ABOUT THE SPEAKER
Toby Eccles - Social investment visionary
Toby Eccles has created a radical financial instrument that helps private investors contribute to solving thorny public problems.

Why you should listen

All too often, an ex-inmate walks out of prison with the exact same problems he or she walked in with: lack of skills, lack of support, no job. And they end up re-offending and back in jail. It's an expensive problem to fix, but it's a much more expensive one to ignore. A director at Social Finance in London, Toby Eccles explores the arbitrage between those two options.

In 2010, his pioneering Social Impact Bond allowed private investors to support a UK program targeting ex-prisoners who served short sentences (the limited government funding only goes to ex-inmates who served long terms). The £5m scheme, funded by 17 investors, supports training and support for 1,000 ex-inmates; if they re-offend less than a control group, the government will pay investors back, plus interest, through the savings accrued by achieving the program's targets.

More such bonds are now being tried across the world, including in New York City and Massachusetts (both addressing recidivism), and extended to new fields such as development. Eccles founded Social Finance in 2007, and he oversees all of the firm's social impact bond work, where, he says: "We are incentivised to work with the complicated and with those willing to change." "We are incentivised to work with the complicated and with those willing to change."

More profile about the speaker
Toby Eccles | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Toby Eccles: Invest in social change

Toby Eccles: Investiţi în schimbare socială

Filmed:
980,881 views

Iată o statistică bine de ştiut: În Marea Britanie, 63% din bărbaţii care îşi încheie pedeapsa cu închisoarea de scurtă durată se reîntorc în închisoare în mai puţin de un an datorită unui alt delict. Să fie ajutaţi să rămână în libertate implică pregătire pentru locuri de muncă, ore, terapie. Ar renta pe de-a-ntregul, dar guvernul nu găseşte fonduri. Toby Eccles împărtăşeşte o idee imaginativă despre modul în care se poate schimba lucrul acesta: angajamentul de impact social. Este un angajament neobişnuit care ajută iniţiativele sprijinite de fonduri cu scop social prin intermediul banilor privaţi, iar guvernul plăteşte investitorii (prin procente returnate) dacă iniţiativele dau rezultate.
- Social investment visionary
Toby Eccles has created a radical financial instrument that helps private investors contribute to solving thorny public problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm here todayastăzi to talk about socialsocial changeSchimbare,
0
397
3560
Sunt aici să vă vorbesc
despre schimbare socială,
00:15
not a newnou therapyterapie or a newnou interventionintervenţie
1
3957
3283
nu despre o terapie nouă
sau o nouă intervenţie
00:19
or a newnou way of workinglucru with kidscopii
or something like that,
2
7240
2717
ori o modalitate nouă de a lucra cu copiii
sau ceva de genul acesta,
00:21
but a newnou businessAfaceri modelmodel for socialsocial changeSchimbare,
3
9957
2945
ci despre un model de afaceri nou
pentru schimbare socială,
00:24
a newnou way of tacklingabordarea the problemproblemă.
4
12902
2907
un nou mod de abordare a problemei.
00:27
In BritainMarea Britanie, 63 percentla sută of all menbărbați
5
15809
4174
In Marea Britanie, 63% din bărbaţii
00:31
who come out of shortmic de statura sentencespropoziţii from prisonînchisoare
6
19983
3063
care ies din închisoare
după pedepse de scurtă durată
00:35
re-offendRe-ofensa again withinîn a yearan.
7
23046
2521
comit din nou o infracţiune
în sub un an.
00:37
Now how manymulți previousanterior offensesinfracţiuni
8
25567
2618
Cât de multe infracţiuni anterioare
00:40
do you think they have on averagein medie
9
28185
2383
credeţi că au comis
00:42
manageda reușit to commitcomite?
10
30568
2585
în medie?
00:45
Forty-threePatruzeci şi trei.
11
33153
2148
Patruzeci şi trei.
00:47
And how manymulți previousanterior timesori
do you think they'vele-au been in prisonînchisoare?
12
35301
3663
Şi de câte ori credeţi
că au mai fost în închisoare?
00:50
SevenŞapte.
13
38964
1187
De şapte ori.
00:52
So we wenta mers to talk to the MinistryMinisterul of JusticeJustiţie,
14
40151
2814
Aşa că am mers să vorbim la
Ministerul Justiţiei,
00:54
and we said to the MinistryMinisterul of JusticeJustiţie,
15
42965
1888
şi am întrebat
00:56
what's it worthin valoare de to you
16
44853
2352
cât ar valora dacă
00:59
if fewermai putine of these guys re-offendRe-ofensa?
17
47205
2177
ar fi mai puţini care ar recidiva?
01:01
It's got to be worthin valoare de something, right?
18
49382
2169
Trebuie să valoreze ceva, nu?
01:03
I mean, there's prisonînchisoare costscheltuieli,
19
51551
1827
Adică există cheltuieli de încarcerare,
01:05
there's policepolitie costscheltuieli, there's courtcurte costscheltuieli,
20
53378
3528
cheltuieli ale poliţiei,
cheltuieli judiciare,
01:08
all these things that you're spendingcheltuire moneybani on
21
56906
2732
toate chestiile
pe care se cheltuie bani
01:11
to dealafacere with these guys. What's it worthin valoare de?
22
59638
2513
pentru a se ocupa de oamenii ăştia.
Cât valorează?
01:14
Now, of coursecurs, we careîngrijire about the socialsocial valuevaloare.
23
62151
2995
Bine-nţeles, ne pasă şi de valoarea socială.
01:17
SocialSociale FinanceFinante, the organizationorganizare I helpeda ajutat seta stabilit up,
24
65146
3286
Finanţe Sociale, organizaţia pe care
am ajutat-o să se înfiinţeze,
01:20
caresgriji about socialsocial stuffchestie.
25
68432
2243
se preocupă de chestiile sociale.
01:22
But we wanted to make the economiceconomic casecaz,
26
70675
3042
Dar voiam să facem un caz economic,
01:25
because if we could make the economiceconomic casecaz,
27
73717
1778
căci, dacă am fi putut face asta,
01:27
then the valuevaloare of doing this
would be completelycomplet compellingconvingătoare.
28
75495
3021
valoarea a ceea ce făceam
ar fi fost absolut irezistibilă.
01:30
And if we can agreede acord on bothambii a valuevaloare
29
78516
2835
Dacă putem cădea de-acord
atât asupra valorii,
01:33
and a way of measuringmăsurare whetherdacă we'vene-am been
30
81351
2337
cât şi a unui mod de măsurare
01:35
successfulde succes at reducingreduce that re-offendingRe-ofensatoare,
31
83688
2398
a succesului în reducerea recidivării,
01:38
then we can do something
32
86086
1971
atunci putem face ceva
01:40
we think rathermai degraba interestinginteresant.
33
88057
2563
oarecum interesant, credem noi.
01:42
The ideaidee is calleddenumit the socialsocial impactefect bondlegătură.
34
90620
3924
Ideea se numeşte angajament de impact social.
01:46
Now, the socialsocial impactefect bondlegătură is simplypur şi simplu sayingzicală,
35
94544
2377
Acest angajament spune doar că,
01:48
if we can get the governmentGuvern to agreede acord,
36
96921
1639
dacă putem face guvernul să fie de acord
01:50
that we can createcrea a contractcontracta where
37
98560
2751
să facem un contract care
01:53
they only paya plati if it workeda lucrat.
38
101311
3459
să fie plătit de guvern
doar dacă a funcţionat.
01:56
So that meansmijloace that they can try out newnou stuffchestie
39
104770
3169
Asta înseamnă ca ei
să poată încerca proiecte noi
01:59
withoutfără the embarrassmentjenă
40
107939
1463
fără neplăcerea
02:01
of havingavând to paya plati if it didn't work,
41
109402
2008
de a fi plătit chiar dacă
nu a funcţionat,
02:03
whichcare for still quitedestul de a lot of bitsbiți of governmentGuvern,
42
111410
1672
ceea ce pentru o parte din guvernare
02:05
that's a seriousserios issueproblema.
43
113082
1347
asta încă înseamnă o treabă serioasă.
02:06
Now, manymulți of you mayMai have noticeda observat
44
114429
1595
Poate mulţi aţi observat
02:08
there's a problemproblemă at this pointpunct,
45
116024
1486
că există o problemă aici,
02:09
and that is that it takes a long time to measuremăsura
46
117510
2214
anume că durează mult timp să măsori
02:11
whetherdacă those outcomesrezultate have happeneds-a întâmplat.
47
119724
2766
dacă rezultatele sunt cele scontate.
02:14
So we have to raisea ridica some moneybani.
48
122490
3216
Deci trebuie să strângem nişte bani.
02:17
We use the contractcontracta to raisea ridica moneybani
49
125706
2447
Folosim contractul pentru a strânge bani
02:20
from sociallysocialmente motivatedmotivaţi investorsinvestitori.
50
128153
2224
de la investitorii motivaţi social.
02:22
SociallySocial motivatedmotivaţi investorsinvestitori:
51
130377
2354
Investitorii motivaţi social:
02:24
there's an interestinginteresant ideaidee, right?
52
132731
2298
o idee interesantă, nu?
02:27
But actuallyde fapt, there's a lot of people who,
53
135029
2391
De fapt, există o mulţime de oameni care,
02:29
if they're givendat the chanceşansă,
54
137420
1233
dacă li se oferă ocazia,
02:30
would love to investinvesti in something
55
138653
1882
ar investi cu plăcere în ceva
02:32
that does socialsocial good.
56
140535
2763
cu beneficiu social.
02:35
And here'saici e the opportunityoportunitate.
57
143298
1973
Aici este şi oportunitatea.
02:37
Do you want to alsode asemenea help governmentGuvern find
58
145271
2257
Ai vrea să ajuţi guvernul să afle
02:39
whetherdacă there's a better economiceconomic modelmodel,
59
147528
2436
dacă există un model economic mai bun
02:41
not just leavinglăsând these guys to come out of prisonînchisoare
60
149964
2376
decât să laşi oamenii aceştia
să iasă din închisoare
02:44
and waitingaşteptare tillpână they re-offendRe-ofensa
and puttingpunând them back in again,
61
152340
2871
şi să aştepţi până recidivează
ca să-i bagi iar la închisoare?
02:47
but actuallyde fapt workinglucru with them
62
155211
1557
Să lucrezi efectiv cu ei
02:48
to movemișcare to a differentdiferit pathcale
63
156768
1559
să-şi schimbe calea
02:50
to endSfârşit up with fewermai putine crimescrime
64
158327
2599
pentru a sfârşi cu mai puţine delicte
02:52
and fewermai putine victimsvictime?
65
160926
2015
şi mai puţine victime?
02:54
So we find some investorsinvestitori,
66
162941
2511
Deci găsim câţiva investitori
02:57
and they paya plati for a seta stabilit of servicesServicii,
67
165452
2370
să plătească pentru un set de servicii
02:59
and if those servicesServicii are successfulde succes,
68
167822
2265
şi, dacă acele servicii au succes,
03:02
then they improveîmbunătăţi outcomesrezultate,
69
170087
2493
atunci ei îmbunătăţesc rezultatele
03:04
and with those measuredmăsurat reductionsreduceri in re-offendingRe-ofensatoare,
70
172580
2641
şi cu acele reduceri măsurate în recidivări
03:07
governmentGuvern savessalvează moneybani,
71
175221
1075
guvernul salvează bani,
03:08
and with those savingseconomie,
72
176296
1537
iar cu acele economii
03:09
they can paya plati outcomesrezultate.
73
177833
2454
se pot plăti rezultatele.
03:12
And the investorsinvestitori do not just get theiral lor moneybani back,
74
180287
2176
Investitorii nu doar îşi primesc înapoi banii,
03:14
but they make a returnîntoarcere.
75
182463
2008
ci fac un retur al lor.
03:16
So in MarchMartie 2010, we signedsemnat
76
184471
2441
În martie 2010 am semnat
03:18
the first socialsocial impactefect bondlegătură
77
186912
2020
primul angajament de impact social
03:20
with the MinistryMinisterul of JusticeJustiţie
78
188932
1827
cu Ministerul Justiţiei
03:22
around PeterboroughPeterborough PrisonÎnchisoare.
79
190759
2037
de pe lângă închisoarea din Peterborough.
03:24
It was to work with 3,000 offendersinfractori
80
192796
3024
S-a muncit cu 3.000 de infractori
03:27
splitDespică into threeTrei cohortscohortele of 1,000 eachfiecare.
81
195820
2928
împărţiţi în trei grupe de câte 1.000.
03:30
Now, eachfiecare of those cohortscohortele
82
198748
1989
Fiecare din aceste grupe
03:32
would get measuredmăsurat over the two yearsani
83
200737
1831
urma să fie monitorizată timp de doi ani
03:34
that they were comingvenire out of prisonînchisoare.
84
202568
1202
de la data eliberării din închisoare.
03:35
They'veLe-am got to have a yearan to commitcomite theiral lor crimescrime,
85
203770
2055
Ar avea un an să comită delicte,
03:37
sixşase monthsluni to get throughprin the courtcurte systemsistem,
86
205825
2545
şase luni să treacă prin sistemul judiciar
03:40
and then they would be comparedcomparativ to a groupgrup
87
208370
2395
şi apoi ar fi comparaţi cu un grup
03:42
takenluate from the policepolitie nationalnaţional computercomputer,
88
210765
2068
preluat din reţeaua naţională
computerizată a poliţiei,
03:44
as similarasemănător as possibleposibil,
89
212833
1827
pe cât posibil de asemănător,
03:46
and we would get paidplătit
90
214660
1534
şi noi am fi plătiţi
03:48
providingfurnizarea we achievedrealizat a hurdleobstacol raterată
of 10-percent-la sută reductionreducere,
91
216194
2789
dacă am obţine o rată de
10% reducere
03:50
for everyfiecare convictionconvingerea eventeveniment that didn't happenîntâmpla.
92
218983
3558
pentru fiecare condamnare
care nu s-a întâmplat.
03:54
So we get paidplătit for crimescrime savedsalvate.
93
222541
3477
Deci suntem plătiţi pentru delictele
ce le-am salvat.
03:58
Now if we achievedrealizat that 10-percent-la sută reductionreducere
94
226018
4104
Dacă noi atingem acea reducere de 10%
04:02
acrosspeste all threeTrei cohortscohortele,
95
230122
1685
la toate cele trei grupe,
04:03
then the investorsinvestitori get a sevenȘapte and a halfjumătate percentla sută
96
231807
3140
atunci investitorilor li se returnează 7,5%
04:06
annualizedan returnîntoarcere on theiral lor investmentinvestiție,
97
234947
2143
din investiţia lor.
04:09
and if we do better than that,
98
237090
1540
Şi dacă facem mai bine de-atât,
04:10
they can get up to 13 percentla sută
99
238630
1596
pot ajunge la o returnare anuală
04:12
annualizedan returnîntoarcere on theiral lor investmentinvestiție,
100
240226
2533
de până la 13% din investiţie,
04:14
whichcare is okay.
101
242759
2118
ceea ce e bine.
04:16
So everyonetoata lumea winsvictorii here, right?
102
244877
3208
Toată lumea câştigă, nu?
04:20
The MinistryMinisterul of JusticeJustiţie can try out a newnou programprogram
103
248085
2715
Ministerul Justiţiei poate încerca
un nou program
04:22
and they only paya plati if it workslucrări.
104
250800
2443
şi să-l plătească
doar dacă funcţionează.
04:25
InvestorsInvestitori get two opportunitiesoportunități:
105
253243
2412
Investitorii au două oportunităţi:
04:27
for the first time, they can investinvesti in socialsocial changeSchimbare.
106
255655
3056
În primul rând, pot
investi în schimbare socială.
04:30
AlsoDe asemenea, they make a reasonablerezonabil returnîntoarcere,
107
258711
2031
De asemenea, obțin un beneficiu rezonabil.
04:32
and they alsode asemenea know that
108
260742
2173
Ei ştiu că
04:34
first investorsinvestitori in these kindstipuri of things,
109
262915
2272
primii investitori în asemenea lucruri
04:37
they're going to have to believerscredincioşi.
110
265187
1657
trebuie să creadă.
04:38
They're going to have to careîngrijire in the socialsocial programprogram,
111
266844
2103
Trebuie să le pese de programul social,
04:40
but if this buildsconstruiește a trackurmări recordrecord
112
268947
1992
dar dacă se creează un palmares
04:42
over fivecinci or 10 yearsani,
113
270939
1448
pe cinci sau zece ani,
04:44
then you can widenlărgi that investorinvestitor communitycomunitate
114
272387
2064
atunci se poate lărgi
comunitatea de investitori,
04:46
as more people have confidenceîncredere in the productprodus.
115
274451
2456
deoarece mai mulţi oameni
vor avea încredere în produs.
04:48
The serviceserviciu providersfurnizorii de, well, for the first time,
116
276907
2188
Furnizorii de servicii, în primul rând,
04:51
they'vele-au got an opportunityoportunitate to providefurniza servicesServicii
117
279095
2859
au oportunitatea să furnizeze servicii
04:53
and growcrește the evidenceevidență for what they're doing
118
281954
2227
şi să dezvolte dovada a ceea ce fac
04:56
in a really constructiveconstructiv way and learnînvăța
119
284181
2560
într-un mod constructiv;
să afle
04:58
and demonstratedemonstra the valuevaloare of what they're doing
120
286741
1822
şi să demonstreze valoarea a ceea ce fac
05:00
over fivecinci or sixşase yearsani, not just one or two
121
288563
2019
peste 5 sau 6 ani, nu doar 1-2,
05:02
as oftende multe ori happensse întâmplă at the momentmoment.
122
290582
1841
cum se întâmplă adeseori acum.
05:04
SocietySocietatea winsvictorii: fewermai putine crimescrime, fewermai putine victimsvictime.
123
292423
3478
Societatea câştigă: mai puţine delicte,
mai puţine victime.
05:07
Now, the offendersinfractori, they alsode asemenea benefitbeneficiu.
124
295901
2826
Şi infractorii au de câştigat.
05:10
InsteadÎn schimb of just comingvenire out of the prisonînchisoare
125
298727
1430
În loc să iasă din închisoare
05:12
with 46 poundslire sterline in theiral lor pocketbuzunar,
126
300157
1924
cu câţiva lei în buzunar,
05:14
halfjumătate of them not knowingcunoaștere where they're spendingcheltuire
127
302081
1499
jumătate din ei neştiind
unde o să-şi petreacă
05:15
theiral lor first night out of jailtemniță,
128
303580
2138
prima noapte în libertate,
05:17
actuallyde fapt, someonecineva meetsîndeplineşte them in prisonînchisoare,
129
305718
2919
practic cineva se întâlneşte cu ei în închisoare,
05:20
learnsînvaţă about theiral lor issuesprobleme,
130
308637
1864
află despre problemele lor,
05:22
meetsîndeplineşte them at the gatePoartă,
131
310501
1919
se întâlneşte cu ei la poartă,
05:24
takes them throughprin to somewhereundeva to staystau,
132
312420
2753
îi ajută să-şi găsească un loc unde să stea,
05:27
connectsConnects them to benefitsbeneficii,
connectsConnects them to employmentocuparea forței de muncă,
133
315173
2418
îi pune în legătură cu ajutoarele
de care au nevoie, cu un angajator,
05:29
drugmedicament rehabilitationreabilitare, mentalmental healthsănătate,
134
317591
2068
cu un centru de reabilitare pentru
consumatorii de droguri, de sănătate mentală,
05:31
whatever'soricare ar fi pe neededNecesar.
135
319659
1730
de orice e nevoie.
05:33
So let's think of anothero alta exampleexemplu:
136
321389
2679
Să luăm un alt exemplu:
05:36
workinglucru with childrencopii in careîngrijire.
137
324068
1890
lucrul cu copiii în îngrijire socială.
05:37
SocialSociale impactefect bondsobligațiuni work great
138
325958
1624
Angajamentele de impact social
funcţionează excelent
05:39
for any areazonă where there is at the momentmoment
139
327582
2661
în orice arie în care există pe moment
05:42
very expensivescump provisiondispoziţie that producesproduce
140
330243
2399
provizie foarte scumpă
care determină
05:44
poorsărac outcomesrezultate for people.
141
332642
1574
rezultate slabe pentru oameni.
05:46
So childrencopii in the statestat careîngrijire
142
334216
1914
Copiii aflaţi în îngrijirea statului
05:48
tendtind to do very badlyprost.
143
336130
2435
tind să o ducă foarte prost.
05:50
Only 13 percentla sută achieveobține a reasonablerezonabil levelnivel
144
338565
3925
Doar 13% obțin o notă acceptabilă
05:54
of fivecinci GCSEsGCSEs at 16,
145
342490
2899
la toate examenele de la bacalaureat,
05:57
againstîmpotriva 58 percentla sută of the widermai larg populationpopulație.
146
345389
2470
faţă de 58% din populaţie.
05:59
More troublinglytroublingly, 27 percentla sută of offendersinfractori in prisonînchisoare
147
347859
3659
Mai îngrijorător, 27%
din infractorii din închisori
06:03
have spenta petrecut some time in careîngrijire.
148
351518
2041
au fost un timp în îngrijirea statului.
06:05
And even more worryinglyîngrijorător,
149
353559
1292
Şi chiar mai tulburător de-atât,
06:06
and this is a Home OfficeBirou statisticstatistic,
150
354851
1972
şi asta arată statisticile oficiale,
06:08
70 percentla sută of prostitutesprostituate
151
356823
1900
70% din prostituate
06:10
have spenta petrecut some time in careîngrijire.
152
358723
2184
au fost un timp în îngrijirea statului.
06:12
The statestat is not a great parentmamă.
153
360907
3000
Statul nu este un părinte foarte bun.
06:15
But there are great programsprograme
154
363907
2825
Dar există programe grozave
06:18
for adolescentsadolescenţi who are on the edgemargine of careîngrijire,
155
366732
3012
pentru adolescenţii care ies din îngrijirea statului;
06:21
and 30 percentla sută of kidscopii going into careîngrijire
156
369744
1876
30% din copiii
care sunt în îngrijirea statului
06:23
are adolescentsadolescenţi.
157
371620
1659
sunt adolescenţi.
06:25
So we seta stabilit up a programprogram with EssexEssex CountyComitatul CouncilConsiliului
158
373279
2840
Aşa că am realizat un program împreună cu
Consiliul Judeţean din Essex, Marea Britanie,
06:28
to testTest out intensiveintens familyfamilie therapeuticterapeutic supporta sustine
159
376119
3646
pentru a testa ajutorul terapeutic intensiv de familie
06:31
for those familiesfamilii with adolescentsadolescenţi
160
379765
3040
pentru familiile cu adolescenţi
06:34
on the edgemargine of the careîngrijire systemsistem.
161
382805
1571
care ies din sistemul de îngrijire socială.
06:36
EssexEssex only paysplătește in the eventeveniment
162
384376
2786
Essex plăteşte doar în cazul în care
06:39
that it's savingeconomisire them careîngrijire costscheltuieli.
163
387162
2782
îi scuteşte de costurile de îngrijire.
06:41
InvestorsInvestitori have put in 3.1 millionmilion poundslire sterline.
164
389944
2764
Investitorii au contribuit 3,1 milioane de lire sterline.
06:44
That programprogram starteda început last monthlună.
165
392708
2258
Programul a început luna trecută.
06:46
OthersAltele, around homelessnesspersoanelor fără adăpost in LondonLondra,
166
394966
2324
Altele, în privinţa persoanelor
fără adăpost din Londra,
06:49
around youthtineret and employmentocuparea forței de muncă and educationeducaţie
167
397290
3880
în privinţa tinerilor
fără locuri de muncă şi instruire
06:53
elsewhereîn altă parte in the countryțară.
168
401170
1367
de altundeva din ţară.
06:54
There are now 13 socialsocial impactefect bondsobligațiuni in BritainMarea Britanie,
169
402537
3355
Acum există 13 angajamente cu impact social
în Marea Britanie
06:57
and amazinguimitor levelsniveluri of interestinteres in this ideaidee
170
405892
2475
şi extraordinar de mult interes
faţă de această idee
07:00
all over the worldlume.
171
408367
1523
pe tot globul.
07:01
So DavidDavid Cameron'sCiocan put 20 millionmilion poundslire sterline
172
409890
2715
David Cameron a investit 20 de milioane de lire sterline
07:04
into a socialsocial outcomesrezultate fundfond to supporta sustine this ideaidee.
173
412605
3250
într-un fond de realizări sociale
pentru a sprijini această idee.
07:07
ObamaObama has suggestedsugerat 300 millionmilion dollarsdolari
174
415855
3180
Obama a propus 300 milioane de dolari
07:11
in the U.S. budgetbuget for these kindstipuri of ideasidei
175
419035
3533
din bugetul Statelor Unite
pentru astfel de idei
07:14
and structuresstructuri to movemișcare it forwardredirecţiona,
176
422568
1686
şi structuri
pentru a le duce mai departe
07:16
and a lot of other countriesțări
177
424254
1491
şi multe alte ţări
07:17
are demonstratingdemonstrând considerableconsiderabile interestinteres.
178
425745
2217
îşi manifestă un interes considerabil.
07:19
So what's causedcauzate this excitemententuziasm?
179
427962
2056
Ce a cauzat aşa o agitaţie?
07:22
Why is this so differentdiferit for people?
180
430018
2519
De ce e aşa de diferit pentru oameni?
07:24
Well, the first piecebucată, whichcare we'vene-am talkeda vorbit about,
181
432537
2492
În primul rând, am vorbit despre asta,
07:27
is innovationinovaţie.
182
435029
1218
este vorba de inovaţie.
07:28
It enablespermite testingTestarea of newnou ideasidei
183
436247
3198
Permite testarea a noi idei
07:31
in a way that's lessMai puțin difficultdificil for everybodytoata lumea.
184
439445
3593
într-un mod mai uşor pentru toată lumea.
07:35
The secondal doilea piecebucată it bringsaduce is rigorrigoare.
185
443038
2636
În al doilea rând, presupune îndârjire.
07:37
By workinglucru to outcomesrezultate, people really have to testTest
186
445674
3293
Vizând rezultate,
oamenii trebuie să testeze
07:40
and bringaduce datadate into the situationsituatie
that one'sunul e dealingcare se ocupă with.
187
448967
3869
şi să furnizeze informaţii
despre situaţiile cu care se confruntă.
07:44
So takingluare PeterboroughPeterborough as an exampleexemplu,
188
452845
2493
Luând Peterborough ca exemplu,
07:47
we addadăuga casecaz managementadministrare
189
455338
2223
am adăugat managementul de caz
07:49
acrosspeste all of the differentdiferit organizationsorganizații
that we're workinglucru with
190
457561
2656
la toate organizaţiile diverse
cu care am lucrat,
07:52
so they know
191
460217
1285
deci se ştie exact
07:53
what actuallyde fapt has been doneTerminat with differentdiferit prisonersprizonieri,
192
461502
2149
ce s-a făcut cu diverşi prizonieri.
07:55
and at the samela fel time they learnînvăța
193
463651
2069
În acelaşi timp, şi ei află
07:57
from the MinistryMinisterul of JusticeJustiţie, and we learnînvăța,
194
465720
2426
de la Ministerul Justiţiei, şi noi aflăm,
08:00
because we pushedîmpins for the datadate,
195
468146
1735
pentru că am insistat să se introducă informaţiile,
08:01
what actuallyde fapt happensse întâmplă, whetherdacă
they get re-arrestedRe-arestat or not.
196
469881
2207
ce se întâmplă exact, dacă aceştia
au fost iar arestaţi sau nu.
08:04
And we learnînvăța and adaptadapta the programprogram accordinglyîn consecinţă.
197
472088
3288
Studiem şi ajustăm programul în consecinţă.
08:07
And this leadsOportunitati to the thirdal treilea elementelement, whichcare is newnou,
198
475376
2937
Şi asta duce la al treilea element,
care este nou,
08:10
and that's flexibilityflexibilitate.
199
478313
2102
flexibilitatea.
08:12
Because normalnormal contractingcontractant for things,
200
480415
3113
Pentru că, în contractarea obişnuită,
08:15
when you're spendingcheltuire governmentGuvern moneybani,
201
483528
2061
când cheltui bani de la guvern,
08:17
you're spendingcheltuire our moneybani, taxfiscale moneybani,
202
485589
2511
cheltui banii tuturor, banii din impozite,
08:20
and the people who are in chargeîncărca
of that are very awareconștient of it
203
488100
2697
iar oamenii care sunt responsabili de ei
sunt conştienţi de asta,
08:22
so the temptationispita is to controlControl
exactlyexact how you spendpetrece it.
204
490797
3850
deci tentaţia e să verifice
cum exact i-ai cheltuit.
08:26
Now any entrepreneurantreprenor in the roomcameră knowsștie
205
494647
3053
Fiecare antreprenor din sală ştie
08:29
that versionversiune 1.0, the businessAfaceri planplan,
206
497700
2097
că versiunea 1.0, planul de afaceri,
08:31
is not the one that generallyîn general workslucrări.
207
499797
2847
nu este întotdeauna
cea care funcţionează de obicei.
08:34
So when you're tryingîncercat to do something like this,
208
502644
2303
Deci când încerci să faci
ceva de genul acesta,
08:36
you need the flexibilityflexibilitate to adaptadapta the programprogram.
209
504947
2693
ai nevoie de flexibilitate
pentru a adapta programul.
08:39
And again, in PeterboroughPeterborough, we starteda început off
210
507640
2712
In Peterborough, ne-am pornit
08:42
with a programprogram, but we alsode asemenea collectedadunat datadate,
211
510352
4157
cu un program, dar
am şi colectat informaţii,
08:46
and over the periodperioadă of time,
212
514509
1877
şi după o perioadă
08:48
we nuancednuanţată and changedschimbat that programprogram
213
516386
2198
am nuanţat şi modificat programul
08:50
to addadăuga a rangegamă of other elementselement,
214
518584
2620
pentru a adăuga o serie de alte elemente,
08:53
so that the serviceserviciu adaptsse adaptează
215
521204
1765
astfel încât munca se adaptează
08:54
and we meetîntâlni the needsare nevoie of the long termtermen
216
522969
2501
şi satisfacem nevoile pe termen lung,
08:57
as well as the shortmic de statura termtermen:
217
525470
2064
dar şi pe termen scurt:
08:59
greatermai mare engagementlogodnă from the prisonersprizonieri,
218
527534
3109
mai mare angajament
din partea prizonierilor,
09:02
longer-termpe termen lung engagementlogodnă as well.
219
530643
2779
precum şi angajament
pe mai lungă durată.
09:05
The last elementelement is partnershipasociere.
220
533422
2536
Ultimul element este parteneriatul.
09:07
There is, at the momentmoment, a stalestătut
debatedezbate going on very oftende multe ori:
221
535958
3177
Pe moment, se dezbate foarte des
la modul demodat:
09:11
state'sstat pe better, publicpublic sector'ssectorului better,
222
539135
2125
Statul e mai bun,
sectorul public e mai bun,
09:13
privateprivat sector'ssectorului better, socialsocial sector'ssectorului better,
223
541260
3511
sectorul privat e mai bun,
sectorul social e mai bun
09:16
for a lot of these programsprograme.
224
544771
1668
pentru multe dintre aceste programe.
09:18
ActuallyDe fapt, for creatingcrearea socialsocial changeSchimbare,
225
546439
1982
De fapt, pentru a provoca schimbare socială,
09:20
we need to bringaduce in the expertiseexpertiză
226
548421
1739
trebuie să aducem expertiza
09:22
from all of those partiespetreceri
227
550160
1696
din toate părţile implicate
09:23
in orderOrdin to make this work.
228
551856
1588
pentru ca lucrul să funcţioneze.
09:25
And this createscreează a structurestructura
229
553444
2043
Şi asta creează o structură
09:27
throughprin whichcare they can combinecombina.
230
555487
1975
prin care părţile se pot reuni.
09:29
So where does this leavepărăsi us?
231
557462
1932
Ce ne aduce asta de fapt?
09:31
This leavesfrunze us with a way
232
559394
1834
Ne aduce o modalitate prin care
09:33
that people can investinvesti in socialsocial changeSchimbare.
233
561228
2987
oamenii pot investi în schimbare socială.
09:36
We'veNe-am metîntâlnit thousandsmii, possiblyeventual millionsmilioane of people,
234
564215
2987
Am întâlnit mii, probabil milioane de oameni
09:39
who want the opportunityoportunitate to investinvesti in socialsocial changeSchimbare.
235
567202
2433
care doresc să aibă oportunitatea
să investească în schimbare socială.
09:41
We'veNe-am metîntâlnit championscampioni all over the publicpublic sectorsector
236
569635
3089
Am întâlnit campioni peste tot în sectorul public
09:44
keenpasionat to make these kindstipuri of differencesdiferențele.
237
572724
2415
doritori să aibă un astfel de impact.
09:47
With this kinddrăguț of modelmodel,
238
575139
1785
Cu acest gen de model
09:48
we can help bringaduce them togetherîmpreună.
239
576924
1936
putem să-i aducem împreună.
09:50
Thank you.
240
578860
1962
Mulţumesc.
09:52
(ApplauseAplauze)
241
580822
4200
(aplauze)
Translated by Ancuta Diana Hatieganu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Toby Eccles - Social investment visionary
Toby Eccles has created a radical financial instrument that helps private investors contribute to solving thorny public problems.

Why you should listen

All too often, an ex-inmate walks out of prison with the exact same problems he or she walked in with: lack of skills, lack of support, no job. And they end up re-offending and back in jail. It's an expensive problem to fix, but it's a much more expensive one to ignore. A director at Social Finance in London, Toby Eccles explores the arbitrage between those two options.

In 2010, his pioneering Social Impact Bond allowed private investors to support a UK program targeting ex-prisoners who served short sentences (the limited government funding only goes to ex-inmates who served long terms). The £5m scheme, funded by 17 investors, supports training and support for 1,000 ex-inmates; if they re-offend less than a control group, the government will pay investors back, plus interest, through the savings accrued by achieving the program's targets.

More such bonds are now being tried across the world, including in New York City and Massachusetts (both addressing recidivism), and extended to new fields such as development. Eccles founded Social Finance in 2007, and he oversees all of the firm's social impact bond work, where, he says: "We are incentivised to work with the complicated and with those willing to change." "We are incentivised to work with the complicated and with those willing to change."

More profile about the speaker
Toby Eccles | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee