Caleb Barlow: Where is cybercrime really coming from?
칼렙 발로우(Caleb Barlow): 사이버 범죄의 진짜 원인은 무엇일까요?
IBM's Caleb Barlow is focused on how we solve the cyber security problem by changing the economics for the bad guys. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
대한 뉴스를 접합니다.
사라지거나 도난당했습니다.
mostly Americans,
건강보험 가입 정보를 도둑맞았습니다.
to thieves -- myself included.
is that in most cases,
reported that these records were stolen.
도난당했음을 알게 되기 때문입니다.
저녁 뉴스에서 접하면
is espionage or nation-state activity.
국가적 활동이라고 생각합니다.
international practice.
받아들여지고 있으니까요.
of the problem that we're dealing with.
극히 일부에 불과합니다.
이런 표현이 뒤따릅니다.
of a sophisticated nation-state attack?"
공격의 결과였다고 말이죠.
not being willing to own up
관행을 인정하지 않으려는
security practices.
on a nation-state,
궁지로 몰 수 있을 거라는 생각이죠.
누가 저지르는 걸까요?
that 80 percent of it
and ultrasophisticated criminal gangs.
의해 저질러지고 있다고 판단합니다.
illegal economies in the world,
지하 경제 중의 하나로 부각되고 있고
for all of you:
GDP보다 큰 액수입니다.
Denmark and Portugal,
포함한 여러 나라가 해당되죠.
저지를 수 있는 걸까요?
악성코드를 추적하고 있었습니다.
banking Trojan called the Dyre Wolf.
악성 코드였죠.
링크를 클릭하면 컴퓨터에 설치됩니다.
in a phishing email
into your bank account.
로그인할 때까지 기다리죠.
the bad guys would reach in,
여러분의 신용 정보를 빼갑니다.
여러분의 돈을 훔치죠.
in the security industry,
이는 늘상 일어나는 일이며
is somewhat commonplace.
비교적 평범한 편에 속합니다.
two distinctly different personalities --
독특한 특징을 갖고 있습니다.
different persona
매우 큰 금액을 송금할 때는
large-scale wire transfers.
of issuing a wire transfer,
a screen from your bank,
with your account,
the bank immediately,
to the bank's fraud department.
전화번호를 보여줍니다.
the normal voice prompts,
an English-speaking operator.
How can I help you?"
무엇을 도와드릴까요?"
like you do every time you call your bank,
일어나는 일들이 진행됩니다.
and your account number,
to verify you are who you said you are.
보안 점검을 과정을 거치죠.
on the wire transfer,
두 명의 인증이 필요합니다.
to get the second person on the line,
두 번째 직원을 연결해주고
of verifications and checks.
동일한 과정을 거칩니다.
an English-speaking help desk,
너무나도 정교하게 이루어져서
between a half a million
dollars per attempt
사업체인 것처럼 운영됩니다.
legitimate businesses.
Monday through Friday.
금요일까지 일하죠.
our security researchers see
on a Friday afternoon.
가장 빈번하게 나타났기 때문입니다.
with the wife and kids,
아내와 아이들과 보낸 뒤에
돌아와서 확인만 하면 되는거죠.
they spend their time.
다크 웹이라고 합니다
the anonymous underbelly of the internet,
인터넷 공간을 의미합니다.
소프트웨어를 판매하며
on new attack techniques.
to a much more advanced version.
무엇이든 구매할 수 있습니다.
공격 서비스로 나뉘어집니다.
these marketplaces --
Amazon이나 eBay와 같아졌습니다.
ratings and reviews.
사용기까지 볼 수 있습니다.
to buy an attack,
criminal with good ratings, right?
높은 것을 사겠죠. 그렇죠?
before going to a new restaurant.
찾아보는 것과 다르지 않죠.
of a vendor selling malware.
판매하는 페이지의 스크린 샷입니다.
in the last year,
in the last month.
부정적인 리뷰를 받았군요.
바꿀 수 있는 사이트도 있습니다.
가짜 여권을 판매하죠.
for purchasing your fake ID.
법적 구속력을 갖는 조항이 있는데요.
sue you if you violate them?
여러분을 고소할 수 있을까요?
researchers was looking
악성코드 앱을 분석하고 있었습니다.
that we had discovered.
as a new, inexpensive and beta alternative
매우 흔하게 사용되는 GM봇을
in the criminal underground.
with the authors of Bilal Bot.
이 리뷰가 마음에 들지 않았습니다.
바로 이런 메일을 보냈고
and making the argument
리뷰를 쓴 것 같다고 주장했습니다.
an older version.
her blog with more accurate information
블로그를 업데이트해달라고 요청했죠.
현재 경쟁자들보다 얼마나 더 나은지
far better than the competition.
좋아할 이유가 없지만
the entrepreneurial nature
어떻게 막아야 할까요?
to identify who's responsible --
법 테두리 밖에서 활동합니다.
to prosecute the offenders.
a completely new approach.
필요하다고 제안하고 싶습니다.
to be centered on the idea
바꾸는 데에 있습니다.
the economics for the bad guys.
on how this can work,
to a healthcare pandemic:
지카 바이러스같은 것들이요.
and how the disease is spreading.
퍼지고 있는지 파악하는 것입니다.
hospitals, physicians --
병이 퍼지는 것을 막고
예방 접종에 관한 정보를 제공하죠.
what we see in response to a cyber attack.
이런 반응을 기대하기 어렵습니다.
to keep information on that attack
퍼뜨리지 않으려고 할 가능성이
about competitive advantage,
threat intelligence data.
효과적으로 대중화해야 합니다.
to open up and share
개인 정보 저장소를 열고
of information.
공개하고 공유하는 것입니다.
of security professionals.
대해서 생각해봅시다.
into their DNA to keep secrets.
설정되어 있는 사람들이라고 생각하죠.
that thinking on its head.
private institutions
만들어야 합니다.
예방 접종을 하는 것과 같습니다.
that other people could be impacted
다른 사람이 영향을 받을
closer to real time,
실시간으로 파괴함으로써
알릴 수 있습니다.
리뷰를 부술 수 있습니다.
못하게 만들 수 있습니다.
a first mover was required --
앞서 이끌어 줄 사람이 필요합니다
in the security industry overall.
바꿀 누군가가 필요합니다.
아이디어를 가지고 있었습니다.
intelligence databases in the world --
얻은 뒤에 그걸 공개해버린다면
on what had happened in the past,
정보도 있을 것입니다.
openly on the internet?
공개한다면 어떻게 될까요?
this got quite a reaction.
반발이 있었습니다.
implications of doing that?
초래하게 될지를 물었죠.
implications of doing that?
영향을 미치게 될지 물었습니다.
묻는 사람들도 많았습니다.
if we were completely crazy.
that kept floating to the surface
한가지 주제가 있었습니다
깨달음이었습니다.
in the security industry.
전례가 없었던 일을 했습니다.
threat intelligence data,
활용 가능한 위협 요인 정보와
발표하기 시작했습니다.
cybercrime in its tracks.
are leveraging this data,
4,000개가 넘는 단체들이
is to get all of those organizations
이 싸움에 참여하고
그 정보를 공유하는 것입니다.
they're being attacked as well.
기회가 있습니다,
to the response that we see
대응하는지 살펴보는 것입니다.
ABOUT THE SPEAKER
Caleb Barlow - Cybercrime fighterIBM's Caleb Barlow is focused on how we solve the cyber security problem by changing the economics for the bad guys.
Why you should listen
As a vice president at IBM Security, Caleb Barlow has insight into to one of the largest security intelligence operations in the world. His team stands watch protecting the information security of thousands of customers in more than a hundred countries. On a busy day they can process upwards of 35 billion potential security events across their global operations centers.
Barlow has been advising chief information security officers, boards of directors and government officials on security practices, frameworks and strategies for risk mitigation on a global basis. He is a sought-after speaker on the subject of security and regularly appears in both print and broadcast media, including NBC News, CNBC, BBC World Service, NPR, the Wall Street Journal and the Washington Post. His opinions have been solicited by members of Congress, the NSA, and NATO, and he was invited by the President of the UN General Assembly to discuss his views at the United Nations.
Most recently, Barlow is focusing on building a large-scale simulation environment to educate C-level executives on how to better prevent and respond to a cyber attack so they can maintain business resiliency in the face of crisis.
Caleb Barlow | Speaker | TED.com