ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Marco Tempest: The magic of truth and lies (and iPods)

Marko Tempests: Patiesības un melu (un iPod) maģija

Filmed:
6,207,659 views

Izmantojot trīs iPod kā burvju rekvizītus, Marko Tempests izpilda veiklu, pārsteidzoši izjustu patiesības un melu, mākslas un emociju meditāciju.
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So the typetips of magicmaģija I like, and I'm a magicianburvis,
0
0
3000
Maģijas veids, kas man patīk, un es esmu burvju mākslinieks,
00:18
is a magicmaģija that useslietojumi technologytehnoloģijas
1
3000
2000
ir maģija, kas izmanto tehnoloģijas,
00:20
to createizveidot illusionsilūzijas.
2
5000
2000
lai radītu ilūzijas.
00:22
So I would like to showparādīt you something I've been workingstrādā on.
3
7000
2000
Es vēlētos jums parādīt kaut ko, pie kā es esmu strādājis.
00:24
It's an applicationpieteikums
4
9000
2000
Tā ir lietotne,
00:26
that I think will be usefulnoderīga for artistsmākslinieki --
5
11000
2000
kura, manuprāt, būs noderīga māksliniekiem --
00:28
multimediamultivide artistsmākslinieki in particularīpaši.
6
13000
2000
it sevišķi multimēdiju māksliniekiem.
00:30
It synchronizessinhronizē videosvideoklipi
7
15000
2000
Tā sinhronizē video
00:32
acrosspāri multiplevairākkārt screensekrāni of mobilemobilais devicesierīces.
8
17000
2000
vairākos mobilo ierīču ekrānos.
00:34
And I borrowedaizņēmies these threetrīs iPodsiPods
9
19000
2000
Un es aizņēmos šos trīs iPod
00:36
from people here in the audienceauditorija
10
21000
2000
no cilvēkiem šeit, publikā,
00:38
to showparādīt you what I mean.
11
23000
2000
lai jums parādītu, ko es domāju.
00:42
And I'm going to use them to tell you
12
27000
2000
Un es tos izmantošu, lai pastāstītu jums
00:44
a little bitmazliet about my favoritemīļākais subjectpriekšmets:
13
29000
3000
nedaudz par savu mīļāko tēmu:
00:47
deceptionkrāpšana.
14
32000
2000
maldināšanu.
00:51
(MusicMūzika)
15
36000
2000
(Mūzika)
00:53
One of my favoritemīļākais magiciansburvji
16
38000
3000
Viens no maniem mīļākajiem burvju māksliniekiem
00:56
is KarlKārlis GermainGermain.
17
41000
2000
ir Karls Džermains.
00:58
He had this wonderfulbrīnišķīgs tricktriks
18
43000
2000
Viņam bija brīnišķīgs triks,
01:00
where a rosebushrosebush would bloomziedēt
19
45000
3000
kurā jūsu acu priekšā,
01:03
right in frontpriekšā of your eyesacis.
20
48000
2000
uzziedēja rožu krūms.
01:05
But it was his productionražošana of a butterflytauriņš
21
50000
3000
Bet tā bija viņa taureņa radīšana,
01:08
that was the mostlielākā daļa beautifulskaists.
22
53000
2000
kas bija pats skaistākais.
01:10
(RecordingReģistrācijas) AnnouncerDiktors: LadiesDāmām and gentlemenkungi!,
23
55000
3000
(Ieraksts) Diktors: Dāmas un kungi,
01:13
the creationradīšana of life.
24
58000
3000
dzīves radīšana.
01:16
(ApplauseAplausi)
25
61000
2000
(Aplausi)
01:18
(MusicMūzika)
26
63000
3000
(Mūzika)
01:21
MarcoMarko TempestNegaiss: When askedprasīja about deceptionkrāpšana,
27
66000
2000
Marko Tempests: Kad viņam jautāja par maldināšanu,
01:23
he said this:
28
68000
3000
viņš teica šo:
01:26
AnnouncerDiktors: MagicBurvju is the only honestgodīgi professionprofesija.
29
71000
4000
Diktors: Maģija ir vienīgā godīgā profesija.
01:30
A magicianburvis promisessolījumi to deceivemaldināt you --
30
75000
2000
Burvju mākslinieks apsola jūs piemānīt --
01:32
and he does.
31
77000
2000
un viņš to izdara.
01:34
MTMT: I like to think of myselfsevi as an honestgodīgi magicianburvis.
32
79000
3000
MT: Man patīk domāt par sevi kā par godīgu burvju mākslinieku.
01:37
I use a lot of trickstriki,
33
82000
2000
Es izmantoju daudz triku,
01:39
whichkas meansnozīmē
34
84000
2000
kas nozīmē,
01:41
that sometimesdažreiz I have to liegulēt to you.
35
86000
3000
ka reizēm man jums ir jāmelo.
01:44
Now I feel badslikti about that.
36
89000
3000
Tagad es jūtos par to slikti.
01:47
But people liegulēt everykatrs day.
37
92000
3000
Bet cilvēki melo katru dienu.
01:50
(RingingZvana) HoldTuriet nospiestu on.
38
95000
2000
(Zvans) Pagaidiet.
01:52
Girlmeitene in PhoneTālrunis: Hey, where are you?
39
97000
2000
Meitene telefonā: Ei, kur jūs esat?
01:54
MTMT: StuckIestrēdzis in trafficsatiksme. I'll be there soondrīz.
40
99000
2000
MT: Sastrēgumā. Es drīz būšu.
01:56
You've all donepabeigts it.
41
101000
2000
Jūs visi esat to darījuši.
01:58
(LaughterSmiekli)
42
103000
2000
(Smiekli)
02:00
LadyLady: I'll be readygatavs in just a minuteminūti, darlingdārgais.
43
105000
3000
Sieviete: Es būšu gatava pēc minūtes, mīļais.
02:03
Man: It's just what I've always wanted.
44
108000
3000
Vīrietis: Tas ir tas, ko es vienmēr esmu vēlējies.
02:06
WomanSieviete: You were great.
45
111000
2000
Sieviete: Tu izskaties lieliski.
02:08
MTMT: DeceptionKrāpšana,
46
113000
2000
MT: Mānīšanās,
02:10
it's a fundamentalfundamentāls partdaļa of life.
47
115000
4000
tā ir neatņemama dzīves sastāvdaļa.
02:14
Now pollsaptaujas showparādīt
48
119000
2000
Aptaujas rāda,
02:16
that menvīrieši tell twicedivreiz as manydaudzi liesslēpjas
49
121000
2000
ka vīrieši divreiz vairāk melo
02:18
as womensievietes --
50
123000
2000
nekā sievietes --
02:20
assumingpieņemot the womensievietes they askjautājiet told the truthpatiesība.
51
125000
2000
pieņemot, ka sievietes, kurām jautāja, teica patiesību.
02:22
(LaughingSmiedamies)
52
127000
2000
(Smiekli)
02:24
We deceivemaldināt to gainiegūt advantagepriekšrocības
53
129000
3000
Mēs mānāmies, lai gūtu labumu
02:27
and to hideslēpt our weaknessesvājās puses.
54
132000
3000
un lai noslēptu savus trūkumus.
02:30
The ChineseĶīniešu generalvispārīgs SunSaule TzuTzu
55
135000
2000
Ķīniešu ģenerālis Sun Dzi
02:32
said that all warkarš
56
137000
2000
teica, ka visi kari
02:34
was basedpamatojoties uz on deceptionkrāpšana.
57
139000
2000
balstījās uz mānīšanos.
02:36
OscarOscar WildeWilde
58
141000
2000
Oskars Vailds
02:38
said the samepats thing of romanceromantika.
59
143000
3000
teica to pašu par romantiku.
02:41
Some people
60
146000
2000
Daži cilvēki
02:43
deceivemaldināt for moneynauda.
61
148000
2000
mānās naudas dēļ.
02:45
Let's playspēlēt a gamespēle.
62
150000
3000
Spēlēsim spēli.
02:48
ThreeTrīs cardskartes, threetrīs chancesizredzes.
63
153000
3000
Trīs kārtis, trīs iespējas.
02:51
AnnouncerDiktors: One fivepieci will get you 10, 10 will get you 20.
64
156000
3000
Diktors: Viens piecnieks jums dos 10, 10 dos jums 20.
02:54
Now where'skur ir the ladydāma?
65
159000
2000
Kur ir dāma?
02:56
Where is the queenkaraliene?
66
161000
2000
Kur ir karaliene?
02:58
MTMT: This one?
67
163000
2000
MT: Šī?
03:00
Sorry. You losezaudēt.
68
165000
2000
Atvainojiet. Jūs zaudējāt.
03:02
Well, I didn't deceivemaldināt you.
69
167000
3000
Labi, es jūs nemānīju.
03:05
You deceivedpievīlis yourselfsevi.
70
170000
3000
Jūs mānījāt sevi.
03:08
Self-deceptionSevis maldināšanas.
71
173000
2000
Pašapmāns.
03:10
That's when we convincepārliecināt ourselvespaši
72
175000
2000
Tad mēs pārliecinām sevi,
03:12
that a liegulēt is the truthpatiesība.
73
177000
2000
ka meli ir patiesība.
03:14
SometimesDažreiz it's hardgrūti to tell the two apartatsevišķi.
74
179000
3000
Dažreiz ir grūti izšķirties.
03:19
CompulsiveKompulsīvi gamblersspēlmaņi
75
184000
2000
Kaislīgi kāršu spēlētāji
03:21
are expertseksperti at self-deceptionsevis maldināšanas.
76
186000
2000
ir pašapmāna eksperti.
03:23
(SlotSlots machinemašīna noisetroksnis)
77
188000
2000
(Spēļu automāta troksnis)
03:25
They believe they can winuzvarēt.
78
190000
2000
Viņi tic, ka var uzvarēt.
03:27
They forgetaizmirst the timesreizes they losezaudēt.
79
192000
3000
Viņi aizmirst par tām reizēm, kad zaudē.
03:30
The brainsmadzenes is very good at forgettingaizmirst.
80
195000
3000
Smadzenes prot ļoti labi aizmirst.
03:33
Badslikts experiencespieredze are quicklyātri forgottenaizmirst.
81
198000
3000
Slikta pieredze tiek ātri aizmirsta.
03:36
Badslikts experiencespieredze
82
201000
2000
Slikta pieredze
03:38
quicklyātri disappearizzūd.
83
203000
2000
ātri izgaist.
03:40
WhichKurā is why in this vastplašs and lonelyvientuļš cosmoskosmosā,
84
205000
3000
Tas ir tāpēc, ka šajā bezgalīgajā un vientuļajā kosmosā
03:43
we are so wonderfullylieliski optimisticoptimistisks.
85
208000
4000
mēs esam tik apbrīnojami optimistiski.
03:47
Our self-deceptionsevis maldināšanas
86
212000
2000
Mūsu pašapmāns
03:49
becomeskļūst a positivepozitīvs illusionilūzija --
87
214000
2000
kļūst par pozitīvu ilūziju --
03:51
why moviesfilmas
88
216000
2000
tāpēc filmas
03:53
are ablespējīgs to take us ontouz extraordinaryārkārtas adventurespiedzīvojumi;
89
218000
3000
spēj mūs ieraut neparastos piedzīvojumos;
03:56
why we believe RomeoRomeo
90
221000
2000
tāpēc mēs noticam Romeo,
03:58
when he sayssaka he lovesmīl JulietDžuljeta;
91
223000
2000
kad viņš saka, ka mīl Džuljetu;
04:00
and why singleviens notespiezīmes of musicmūzika,
92
225000
3000
un tāpēc atsevišķas notis mūzikā,
04:03
when playedspēlēja togetherkopā,
93
228000
2000
kad tiek spēlētas kopā,
04:05
becomekļūt a sonataSonata and conjureBurt up meaningnozīmē.
94
230000
3000
kļūst par sonāti un atklājas nozīme.
04:08
That's "ClairClair dede LuneLune."
95
233000
2000
Šī ir "Clair de Lune."
04:10
Its composerkomponists calledsauc DebussyDebussy
96
235000
2000
Tās komponists Debisī
04:12
said that artart
97
237000
2000
teicis, ka māksla
04:14
was the greatestlielākais deceptionkrāpšana of all.
98
239000
4000
ir vislielākais apmāns no visiem.
04:18
ArtMāksla is a deceptionkrāpšana
99
243000
3000
Māksla ir apmāns,
04:21
that createsrada realreāls emotionsemocijas --
100
246000
2000
kas rada īstas emocijas --
04:23
a liegulēt that createsrada a truthpatiesība.
101
248000
3000
meli, kas rada patiesību.
04:26
And when you give yourselfsevi over to that deceptionkrāpšana,
102
251000
4000
Un kad jūs atdodaties šim apmānam,
04:30
it becomeskļūst magicmaģija.
103
255000
3000
tas kļūst maģisks.
04:41
(ApplauseAplausi)
104
266000
12000
(Aplausi)
04:53
Thank you. Thank you very much.
105
278000
3000
Paldies. Liels paldies.
04:56
(ApplauseAplausi)
106
281000
5000
(Aplausi)
Translated by Laura Taurina
Reviewed by Kristaps Kadiķis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee