ABOUT THE SPEAKERS
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com
TED2004

Sergey Brin + Larry Page: The genesis of Google

Sergey Brin en Larry Page over Google

Filmed:
1,819,827 views

De oprichters van Google, Larry Page en Sergey Brin, bieden een kijkje achter de schermen van de Google-machine en vertellen over internationale zoekpatronen. Bovendien ontvouwen ze de plannen van de filantropische Google Stichting en onthullen ze overigens iets meer over de inspanningen van het bedrijf om te innoveren en haar werknemers gelukkig te maken.
- Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google. Full bio - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
SergeySergej BrinBrin: I want to discussbespreken a questionvraag
0
1000
2000
Sergey Brin: Ik wil het hebben over een bepaalde vraag
00:28
I know that's been pressingpersing on manyveel of your mindsgeesten.
1
3000
2000
waarvan ik weet dat jullie ze prangend vinden.
00:30
We spokespaak to you last severalverscheidene yearsjaar agogeleden.
2
5000
3000
We hebben jullie enkele jaren geleden toegesproken.
00:33
And before I get startedbegonnen todayvandaag,
3
8000
2000
Vooraleer ik van start ga,
00:35
sincesinds manyveel of you are wonderingafvragen,
4
10000
3000
gezien jullie het zich afvragen,
00:38
I just wanted to get it out of the way.
5
13000
2000
wilde ik er toch even klaarheid over scheppen.
00:40
The answerantwoord is boxersboksers.
6
15000
3000
Het antwoord is 'boxer shorts'.
00:52
Now I hopehoop all of you feel better.
7
27000
2000
Ik hoop dat jullie zich nu beter voelen.
00:54
Do you know what this mightmacht be? Does anyoneiedereen know what that is?
8
29000
3000
Weten jullie wat dit zou kunnen zijn? Weet er iemand wat dit is?
00:57
AudiencePubliek: Yes.
9
32000
1000
Publiek: Ja.
00:58
SBSB: What is it?
10
33000
2000
SB: Wat is het?
01:00
AudiencePubliek: It's people logginglogging on to GoogleGoogle around the worldwereld-.
11
35000
2000
Publiek: Het zijn mensen over heel de wereld die zich aanmelden op Google.
01:02
SBSB: WowWow, OK. I didn't really realizerealiseren what it was when I first saw it.
12
37000
3000
SB: Wow, oké. Ik besefte niet echt wat het was toen ik het voor het eerst zag.
01:05
But this is what helpedgeholpen me see it.
13
40000
3000
Dit heeft me wel duidelijkheid verschaft.
01:08
This is what we runrennen at the officekantoor, that actuallywerkelijk runsruns realecht time.
14
43000
3000
Dit gebruiken we op kantoor, waar het in real time gebeurt.
01:11
Here it's slightlylicht loggedaangemeld.
15
46000
2000
Dit is eerder een momentopname,
01:13
But here you can see around the worldwereld-
16
48000
2000
maar je ziet hoe mensen over heel de wereld
01:15
how people are usinggebruik makend van GoogleGoogle.
17
50000
3000
Google aan het gebruiken zijn.
01:18
And everyelk one of those risingstijgende lijn dotsstippen
18
53000
2000
Ieder van die stijgende stipjes
01:20
representsvertegenwoordigt probablywaarschijnlijk about 20, 30 searcheszoekopdrachten,
19
55000
3000
vertegenwoordigt waarschijnlijk 20 of 30
01:23
or something like that.
20
58000
2000
zoekopdrachten of zoiets.
01:25
And they're labeledLabel by colorkleur right now, by languagetaal.
21
60000
4000
Ze worden momenteel aangeduid met een kleur, per taal.
01:29
So you can see: here we are in the U.S.,
22
64000
2000
Je ziet dus: hier zijn we in de Verenigde Staten,
01:31
and they're all comingkomt eraan up redrood.
23
66000
2000
waar ze allemaal in het rood verschijnen.
01:33
There we are in MontereyMonterey -- hopefullyhopelijk I can get it right.
24
68000
2000
Hier zijn we in Monterey -- hopelijk heb ik het goed.
01:35
You can see that JapanJapan is busybezig at night,
25
70000
3000
Je ziet dat Japan 's nachts bezig is,
01:38
right there.
26
73000
2000
hier zo.
01:40
We have TokyoTokyo comingkomt eraan in in JapaneseJapans.
27
75000
3000
Tokio loopt binnen in het Japans.
01:43
There's a lot of activityactiviteit in ChinaChina.
28
78000
2000
Er is veel bedrijvigheid in China.
01:45
There's a lot of activityactiviteit in IndiaIndia.
29
80000
3000
Er is veel bedrijvigheid in India.
01:48
There's some in the MiddleMidden EastEast, the little pocketspockets.
30
83000
4000
Een paar in het Midden-Oosten, kleine enclaves.
01:52
And EuropeEuropa, whichwelke is right now in the middlemidden- of the day,
31
87000
3000
En Europa, waar het momenteel volop dag is,
01:55
is going really strongsterk with a wholegeheel widebreed varietyverscheidenheid of languagestalen.
32
90000
4000
gaat heel hard met een hele resem aan talen.
02:06
Now you can alsoook see, if I turnbeurt this around here --
33
101000
6000
Je kan nu ook zien, als ik dit even beweeg --
02:14
hopefullyhopelijk I won'tzal niet shakeschudden the worldwereld- too much.
34
109000
3000
hopelijk schud ik de wereld niet teveel door elkaar.
02:17
But you can alsoook see, there are placesplaatsen where there's not so much.
35
112000
3000
Maar je kan dus ook zien dat er plekken zijn waar er niet zoveel is.
02:20
AustraliaAustralië, because there just aren'tzijn niet very manyveel people there.
36
115000
3000
Australië, gezien er gewoon niet veel mensen leven.
02:23
And this is something that we should really work on,
37
118000
3000
Dit is iets waar we echt moeten aan werken,
02:26
whichwelke is AfricaAfrika, whichwelke is just a fewweinig tricklesdruppelt,
38
121000
4000
namelijk Afrika, met slechts enkele straaltjes,
02:30
basicallyeigenlijk in SouthSouth AfricaAfrika and a fewweinig other urbanstedelijk citiessteden.
39
125000
3000
vooral in Zuid-Afrika en een paar andere stedelijke omgevingen.
02:33
But basicallyeigenlijk, what we'vewij hebben noticedmerkte is these queriesquery 's,
40
128000
4000
Kortom, wat we met deze zoekopdrachten hebben opgemerkt,
02:37
whichwelke come in at thousandsduizenden perper secondtweede,
41
132000
2000
die met duizenden per seconde binnenkomen,
02:39
are availablebeschikbaar everywhereoveral there is powermacht.
42
134000
3000
is dat ze voorkomen op plaatsen waar er energie is.
02:42
And prettymooi much everywhereoveral there is powermacht, there is the InternetInternet.
43
137000
3000
Zowat overal waar er energie is, is er ook internet.
02:46
And even in AntarcticaAntarctica -- well, at leastminst this time of yearjaar --
44
141000
5000
Zelfs in Antarctica -- in deze periode van het jaar tenminste --
02:51
we from time to time will see a queryquery risingstijgende lijn up.
45
146000
2000
zien we af en toe een zoekopdracht opstijgen.
02:53
And if we had it plotteduitgezet correctlycorrect,
46
148000
2000
Zelfs in het internationaal ruimtestation ISS
02:55
I think the InternationalInternational SpaceRuimte StationStation would have it, too.
47
150000
3000
als we het juist hadden ingesteld.
03:06
So this is
48
161000
2000
Dit is
03:09
some of the challengeuitdaging that we have here,
49
164000
4000
zo'n beetje de uitdaging waar we voor staan.
03:13
is you can see that it's actuallywerkelijk kindsoort of hardhard to get the --
50
168000
4000
Je kan namelijk zien dat het eigenlijk vrij moeilijk is om --
03:22
there we go.
51
177000
2000
hier gaan we.
03:24
This is how we have to moveverhuizing the bitsstukjes around
52
179000
1000
Dit is de manier waarop we alles moeten schikken
03:25
to actuallywerkelijk get the people the answersantwoorden to theirhun questionsvragen.
53
180000
2000
om mensen werkelijk een antwoord te bieden op hun vragen.
03:27
You can see that there's a lot of datagegevens runninglopend around.
54
182000
4000
Je ziet dat er overal veel data mee gemoeid zijn.
03:31
It has to go all over the worldwereld-: throughdoor fibersvezels,
55
186000
3000
Het moet naar overal in de wereld: via vezels,
03:34
throughdoor satellitessatellieten, throughdoor all kindssoorten of connectionsverbindingen.
56
189000
2000
via satellieten, via allerlei soorten verbindingen.
03:36
And it's prettymooi trickytricky for us to maintainin stand houden the latencieslatenties
57
191000
5000
Het is geen sinecure om de latentietijd
03:41
as lowlaag as we try to. HopefullyHopelijk your experienceervaring is good.
58
196000
4000
minimaal te houden. Hopelijk hebben jullie een goede ervaring.
03:45
But you can see alsoook, onceeen keer again -- so some placesplaatsen are much more wiredbedrade
59
200000
2000
Je ziet ook opnieuw -- sommige plaatsen hebben meer aansluitingen
03:47
than othersanderen, and you can see all the bandwidthbandbreedte acrossaan de overkant the U.S.,
60
202000
4000
dan anderen. Je kan alle bandbreedte zien over heel de Verenigde Staten,
03:51
going up over to AsiaAsia, EuropeEuropa in the other directionrichting, and so forthvoort.
61
206000
5000
naar boven richting Azië, Europa in de andere richting, enzovoort.
03:56
Now what I would like to do is just to showtonen you
62
211000
3000
Wat ik nu graag wil doen is jullie laten zien
03:59
what one secondtweede of this activityactiviteit would look like.
63
214000
4000
hoe één seconde van al die activiteit er zou uitzien.
04:03
And if we can switchschakelaar to slidesslides --
64
218000
3000
Als we kunnen overgaan tot de dia's --
04:09
all right, here we go.
65
224000
2000
goed, hier gaan we dan.
04:11
So this is slowedvertraagd down.
66
226000
3000
Dit is een vertraagde weergave.
04:17
This is what one secondtweede lookslooks like.
67
232000
3000
Zo ziet één seconde er uit.
04:20
And this is what we spendbesteden a lot of our time doing,
68
235000
2000
Dit is iets waar we veel tijd aan besteden:
04:22
is just makingmaking sure that we can keep up
69
237000
2000
er gewoon voor zorgen dat we
04:24
with this kindsoort of trafficverkeer loadladen.
70
239000
2000
kunnen bijbenen met dit soort verkeershoeveelheid.
04:30
Now, eachelk one of those queriesquery 's
71
245000
2000
Bij ieder van deze zoekopdrachten
04:32
has an interestinginteressant life and taleverhaal of its owneigen.
72
247000
2000
hoort een eigen boeiend verhaal.
04:34
I mean, it could be somebody'ssomebody is healthGezondheid,
73
249000
2000
Het kan gaan over iemands gezondheid,
04:36
it could be somebody'ssomebody is careercarrière, something importantbelangrijk to them.
74
251000
3000
iemands carrière, iets dat voor hen van belang is.
04:39
And it could potentiallymogelijk be something
75
254000
4000
Mogelijk kan het zo
04:43
as importantbelangrijk as tomatotomaat saucesaus,
76
258000
5000
belangrijk zijn als tomatensaus,
04:48
or in this casegeval, ketchupketchup.
77
263000
3000
of in dit geval, ketchup.
04:51
So this is a queryquery that we had --
78
266000
2000
Dit was eens een zoekopdracht --
04:54
I guessraden it's a popularpopulair bandband that was more popularpopulair in some partsonderdelen of the worldwereld- than othersanderen.
79
269000
3000
ik vermoed dat het een populair groepje is dat vooral bekend is in bepaalde delen van de wereld.
04:57
You can see that it got startedbegonnen right here.
80
272000
3000
Je ziet het hier beginnen.
05:00
In the U.S. and SpainSpanje, it was popularpopulair at the samedezelfde time.
81
275000
3000
Het was populair op hetzelfde moment in de Verenigde Staten en Spanje.
05:03
But it didn't have quiteheel the samedezelfde pickuppick-up in the U.S.
82
278000
2000
Het bereikte echter niet dezelfde aanhang in de Verenigde Staten
05:05
as it did in SpainSpanje.
83
280000
2000
in vergelijking met Spanje.
05:07
And then from SpainSpanje, it wentgegaan to ItalyItalië,
84
282000
2000
Van in Spanje ging het naar Italië,
05:09
and then GermanyDuitsland got excitedopgewonden, and maybe right now the U.K. is enjoyinggenieten van it.
85
284000
4000
en dan werd Duitsland enthousiast, en misschien zijn de Britten er nu ook voor te vinden.
05:13
And so I guessraden the U.S. finallyTenslotte,
86
288000
2000
Uiteindelijk denk ik dat de Verenigde Staten
05:15
finallyTenslotte startedbegonnen to like it, too.
87
290000
3000
er ook zijn beginnen van te houden.
05:18
And I just wanted to playspelen it for you.
88
293000
3000
Ik zal het even laten horen.
05:26
AnywayHoe dan ook, you can all enjoygenieten it for yourselvesuzelf --
89
301000
2000
Hoe dan ook, je kan het zelf ook eens gaan beluisteren --
05:28
hopefullyhopelijk that searchzoeken will work.
90
303000
3000
hopelijk werkt dit.
05:31
As a partdeel of --
91
306000
4000
Een onderdeel van --
05:35
you know, partdeel of what we want to do to growgroeien our companybedrijf
92
310000
2000
wat we met ons bedrijf willen doen om te groeien,
05:37
is to have more searcheszoekopdrachten.
93
312000
2000
is om meer zoekopdrachten te hebben.
05:39
And what that meansmiddelen is we want to have
94
314000
2000
Beter gezegd, we willen
05:41
more people who are healthygezond and educatedgeleerd.
95
316000
5000
meer gezonde en opgeleide mensen.
05:46
More animalsdieren, if they startbegin doing searcheszoekopdrachten as well.
96
321000
4000
Meer dieren, als ze ook zaken gaan beginnen zoeken.
05:50
But partlygedeeltelijk, we want to make the worldwereld- a better placeplaats,
97
325000
5000
Maar voor een deel willen we een betere wereld maken.
05:55
and so one thing that we're embarkinginschepen uponop is the GoogleGoogle FoundationStichting,
98
330000
5000
Zodoende willen we ons inzetten met behulp van de Google Stichting.
06:00
and we're in the processwerkwijze of settingomgeving that up.
99
335000
2000
We zijn op dit moment alles in gereedheid aan het brengen.
06:02
We alsoook have a programprogramma alreadynu al calledriep GoogleGoogle GrantsSubsidies
100
337000
3000
We hebben ook al een programma dat Google Grants heet.
06:05
that now servesbedient over 150 differentverschillend charitiesgoede doelen around the worldwereld-,
101
340000
3000
Het staat ten dienste van wel 150 liefdadigheidsorganisaties over heel de wereld.
06:08
and these are some of the charitiesgoede doelen that are on there.
102
343000
2000
Dit zijn een paar van de organisaties die je er op terugvindt.
06:10
And it's something I'm very excitedopgewonden to be a partdeel of.
103
345000
5000
Ik ben heel blij om er deel van uit te maken.
06:15
In factfeit, manyveel of the organizationsorganisaties that are here --
104
350000
2000
In feite zijn veel van de organisaties die hier zijn --
06:17
the AcumenAcumen FundFonds, I think ApproTECApproTEC we have runninglopend, I'm not sure if that one'séén is up yetnog --
105
352000
4000
het Acumenfonds, ik geloof ook ApproTEC, maar ik ben niet zeker of het er al op staat.
06:23
and manyveel of the people who have presentedgepresenteerd here are runninglopend throughdoor GoogleGoogle GrantsSubsidies.
106
358000
3000
Veel van de mensen die een presentatie hebben gegeven, werken via Google Grants.
06:26
They runrennen GoogleGoogle adsadvertenties, and we just give them the adadvertentie creditcredit
107
361000
3000
Ze gebruiken Google-advertenties en we geven hen gewoon het publiciteitskrediet
06:29
so they can let organizationsorganisaties know.
108
364000
4000
zodat ze organisaties op de hoogte kunnen stellen.
06:33
One of the earliervroeger resultsuitslagen that we got --
109
368000
2000
Eén van de eerste resultaten die we binnenkregen --
06:35
we have a SingaporeanSingaporese businessmanzakenman who is now sponsoringsponsoring a villagedorp
110
370000
3000
we hebben een Singaporese zakenman die nu een dorp sponsort
06:38
of 25 VietnameseVietnamees girlsmeisjes for theirhun educationonderwijs,
111
373000
4000
met 25 Vietnamese meisjes voor hun onderwijs.
06:42
and that was one of the earliestvroegste resultsuitslagen. And as I said, now there have been
112
377000
3000
Dat was één van de eerste resultaten. Zoals ik al zei, komen er
06:45
manyveel, manyveel storiesverhalen that have come in,
113
380000
2000
heel veel verhalen binnen
06:47
because we do have hundredshonderden of charitiesgoede doelen in there,
114
382000
2000
gezien we honderden goede doelen hebben.
06:49
and the GoogleGoogle FoundationStichting will be an even broaderbredere endeavorEndeavor.
115
384000
4000
De Google Stichting zal zelfs een nog grotere onderneming worden.
06:54
Now does anybodyiemand know who this is?
116
389000
2000
Weet er nu iemand wie dit is?
07:00
A-haA-ha!
117
395000
1000
Aha!
07:01
AudiencePubliek: OrkutOrkut.
118
396000
1000
Publiek: Orkut.
07:02
SBSB: Yes! SomebodyIemand got it.
119
397000
2000
SB: Ja! Iemand die het weet.
07:04
This is OrkutOrkut. Is anybodyiemand here on OrkutOrkut?
120
399000
3000
Dit is Orkut. Wie is hier op Orkut?
07:07
Do we have any?
121
402000
2000
Iemand?
07:09
Okay, not very manyveel people know about it.
122
404000
1000
Oké, niet veel mensen kennen het.
07:10
I'll explainuitleg geven it in a secondtweede.
123
405000
2000
Ik zal het zo dadelijk uitleggen.
07:12
This is one of our engineersingenieurs.
124
407000
2000
Dit is een van onze ingenieurs.
07:14
We find that they work better when they're submergedondergedompeld and coveredbedekt with leavesbladeren.
125
409000
4000
We vinden dat ze beter werken wanneer ze bedolven en bedekt worden met bladeren.
07:19
That's how we churnchurn those productsproducten out.
126
414000
3000
Dat is de wijze waarop wij die producten afleveren.
07:22
OrkutOrkut had a visionvisie to createcreëren a socialsociaal networknetwerk.
127
417000
5000
Orkut had een visie voor het ontwikkelen van een sociaal netwerk.
07:27
I know all of you are thinkinghet denken, "YetNog anothereen ander socialsociaal networknetwerk."
128
422000
2000
Ik weet dat jullie nu denken van: "Nog een sociaal netwerk."
07:29
But it was a dreamdroom of his, and we, basicallyeigenlijk,
129
424000
3000
Dit was echter een droom van hem en
07:32
when people really want to do something, well, we generallyalgemeen let them.
130
427000
3000
wanneer mensen echt iets willen doen, dan laten we hen meestal begaan.
07:35
So this is what he builtgebouwd.
131
430000
3000
Dit is wat hij dus gemaakt heeft.
07:38
We just releasedvrijgelaten it in a testtest phasefase last monthmaand,
132
433000
4000
Vorige maand hebben we het in een testfase vrijgegeven
07:42
and it's been takingnemen off.
133
437000
2000
en het gaat nu van start.
07:44
This is our VPVP of EngineeringEngineering.
134
439000
2000
Dit is onze Directeur Technologie.
07:46
You can see the redrood hairhaar-, and I don't know if you can see the noseneus- ringring there.
135
441000
5000
Je ziet het rosse haar en ik weet niet of jullie de neusring zien.
07:51
And these are all of his friendsvrienden.
136
446000
3000
Dit zijn al zijn vrienden.
07:54
So this is how -- we just deployedingezet it --
137
449000
7000
Dit is hoe -- we hebben het net in werking gezet --
08:01
we just decidedbeslist that people would sendsturen eachelk other invitationsuitnodigingen to get into the serviceservice,
138
456000
3000
we beslisten dat mensen elkaar uitnodigingen konden sturen om de dienst te gebruiken.
08:04
and so we just had the people in our companybedrijf initiallyeerste sendsturen them out.
139
459000
5000
In het begin lieten we die door de mensen in ons bedrijf versturen.
08:09
And now we'vewij hebben growngegroeid to over 100,000 membersleden.
140
464000
4000
Het is nu uitgegroeid tot meer dan 100.000 leden.
08:13
And they spreadverspreiding, actuallywerkelijk, very quicklysnel, even outsidebuiten the U.S.
141
468000
3000
Het verspreidt zich heel snel, zelfs buiten de Verenigde Staten.
08:16
You can see, even thoughhoewel the U.S. is still the majoritymeerderheid here --
142
471000
3000
Je kan zien dat hoewel de Verenigde Staten hier de meerderheid vormt --
08:19
thoughhoewel, by the way, search-wiseSearch-Wise, it's only about 30 percentprocent of our trafficverkeer --
143
474000
4000
qua zoekopdrachten is het overigens maar 30% van al het verkeer.
08:23
but it's alreadynu al going to JapanJapan, and the U.K., and EuropeEuropa,
144
478000
3000
Het slaat nu ook over op Japan, het Verenigd Koninkrijk en Europa,
08:26
and all the restrust uit of the countrieslanden.
145
481000
2000
en alle andere landen.
08:28
So it's a funpret little projectproject.
146
483000
2000
Het is dus een plezierig projectje.
08:30
There are a varietyverscheidenheid of demographicsdemografie. I won'tzal niet boreboring you with these.
147
485000
3000
Er zijn allerlei demografische gegevens. Ik zal jullie er niet mee vervelen.
08:33
But it's just the kindsoort of thing that we just try out for funpret
148
488000
3000
Het zijn het soort dingen die we voor de lol uitproberen,
08:36
and see where it goesgaat.
149
491000
2000
om te zien wat het geeft.
08:38
And --
150
493000
2000
En --
08:40
well, I'll leavehet verlof you in suspensespanning.
151
495000
2000
ik zal jullie in spanning laten.
08:42
LarryLarry, you can explainuitleg geven this one.
152
497000
2000
Larry, jij kan dit uitleggen.
08:44
LarryLarry PagePagina: Thank you, SergeySergej.
153
499000
3000
Larry Page: Bedankt, Sergey.
08:47
So one of the things -- bothbeide SergeySergej and I
154
502000
2000
Eén van de dingen -- zowel Sergey als ik
08:49
wentgegaan to a MontessoriMontessori schoolschool-,
155
504000
2000
gingen naar een Montessori-school.
08:51
and I think, for some reasonreden,
156
506000
3000
Om een of andere reden
08:54
this has been incorporatedopgenomen in GoogleGoogle.
157
509000
3000
is dit ook in Google terug te vinden.
08:57
And SergeySergej mentionedvermeld OrkutOrkut, whichwelke is something that,
158
512000
3000
Sergey vermeldde Orkut, hetgeen iets is dat
09:00
you know, OrkutOrkut wanted to do in his time,
159
515000
3000
Orkut in zijn tijd wilde doen.
09:04
and we call this -- at GoogleGoogle, we'vewij hebben embodiedbelichaamd this as "the 20 percentprocent time,"
160
519000
3000
We noemen het -- bij Google hebben we er "de 20 procent-tijd" van gemaakt.
09:07
and the ideaidee is, for 20 percentprocent of your time,
161
522000
3000
De bedoeling is dat gedurende 20% van je tijd
09:10
if you're workingwerkend at GoogleGoogle, you can do what you think is the bestbeste thing to do.
162
525000
3000
als werknemer bij Google, je datgene kunt doen waarvan je denkt dat dat het beste is.
09:13
And manyveel, manyveel things at GoogleGoogle have come out of that,
163
528000
3000
Talloze dingen bij Google zijn daar het resultaat van,
09:17
suchzodanig as OrkutOrkut and alsoook GoogleGoogle NewsNieuws.
164
532000
3000
zoals Orkut en Google News ook.
09:20
And I think manyveel other things in the worldwereld- alsoook have come out of this.
165
535000
4000
Vele andere dingen in de wereld zijn daar het resultaat van.
09:24
MendelMendel, who was supposedvermeend to be teachingonderwijs high-schoolmiddelbare school studentsstudenten,
166
539000
3000
(Gregor) Mendel, die verondersteld werd om les te geven aan tieners,
09:27
actuallywerkelijk, you know, discoveredontdekt the lawswetten of geneticsgenetica --
167
542000
3000
ontdekte de wetten van de genetica --
09:30
as a hobbyhobby, basicallyeigenlijk.
168
545000
2000
als een hobby.
09:32
So manyveel, manyveel usefulnuttig things come out of this.
169
547000
4000
Zoveel nuttige zaken die hieruit voortkomen.
09:36
And NewsNieuws, whichwelke I just mentionedvermeld,
170
551000
2000
En (Google) News, waar ik het net over had,
09:39
was startedbegonnen by a researcheronderzoeker.
171
554000
3000
werd opgezet door een onderzoeker.
09:42
And he just -- he -- after 9/11, he got really interestedgeïnteresseerd in the newsnieuws.
172
557000
3000
Na 11 september 2001 raakte hij erg geboeid door de actualiteit.
09:45
And he said, "Why don't I look at the newsnieuws better?"
173
560000
5000
Hij zei: "Waarom bekijk ik het nieuws niet beter?"
09:50
And so he startedbegonnen clusteringClustering it by categorycategorie,
174
565000
3000
Dus zo begon hij het nieuws per categorie te groeperen.
09:53
and then he startedbegonnen usinggebruik makend van it, and then his friendsvrienden startedbegonnen usinggebruik makend van it.
175
568000
3000
Vervolgens ging hij het gebruiken en daarna ook zijn vrienden.
09:56
And then, besidesbehalve just looking cuteschattig on a baby'sbaby's bottombodem,
176
571000
5000
Behalve dat het schattig zou zijn op het zitvlak van een baby,
10:01
we madegemaakt it a GoogletteGooglette,
177
576000
2000
maakten we er een Googlette van,
10:03
whichwelke is basicallyeigenlijk a smallklein projectproject at GoogleGoogle.
178
578000
3000
met andere woorden een klein project bij Google.
10:06
So it'dHet zou be like threedrie people, or something like that,
179
581000
3000
Grofweg drie mensen zouden er deel van uitmaken
10:09
and they would try to make a productartikel.
180
584000
2000
om zo proberen met een product naar buiten te komen.
10:11
And we wouldn'tzou het niet really be sure if it's going to work or not.
181
586000
2000
We waren nooit zeker of het zou lukken of niet.
10:13
And in News'Nieuws casegeval, you know, they had a couplepaar of people
182
588000
4000
In het geval van Google News hadden ze een paar mensen
10:17
workingwerkend on it for a while, and then more and more people
183
592000
2000
die er een tijdje aan werkten, en nadien zijn meer en meer mensen het
10:19
startedbegonnen usinggebruik makend van it, and then we put it out on the InternetInternet,
184
594000
2000
gaan gebruiken. Toen hebben we het op het internet geplaatst
10:21
and more and more people startedbegonnen usinggebruik makend van it.
185
596000
2000
waardoor nog meer mensen het zijn gaan gebruiken.
10:23
And now it's a realecht, full-blownvolwaardige projectproject with more people on it.
186
598000
3000
Nu is het een volwaardig project waar meer mensen aan werken.
10:26
And this is how we keep our innovationinnovatie runninglopend.
187
601000
3000
Op die manier kunnen we blijvend innoveren.
10:29
I think usuallydoorgaans, as companiesbedrijven get biggergroter,
188
604000
3000
Als bedrijven groter worden,
10:32
they find it really hardhard to have smallklein, innovativeinnovatief projectsprojecten.
189
607000
3000
slagen ze er meestal moeilijk in om kleine en innovatieve projecten te hebben.
10:35
And we had this problemprobleem, too, for a while, and we said,
190
610000
3000
Een tijdje hadden we dat probleem ook en toen zeiden we:
10:38
"Oh, we really need a newnieuwe conceptconcept."
191
613000
2000
"Oh, we hebben echt nood aan een nieuw concept."
10:40
You know, the GooglettesGooglettes -- that's a smallklein projectproject that we're not quiteheel sure if it's going to work or not,
192
615000
4000
De Googlettes -- dus een klein project waarvan we niet helemaal zeker zijn hoe het zal uitdraaien.
10:44
but we hopehoop it will, and if we do enoughgenoeg of them,
193
619000
3000
Maar we hopen van wel, en als we er genoeg doen,
10:47
some of them will really work and turnbeurt out, suchzodanig as NewsNieuws.
194
622000
4000
dan zullen er enkele werkelijk goed zijn en eindigen zoals News.
10:51
But then we had a problemprobleem because then we had over 100 projectsprojecten.
195
626000
4000
Maar dan hadden we een probleem omdat we meer dan 100 projecten hadden.
10:55
And I don't know about all of you,
196
630000
2000
Hoe het bij jullie zit, weet ik niet,
10:57
but I have troublemoeite keepingbewaring 100 things in my headhoofd at onceeen keer.
197
632000
3000
maar ik kan moeilijk 100 zaken tegelijkertijd onthouden.
11:00
And we foundgevonden that if we just wroteschreef all of them down
198
635000
4000
We stelden vast dat als we ze gewoon allemaal opschreven
11:04
and orderedbestelde them -- and these are kindsoort of madegemaakt up.
199
639000
3000
en ordenen -- deze zijn zowat verzonnen.
11:07
Don't really paybetalen attentionaandacht to them.
200
642000
2000
Je mag ze gewoon negeren.
11:09
For examplevoorbeeld, the "BuyKopen IcelandIJsland" was from a mediamedia articleartikel.
201
644000
3000
De "Koop IJsland" bijvoorbeeld komt van een krantenartikel.
11:12
We would never do suchzodanig a crazygek thing, but --
202
647000
2000
Zoiets onzinnig zouden we nooit doen.
11:17
in any casegeval, we foundgevonden if we just basicallyeigenlijk wroteschreef them all down and orderedbestelde them,
203
652000
4000
In elk geval stelden we vast dat als we ze allemaal noteerden en ordenden,
11:21
that mostmeest people would actuallywerkelijk agreemee eens what the orderingbestellen should be.
204
656000
4000
dat de meeste mensen het eens zouden zijn met de rangschikking.
11:25
And this was kindsoort of a surpriseverrassing to me, but
205
660000
2000
Dit heeft mij eigenlijk een beetje verrast, maar
11:27
we foundgevonden that as long as you keep the 100 things in your headhoofd,
206
662000
3000
we zagen dat zolang je de 100 zaken kon blijven onthouden,
11:30
whichwelke you did by writingschrift them down,
207
665000
2000
door ze ergens op te schrijven,
11:32
that you could do a prettymooi good jobbaan decidingbeslissende what to do
208
667000
2000
dat je behoorlijk goed kon beslissen wat je moet doen
11:34
and where to put your resourcesmiddelen.
209
669000
3000
en waar je je middelen moet inzetten.
11:37
And so that's basicallyeigenlijk what we'vewij hebben donegedaan
210
672000
2000
Dat is wat we gedaan hebben
11:39
sincesinds we institutedingesteld that a fewweinig yearsjaar agogeleden, and I think it has really allowedtoegestaan us to be innovativeinnovatief
211
674000
4000
sinds we die werkwijze enkele jaren geleden hebben opgezet. Het heeft ons toegelaten
11:43
and still stayverblijf reasonablyredelijk well-organizedoverzichtelijk.
212
678000
3000
innoverend te zijn en ondertussen goed georganiseerd te blijven.
11:46
The other thing we discoveredontdekt is that people like to work on things that are importantbelangrijk,
213
681000
3000
Wat we ook ontdekten, was dat mensen graag aan belangrijke dingen werken.
11:49
and so naturallyvan nature,
214
684000
2000
Zodoende
11:51
people sortsoort of migratetrekken to the things that are highhoog prioritiesprioriteiten.
215
686000
6000
schuiven mensen vanzelf op naar de hoog-prioritaire zaken.
11:57
I just wanted to highlighthoogtepunt a couplepaar of things
216
692000
2000
Ik wilde even stilstaan bij een paar zaken
11:59
that are newnieuwe, or you mightmacht not know about.
217
694000
3000
die nieuw zijn, of waarvan je niets afweet.
12:02
And the toptop thing, actuallywerkelijk, is the DeskbarDeskbar.
218
697000
3000
Opmerkelijk is de Deskbar.
12:05
So this is a newnieuwe -- how manyveel of you use the GoogleGoogle ToolbarWerkbalk?
219
700000
3000
Dit is een nieuwe -- wie van jullie gebruikt de Google Toolbar?
12:08
RaiseVerhogen your handshanden.
220
703000
2000
Doe jullie arm omhoog.
12:10
How manyveel of you use the DeskbarDeskbar?
221
705000
3000
Wie van jullie gebruikt de Deskbar?
12:13
All right, see? You guys should try it out.
222
708000
2000
Goed, zie je? Jullie moeten het zeker uitproberen.
12:15
But if you go to our siteplaats and searchzoeken
223
710000
2000
Maar als je naar onze site gaat en zoekt
12:17
for "DeskbarDeskbar," you'llje zult get this.
224
712000
2000
naar "Deskbar", dan krijg je dit.
12:19
And the ideaidee is, insteadin plaats daarvan of a toolbarwerkbalk, it's just presentaanwezig all the time
225
714000
2000
In plaats van een werkbalk is het de bedoeling dat het altijd
12:21
on your screenscherm on the bottombodem,
226
716000
2000
beneden op je scherm te vinden is.
12:23
and you can do searcheszoekopdrachten really easilygemakkelijk.
227
718000
3000
Zo kan je heel gemakkelijk zoekopdrachten ingeven.
12:26
And it's sortsoort of like a better versionversie of the toolbarwerkbalk.
228
721000
2000
Het is zowat een betere versie van de werkbalk.
12:28
Thank you, SergeySergej.
229
723000
2000
Bedankt, Sergey.
12:34
This is anothereen ander examplevoorbeeld of a projectproject that somebodyiemand at GoogleGoogle
230
729000
2000
Dit is een ander voorbeeld van een project waar iemand bij Google
12:36
was really passionatehartstochtelijk about, and they just, they got going,
231
731000
3000
heel gepassioneerd door was. Ze gingen gewoon van start
12:39
and it's really, really a great productartikel, and really takingnemen off.
232
734000
3000
en het is werkelijk een fantastisch product. Het loopt echt goed.
12:42
GoogleGoogle AnswersAntwoorden is something we startedbegonnen, whichwelke is really coolkoel,
233
737000
4000
We waren ook gestart met Google Answers, iets heel gaafs.
12:46
whichwelke letslaten we you -- for fivevijf to 100 dollarsdollars,
234
741000
3000
Voor vijf tot 100 dollar
12:49
you can typetype a questionvraag in,
235
744000
2000
kan je een vraag invoeren
12:51
and then there's a poolzwembad of researchersonderzoekers
236
746000
2000
waarna vervolgens een bende onderzoekers
12:53
that go out and researchOnderzoek it for you, and it's guaranteedgegarandeerd and all that,
237
748000
4000
die vraag voor jou gaan onderzoeken, allemaal gegarandeerd en zo.
12:57
and you can get actuallywerkelijk very good answersantwoorden to things
238
752000
2000
In feite kan je nog heel goede antwoorden bekomen op zaken
12:59
withoutzonder spendinguitgaven all that time yourselfjezelf.
239
754000
2000
zonder er zelf zoveel tijd aan te besteden.
13:01
FroogleFroogle letslaten we you searchzoeken shoppinghet winkelen informationinformatie,
240
756000
3000
Met Froogle kan je winkelinformatie opzoeken,
13:04
and BloggerBlogger letslaten we you publishpubliceren things.
241
759000
2000
en met Blogger kan je dingen publiceren.
13:06
But all of these -- well, these were all sortsoort of innovativeinnovatief things that we did that --
242
761000
4000
Al deze dingen -- dit waren allerlei innoverende dingen die we gedaan hebben die --
13:10
you know, we try manyveel, manyveel differentverschillend things
243
765000
3000
we trachten heel veel verschillende dingen uit te proberen
13:13
in our companybedrijf.
244
768000
1000
in ons bedrijf.
13:14
We alsoook like to innovateinnoveren in our physicalfysiek spaceruimte,
245
769000
2000
We innoveren ook graag in onze fysieke omgeving.
13:16
and we noticedmerkte in meetingsvergaderingen, you know, you have to wait a long time
246
771000
3000
Het is ons opgevallen tijdens vergaderingen dat je lang moet wachten
13:19
for projectorsprojectoren to turnbeurt on and off,
247
774000
3000
om de projectors aan en uit te doen.
13:22
and they're noisyluidruchtig, so people shutgesloten them off.
248
777000
2000
Ze maken nogal veel lawaai dus zetten de mensen hem af.
13:24
And we didn't like that, so we actuallywerkelijk,
249
779000
2000
Dat hadden we niet graag dus hebben we
13:26
in maybe a couplepaar of weeksweken, we builtgebouwd these little enclosuresBehuizingen
250
781000
5000
misschien wel in een paar weken van die kleine omhulsels gebouwd
13:31
that enclosedingesloten the projectorsprojectoren, and so we can leavehet verlof them on all the time
251
786000
2000
om de projectors te omgeven. Nu kunnen we ze de hele tijd aan laten
13:33
and they're completelyhelemaal silentstil.
252
788000
3000
in volledige stilte.
13:36
And as a resultresultaat, we were ablein staat to buildbouwen some softwaresoftware
253
791000
2000
Als gevolg konden we software maken
13:38
that alsoook letslaten we us managebeheren a meetingvergadering,
254
793000
2000
die ons toelaat een vergadering te beheren.
13:40
so when you walklopen into a meetingvergadering roomkamer now,
255
795000
2000
Wanneer je nu een vergaderzaal binnenstapt,
13:42
it listslijsten all the meetingsvergaderingen that are happeninggebeurtenis,
256
797000
2000
maakt het een lijst op van alle vergaderingen die bezig zijn.
13:44
you can very easilygemakkelijk take notesaantekeningen, and they just get emailedgemaild automaticallyautomatisch
257
799000
2000
Notities nemen is heel gemakkelijk en ze worden automatisch verstuurd
13:46
to all the people that were presentaanwezig in the meetingvergadering.
258
801000
3000
naar alle mensen die in de vergadering aanwezig waren.
13:49
And as we becomeworden more of a globalglobaal companybedrijf,
259
804000
3000
Aangezien ons bedrijf alsmaar globaler wordt,
13:52
we find these things really affectaantasten us --
260
807000
2000
menen we dat deze zaken ons echt beïnvloeden --
13:54
you know, can we work effectivelyeffectief with people who aren'tzijn niet in the roomkamer?
261
809000
3000
kunnen we doeltreffend werken met mensen die niet in de zaal zijn?
13:57
And things like that. And simpleeenvoudig things like this can really make a biggroot differenceverschil.
262
812000
3000
Zo'n dingen. Eenvoudige zaken zoals deze kunnen echt wel een groot verschil maken.
14:01
We alsoook have a lot of engineersingenieurs in those meetingsvergaderingen,
263
816000
5000
Veel ingenieurs zijn aanwezig tijdens die vergaderingen.
14:06
and they don't always do theirhun laundryWasserij as much as they should.
264
821000
4000
Ze wassen hun kleren soms minder vaak dan ze zouden moeten.
14:13
And so we foundgevonden it was prettymooi helpfulnuttig
265
828000
2000
Het leek ons dus heel nuttig om
14:15
to have laundryWasserij machinesmachines, for our youngerjonger employeeswerknemers especiallyvooral, and ...
266
830000
4000
wasmachines te hebben, vooral voor onze jongere werknemers, en...
14:22
we alsoook allowtoestaan dogshonden and things like that,
267
837000
3000
we laten ook honden toe en dergelijke.
14:25
and we'vewij hebben had, I think, a really funpret culturecultuur at our companybedrijf,
268
840000
3000
Tot nog toe hebben we een heel plezierige bedrijfscultuur gehad.
14:28
whichwelke helpshelpt people work and enjoygenieten what they're doing.
269
843000
3000
Het helpt de mensen plezier te hebben in hun werk.
14:31
This is actuallywerkelijk our "cultcultus pictureafbeelding."
270
846000
2000
Dit is onze "cultusfoto".
14:33
I just wanted to showtonen quicklysnel.
271
848000
2000
Even snel laten zien.
14:38
We had this on our websitewebsite for a while,
272
853000
2000
Dit stond een tijdje op onze website,
14:40
but we foundgevonden that after we put it on our websitewebsite,
273
855000
3000
maar we zagen dat sedert we het op de website plaatsten,
14:43
we didn't get any jobbaan applicationstoepassingen anymoremeer.
274
858000
3000
we geen sollicitatieaanvragen meer binnenkregen.
14:48
But anywayin ieder geval, everyelk yearjaar we'vewij hebben takeningenomen
275
863000
2000
Hoe dan ook, elk jaar gaan we
14:50
the wholegeheel companybedrijf on a skiski tripreis.
276
865000
2000
met heel het bedrijf op een skireis.
14:52
A lot of work happensgebeurt in companiesbedrijven from people knowingwetende eachelk other, and informallyinformeel.
277
867000
4000
Veel van het werk in bedrijven komt tot stand door dat mensen elkaar informeel leren kennen.
14:56
And I think we'vewij hebben donegedaan a good jobbaan encouragingbemoedigend that.
278
871000
3000
Ik denk dat we al veel hebben gedaan om dat aan te moedigen.
15:00
It makesmerken it a really funpret placeplaats to work.
279
875000
2000
Zo wordt het echt een plezierige werkplek.
15:02
AlongLangs with our logoslogo 's, too, whichwelke I think really embodybelichamen
280
877000
3000
Net zoals onze logo's die ook echt onze cultuur
15:05
our culturecultuur when we changeverandering things.
281
880000
3000
belichamen wanneer we dingen veranderen.
15:08
In the earlyvroeg daysdagen, we were actuallywerkelijk advisedgeadviseerd
282
883000
1000
In het begin werd ons eigenlijk aangeraden
15:09
we should never changeverandering our logologo because
283
884000
3000
nooit ons logo te veranderen omdat
15:13
we should establishtot stand brengen our brandmerk, you know,
284
888000
2000
we ons merk moesten vestigen, weet je wel,
15:15
because, you know, you'dje zou never want to changeverandering your logologo.
285
890000
2000
omdat je verondersteld werd nooit je logo te wijzigen.
15:17
You want it to be consistentconsequent.
286
892000
2000
Het moest consistent zijn.
15:19
And we said, "Well, that doesn't soundgeluid so much funpret.
287
894000
2000
We zeiden: "Dat klinkt ook niet echt boeiend.
15:21
Why don't we try changingveranderen it everyelk day?"
288
896000
2000
Waarom proberen we het niet elke dag te wijzigen?"
15:26
One of the things that really excitesprikkelt me about what we're doing now
289
901000
3000
Iets waar ik echt enthousiast van word,
15:29
is we have this thing calledriep AdSenseAdSense,
290
904000
2000
is AdSense.
15:31
and this is a little bitbeetje foreshadowingvoorafschaduwing --
291
906000
4000
Dit is nu een beetje vooroplopen --
15:35
this is from before DeanDean droppedliet vallen out.
292
910000
3000
het is nog van voor Dean ermee ophield.
15:38
But the ideaidee is, like, on a newspaperkrant-, for examplevoorbeeld,
293
913000
2000
De bedoeling is dat we bijvoorbeeld op een krant
15:40
we showtonen you relevantrelevant adsadvertenties.
294
915000
2000
relevante publiciteit laten zien.
15:42
And this is hardhard to readlezen, but this sayszegt "BattleSlag bij for NewNieuw HampshireHampshire:
295
917000
2000
Dit is moeilijk te lezen, maar hier staat: "De strijd om New Hampshire:
15:44
HowardHoward DeanDean for PresidentDe Voorzitter" -- articlesartikelen on HowardHoward DeanDean.
296
919000
4000
Howard Dean voor het presidentschap" -- artikels over Howard Dean.
15:48
And these adsadvertenties are generatedgegenereerd automaticallyautomatisch --
297
923000
2000
Deze reclames worden automatisch gegenereerd --
15:51
like in this casegeval, on the WashingtonWashington PostVerzenden --
298
926000
1000
zoals hier in de Washington Post --
15:52
from the contentinhoud on the siteplaats.
299
927000
2000
vanuit de inhoud van de site.
15:54
And so we use our over 150,000 advertisersadverteerders
300
929000
4000
We maken gebruik van onze meer dan 150.000 adverteerders
15:58
and millionsmiljoenen of advertisementsadvertenties, so we pickplukken the one
301
933000
2000
en miljoenen advertenties. Dus kiezen we degene die
16:00
that's mostmeest relevantrelevant to what you're actuallywerkelijk looking at,
302
935000
2000
het meest relevant zijn bij hetgeen je aan het bekijken bent,
16:02
much as we do on searchzoeken.
303
937000
2000
net zoals we ook bij de zoekopdrachten doen.
16:04
So the ideaidee is we can make advertisingreclame usefulnuttig,
304
939000
3000
Het is dus de bedoeling om reclame nuttig te maken,
16:07
not just annoyingvervelend, right?
305
942000
2000
niet enkel vervelend.
16:09
And the niceleuk thing about this,
306
944000
2000
Het leuke hieraan is
16:11
we have a self-servezelfservice programprogramma,
307
946000
2000
dat we een programma hebben met zelfbediening.
16:13
and manyveel thousandsduizenden of websiteswebsites have signedondertekend up,
308
948000
3000
Vele duizenden websites hebben zich aangemeld.
16:16
and this let's them really make moneygeld. And I --
309
951000
2000
Het laat hen toe geld te verdienen.
16:18
you know, there's a numberaantal of people I metleerde kennen --
310
953000
2000
Ik heb een aantal mensen ontmoet --
16:20
I metleerde kennen this guy who runsruns a conservationgesprek siteplaats at a partyfeest,
311
955000
3000
Op een feestje heb ik een kerel ontmoet die een website over milieubehoud heeft.
16:23
and he said, "You know, I wasn'twas niet makingmaking any moneygeld.
312
958000
2000
Hij zei: "Weet je, ik was niets aan het verdienen.
16:25
I just put this thing on my siteplaats and I'm makingmaking 10,000 dollarsdollars a monthmaand.
313
960000
4000
Ik plaatste gewoon zo'n ding op mijn site en nu verdien ik 10.000 dollar per maand.
16:29
And, you know, thank you.
314
964000
2000
Bedankt!
16:31
I don't have to do my other jobbaan now."
315
966000
2000
Nu hoef ik mijn andere baan niet meer te doen."
16:33
And I think this is really importantbelangrijk for us, because it makesmerken the InternetInternet work better.
316
968000
3000
Dit is echt belangrijk voor ons omdat het internet hierdoor beter gaat werken.
16:36
It makesmerken contentinhoud get better, it makesmerken searchingzoeken work better,
317
971000
3000
De inhoud wordt steeds beter en het zoeken verloopt beter
16:39
when people can really make theirhun livelihoodlevensonderhoud
318
974000
2000
wanneer mensen hun kost kunnen verdienen
16:41
from producingproducerende great contentinhoud.
319
976000
3000
door degelijke inhoud te produceren.
16:46
So this sessionsessie is supposedvermeend to be about the futuretoekomst,
320
981000
3000
Deze sessie ging normaal over de toekomst gaan,
16:49
so I'd thought I'd talk at leastminst brieflykort about it.
321
984000
3000
dus dacht ik er tenminste kort iets over te vertellen.
16:52
And the ideaidee behindachter this is to do the perfectperfect jobbaan doing searchzoeken,
322
987000
3000
Het idee erachter is om het zoeken zo goed mogelijk te maken,
16:55
you really have to be smartslim.
323
990000
2000
je moet echt slim zijn.
16:57
Because you can typetype, you know, any kindsoort of thing into GoogleGoogle,
324
992000
3000
Je kan immers allerhande dingen intypen in Google en
17:00
and you expectverwachten an answerantwoord back, right?
325
995000
3000
je verwacht ook een antwoord.
17:03
But findingbevinding things is trickytricky, and so you really want intelligenceintelligentie-.
326
998000
4000
Dingen vinden is echter lastig. Je moet er dus intelligentie in stoppen.
17:07
And in factfeit, the ultimateultiem searchzoeken enginemotor would be smartslim.
327
1002000
3000
In feite zou de ultieme zoekmachine slim moeten zijn.
17:10
It would be artificialkunstmatig intelligenceintelligentie-.
328
1005000
2000
Je moet er kunstmatige intelligentie bij betrekken.
17:12
And so that's something we work on,
329
1007000
2000
Daar werken we nu dus aan.
17:14
and we even have some people who are excitedopgewonden enoughgenoeg
330
1009000
2000
We hebben zelfs een paar mensen die enthousiast genoeg zijn
17:16
and crazygek enoughgenoeg to work on it now,
331
1011000
2000
en gek genoeg zijn om er nu aan te werken.
17:18
and that's really theirhun goaldoel.
332
1013000
2000
Het is werkelijk hun doel.
17:20
So we always hopehoop that GoogleGoogle will be smartslim,
333
1015000
2000
We blijven dus hopen dat Google slim zal zijn,
17:22
but we're always surprisedverwonderd when other people think that it is.
334
1017000
3000
maar het verrast ons steeds als mensen denken dat het al zo is.
17:25
And so I just wanted to give a funnygrappig examplevoorbeeld of this.
335
1020000
3000
Ik wilde hier nog even een grappig voorbeeld van geven.
17:28
This is a blogblog from IraqIrak,
336
1023000
2000
Dit is een blog uit Irak.
17:30
and it's not really what
337
1025000
2000
Het is niet echt hetgeen
17:32
I'm going to talk about, but I just wanted to showtonen you an examplevoorbeeld.
338
1027000
2000
waarover ik het ga hebben, maar ik wilde jullie gewoon een voorbeeld tonen.
17:34
Maybe, SergeySergej, you can highlighthoogtepunt this.
339
1029000
2000
Sergey, misschien kan jij dit even aanduiden.
17:36
So we decidedbeslist --
340
1031000
2000
We beslisten dus --
17:42
actuallywerkelijk, the highlight'sblikvanger right there. Oh, thank you.
341
1037000
3000
de lichtpen ligt daar. Oh, dank je.
17:47
So, "relatedverwant searcheszoekopdrachten," right there. You can't see it that well,
342
1042000
5000
Dus "verwante zoekopdrachten", hier zo. Je ziet het niet zo goed,
17:52
but we decidedbeslist we should put in this featurekenmerk
343
1047000
2000
maar we beslisten deze eigenschap
17:54
into our AdSenseAdSense adsadvertenties, calledriep "relatedverwant searcheszoekopdrachten."
344
1049000
3000
in onze AdSense-advertenties te plaatsen met de naam "verwante zoekopdrachten".
17:57
And so we'dwij hadden say, you know, "Did you mean 'search' zoeken for'voor '" -- what is this,
345
1052000
3000
Dan zouden we zeggen: "Bedoelde u 'zoek naar'" -- wat is dit,
18:00
in this casegeval, "SaddamSaddam HusseinHoessein," because this blogblog is about IraqIrak --
346
1055000
3000
in dit geval, "Saddam Hussein", vermits deze blog over Irak gaat --
18:03
and you know, in additiontoevoeging to the adsadvertenties,
347
1058000
2000
naast de advertenties,
18:05
and we thought this would be a great ideaidee.
348
1060000
3000
en we dachten dat dit een goed idee zou zijn.
18:08
And so there is this blogblog
349
1063000
2000
Er was dus zo'n blog
18:10
of a youngjong personpersoon who was kindsoort of depressedterneergeslagen, and he said,
350
1065000
5000
van een jongere die ietwat depressief was en hij zei:
18:15
"You know, I'm sleepingslapen a lot."
351
1070000
2000
"Ik slaap veel."
18:17
He was just kindsoort of writingschrift about his life.
352
1072000
2000
Hij schreef gewoon wat over zijn leven.
18:19
And our algorithmsalgoritmen -- not a personpersoon, of courseCursus,
353
1074000
3000
Onze algoritmen -- geen persoon natuurlijk,
18:22
but our algorithmsalgoritmen, our computerscomputers --
354
1077000
2000
maar onze algoritmen, onze computers --
18:24
readlezen his blogblog and decidedbeslist that
355
1079000
2000
lezen zijn blog en beslisten dat
18:26
the relatedverwant searchzoeken was, "I am boredverveeld."
356
1081000
2000
de verwante zoekopdracht "ik verveel mij" was.
18:28
And he readlezen this, and he thought a personpersoon had decidedbeslist
357
1083000
3000
Hij las dit en dacht dat het een persoon was die
18:31
that he was boringsaai,
358
1086000
2000
beslist had dat hij saai was.
18:33
and it was very unfortunateongelukkige,
359
1088000
3000
Het was een heel stom voorval
18:36
and he said, "You know, what are these, you know, bastardsBastards at GoogleGoogle doing?
360
1091000
4000
en hij zei: "Wat zijn die rotzakken bij Google allemaal aan het doen?
18:40
Why don't they like my blogblog?"
361
1095000
2000
Waarom vinden ze mijn blog niet leuk?"
18:42
And so then we readlezen his blogblog, whichwelke was gettingkrijgen -- you know,
362
1097000
2000
Dan hebben we zijn blog gelezen, wat in feite
18:45
sortsoort of going from badslecht to worseerger,
363
1100000
3000
van kwaad naar erger ging.
18:48
and we said the relatedverwant searchzoeken was, "RetardsRetards."
364
1103000
2000
Dus zeiden we dat de verwante zoekopdracht "Debielen" was.
18:53
And then, you know, he got even more madboos,
365
1108000
2000
Vervolgens werd hij nog kwader
18:55
and he wroteschreef -- like, startedbegonnen swearingvloeken and so on.
366
1110000
2000
en hij schreef -- hij begon scheldnamen te gebruiken en zo.
18:57
And then we producedgeproduceerd "You suckzuigen."
367
1112000
3000
Toen produceerden we "Jullie zijn achterlijk".
19:00
And finallyTenslotte, it endedbeëindigde with "KissKus my assezel."
368
1115000
3000
Uiteindelijk eindigde het met "Loop naar de maan".
19:05
And so basicallyeigenlijk, he thought he was dealingomgang with something smartslim,
369
1120000
2000
Hij dacht dus dat hij te maken had met iets intelligents,
19:07
and of courseCursus, you know,
370
1122000
2000
en natuurlijk
19:09
we just sortsoort of wroteschreef this programprogramma and we triedbeproefd it out,
371
1124000
2000
hebben we dit programma zowat geschreven en uitgeprobeerd,
19:11
and it didn't quiteheel work,
372
1126000
3000
maar het werkte niet.
19:14
and we don't have this featurekenmerk anymoremeer.
373
1129000
2000
Nu hebben we deze functie niet meer.
19:18
So with that, maybe I can switchschakelaar back to the worldwereld-.
374
1133000
3000
Misschien kan ik van daar terug overschakelen op de wereld.
19:21
I wanted to endeinde just by sayinggezegde that
375
1136000
2000
Ik wilde eindigen met te zeggen dat
19:23
there's a couplepaar things that really make me excitedopgewonden
376
1138000
2000
er een paar dingen zijn die me werkelijk enthousiast maken
19:25
to be involvedbetrokken with GoogleGoogle,
377
1140000
3000
om betrokken te zijn bij Google.
19:28
and one of those is that we're ablein staat to make moneygeld
378
1143000
4000
Eén van die dingen is dat we grotendeels geld kunnen verdienen
19:32
largelygrotendeels throughdoor advertisingreclame, and one of the benefitsvoordelen that I didn't expectverwachten from that
379
1147000
3000
dankzij reclame, en één van de voordelen die ik er niet van verwachtte,
19:35
was that we're ablein staat to servedienen everyoneiedereen in the worldwereld-
380
1150000
3000
was dat we iedereen in de wereld kunnen bedienen
19:38
withoutzonder worryingzorgwekkend about, you know, placesplaatsen that don't have as much moneygeld.
381
1153000
5000
zonder ons zorgen te maken over plaatsen waar ze niet zoveel geld hebben.
19:43
So we don't have to worryzorgen about our productsproducten beingwezen solduitverkocht,
382
1158000
3000
We moeten ons dus geen zorgen maken
19:46
for examplevoorbeeld, for lessminder moneygeld in placesplaatsen that are poorarm,
383
1161000
3000
dat onze producten voor minder geld worden verkocht in arme gebieden
19:49
and then they get re-importedopnieuw ingevoerd into the U.S. --
384
1164000
2000
dan opnieuw worden geïmporteerd naar de VS --
19:51
for examplevoorbeeld, with the drugdrug industryindustrie.
385
1166000
2000
bijvoorbeeld zoals in de farmaceutische industrie.
19:53
And I think we're really luckyLucky to have that kindsoort of businessbedrijf modelmodel-
386
1168000
3000
We mogen ons gelukkig prijzen om een dergelijk bedrijfsmodel te hebben,
19:56
because everyoneiedereen in the worldwereld- has accesstoegang to our searchzoeken,
387
1171000
3000
omdat iedereen in de wereld toegang heeft tot onze zoekmachine.
19:59
and I think that's a tremendousenorme, tremendousenorme benefitvoordeel.
388
1174000
3000
Dat is een enorm, enorm voordeel volgens mij.
20:02
The other thing I wanted to mentionnoemen just brieflykort
389
1177000
3000
Wat ik nog kort wilde vermelden,
20:05
is that we have a tremendousenorme abilityvermogen and responsibilityverantwoordelijkheid
390
1180000
6000
is dat we een ongelooflijk vermogen en verantwoordelijkheid hebben
20:11
to providevoorzien people the right informationinformatie,
391
1186000
3000
om mensen de juiste informatie aan te bieden.
20:14
and we viewuitzicht ourselvesonszelf like a newspaperkrant- or a magazinetijdschrift --
392
1189000
2000
We beschouwen onszelf als een krant of een tijdschrift --
20:16
that we should providevoorzien very objectivedoelstelling informationinformatie.
393
1191000
3000
dat we heel objectieve informatie moeten aanbieden.
20:19
And so in our searchzoeken resultsuitslagen, we never acceptaccepteren paymentbetaling for our searchzoeken resultsuitslagen.
394
1194000
3000
We aanvaarden nooit betalingen voor onze zoekresultaten.
20:22
We acceptaccepteren paymentbetaling for advertisingreclame,
395
1197000
3000
We aanvaarden geld voor reclame
20:25
and we markMark it as suchzodanig.
396
1200000
2000
en we gaan er ook in die hoedanigheid mee om.
20:27
And that's unlikeanders manyveel of our competitorsconcurrenten.
397
1202000
2000
Dat maakt ons verschillend van veel van onze concurrenten.
20:29
And I think decisionsbeslissingen we're ablein staat to make like that
398
1204000
3000
De beslissingen die we op die manier kunnen maken,
20:32
have a tremendousenorme impactbotsing on the worldwereld-,
399
1207000
2000
hebben volgens mij een enorme impact op de wereld.
20:34
and it makesmerken me really proudtrots to be involvedbetrokken with GoogleGoogle.
400
1209000
2000
Ik ben werkelijk trots dat ik daar bij Google deel mag van uitmaken.
20:36
So thank you.
401
1211000
2000
Dankjewel.
Translated by Kevin Keyaert
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee