Kamau Gachigi: Success stories from Kenya's first makerspace
카마우 가치기 (Kamau Gachigi): 케냐의 첫 메이커스페이스 성공 이야기
At Gearbox, Kamau Gachigi empowers Kenya's next generation of creators to prototype and fabricate their visions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of Africa will have doubled.
두 배가 될 것입니다.
will be African at that point,
아프리카인일 것입니다.
and daunting all at once.
흥미롭고도 쉽지 않은 상황이죠.
for the first time in the modern era,
to bully everybody else.
괴롭힐 수 있을 만큼 많아질 것입니다.
to have to have economies
인구 성장을 유지할 수 있는
are going to be very young.
어리다는 점을 감안 해야 합니다.
have a plan for this economic growth --
지금 케냐의 경제 성장 계획으로
계획을 가지고 있습니다.
on industrialization.
산업화를 전제로 하고 있습니다.
Industrial Revolution right now,
and biological worlds.
융합을 말합니다.
massive interconnectivity
of artificial intelligence and robotics,
and are used to right now
익숙한 많은 직업은
is a lot greater, in many ways,
was industrializing, for example.
훨신 크다고 볼 수 있습니다.
of person that you need
산업화를 위해 필요한 인력은
on the continent.
공급 부족 상태에 있습니다.
the number of engineers
비교해 보자면
when they were industrializing,
훨씬 부족한 상태입니다.
who are studying engineering
in auditing firms and banks,
은행에서 일하고 있습니다.
doing accounting and so on
to do my undergrad and postgrad education
in countries, environments,
that you required,
for about three years in Japan
to having good equipment,
갖고 일하는 것에 익숙해 있었습니다.
at the University of Nairobi,
교수로 합류해서
and be on the continent.
I was really quite useless,
금방 알아차렸습니다.
that I had become accustomed to available.
이곳에는 없었기 때문이죠.
find very bright ideas in their minds
things that I knew
to the challenge of industrialization.
실제로 기여 할 수 있었습니다.
and became quite entrepreneurial
그래서 우리는 기업가 정신을 갖고
to buy the equipment that we required.
마련하기 시작했습니다.
out of MIT, called the Fab Labs.
개념에 대해서 들었습니다.
with not very expensive equipment,
저렴한 비용으로
있도록 해 주는 환경입니다.
a government official
설득 할 수 있었습니다.
where I was teaching.
이 장비를 사도록요.
놀라운 결과들을 얻었습니다.
of innovations coming through,
실현할 수 있음을 보았고
in this context at the university,
from different disciplines
together in the same space.
실습을 하고 있었습니다.
분리된 환경에서 하죠.
who weren't engineers at all
아닌 학생들 또한
who had nothing to do with the university,
관련이 없는 사람들 또한
어우러져 있습니다.
differently from one another,
is really good for innovation.
혁신에 획기적인 도움이 됩니다.
일이 있었는데요
came and said to me,
와서 말했습니다.
who spend most of the time in the Fab Lab
시간을 보내던 학생들이
하고 물었습니다.
학장의 말이 옳았습니다.
so well in certain things
실력을 기른 뒤
and offering services for money.
돈을 벌려고 서비스를 제공하고 있었습니다.
weren't focusing on their studies.
집중하지 않고 있었죠.
what a good problem to have.
생각했습니다.
I'm an academician.
저는 학자니까요.
확장할 필요가 있었습니다.
things were a bit too bureaucratic,
with people who, in Nairobi,
나이로비에 있는 사람들을 만나게 됐습니다.
공간을 제공해 주고
and things like that.
are really quite famous.
정말 아주 유명 합니다.
만든 장본인들이었습니다.
which we are setting up right now.
함께 공간을 마련 했습니다.
(Gearbox: 기어박스)
a wide range of equipment,
tools that I mentioned,
가용하도록 만들었습니다.
so you come in, you pay,
들어가면서 돈을 지불하고
and do whatever it is that you want,
무엇이든 혁신할 수 있습니다.
an engineer, necessarily.
될 필요는 없습니다.
are setting up a small company.
소규모 회사를 세우고 있습니다.
있으면 되고
and are able to set up their offices.
자신들만의 사무실을 준비할 수 있게 됩니다.
나가게 됩니다.
for a certain period of time.
사업을 해나갔습니다.
to accommodate all of this
이 모든 것을 수용 할 수 있습니다.
that is really quite active.
over here is Douglas,
who was really active in the Fab Lab.
사람들 중 한 명 입니다.
통과 했다고 저는 확신 합니다.
is a copper sheet.
구리 시트 입니다.
that the client came to him and said,
회로를 디자인 했습니다.
for a pay-as-you-go system."
회로가 필요해"
and services for very poor people
이렇게 하는 것이
because they're able to pay a little bit,
상품 서비스 접근성이 훨씬 쉬울 수 있으니까요
지불 하는 것처럼 말입니다.
to pilot a new idea that they had,
시험하기 원했고
오직 50개 회로가 필요했습니다.
더글라스를 고용했고
what the circuit will be
to an etching process --
옮기는 과정 입니다.
이미지를 보시는 것과 같이
using this robot.
a day or something to solder by hand,
하루가 걸리는데요
using this machine.
몇 분 안에 땜질 할 수 있습니다.
the entire order within Gearbox,
전체 주문을 완료 할 수 있었습니다.
what we provided right now,
a company in China to do this,
회사를 고용해야 했을 것 입니다.
it would have taken a long time.
오랜 시간이 걸렸을 것이고
wouldn't take small orders,
하지 않기 때문에
더블라스를 쫓아내버릴 수도 있습니다.
언어 문제들도 있죠.
is really very important,
할 수 있다는것은 정말로 중요합니다.
within the progress of the business idea
파일럿을 제작하는 것은
go back and make corrections and so on.
있기 때문에 대단히 중요합니다.
of a digital fabrication machine.
3D 렌더링 입니다.
it doubles as a plasma cutter
사용이 되고
the cutting of plate and sheet metal,
여러 판들의 절단을 가능하게 합니다.
a design on the computer
it will cut the shapes you want.
원하는 모양으로 절단합니다.
and put on a spindle,
회전심봉을 장착 하면
by my Head of Engineering.
설계한 것인데요
"2년만 같이 해 보자.
a lot of people
and become a good story for us."
우리를 위한 좋은 이야기가 될 것이다"라고요.
using his machine
사용하는 회사로
for Isuzu truck fabrication in Nairobi,
위한 판금을 하는데
말할 수 있습니다.
equipment manufacturer in Nairobi
an industrial robot
산업용 로봇을 공급하는
the population growth being what it is,
인구 증가가 지속되고 있고
are looking very closely
아프리카의 시장 성장을
Volkswagen, Peugeot, Renault,
폭스바겐, 푸조, 르노가 진출했고
대형 트럭도 진출했습니다.
they've been there a long time.
오래 전부터 들어와 있습니다.
planning to assemble vehicles
to manufacture in the country.
자동차를 생산할 것입니다.
to train lots of people that they'd hire,
많은 사람들을 훈련시킬 계획입니다.
for the economy,
중요한 역할을 합니다.
their parts for the vehicles
현지 회사들로부터
is something that's very important
대단히 중요한 일이 될 것입니다.
and to have very productive economies,
만드는 중심축이 될 것이기 때문입니다.
we're focused on at our space.
주목하고 있는 지점입니다.
another class of customer that he has.
또 다른 고객층을 보여 줍니다.
who are actually using very crude tools
사용하는것을 보고 있습니다,
하기 위한 도구들이죠.
of about 44 million people.
인구가 살고 있습니다.
are in the informal sector.
비공식 부분에 속해 있습니다.
at the top left over there
일하는 모습입니다.
for the marketplace
Wachira up with a bank,
to train people from this sector
임금지급을 담당하고
사람들을 교육 시키는데 집중 합니다.
to buy the machine for themselves.
살 수 있는 대출을 받을 수 있었습니다.
where they can carry their material,
직접 가지고 와서
that have been made really, really fast
이 과정은 아주 빨리 진행되고
이 재료를 조립합니다.
for example, out of metal,
만든다고 하면
일주일이 소요될 수 있습니다.
they might make 10 in a day.
하루에 10개를 만들 수 있습니다.
of our population
걸맞는 생산성이
amount, quite significantly,
대단히 의미있게요.
so this is really very exciting.
상당히 흥미진진합니다.
또 다른 사람 입니다.
about a problem that she explained.
문제를 설명했습니다.
every month by young girls
학교를 결석하고 있는데
생리주기 때문이라고 설명했습니다.
to buy a sanitary towel.
생리대를 살 수가 없었습니다.
packaged these in bundles of seven to 10,
포장으로 팔고 있는데
is unhygienic at the retail level,
소매로 판매하는 것은 비위생적이고
of them is too expensive.
너무 비싸다는 것입니다.
which is brilliant, and simple.
훌륭한 아이디어를 생각했습니다.
can break down the bundles
깨끗한 환경에서 뜯은 다음
these sanitary towels
생리대를 사는것이죠.
in a public space, in a school, and so on.
공공장소, 학교등에서 사용 하는것 입니다.
and it worked really very well,
결과는 아주 좋았습니다.
get the bugs out and so on.
일을 진행 했습니다.
is that the piloting process is possible.
조정할수 있다는 점 입니다.
to be able to help her to do this,
일을 할 수 있도록 관여 하고
with a business accelerator,
일을 하고 있습니다.
매우 기대 하고 있습니다.
that was done at University of Nairobi
마스터 프로젝트 입니다.
실행한 것입니다.
a solar cell into a roof tile
who is an architect,
who is doing development and say,
보여주며 말합니다.
of just the roof tile without the solar."
솔라 타일을 살 수 있어요"
using the internet of things over time,
시간이 지날수록 사물인터넷을 사용하여
of the utility charges for the electricity
지불 하면 됩니다.
back to the grid.
판매 할 수 있습니다.
이윤을 남기게 되는 것입니다.
quite a few installments.
설치를 수행했습니다.
to show this to somebody kind of famous,
보여줄 수도 있었습니다.
actually presented the same idea,
같은 아이디어를 설명했는데요
if it was after us, so --
그들이 우리를 따라 한 것이라 생각합니다.
of course being able to prototype
프로토타입을 가능하게 하고
in this kind of a setting
for the industrialization process,
of a lot of new ways of doing things:
많은 새로운 방법들도 꾀하고 있습니다.
circular production.
for not just industrializing
대단히 중요하고
있어서도 중요합니다.
that the environment is taken care of.
환경을 돌보는 것 역시 분명히 해야 합니다.
관심을 갖고 있습니다.
around who we were as Africans,
많은 토론을 했습니다.
어떤 사람이 되고 싶은가
and ethnicity and corruption and so on.
얼굴을 맞대고 얘기할 것들을요.
adding value to people
가치를 제공하고 더하는 사람들로 봅니다.
to things or materials
물건이나 재료에 가치를 더할 수 있도록
만들 수 있도록요.
ABOUT THE SPEAKER
Kamau Gachigi - TechnologistAt Gearbox, Kamau Gachigi empowers Kenya's next generation of creators to prototype and fabricate their visions.
Why you should listen
Dr. Kamau Gachigi is the founding executive director of Gearbox, Kenya's first open makerspace for rapid prototyping, based in Nairobi. Gearbox provides a unique window into Industry 4.0 capabilities to innovators in Kenya, and it offers incubation/acceleration services. Gachigi also co-founded the Africa Innovation Ecosystems Group (AIEG), a company that focuses on creating and managing real-estate based innovation centers of varying scales.
Before establishing Gearbox, Gachigi headed the University of Nairobi's Science and Technology Park, where he founded a fab lab full of manufacturing and prototyping tools in 2009. He then built another lab at the Riruta Satellite in an impoverished neighborhood in the city. Gachigi is a member of the Global Council on the Future of Production under the World Economic Forum and of the consultative advisory group of the World Bank's Partnership for skills in the Applied Sciences, Engineering and Technology.
Kamau Gachigi | Speaker | TED.com