ABOUT THE SPEAKER
Henry Markram - Neuroscientist
Henry Markram is director of Blue Brain, a supercomputing project that can model components of the mammalian brain to precise cellular detail -- and simulate their activity in 3D. Soon he'll simulate a whole rat brain in real time.

Why you should listen

In the microscopic, yet-uncharted circuitry of the cortex, Henry Markram is perhaps the most ambitious -- and our most promising -- frontiersman. Backed by the extraordinary power of the IBM Blue Gene supercomputing architecture, which can perform hundreds of trillions of calculations per second, he's using complex models to precisely simulate the neocortical column (and its tens of millions of neural connections) in 3D.

Though the aim of Blue Brain research is mainly biomedical, it has been edging up on some deep, contentious philosophical questions about the mind -- "Can a robot think?" and "Can consciousness be reduced to mechanical components?" -- the consequence of which Markram is well aware: Asked by Seed Magazine what a simulation of a full brain might do, he answered, "Everything. I mean everything" -- with a grin.

Now, with a successful proof-of-concept for simulation in hand (the project's first phase was completed in 2007), Markram is looking toward a future where brains might be modeled even down to the molecular and genetic level. Computing power marching rightward and up along the graph of Moore's Law, Markram is sure to be at the forefront as answers to the mysteries of cognition emerge.

More profile about the speaker
Henry Markram | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Henry Markram: A brain in a supercomputer

헨리 마크램이 슈퍼컴퓨터를 이용하여 두뇌를 만들다.

Filmed:
1,469,354 views

헨리 마크램은 두뇌에 관한 궁금증들이 곧 풀릴 것이라고 말합니다. 정신 질환, 기억, 인지와 같은 것들은 뉴런과 전기 신호에 의해서 이루어집니다. 그리고 그는 모든 두뇌의 100,000,000,000,000개의 시넵스들을 슈퍼컴퓨터를 통해 만들어낸 모델을 이용하여서 이러한 해답을 찾으려고 합니다.
- Neuroscientist
Henry Markram is director of Blue Brain, a supercomputing project that can model components of the mammalian brain to precise cellular detail -- and simulate their activity in 3D. Soon he'll simulate a whole rat brain in real time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Our mission사명 is to build짓다
0
0
3000
우리의 사명은 인간의 두뇌에 관한
00:21
a detailed상세한, realistic현실적인
1
3000
2000
구체적이고 사실적인
00:23
computer컴퓨터 model모델 of the human인간의 brain.
2
5000
2000
컴퓨터 모델을 만들어내는 것입니다.
00:25
And we've우리는 done끝난, in the past과거 four years연령,
3
7000
3000
그리고 우리는 지난 4년동안
00:28
a proof증명 of concept개념
4
10000
2000
설치류 두뇌의 조그마한 부분에 대한
00:30
on a small작은 part부품 of the rodent설치류 brain,
5
12000
3000
우리의 모델에 대해 증명해 왔습니다.
00:33
and with this proof증명 of concept개념 we are now scaling스케일링 the project계획 up
6
15000
3000
그리고 이 증명을 토대로, 우리는 이 프로젝트를
00:36
to reach범위 the human인간의 brain.
7
18000
3000
인간의 두뇌로 확장시키는 일을 진행하고 있습니다
00:39
Why are we doing this?
8
21000
2000
우리가 왜 이 일을 하는 것일까요?
00:41
There are three important중대한 reasons원인.
9
23000
2000
거기에는 세 가지 중요한 이유가 있습니다.
00:43
The first is, it's essential본질적인 for us to understand알다 the human인간의 brain
10
25000
4000
첫번째로, 사회적으로 번영하기 위해서는
00:47
if we do want to get along...을 따라서 in society사회,
11
29000
2000
인간의 두뇌를 이해하는 것은 필수적입니다.
00:49
and I think that it is a key step단계 in evolution진화.
12
31000
4000
그리고 저는 이것이 진화의 핵심적인 단계일 것으로 생각합니다.
00:53
The second둘째 reason이유 is,
13
35000
2000
두번째 이유는,
00:55
we cannot~ 할 수 없다. keep doing animal동물 experimentation실험 forever영원히,
14
37000
6000
우리가 언제까지 동물 실험을 계속할 수는 없기 때문입니다.
01:01
and we have to embody구체화하다 all our data데이터 and all our knowledge지식
15
43000
4000
우리는 우리의 모든 자료와 지식들을 구체화하여
01:05
into a working model모델.
16
47000
3000
실제로 작동하는 모델을 만들 필요가 있습니다.
01:08
It's like a Noah's노아의 Ark방주. It's like an archive아카이브.
17
50000
4000
이것은 마치 노아의 방주와 같습니다. 이것은 마치 문서 보관소와 같죠.
01:12
And the third제삼 reason이유 is that there are two billion십억 people on the planet행성
18
54000
3000
세번째 이유는 지구상에 정신 질환으로 고통받는
01:15
that are affected체하는 by mental지적인 disorder무질서,
19
57000
4000
20억의 사람들이 있고
01:19
and the drugs약제 that are used today오늘
20
61000
2000
그들이 사용하고 있는 약물은
01:21
are largely크게 empirical경험적.
21
63000
2000
대부분 모델에 의존하는 것이 아닌 실험에 의존한 것이기 때문입니다.
01:23
I think that we can come up with very concrete콘크리트 solutions솔루션 on
22
65000
3000
제가 생각하기에는 우리는 정신질환들을 치료하는
01:26
how to treat disorders장애.
23
68000
3000
매우 구체적인 해결책을 만들어낼 수 있을 것입니다.
01:29
Now, even at this stage단계,
24
71000
3000
지금, 현재의 상태에서도,
01:32
we can use the brain model모델
25
74000
2000
우리는 두뇌 모델을 이용하여서
01:34
to explore탐험하다 some fundamental기본적인 questions질문들
26
76000
3000
두뇌가 어떻게 작동하는지에 대한
01:37
about how the brain works공장.
27
79000
2000
기본적인 질문들을 탐구할 수 있습니다.
01:39
And here, at TED테드, for the first time,
28
81000
2000
그리고 여기 TED에서 최초로
01:41
I'd like to share with you how we're addressing주소 지정
29
83000
2000
저는 여러분과 함께 우리가 어떻게 많은 이론 중에서
01:43
one theory이론 -- there are many많은 theories이론들 --
30
85000
3000
하나의 이론 -- 많은 이론들이 있지만요 --
01:46
one theory이론 of how the brain works공장.
31
88000
4000
하나의 이론을 다루고 있는지 설명하려 합니다.
01:50
So, this theory이론 is that the brain
32
92000
4000
이 이론은 두뇌가
01:54
creates창조하다, builds빌드, a version번역 of the universe우주,
33
96000
6000
또 다른 우주를 창조하고 만들어낸다는 것입니다.
02:00
and projects프로젝트들 this version번역 of the universe우주,
34
102000
3000
그리고 이 또 다른 우주를
02:03
like a bubble거품, all around us.
35
105000
4000
우리 주변에 거품과 같은 형태로 투영시킵니다.
02:07
Now, this is of course코스 a topic이야기 of philosophical철학적 인 debate논쟁 for centuries세기.
36
109000
4000
자, 이것은 물론 수세기 동안 계속되어온 철학적 논쟁입니다.
02:11
But, for the first time, we can actually사실은 address주소 this,
37
113000
3000
하지만, 처음으로, 우리는 실제로 이 문제를
02:14
with brain simulation시뮬레이션,
38
116000
2000
두뇌 시뮬레이션을 통해서 다룰 수 있게 되었습니다
02:16
and ask청하다 very systematic체계적인 and rigorous엄밀한 questions질문들,
39
118000
4000
그리고 우리는 매우 체계적이고 엄밀한 질문들을 통해서
02:20
whether인지 어떤지 this theory이론 could possibly혹시 be true참된.
40
122000
4000
이 이론이 참일 수 있는지를 알아볼 수 있습니다.
02:24
The reason이유 why the moon is huge거대한 on the horizon수평선
41
126000
3000
달이 지평선에서 거대해 보이는 이유는
02:27
is simply간단히 because our perceptual지각 bubble거품
42
129000
3000
단순히 우리의 지각 거품이
02:30
does not stretch뻗기 out 380,000 kilometers킬로미터.
43
132000
4000
380,000 킬로미터만큼 뻗어나가지 못하기 때문입니다.
02:34
It runs뛰다 out of space공간.
44
136000
2000
용량이 부족한 것입니다.
02:36
And so what we do is we compare비교 the buildings건물
45
138000
4000
그래서 우리가 실제로 하는 것은 우리의 지각 거품안에서
02:40
within이내에 our perceptual지각 bubble거품,
46
142000
2000
건물들과 크기를 비교하는 것입니다.
02:42
and we make a decision결정.
47
144000
2000
그리고 판단하게 됩니다.
02:44
We make a decision결정 it's that big,
48
146000
2000
우리는 그 정도 크기라 판단하게 됩니다.
02:46
even though그래도 it's not that big.
49
148000
2000
실제로 그 정도 크기가 아니어도 말이죠.
02:48
And what that illustrates설명하다
50
150000
2000
그리고 이것이 시사하는 바는
02:50
is that decisions결정들 are the key things
51
152000
2000
판단들이야 말로 우리의 지각 거품을 지탱하는
02:52
that support지원하다 our perceptual지각 bubble거품. It keeps유지하다 it alive살아 있는.
52
154000
5000
핵심적인 것이라는 사실입니다. 판단이 지각 거품을 살아있게 합니다.
02:57
Without없이 decisions결정들 you cannot~ 할 수 없다. see, you cannot~ 할 수 없다. think,
53
159000
2000
판단없이는 여러분은 볼 수도 없고, 생각할 수도 없고,
02:59
you cannot~ 할 수 없다. feel.
54
161000
2000
느낄 수도 없습니다.
03:01
And you may할 수있다 think that anesthetics마취제 work
55
163000
2000
물론 여러분은 이렇게 생각할 수 있습니다.
03:03
by sending배상 you into some deep깊은 sleep자다,
56
165000
3000
마취를 하면, 여러분을 깊은 잠에 들게 한다거나
03:06
or by blocking블로킹 your receptors수용체 so that you don't feel pain고통,
57
168000
3000
혹은 여러분의 감각 기관들을 막아서 고통을 느끼지 못하게 한다고 생각할 수 있습니다.
03:09
but in fact most가장 anesthetics마취제 don't work that way.
58
171000
3000
하지만 사실 대부분의 마취제들은 그러한 방식으로 작용하지 않습니다.
03:12
What they do is they introduce끼워 넣다 a noise소음
59
174000
3000
실제로 마취제가 하는 것은 두뇌에 잡음을 퍼뜨려
03:15
into the brain so that the neurons뉴런 cannot~ 할 수 없다. understand알다 each마다 other.
60
177000
3000
뉴런들이 서로를 이해할 수 없도록 하는 것입니다.
03:18
They are confused혼란스러워하는,
61
180000
2000
뉴런들은 혼란스럽게 되고,
03:20
and you cannot~ 할 수 없다. make a decision결정.
62
182000
3000
여러분은 어떠한 판단을 내릴 수 없습니다.
03:23
So, while you're trying견딜 수 없는 to make up your mind마음
63
185000
3000
그래서 여러분이 마음을 정하려고 노력하는 동안에
03:26
what the doctor의사, the surgeon외과 의사, is doing
64
188000
2000
의사는 여러분의 몸을 난도질하고,
03:28
while he's hacking해킹 away at your body신체, he's long gone지나간.
65
190000
2000
벌써 오래 전에 다 끝내고 가게 됩니다.
03:30
He's at home having tea.
66
192000
2000
그는 집에서 차를 마시고 있겠지요.
03:32
(Laughter웃음)
67
194000
2000
(웃음)
03:34
So, when you walk산책 up to a door and you open열다 it,
68
196000
3000
그러므로 여러분이 문을 향해 걸어가서 문을 열게 되었을 때
03:37
what you compulsively강박적으로 have to do to perceive지각하다
69
199000
3000
지각처리를 위해 위해서 반드시 해야하는 것은
03:40
is to make decisions결정들,
70
202000
2000
판단을 하는 것입니다.
03:42
thousands수천 of decisions결정들 about the size크기 of the room,
71
204000
3000
방의 크기와, 벽,
03:45
the walls, the height신장, the objects사물 in this room.
72
207000
3000
높이, 방 안의 물체들에 대한 수천개의 판단을 하는 것입니다.
03:48
99 percent퍼센트 of what you see
73
210000
3000
여러분이 보는 것의 99%는
03:51
is not what comes온다 in through...을 통하여 the eyes.
74
213000
4000
여러분의 눈을 통해서 들어오는 것이 아닙니다.
03:55
It is what you infer미루다 about that room.
75
217000
4000
그것은 여러분이 방에 대해서 추론해낸 것입니다.
03:59
So I can say, with some certainty확실성,
76
221000
4000
저는 어느 정도 분명하게 말할 수 있습니다.
04:03
"I think, therefore따라서 I am."
77
225000
3000
"나는 생각한다. 그러므로 나는 존재한다."
04:06
But I cannot~ 할 수 없다. say, "You think, therefore따라서 you are,"
78
228000
4000
그러나 저는 이렇게 말할 수 는 없습니다, "당신은 생각한다, 그러므로 당신은 존재한다."
04:10
because "you" are within이내에 my perceptual지각 bubble거품.
79
232000
5000
왜냐하면 여러분은 나의 지각 거품안에 존재하기 때문입니다.
04:15
Now, we can speculate추측하다 and philosophize철학적으로 생각하다 this,
80
237000
3000
이제, 우리는 이것에 대해서 깊이 생각하고, 철학적으로 설명할 수 있습니다.
04:18
but we don't actually사실은 have to for the next다음 것 hundred years연령.
81
240000
3000
하지만, 앞으로 몇백년동안 이것을 실제로 할 필요는 없습니다.
04:21
We can ask청하다 a very concrete콘크리트 question문제.
82
243000
2000
우리는 매우 구체적인 하나의 질문을 할 수 있습니다.
04:23
"Can the brain build짓다 such이러한 a perception지각?"
83
245000
4000
"두뇌가 그러한 지각을 만들어낼 수 있을까?"
04:27
Is it capable유능한 of doing it?
84
249000
2000
두뇌가 그러한 것을 할 수 있을까요?
04:29
Does it have the substance물질 to do it?
85
251000
2000
두뇌가 그것을 위한 실체를 가지고 있을까요?
04:31
And that's what I'm going to describe기술하다 to you today오늘.
86
253000
3000
그것이 제가 오늘 여러분에게 설명하고자 하는 것입니다.
04:34
So, it took~했다 the universe우주 11 billion십억 years연령 to build짓다 the brain.
87
256000
4000
우주는 두뇌를 만들기 위해서 110억년의 시간이 들었습니다.
04:38
It had to improve돌리다 it a little bit비트.
88
260000
2000
우주는 두뇌를 조금 개선시켜야 했습니다.
04:40
It had to add더하다 to the frontal정면 part부품, so that you would have instincts본능,
89
262000
3000
본능을 가지게 하기 위해서 전두엽을 크게할 필요가 있었습니다.
04:43
because they had to cope코프 on land.
90
265000
3000
왜냐하면 생명체가 육지에서 살아가야 했으니까요.
04:46
But the real레알 big step단계 was the neocortex신피질.
91
268000
4000
하지만 정말 큰 단계는 신피질이었습니다.
04:50
It's a new새로운 brain. You needed필요한 it.
92
272000
2000
이것은 새로운 두뇌입니다. 우리는 이것이 필요했습니다.
04:52
The mammals포유류 needed필요한 it
93
274000
2000
포유류들에게 필요한 것이었죠.
04:54
because they had to cope코프 with parenthood친자 관계,
94
276000
4000
왜냐하면 그들은
04:58
social사회적인 interactions상호 작용,
95
280000
2000
사회적인 교류인
05:00
complex복잡한 cognitive인지 적 functions기능들.
96
282000
3000
부모 자식간의 관계를 잘 이뤄야 했기 때문입니다.
05:03
So, you can think of the neocortex신피질
97
285000
2000
따라서 여러분은 신피질을
05:05
actually사실은 as the ultimate최고의 solution해결책 today오늘,
98
287000
5000
우주가 만들어낸
05:10
of the universe우주 as we know it.
99
292000
3000
오늘날의 최종적인 해결책이라고 생각할 수 있습니다.
05:13
It's the pinnacle작은 첨탑, it's the final결정적인 product생성물
100
295000
2000
이것은 정점입니다. 이것은 우주가 지금까지 만들어낸
05:15
that the universe우주 has produced생산 된.
101
297000
4000
마지막 작품입니다.
05:19
It was so successful성공한 in evolution진화
102
301000
2000
이것은 진화에 있어서 매우 성공적이어서
05:21
that from mouse to man it expanded퍼지는
103
303000
2000
쥐에서 인간까지 신피질은
05:23
about a thousandfold천 배 in terms자귀 of the numbers번호 of neurons뉴런,
104
305000
3000
이 가공할만한 조직을 만들기 위해서
05:26
to produce생기게 하다 this almost거의 frightening놀라운
105
308000
3000
뉴런의 개수로 볼 때에
05:29
organ오르간, structure구조.
106
311000
3000
약 1,000배 확장되었습니다.
05:32
And it has not stopped멈춘 its evolutionary진화의 path통로.
107
314000
3000
그리고 이것은 진화의 과정을 멈추지 않았습니다.
05:35
In fact, the neocortex신피질 in the human인간의 brain
108
317000
2000
사실, 인간 두뇌의 신피질은
05:37
is evolving진화하는 at an enormous거대한 speed속도.
109
319000
3000
놀라운 속도로 진화하고 있습니다.
05:40
If you zoom into the surface표면 of the neocortex신피질,
110
322000
2000
신피질의 표면을 확대하면
05:42
you discover발견하다 that it's made만든 up of little modules모듈들,
111
324000
3000
그것이 마치 컴퓨터의 G5 프로세서들과 같은
05:45
G5 processors가공업자, like in a computer컴퓨터.
112
327000
2000
작은 모듈들로 구성되어 있다는 것을 발견하게 될 것입니다.
05:47
But there are about a million백만 of them.
113
329000
3000
그러나 거기에는 약 100만개의 모듈들이 있습니다.
05:50
They were so successful성공한 in evolution진화
114
332000
2000
이 모듈들은 진화에 성공하여
05:52
that what we did was to duplicate복제 them
115
334000
2000
우리는 그들을 계속해서 점점 더 복제해나갔습니다.
05:54
over and over and add더하다 more and more of them to the brain
116
336000
2000
우리의 두개골이 허락하는 공간이
05:56
until...까지 we ran달렸다 out of space공간 in the skull두개골.
117
338000
3000
부족할 때까지 말입니다.
05:59
And the brain started시작한 to fold in on itself그 자체,
118
341000
2000
그리하여 두뇌는 접혀지기 시작했습니다,
06:01
and that's why the neocortex신피질 is so highly고도로 convoluted뒤얽힌.
119
343000
3000
신피질이 굉장히 말려있는 이유가 바로 이것이죠.
06:04
We're just packing포장 in columns기둥,
120
346000
2000
이것들을 기둥 형태로 잘 표장하여
06:06
so that we'd우리는 have more neocortical신 피질의 columns기둥
121
348000
3000
더 많은 신피질 기둥을 생성하고
06:09
to perform행하다 more complex복잡한 functions기능들.
122
351000
3000
더 복잡한 기능을 수행할 수 있게 되었습니다.
06:12
So you can think of the neocortex신피질 actually사실은 as
123
354000
2000
신피질을
06:14
a massive거대한 grand멋진 piano피아노,
124
356000
2000
백만개의 건반이 있는 거대한 그랜드 피아노처럼
06:16
a million-key백만 건의 열쇠 grand멋진 piano피아노.
125
358000
3000
생각해 보십시오.
06:19
Each마다 of these neocortical신 피질의 columns기둥
126
361000
2000
각각의 신피질 기둥들은
06:21
would produce생기게 하다 a note노트.
127
363000
2000
하나의 음표를 만들어 냅니다.
06:23
You stimulate자극하다 it; it produces생산하다 a symphony교향곡.
128
365000
3000
여러분이 음표를 자극하면 교향곡을 연주합니다.
06:26
But it's not just a symphony교향곡 of perception지각.
129
368000
3000
하지만 이것은 단지 지각의 교향곡이 아닙니다.
06:29
It's a symphony교향곡 of your universe우주, your reality현실.
130
371000
3000
여러분의 우주에 대한, 여러분의 실제에 대한 교향곡인 것이죠.
06:32
Now, of course코스 it takes years연령 to learn배우다 how
131
374000
3000
자, 물론 백만개의 건반을 가진
06:35
to master석사 a grand멋진 piano피아노 with a million백만 keys열쇠.
132
377000
3000
그랜드 피아노를 숙달하는 데에는 수년의 시간이 필요합니다.
06:38
That's why you have to send보내다 your kids아이들 to good schools학교,
133
380000
2000
이것이 바로 여러분들이 자녀들을 좋은 학교,
06:40
hopefully희망을 갖고 eventually결국 to Oxford옥스퍼드.
134
382000
2000
결국 옥스퍼드에 보내기를 바라는 이유인 것이죠.
06:42
But it's not only education교육.
135
384000
3000
하지만 이것은 단지 교육에서만이 아닙니다.
06:45
It's also또한 genetics유전학.
136
387000
2000
유전학에서도 마찬가지입니다.
06:47
You may할 수있다 be born타고난 lucky운이 좋은,
137
389000
2000
여러분은 아마 운 좋게 태어났거나,
06:49
where you know how to master석사 your neocortical신 피질의 column기둥,
138
391000
4000
신피질 기둥들을 잘 다루는 방법을 알고 있다면,
06:53
and you can play놀이 a fantastic환상적인 symphony교향곡.
139
395000
2000
환상적인 교향곡을 연주할 수 있을 것입니다.
06:55
In fact, there is a new새로운 theory이론 of autism자폐성
140
397000
3000
사실, 자폐증에 대한 새로운 이론이 있습니다,
06:58
called전화 한 the "intense심한 world세계" theory이론,
141
400000
2000
이것은 "강렬한 세계"라는 이론인데
07:00
which어느 suggests제안 that the neocortical신 피질의 columns기둥 are super-columns수퍼 컬럼.
142
402000
4000
신피질 기둥들이 초-기둥들임을 제시하고 있습니다.
07:04
They are highly고도로 reactive반응하는, and they are super-plastic초 플라스틱,
143
406000
4000
초기둥들은 굉장히 민감하고, 매우 유연합니다.
07:08
and so the autists자폐증 are probably아마 capable유능한 of
144
410000
3000
그래서 자폐증 환자들은 아마도
07:11
building건물 and learning배우기 a symphony교향곡
145
413000
2000
우리가 상식적으로 이해할 수 없는
07:13
which어느 is unthinkable상상도 할 수없는 for us.
146
415000
2000
교향곡들을 만들어내고 배울 수 있는 것입니다.
07:15
But you can also또한 understand알다
147
417000
2000
이렇게도 이해할 수 있습니다.
07:17
that if you have a disease질병
148
419000
2000
이러한 그러한 기둥들 중 하나가
07:19
within이내에 one of these columns기둥,
149
421000
2000
어떤 병이 있다면,
07:21
the note노트 is going to be off.
150
423000
2000
그 기둥이 만들어내는 음에 문제가 생게 되는 것이죠.
07:23
The perception지각, the symphony교향곡 that you create몹시 떠들어 대다
151
425000
2000
지각 처리, 즉 연주하는 교향곡에
07:25
is going to be corrupted손상된,
152
427000
2000
문제가 생기게 되고
07:27
and you will have symptoms조짐 of disease질병.
153
429000
3000
질병의 징후들을 가지게 될 것입니다.
07:30
So, the Holy거룩한 Grail큰 쟁반 for neuroscience신경 과학
154
432000
4000
결국, 신경 과학의 궁극의 목표는
07:34
is really to understand알다 the design디자인 of the neocoritical신자유주의의 column기둥 --
155
436000
4000
신피질 기둥들의 디자인을 이해하는 것입니다.
07:38
and it's not just for neuroscience신경 과학;
156
440000
2000
그리고 이는 단순히 신경 과학을 위한 것만은 아닙니다.
07:40
it's perhaps혹시 to understand알다 perception지각, to understand알다 reality현실,
157
442000
3000
아마도 지각을 이해하고, 실제를 이해하고,
07:43
and perhaps혹시 to even also또한 understand알다 physical물리적 인 reality현실.
158
445000
4000
아마도 심지어 물리적인 실제를 이해하는 일입니다.
07:47
So, what we did was, for the past과거 15 years연령,
159
449000
3000
그래서 우리가 지난 15년동안
07:50
was to dissect해부하다 out the neocortex신피질, systematically체계적으로.
160
452000
4000
신피질을 체계적으로 해부했습니다.
07:54
It's a bit비트 like going and cataloging목록 작성 a piece조각 of the rainforest열대 우림.
161
456000
4000
이것은 마치 열대우림에 대한 카달로그 한편을 작업하는 것과 같습니다.
07:58
How many많은 trees나무 does it have?
162
460000
2000
열대우림에 얼마나 많은 나무들이 있나?
08:00
What shapes도형 are the trees나무?
163
462000
2000
나무들이 어떠한 형태인가?
08:02
How many많은 of each마다 type유형 of tree나무 do you have? Where are they positioned위치하는?
164
464000
3000
나무들이 각 유형별로 얼마나 많이 있나? 어디에 분포되어 있나?
08:05
But it's a bit비트 more than cataloging목록 작성 because you actually사실은 have to
165
467000
2000
하지만 신피질은 이러한 카달로그를 만드는 것 이상으로 어려운데요,
08:07
describe기술하다 and discover발견하다 all the rules규칙들 of communication통신,
166
469000
4000
뉴런들이 단순히 임의의 어떤 다른 뉴런과 연결된 것이 아니므로,
08:11
the rules규칙들 of connectivity연결성,
167
473000
2000
뉴런들이 서로 의사소통하고 연결되는 모든 규칙들을
08:13
because the neurons뉴런 don't just like to connect잇다 with any neuron뉴런.
168
475000
3000
실제로 설명하고 밝혀내야 하기 때문입니다.
08:16
They choose고르다 very carefully면밀히 who they connect잇다 with.
169
478000
3000
뉴런들은 매우 신중하게 어떤 뉴런과 연결할지를 선택합니다.
08:19
It's also또한 more than cataloging목록 작성
170
481000
3000
이것 또한 카달로그를 만드는 것보다 더 복잡한 일입니다,
08:22
because you actually사실은 have to build짓다 three-dimensional입체의
171
484000
2000
왜냐하면 신피질에 대한 3차원 디지털 모델을
08:24
digital디지털 models모델 of them.
172
486000
2000
만들어야 하기 때문입니다.
08:26
And we did that for tens수십 of thousands수천 of neurons뉴런,
173
488000
2000
그리하여 우리는 수만 여 개의 뉴런들,
08:28
built세워짐 digital디지털 models모델 of all the different다른 types유형
174
490000
3000
우리가 발견한 여러 유형들의 뉴런에 대한
08:31
of neurons뉴런 we came왔다 across건너서.
175
493000
2000
디지털 모델을 만들었습니다.
08:33
And once일단 you have that, you can actually사실은
176
495000
2000
일단 모형만 있으면,
08:35
begin시작하다 to build짓다 the neocortical신 피질의 column기둥.
177
497000
4000
실제로 신피질 기둥을 만들어낼 수 있습니다.
08:39
And here we're coiling코일 링 them up.
178
501000
3000
여기 이렇게 만들고 있죠.
08:42
But as you do this, what you see
179
504000
3000
여러분이 보시듯이,
08:45
is that the branches가지 intersect교차하다
180
507000
2000
수백만여 개의 지점에서
08:47
actually사실은 in millions수백만 of locations위치들,
181
509000
3000
가지들이 교차합니다.
08:50
and at each마다 of these intersections교차로
182
512000
3000
그리고 각각의 교차점에서
08:53
they can form형태 a synapse시냅스.
183
515000
2000
뉴런은 시냅스를 형성할 수 있습니다.
08:55
And a synapse시냅스 is a chemical화학 물질 location위치
184
517000
2000
시냅스는 화학적인 장소로
08:57
where they communicate소통하다 with each마다 other.
185
519000
3000
뉴런들이 서로 소통하는 곳입니다.
09:00
And these synapses시냅스 together함께
186
522000
2000
그리고 이러한 시냅스들은 서로
09:02
form형태 the network회로망
187
524000
2000
두뇌 네트워크,
09:04
or the circuit회로 of the brain.
188
526000
3000
혹은 두뇌 회로를 이루게 됩니다.
09:07
Now, the circuit회로, you could also또한 think of as
189
529000
4000
그 회로를 두뇌의 직물처럼
09:11
the fabric구조 of the brain.
190
533000
2000
생각해도 좋습니다.
09:13
And when you think of the fabric구조 of the brain,
191
535000
3000
여러분이 두뇌의 직물 구조로 생각한다면,
09:16
the structure구조, how is it built세워짐? What is the pattern무늬 of the carpet양탄자?
192
538000
4000
그것은 어떻게 만들어졌을까요? 그 카펫의 패턴은 어떤 것일까요?
09:20
You realize깨닫다 that this poses포즈
193
542000
2000
여러분은 이러한 질문이 두뇌에 관한
09:22
a fundamental기본적인 challenge도전 to any theory이론 of the brain,
194
544000
4000
모든 이론에 대하여 본질적으로 도전한다는 것을 깨닫게 됩니다.
09:26
and especially특히 to a theory이론 that says말한다
195
548000
2000
특히나 어떠한 실체가 이 카펫으로부터,
09:28
that there is some reality현실 that emerges나온다.
196
550000
2000
특별한 패턴을 지닌 특별한 카펫으로부터
09:30
out of this carpet양탄자, out of this particular특별한 carpet양탄자
197
552000
3000
나온다고 이야기하는 이론에 대한
09:33
with a particular특별한 pattern무늬.
198
555000
2000
본질적인 도전인 것이죠.
09:35
The reason이유 is because the most가장 important중대한 design디자인 secret비밀 of the brain
199
557000
3000
그 이유는 두뇌 설계의 가장 큰 비밀이 바로
09:38
is diversity상이.
200
560000
2000
다양성이기 때문입니다.
09:40
Every마다 neuron뉴런 is different다른.
201
562000
2000
모든 뉴런들은 서로 다릅니다.
09:42
It's the same같은 in the forest. Every마다 pine소나무 tree나무 is different다른.
202
564000
2000
이것은 숲에서도 마찬가지입니다. 모든 소나무들은 서로 다릅니다.
09:44
You may할 수있다 have many많은 different다른 types유형 of trees나무,
203
566000
2000
여러분은 아마도 서로 다른 종류의 나무들을 가지고 있을 것입니다.
09:46
but every...마다 pine소나무 tree나무 is different다른. And in the brain it's the same같은.
204
568000
3000
하지만 모든 소나무들은 서로 다릅니다. 두뇌의 경우에도 마찬가지입니다.
09:49
So there is no neuron뉴런 in my brain that is the same같은 as another다른,
205
571000
3000
제 머리 속에 있는 어떠한 뉴런도 다른 뉴런과 똑같지 않고,
09:52
and there is no neuron뉴런 in my brain that is the same같은 as in yours당신 것.
206
574000
3000
제 머리 속에 있는 어떠한 뉴런도 여러분의 것과 같지 않습니다.
09:55
And your neurons뉴런 are not going to be oriented지향적 인 and positioned위치하는
207
577000
3000
그리고 여러분 뉴런들도 결코 같은 곳에 위치하거나
09:58
in exactly정확하게 the same같은 way.
208
580000
2000
같은 방향으로 위치하지 않을 것입니다.
10:00
And you may할 수있다 have more or less적게 neurons뉴런.
209
582000
2000
여러분이 더 많거나 혹은 더 적은 뉴런을 갖고 있을 수도 있구요.
10:02
So it's very unlikely있을 것 같지 않게
210
584000
2000
즉, 여러분이 똑같은 직물, 똑같은 회로를
10:04
that you got the same같은 fabric구조, the same같은 circuitry회로.
211
586000
4000
가지고 있지는 않을 것 입니다.
10:08
So, how could we possibly혹시 create몹시 떠들어 대다 a reality현실
212
590000
2000
그렇다면 어떻게 우리는 서로를 이해할 수 있는
10:10
that we can even understand알다 each마다 other?
213
592000
3000
실체를 만들어 낼 수 있는 것일까요?
10:13
Well, we don't have to speculate추측하다.
214
595000
2000
깊이 생각해볼 필요도 없습니다.
10:15
We can look at all 10 million백만 synapses시냅스 now.
215
597000
3000
우리는 1,000만개의 시냅스를 지금 살펴볼 수 있습니다.
10:18
We can look at the fabric구조. And we can change변화 neurons뉴런.
216
600000
3000
그 직물을 살펴볼 수도 있고, 뉴런들을 바꿔볼 수 있습니다.
10:21
We can use different다른 neurons뉴런 with different다른 variations변형.
217
603000
2000
여러 뉴런들을 다르게 변형하여 사용해 볼 수 있습니다.
10:23
We can position위치 them in different다른 places장소들,
218
605000
2000
뉴런들을 서로 다른 곳에 위치시킬 수 있고
10:25
orient동양 them in different다른 places장소들.
219
607000
2000
서로 다른 방향을 바라보도록 위치시킬 수 있습니다.
10:27
We can use less적게 or more of them.
220
609000
2000
더 많은, 적은 뉴런을 이용할 수 있습니다.
10:29
And when we do that
221
611000
2000
그리고 이렇게 해보면
10:31
what we discovered발견 된 is that the circuitry회로 does change변화.
222
613000
3000
그 회로가 변한다는 것을 발견하였습니다.
10:34
But the pattern무늬 of how the circuitry회로 is designed디자인 된 does not.
223
616000
7000
하지만 회로가 디자인된 패턴은 변하지 않았습니다.
10:41
So, the fabric구조 of the brain,
224
623000
2000
그래서 두뇌의 직물은
10:43
even though그래도 your brain may할 수있다 be smaller더 작은, bigger더 큰,
225
625000
2000
여러분의 두뇌가 작든 크든
10:45
it may할 수있다 have different다른 types유형 of neurons뉴런,
226
627000
3000
서로 다른 종류의 뉴런을 가지고 있든,
10:48
different다른 morphologies형태학 of neurons뉴런,
227
630000
2000
서로 다른 형태의 뉴런을 가지고 있든,
10:50
we actually사실은 do share
228
632000
3000
우리는 서로 공통의 직물을
10:53
the same같은 fabric구조.
229
635000
2000
공유하고 있습니다.
10:55
And we think this is species-specific종 특유의,
230
637000
2000
이는 종에 특화된 성질로
10:57
which어느 means방법 that that could explain설명
231
639000
2000
서로 다른 종들 간에 의사 소통이
10:59
why we can't communicate소통하다 across건너서 species.
232
641000
2000
불가능한 이유를 설명합니다.
11:01
So, let's switch스위치 it on. But to do it, what you have to do
233
643000
3000
자, 이걸 한 번 켜봅시다. 이런 것들을 설명하기 위해
11:04
is you have to make this come alive살아 있는.
234
646000
2000
우리가 해야 할 일은 이들을 실제로 재현하는 것이죠.
11:06
We make it come alive살아 있는
235
648000
2000
우리는 여러 수학 수식들을 통해서
11:08
with equations방정식, a lot of mathematics수학.
236
650000
2000
이것을 구체화합니다.
11:10
And, in fact, the equations방정식 that make neurons뉴런 into electrical전기 같은 generators발전기
237
652000
4000
사실, 뉴런을 전기적 신호로 변형하는 모형은
11:14
were discovered발견 된 by two Cambridge케임브리지 Nobel노벨상 Laureates수상자.
238
656000
3000
두 명의 캠브리지 출신 노벨상 수상자들이 이미 밝혀내었습니다.
11:17
So, we have the mathematics수학 to make neurons뉴런 come alive살아 있는.
239
659000
3000
즉, 뉴런을 재현할 수 있는 수학적 모형이 있는 것이죠.
11:20
We also또한 have the mathematics수학 to describe기술하다
240
662000
2000
또한 뉴런들이 정보를 모으는 방법을
11:22
how neurons뉴런 collect수집 information정보,
241
664000
3000
설명하는 수학적 모형과
11:25
and how they create몹시 떠들어 대다 a little lightning번개 bolt볼트
242
667000
3000
뉴런들이 소량의 전기를 일으켜
11:28
to communicate소통하다 with each마다 other.
243
670000
2000
서로 의사소통하는 방법을 설명하는 수학적 모형도 있습니다.
11:30
And when they get to the synapse시냅스,
244
672000
2000
그래서 그 신호가 시냅스에 도달했을 때에
11:32
what they do is they effectively효과적으로,
245
674000
2000
뉴런들이 하는 일은 효과적으로,
11:34
literally말 그대로, shock충격 the synapse시냅스.
246
676000
3000
말그대로, 시냅스에 쇼크를 주는 일입니다.
11:37
It's like electrical전기 같은 shock충격
247
679000
2000
이것은 마치 전기적인 쇼크와 같은데요,
11:39
that releases석방 the chemicals화학 from these synapses시냅스.
248
681000
3000
화학 물질들을 시냅스로부터 방출되게 만듭니다.
11:42
And we've우리는 got the mathematics수학 to describe기술하다 this process방법.
249
684000
3000
우리는 수학적 모형을 통해 이러한 처리방식을 설명해 왔습니다.
11:45
So we can describe기술하다 the communication통신 between중에서 the neurons뉴런.
250
687000
4000
그리하여 우리는 뉴런간의 의사소통을 기술할 수 있습니다.
11:49
There literally말 그대로 are only a handful
251
691000
3000
이건 단지, 말그대로
11:52
of equations방정식 that you need to simulate시뮬레이션하다
252
694000
2000
신피질의 행동을 시뮬레이션하는데 필요한
11:54
the activity활동 of the neocortex신피질.
253
696000
2000
아주 소수의 수학적 모형이 있을 뿐입니다.
11:56
But what you do need is a very big computer컴퓨터.
254
698000
3000
하지만 여러분에게 필요한 것은 매우 거대한 컴퓨터 입니다.
11:59
And in fact you need one laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터
255
701000
2000
그리고 사실 한 개의 뉴런을 계산하는 데에는
12:01
to do all the calculations계산 just for one neuron뉴런.
256
703000
3000
노트북 한 대가 필요합니다.
12:04
So you need 10,000 laptops노트북.
257
706000
2000
즉, 신피질을 계산하기 위해서는 노트북 10,000대가 필요한 것이죠.
12:06
So where do you go? You go to IBMIBM,
258
708000
2000
그렇다면 어디로 가야 하죠? IBM으로 가겠죠.
12:08
and you get a supercomputer수퍼 컴퓨터, because they know how to take
259
710000
2000
그리고선 슈퍼 컴퓨터를 구하게 됩니다. 왜냐하면 IBM에서는
12:10
10,000 laptops노트북 and put it into the size크기 of a refrigerator냉장고.
260
712000
4000
노트북 10,000대를 냉장고만한 크기에 넣는 방법을 알고 있기 때문입니다.
12:14
So now we have this Blue푸른 Gene유전자 supercomputer수퍼 컴퓨터.
261
716000
3000
자, 우리에겐 이 블루진 슈퍼 컴퓨터가 있습니다.
12:17
We can load하중 up all the neurons뉴런,
262
719000
2000
우리는 모든 뉴런들의 정보를 컴퓨터에 올려,
12:19
each마다 one on to its processor프로세서,
263
721000
2000
각각의 뉴런을 각각의 프로세서에 할당하고
12:21
and fire it up, and see what happens일이.
264
723000
4000
이들을 가동시킨 후, 무슨 일이 일어나는지를 살펴볼 수 있습니다.
12:25
Take the magic마법 carpet양탄자 for a ride타기.
265
727000
3000
마법 양탄자를 타고 날아가보죠.
12:28
Here we activate활성화하다 it. And this gives주는 the first glimpse일견
266
730000
3000
이제 이것을 활성화 시킵니다. 이건
12:31
of what is happening사고 in your brain
267
733000
2000
시뮬레이션을 실행할 때
12:33
when there is a stimulation자극.
268
735000
2000
여러분의 두뇌에서 일어나는 초기 일면을 보여주죠.
12:35
It's the first view전망.
269
737000
2000
이건 첫번째 모습입니다.
12:37
Now, when you look at that the first time, you think,
270
739000
2000
여러분이 이것을 처음 볼 때에, 아마 이렇게 생각하겠죠
12:39
"My god. How is reality현실 coming오는 out of that?"
271
741000
5000
"오 맙소사, 어떻게 실제가 이렇게 나타날까?"
12:44
But, in fact, you can start스타트,
272
746000
3000
신피질 기둥들을 훈련시키지 않았더라도,
12:47
even though그래도 we haven't~하지 않았다. trained훈련 된 this neocortical신 피질의 column기둥
273
749000
4000
사실 여러분은 어떤 실제를 만들어내기
12:51
to create몹시 떠들어 대다 a specific특유한 reality현실.
274
753000
2000
시작할 것입니다.
12:53
But we can ask청하다, "Where is the rose장미?"
275
755000
4000
우리는 물을 수 있습니다, "장미는 어디에 있나요?"
12:57
We can ask청하다, "Where is it inside내부,
276
759000
2000
우리는 물을 수 있습니다, "만약 우리가 두뇌를 그림과 함께 자극한다면
12:59
if we stimulate자극하다 it with a picture그림?"
277
761000
3000
장미는 그안 어디에 있을까요?"
13:02
Where is it inside내부 the neocortex신피질?
278
764000
2000
신피질안 어디에 있을까요?
13:04
Ultimately궁극적으로 it's got to be there if we stimulated자극을받은 it with it.
279
766000
4000
우리가 두뇌를 장미 그림으로 자극한다면 장미는 신피질 안에 분명히 있기 마련입니다.
13:08
So, the way that we can look at that
280
770000
2000
즉, 우리가 장미를 보는 방법은
13:10
is to ignore무시하다 the neurons뉴런, ignore무시하다 the synapses시냅스,
281
772000
3000
뉴런을 무시하고, 시냅스를 무시하고,
13:13
and look just at the raw노골적인 electrical전기 같은 activity활동.
282
775000
2000
단지 전기적인 신호만을 보는 것입니다.
13:15
Because that is what it's creating창조.
283
777000
2000
왜냐하면 그것이 실제로 두뇌가 만들어낸 것이기 때문입니다.
13:17
It's creating창조 electrical전기 같은 patterns패턴들.
284
779000
2000
즉, 전기적인 패턴을 만들어 냅니다.
13:19
So when we did this,
285
781000
2000
우리가 전기적 패턴을 만들었을 때,
13:21
we indeed과연, for the first time,
286
783000
2000
우리는 몰론 처음에는
13:23
saw these ghost-like유령 같은 structures구조:
287
785000
3000
유령과 같은 구조를 보게 되었습니다
13:26
electrical전기 같은 objects사물 appearing나타나는
288
788000
3000
신피질 기둥안에 나타나는
13:29
within이내에 the neocortical신 피질의 column기둥.
289
791000
3000
전기적인 객체를 말입니다.
13:32
And it's these electrical전기 같은 objects사물
290
794000
3000
그리고 바로 이 전기적인 객체들이
13:35
that are holding보유 all the information정보 about
291
797000
3000
두뇌가 자극을 받았을 때에
13:38
whatever도대체 무엇이 stimulated자극을받은 it.
292
800000
3000
가지는 모든 정보를 가지고 있습니다.
13:41
And then when we zoomed확대 into this,
293
803000
2000
그리고 우리가 이것들을 확대하면,
13:43
it's like a veritable진실의 universe우주.
294
805000
4000
이것은 마치 실제 우주와 같습니다.
13:47
So the next다음 것 step단계
295
809000
2000
그래서 다음 단계는
13:49
is just to take these brain coordinates좌표
296
811000
4000
이러한 두뇌 좌표들을 찾아내어서
13:53
and to project계획 them into perceptual지각 space공간.
297
815000
4000
그것들을 실제 지각 가능한 공간에 투영시키는 것입니다.
13:57
And if you do that,
298
819000
2000
그리고 그렇게 한다면
13:59
you will be able할 수 있는 to step단계 inside내부
299
821000
2000
여러분은 바로 그 두뇌의 일부를 통해,
14:01
the reality현실 that is created만들어진
300
823000
2000
기계에 의해 창조된 세계의
14:03
by this machine기계,
301
825000
2000
내부로
14:05
by this piece조각 of the brain.
302
827000
3000
들어가 볼 수 있을 것 입니다
14:08
So, in summary개요,
303
830000
2000
즉, 요약한다면
14:10
I think that the universe우주 may할 수있다 have --
304
832000
2000
저는 우주가 아마도
14:12
it's possible가능한 --
305
834000
2000
- 아마도 -
14:14
evolved진화 된 a brain to see itself그 자체,
306
836000
3000
두뇌가 스스로를 바라볼 수 있도록 진화시켰다고 생각합니다.
14:17
which어느 may할 수있다 be a first step단계 in becoming어울리는 aware알고있는 of itself그 자체.
307
839000
5000
그리고 그것이 스스로를 인식하는 첫번째 단계일 것입니다.
14:22
There is a lot more to do to test테스트 these theories이론들,
308
844000
2000
이러한 이론들과 다른 이론들을
14:24
and to test테스트 any other theories이론들.
309
846000
3000
시험하기 위해서 할 일이 많이 있습니다.
14:27
But I hope기대 that you are at least가장 작은 partly부분적으로 convinced납득시키다
310
849000
3000
하지만 저는 여러분들이 적어도 부분적으로는
14:30
that it is not impossible불가능한 to build짓다 a brain.
311
852000
3000
두뇌를 만들어내는 것이 불가능하지 않다고 생각하셨으면 합니다.
14:33
We can do it within이내에 10 years연령,
312
855000
2000
우리는 이것을 10년 안에 할 수 있을 것 입니다
14:35
and if we do succeed성공하다,
313
857000
2000
그리고 우리가 성공한다면
14:37
we will send보내다 to TED테드, in 10 years연령,
314
859000
2000
우리는 10년안에 TED에
14:39
a hologram홀로그램 to talk to you. Thank you.
315
861000
3000
여러분에게 말을 거는 홀로그램을 보내겠습니다. 감사합니다.
14:42
(Applause박수 갈채)
316
864000
6000
(박수)
Translated by Soonho Kong
Reviewed by Eunyoung Lim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Henry Markram - Neuroscientist
Henry Markram is director of Blue Brain, a supercomputing project that can model components of the mammalian brain to precise cellular detail -- and simulate their activity in 3D. Soon he'll simulate a whole rat brain in real time.

Why you should listen

In the microscopic, yet-uncharted circuitry of the cortex, Henry Markram is perhaps the most ambitious -- and our most promising -- frontiersman. Backed by the extraordinary power of the IBM Blue Gene supercomputing architecture, which can perform hundreds of trillions of calculations per second, he's using complex models to precisely simulate the neocortical column (and its tens of millions of neural connections) in 3D.

Though the aim of Blue Brain research is mainly biomedical, it has been edging up on some deep, contentious philosophical questions about the mind -- "Can a robot think?" and "Can consciousness be reduced to mechanical components?" -- the consequence of which Markram is well aware: Asked by Seed Magazine what a simulation of a full brain might do, he answered, "Everything. I mean everything" -- with a grin.

Now, with a successful proof-of-concept for simulation in hand (the project's first phase was completed in 2007), Markram is looking toward a future where brains might be modeled even down to the molecular and genetic level. Computing power marching rightward and up along the graph of Moore's Law, Markram is sure to be at the forefront as answers to the mysteries of cognition emerge.

More profile about the speaker
Henry Markram | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee