217
652000
3000
뒤집혀진 물 웅덩이들을 가지고 있습니다. 저것 보세요.
11:13
How do you do that? That's water upside down.
218
655000
3000
어떻게 된거예요? 저기 물이 거꾸로 있어요.
11:16
We went갔다 in underneath아래에 and tapped태핑 한 it, and we found녹이다 that it had the pHpH of Drano드라 노.
219
658000
5000
우리는 밑으로 들어가서 그 물을 좀 받았고, 그것이 Drano(하수구 뚫는 세제 메이커)의 산성도를 가지고 있다는 것을 알게되었습니다.
11:21
The pHpH of 11, and yet아직 it had chemosynthetic화학 합성 bacteria박테리아 living생활 in it
220
663000
4000
pH 11의 산성도였는데도 화학합성하는 박테리아가 거기에 살고 있었습니다.
11:25
and at this extreme극단 environment환경.
221
667000
2000
이런 극한의 환경에서말이죠.
11:27
And the hydrothermal열수 열 vents통풍구 were in an acidic산성의 environment환경.
222
669000
3000
그리고 열수구멍이 산성환경에 존재하고 있었습니다.
11:30
All the way at the other end종료, in an alkaline알칼리의 environment환경,
223
672000
3000
알칼리 환경의 완전 반대쪽인
11:33
at a pHpH of 11, life existed존재했다.
224
675000
2000
pH 11의 산성도에서 생명이 존재하고 있었습니다.
11:35
So life was much more creative창조적 인 than we had ever thought.
225
677000
3000
생물은 우리가 생각했던 거 보다 훨씬 더 창조적이었던 겁니다.
11:38
Again, discovered발견 된 by accident사고. Just two years연령 ago...전에
226
680000
3000
이것도 역시 우연히 발견된 것인데요. 단 2년 전에,
11:41
working off Santorini산토리니, where people are sunning일출 themselves그들 자신 on the beach바닷가,
227
683000
4000
사람들이 해변에서 일광욕을 즐기는 산토리니에서 좀 떨어진,
11:45
unbeknownst알지 못하는 to them in the caldera칼데라 nearby인근의,
228
687000
2000
잘알려지지않은 근처 칼데라에서 작업하다가,
11:47
we found녹이다 phenomenal경이로운 hydrothermal열수 열 vent벤트 systems시스템
229
689000
3000
우리는 놀라운 열수구멍 시스템과
11:50
and more life systems시스템.
230
692000
2000
더 많은 생태시스템을 발견하였습니다.
11:52
This was two miles마일 from where people go to sunbathe일광욕을하다,
231
694000
3000
이곳은 사람들이 일광욕하는 곳에서부터 2마일이 떨어진 곳이었습니다.
11:55
and they were oblivious잊기 쉬운 to the existence존재 of this system체계.
232
697000
4000
그리고 그들은 이러한 생태계에 대해 관심을 갖지 않았습니다.
11:59
Again, you know, we stop at the water's물의 edge가장자리.
233
701000
4000
다시, 우리는 그 물의 가장자리에 멈춰섰습니다.
12:03
Recently요새, diving다이빙 off -- in the Gulf of Mexico멕시코, finding발견 pools수영장 of water,
234
705000
6000
최근, 멕시코 만에서 잠수작업하다가 물웅덩이를 찾았는데
12:09
this time not upside down, right side측면 up.
235
711000
2000
이번에는 거꾸로 되어있지 않은 정상적인 물 웅덩이었습니다.
12:11
Bingo빙고. You'd당신은 think you're in air공기, until...까지 a fish물고기 swims수영하다 by.
236
713000
5000
맞아요. 물고기가 옆으로 수영해서 지나갈때까지, 육지에 있다고 착각할 거예요.
12:16
You're looking at brine소금물 pools수영장 formed형성된 by salt소금 diapirs기둥.
237
718000
4000
여러분들은 소금 침투에 의한 소금 웅덩이를 보고 계십니다.
12:20
Near가까운 that was methane메탄. I've never seen volcanoes화산 of methane메탄.
238
722000
5000
근처에는 메탄이 있습니다. 저는 메탄으로 이루어진 화산을 한번도 보지 못했습니다.
12:25
Instead대신 of belching트림 out lava용암, they were belching트림 out
239
727000
3000
용암을 내뿜는 대신에
12:28
big, big bubbles거품 of methane메탄. And they were creating창조 these volcanoes화산,
240
730000
4000
커다란, 아주 커다란 메탄 거품을 내뿜습니다. 그리고 그것들은 이 화산들을 생성하고,
12:32
and there were flows흐름, not of lava용암,
241
734000
2000
흐르는데, 땅속에서 나오는건 용암이 아니라
12:34
but of the mud진흙 coming오는 out of the Earth지구 but driven주행하는 by --
242
736000
3000
밀려나온 진흙입니다.
12:37
I've never seen this before.
243
739000
2000
이전에는 한번도 보지 못했던 것입니다.
12:39
Moving움직이는 on, there's more than just natural자연스러운 history역사 beneath아래서 the sea바다 --
244
741000
5000
다음으로 넘어가서, 바다 밑에는 자연의 역사 이상의 것이 있습니다.
12:44
human인간의 history역사. Our discoveries발견들 of the Titanic거대한.
245
746000
3000
인간의 역사죠. 타이타닉의 발견입니다.
12:47
The realization실현 that the deep깊은 sea바다 is the largest가장 큰 museum박물관 on Earth지구.
246
749000
4000
심해는 지구상에서 가장 커다란 박물관이라는 것을 깨달았습니다.
12:51
It contains포함하다 more history역사 than all of the museums박물관 on land combined결합 된.
247
753000
3000
그것은 지상의 모든 박물관을 합친것 보다 많은 것을 가지고 있습니다.
12:54
And yet아직 we're only now penetrating관통하는 it.
248
756000
3000
아직 우리는 겨우 그것을 파악하고 있구요.
12:57
Finding발견 the state상태 of preservation보존.
249
759000
2000
보전상태를 알아보고 있습니다.
12:59
We found녹이다 the Bismarck비스마르크 in 16,000 feet피트. We then found녹이다 the Yorktown요크 타운.
250
761000
4000
16000피트에서 비스마르크를 발견하였고, 그리고 나서 요크타운도 찾았습니다.
13:03
People always ask청하다, "Did you find the right ship?"
251
765000
2000
사람들은 항상 묻죠, "정확한 배를 찾았습니까?" 라고요.
13:05
It said Yorktown요크 타운 on the stern고물.
252
767000
2000
배 뒷부분에 Yorktown 이라고 쓰여 있던걸요.½
13:07
(Laughter웃음)
253
769000
2000
(웃음소리)
13:09
More recently요새, finding발견 ancient고대의 history역사.
254
771000
3000
좀 더 최근에, 고대 역사를 찾으면서.
13:12
How many많은 ancient고대의 mariners선원 have had a bad나쁜 day? The number's번호 a million백만.
255
774000
4000
얼마나 많은 고대 선원들이 운명을 달리 한 지 아십니까? 그 수는 백만입니다.
13:16
We've우리는 been discovering발견 these along...을 따라서 ancient고대의 trade무역 routes노선,
256
778000
3000
우리는 예상치 못했던 고대 무역 통로를 통해
13:19
where they're not supposed가정의 to be.
257
781000
2000
탐사를 해오고 있습니다.
13:21
This shipwreck난파선 sank침몰 한 100 years연령 before the birth출생 of Christ그리스도.
258
783000
2000
이 난파선은 예수님 탄생 100년전에 가라앉은 것입니다.
13:23
This one sank침몰 한 carrying적재 a prefabricated조립식의, Home Depot정거장 Roman로마 인 temple신전.
259
785000
5000
이것은 조립식 로마사원을 운반하다가 침몰한 것입니다.
13:28
And then here's여기에 one that sank침몰 한 at the time of Homer호머, at 750 B.C.
260
790000
5000
그리고 이것은 BC 750년 호머의 시대에 가라앉은 것입니다.
13:33
More recently요새, into the Black검은 Sea바다, where we're exploring탐험하는.
261
795000
3000
좀 더 최근에, 우리가 흑해속으로 탐험하던 중이었습니다.
13:36
Because there's no oxygen산소 there, it's the largest가장 큰 reservoir저수지
262
798000
3000
거기엔 산소가 없으므로, 그것은 지구상 가장 큰 수소 황화물 저장고입니다.
13:39
of hydrogen수소 sulfide황화물 on Earth지구. Shipwrecks난파선 are perfectly아주 preserved보존 된.
263
801000
4000
난파선들은 완벽하게 보존되었습니다.
13:43
All their그들의 organics유기물 are perfectly아주 preserved보존 된. We begin시작하다 to excavate파다 them.
264
805000
4000
난파선들의 모든 유기물은 완벽하게 보존되었습니다. 우리는 파내기 시작합니다.
13:47
We expect배고 있다 to start스타트 hauling운반하다 out the bodies시체 in perfect완전한 condition조건 with their그들의 DNADNA.
265
809000
4000
우리는 DNA를 포함하여 완벽한 상태의 몸체들을 꺼내기를 기대합니다.
13:51
Look at the state상태 of preservation보존 --
266
813000
2000
보존 상태를 보십시오.
13:53
still the ad광고 mark of a carpenter목수. Look at the state상태 of those artifacts유물.
267
815000
4000
목공의 광고마크가 여전하구요. 저 공예품들좀 보십시오.
13:57
You still see the beeswax밀랍 dripping똑똑. When they dropped떨어 뜨린, they sealed봉인 된 it.
268
819000
4000
아직도 뚝뚝 흐르는 밀랍을 볼 수 있어요. 저것을 떨어뜨렸을때 마감 밀봉되어 있던 것입니다.
14:01
This ship sank침몰 한 1,500 years연령 ago...전에.
269
823000
3000
이 배는 1500년 전에 가라앉았습니다.
14:05
Fortunately다행히도, we've우리는 been able할 수 있는 to convince납득시키다 Congress대회.
270
827000
2000
다행이도, 우리는 의회를 설득시킬 수 있었습니다.¼
14:07
We begin시작하다 to go on the Hill언덕 and lobby로비.
271
829000
2000
국회에 가서 로비를 하기 시작했습니다.
14:09
And we stole스톨 recently요새 a ship from the United유나이티드 States Navy해군.
272
831000
3000
그리고 최근에는 미 해군으로부터 배도 한척 훔쳤어요.
14:13
The Okeanos오케 노스 Explorer탐침 on its mission사명.
273
835000
2000
오케아노스 익스플로러호가 미션중입니다.
14:15
Its mission사명 is as good as you could get.
274
837000
2000
그것의 임무는 여러분들이 얻을 수 있는 최고의 것입니다.
14:17
Its mission사명 is to go where no one has gone지나간 before on planet행성 Earth지구.
275
839000
4000
그것의 임무는 지구상에 누구도 가보지 못한 곳에 가는 것입니다.
14:21
And I was looking at it yesterday어제, it's up in Seattle시애틀. OK.
276
843000
5000
그리고 어제 제가 그것을 보았을때, 그것은 시에틀에 다다랐습니다. 좋아요.♪
14:26
(Applause박수 갈채)
277
848000
1000
(환호소리)
14:27
It comes온다 online온라인 this summer여름,
278
849000
3000
그것은 이번 여름에 인터넷에 올라옵니다.
14:30
and it begins시작하다 its journey여행 of exploration탐구.
279
852000
2000
그리고 탐사의 여정이 시작됩니다.
14:32
But we have no idea생각 what we're going find when we go out there with our technology과학 기술.
280
854000
4000
하지만 우리는 우리의 기술을 가지고 나가서 무엇을 발견하게 될른지는 전혀 모릅니다.
14:36
But certainly확실히, it's going to be going to the unknown알 수 없는 America미국.
281
858000
3000
그러나 한가지 확실한 것은 미지의 미국으로 간다는 것이죠.
14:39
This is that part부품 of the United유나이티드 States that lies거짓말 beneath아래서 the sea바다.
282
861000
4000
이것이 바다밑에 있는 미합중국의 그 미지의 부분입니다.
14:43
We own개인적인 all of that blue푸른 and yet아직,
283
865000
2000
우리가 저 푸른색으로 표시된 모든 부분을 소유하고 있지만,
14:45
like I say, particularly특별히 the western서부 사람 territorial지방 수비병 trust믿음,
284
867000
2000
제가 말씀드리듯이, 특히 서부 신탁통치령 지역,
14:47
we don't have maps지도들 of them. We don't have maps지도들 of them.
285
869000
3000
우리는 그곳의 지도를 가지고 있지 않습니다. 그곳의 지도가 없다구요.
14:50
We have maps지도들 of Venus금성, but not of the western서부 사람 territorial지방 수비병 trust믿음.
286
872000
4000
우리는 금성의 지도를 가지고 있지만 서부 신탁통치령의 것은 가지고 있지 않습니다.
14:54
The way we're going to run운영 this -- we have no idea생각 what we're going to discover발견하다.
287
876000
3000
무엇을 발견하게될 지 모른다는 것이 우리가 이 미션을 수행하는 방식입니다.
14:57
We have no idea생각 what we're going to discover발견하다.
288
879000
2000
우리는 무엇을 발견하게 될 지 아무것도 몰라요.
14:59
We're going to discover발견하다 an ancient고대의 shipwreck난파선, a Phoenician페니키아 인 off Brazil브라질,
289
881000
3000
우리는 고대 난파선, 브라질에서 떨어진 페니키아인이나,
15:02
or a new새로운 rock formation형성, a new새로운 life.
290
884000
2000
혹은 새로운 바위 형태, 새로운 생물을 발견하게 되겠죠.
15:04
So, we're going to run운영 it like an emergency비상 사태 hospital병원.
291
886000
2000
그래서 우리는 병원 응급실처럼 실행할 것입니다.
15:06
We're going to connect잇다 our command명령 center센터,
292
888000
2000
우리는 우리의 중앙통제실을
15:08
via통하다 a high-bandwidth높은 대역폭 satellite위성 link링크 to a building건물 we're building건물
293
890000
4000
고주파 인공위성 링크를 통하여 로드 아일랜드 대학에 건설중인
15:12
at the University대학 of Rhode로드 Island, called전화 한 the Interspace공간 Center센터.
294
894000
3000
인터페이스 센터로 연결을 할 것입니다.
15:15
And within이내에 that, we're going to run운영 it just like you run운영 a nuclear핵무기 submarine잠수함,
295
897000
4000
그리고 핵잠수함을 운영하듯이 그 안에서 우리는 임무를 수행 할 것입니다.
15:19
blue-gold청색 금 team, switching전환 them off and on, running달리는 24 hours시간 a day.
296
901000
4000
블루 골드 팀은 하루 24시간 교대 운영하면서 임무를 수행할 것입니다.
15:23
A discovery발견 is made만든, that discovery발견 is instantly seen
297
905000
3000
탐사중 무언가 발견이 되면, 그것은 곧 중앙통제실에
15:26
in the command명령 center센터 a second둘째 later후에.
298
908000
3000
1초 후에 보여집니다.
15:29
But then it's connected연결된 through...을 통하여 Internet인터넷 too --
299
911000
2000
그도 그럴것이 그것 역시 10기가비트의 대역폭을 가진 새로운 인터넷을 통해 연결됩니다.
15:31
the new새로운 Internet인터넷 highway고속도로 that makes~을 만든다 Internet인터넷 one
300
913000
2000
그 새로운 인터넷은 현재의 인터넷을
15:33
look like a dirt더러운 road도로 on the information정보 highway고속도로 --
301
915000
3000
정보 고속도로에서 진흙길처럼 보이게 하는
15:36
with 10 gigabits기가비트 of bandwidth대역폭.
302
918000
2000
새로운 인터넷입니다.
15:38
We'll go into areas지역 we have no knowledge지식 of.
303
920000
2000
우리는 우리가 알지 못하는 지역을 갈 것입니다.
15:40
It's a big blank공백 sheet시트 on our planet행성. We'll map지도 it within이내에 hours시간,
304
922000
4000
그것은 우리 행성의 커다란 백지입니다. 우리는 그것을 수시간 이내로 지도를 만들고,
15:44
have the maps지도들 disseminated퍼뜨리는 out to the major주요한 universities대학.
305
926000
4000
주요 대학에 배포할 것입니다.
15:48
It turns회전 out that 90 percent퍼센트 of all the oceanographic해양학의 intellect지력
306
930000
4000
우리나라 해양학 권위자들의 90퍼센트가
15:52
in this country국가 are at 12 universities대학. They're all on I-2.
307
934000
3000
12개의 대학에 있다고 알려졌습니다. 그들 모두 2번 고속도로 상에 있죠.
15:55
We can then build짓다 a command명령 center센터.
308
937000
2000
그럼 우리는 그곳에 통제센터를 지을 수 있습니다.
15:57
This is a remote center센터 at the University대학 of Washington워싱턴.
309
939000
2000
이것은 워싱턴 대학교의 원격센터입니다.
15:59
She's talking말하는 to the pilot조종사. She's 5,000 miles마일 away, but she's assumed꾸민 command명령.
310
941000
5000
그녀는 파일럿에게 말하고 있습니다. 그녀는 5000마일이나 떨어져 있지만 명령을 내리고 있는 것으로 보여요.
16:04
But the beauty아름다움 of this, too, is we can then disseminate보급하다 it to children어린이.
311
946000
3000
하지만 이것의 아름다움은 역시 우리의 아이들에게 나누어 줄 수 있다는 것입니다.
16:07
We can disseminate보급하다.
312
949000
2000
우리는 나누어 줄 수 있습니다.
16:09
They can follow따르다 this expedition원정. I've started시작한 a program프로그램 --
313
951000
3000
그 아이들은 이 탐사를 계속 이어나갈 수 있습니다. 전 한가지 프로그램을 시작했어요.
16:12
where are you Jim? Jim Young젊은 who helped도움이 된 me start스타트 a program프로그램
314
954000
4000
짐 어딨어요? 짐 영은 일명 Jason Project 라 불리는
16:16
called전화 한 the Jason제이슨 Project계획. More recently요새, we've우리는 started시작한 a program프로그램
315
958000
3000
프로그램 시작을 도와주었습니다. 좀 더 최근에
16:19
with the Boys소년들 and Girls여자애들 Clubs클럽 of America미국,
316
961000
2000
Boys and Girls Clubs of America 와 함께 프로그램을 시작 했습니다.
16:21
so that we can use exploration탐구,
317
963000
2000
우리가 탐사를 이용하고,
16:23
and the excitement흥분 of live살고 있다 exploration탐구, to motivate동기를 부여하다 them and excite일으키다 them
318
965000
4000
그리고 실제 탐사의 즐거움, 아이들에게 동기부여하고 격려 하기위해서,
16:27
and then give them what they're already이미 ready준비된 for.
319
969000
3000
그리고 받을 준비가 되어 있는 것들을 주기위해서입니다.
16:30
I would not let an adult성인 drive드라이브 my robot기계 인간.
320
972000
2000
저는 어른들이 제 로봇을 운전하지 못하게 할거예요.
16:32
You don't have enough충분히 gaming노름 experience경험.
321
974000
2000
여러분은 게임 경험치가 부족해요.
16:34
But I will let a kid아이 with no license특허 take over control제어 of my vehicle차량 system체계.
322
976000
4000
하지만 저는 면허가 없는 아이들에게 제 장비의 제어권을 넘겨 받도록 할 것입니다.
16:38
(Applause박수 갈채)
323
980000
2000
(환호소리)
16:40
Because we want to create몹시 떠들어 대다 --
324
982000
2000
우리는 새로운 것을 만들고 싶기 때문입니다.
16:42
we want to create몹시 떠들어 대다 the classroom교실 of tomorrow내일.
325
984000
2000
우리는 내일의 교실을 만들고 싶어요.
16:44
We have stiff딱딱한 competition경쟁 and we need to motivate동기를 부여하다 and it's all being존재 done끝난.
326
986000
5000
우리는 엄격한 경쟁이 있어요. 동기를 부여해야 하며 그것 모두 완성되어 가고 있습니다.
16:49
You win승리 or lose잃다 an engineer기사 or a scientist과학자 by eighth여덟 번째 grade학년.
327
991000
5000
여러분은 8학년때까지 엔지니어나 과학자를 얻거나 잃거나 할 것입니다.
16:54
The game경기 is not over -- it's over by the eighth여덟 번째 grade학년, it's not beginning처음.
328
996000
4000
게임은 8학년이 되면 끝납니다. 시작이 아녜요.
16:58
We need to be not only proud교만한 of our universities대학.
329
1000000
3000
우리는 우리의 대학들만 자랑스러워 할 것이 아니라,
17:01
We need to be proud교만한 of our middle중간 schools학교.
330
1003000
2000
우리는 우리의 중학교를 자랑스러워해야 합니다.
17:03
And when we have the best베스트 middle중간 schools학교 in the world세계,
331
1005000
2000
그리고 세상에서 가장 좋은 중학교를 가졌을 때,
17:05
we'll have the best베스트 kids아이들 pumped펌핑 된 out of that system체계, let me tell you.
332
1007000
3000
우리는 그 시스템에서 자라난 최고의 아이들을 갖게 될 것입니다. 이렇게 말하고 싶네요.
17:08
Because this is what we want. This is what we want.
333
1010000
4000
이것이 우리가 원하는 것이기 때문에. 이것이 우리가 원하는 것입니다.
17:12
This is a young어린 lady레이디, not watching보고있다 a football축구 game경기,
334
1014000
3000
이 꼬마 숙녀는, 풋볼게임을 보는 것이 아니고,
17:15
not watching보고있다 a basketball농구 game경기.
335
1017000
2000
농구게임을 보는 것도 아닙니다.
17:17
Watching보고있다 exploration탐구 live살고 있다 from thousands수천 of miles마일 away,
336
1019000
3000
수천마일 떨어진 곳에서 전달된 실제 탐사를 보고있는 것인데,
17:20
and it's just dawning새벽 on her what she's seeing.
337
1022000
3000
그녀가 보고 있는 것을 이해하기 시작했습니다.
17:23
And when you get a jaw drop하락, you can inform알리다.
338
1025000
3000
경이로움에 입이 벌어질때 여러분은 정보를 줄 수 있습니다.
17:26
You can put so much information정보 into that mind마음, it's in full완전한 [receiving전수] mode방법.
339
1028000
4000
수많은 정보를 그 마음에 넣어줄 수 있어요. 전적으로 받아들이는 모드에 있기때문입니다.
17:30
(Applause박수 갈채)
340
1032000
2000
(환호소리)
17:32
This, I hope기대, will be a future미래 engineer기사
341
1034000
5000
이 아이는, 바라건데, 미래의 엔지니어가 되거나
17:37
or a future미래 scientist과학자 in the battle전투 for truth진실.
342
1039000
3000
혹은 진리를 위해 싸우는 미래의 과학자가 될것입니다.
17:40
And my final결정적인 question문제, my final결정적인 question문제 --
343
1042000
3000
그리고 제 마지막 질문은요,
17:43
why are we not looking at moving움직이는 out onto~에 the sea바다?
344
1045000
4000
우리는 왜 바다위로의 이주를 생각지 않는 것일까요?
17:47
Why do we have programs프로그램들 to build짓다 habitation거주 on Mars화성,
345
1049000
4000
우리는 화성으로의 이주 프로그램과,
17:51
and we have programs프로그램들 to look at colonizing식민지화하는 the moon,
346
1053000
3000
달을 개척하는 프로그램을 가지고 있지만,
17:54
but we do not have a program프로그램 looking at how we colonize식민지로 만들다 our own개인적인 planet행성?
347
1056000
5000
왜 우리 행성을 어떻게 개척할 지에 대한 프로그램을 가지고 있지 않는걸까요?
17:59
And the technology과학 기술 is at hand.
348
1061000
2000
그리고 그 기술은 가까이에 있습니다.
18:01
Thank you very much.
349
1063000
2000
감사합니다.
18:03
(Applause박수 갈채)
350
1065000
5000
(박수)
Translated by Sungkyoon Park
Reviewed by Kyungja Woo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Ballard - Oceanographer
On more than 120 deep-sea expeditions, Robert Ballard has made many major natural discoveries, such as the deep-sea vents. Oh, and he found the Titanic.

Why you should listen

From an early age, Robert Ballard was intrigued by the deep. He's perhaps best-known for his work in underwater archaeology; in addition to Titanic, he has found the wrecks of the Bismarck, the USS Yorktown, the nuclear sub Thresher (on a top-secret mission for the Navy -- for which the Titanic was his cover story) and John F. Kennedy's PT-109.

His contributions to our scientific knowledge of the ocean is just as awe-inspiring. He was in the first team of humans to view the deep-sea vents, and to understand how life can not only survive but thrive in these deep black waters, under extreme pressure and at extreme temperature.

He's also a powerful storyteller and a passionate scientific educator. He founded the Institute for Exploration and has pioneered distance learning in classrooms around the world. Through his JASON Project, 1.7 million students a year join scientists virtually as they experience the thrill of exploration and discovery.

More profile about the speaker
Robert Ballard | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee