ABOUT THE SPEAKER
Isabel Allende - Novelist
Isabel Allende writes stories of passion. Her novels and memoirs, including The House of the Spirits and Eva Luna, tell the stories of women and men who live with passionate commitment -- to love, to their world, to an ideal.

Why you should listen

As a novelist and memoirist, Isabel Allende writes of passionate lives, including her own. Born into a Chilean family with political ties, she went into exile in the United States in the 1970s—an event that, she believes, created her as a writer. Her voice blends sweeping narrative with touches of magical realism; her stories are romantic, in the very best sense of the word. Her novels include The House of the SpiritsEva Luna and The Stories of Eva Luna, and her latest, Maya's Notebook and Ripper. And don't forget her adventure trilogy for young readers— City of the BeastsKingdom of the Golden Dragon and Forest of the Pygmies.

As a memoirist, she has written about her vision of her lost Chile, in My Invented Country, and movingly tells the story of her life to her own daughter, in Paula. Her book Aphrodite: A Memoir of the Senses memorably linked two sections of the bookstore that don't see much crossover: Erotica and Cookbooks. Just as vital is her community work: The Isabel Allende Foundation works with nonprofits in the San Francisco Bay Area and Chile to empower and protect women and girls—understanding that empowering women is the only true route to social and economic justice.

More profile about the speaker
Isabel Allende | Speaker | TED.com
TED2014

Isabel Allende: How to live passionately—no matter your age

Исабель Альенде: Как жить со страстью в любом возрасте

Filmed:
3,621,698 views

Писательнице Исабель Альенде 71 год. Да, у неё есть несколько морщинок, но также и необыкновенное восприятие жизни. В этом откровенном выступлении для аудитории всех возрастов она рассказывает о своих страхах, связанных со старением, и делится идеями о том, как она планирует и дальше жить страстно.
- Novelist
Isabel Allende writes stories of passion. Her novels and memoirs, including The House of the Spirits and Eva Luna, tell the stories of women and men who live with passionate commitment -- to love, to their world, to an ideal. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
HiЗдравствуй, kidsДети.
0
990
1549
Здравствуйте, ребята!
00:14
(LaughterСмех)
1
2539
1560
(Смех)
00:16
I'm 71.
2
4099
2584
Мне 71.
00:18
(ApplauseАплодисменты)
3
6683
2095
(Аплодисменты)
00:20
My husbandмуж is 76.
4
8778
2802
Моему мужу 76.
00:23
My parentsродители are in theirих lateпоздно 90s,
5
11580
3460
Моим родителям далеко за 90,
00:27
and OliviaОливия, the dogсобака, is 16.
6
15040
2690
а Оливии, собаке, 16.
00:29
So let's talk about agingстарение.
7
17740
2390
Давайте поговорим о старении.
00:32
Let me tell you how I feel
8
20130
1418
Я расскажу вам, что чувствую,
00:33
when I see my wrinklesморщины in the mirrorзеркало
9
21548
2327
когда вижу свои морщины в зеркале
00:36
and I realizeпонимать that some partsчасти of me have droppedупал
10
23875
3325
и понимаю, что кое-что у меня обвисло
00:39
and I can't find them down there.
11
27200
2632
и назад уже не поднимается.
00:42
(LaughterСмех)
12
29832
1138
(Смех)
00:43
MaryМэри OliverОливер saysговорит in one of her poemsстихи,
13
30970
3199
В одном из своих стихотворений
Мэри Оливер пишет:
00:46
"Tell me, what is it that you planплан to do
14
34169
3679
«Скажи, что ты собираешься делать
00:50
with your one wildдикий and preciousдрагоценный life?"
15
37848
3683
со своей единственной неистовой
и бесценной жизнью?»
00:53
Me, I intendнамереваться to liveжить passionatelyгорячо.
16
41531
4303
Лично я собираюсь прожить её страстно.
00:58
When do we startНачало agingстарение?
17
45834
2012
Когда мы начинаем стареть?
01:00
Societyобщество decidesрешает when we are oldстарый,
18
47846
2387
Общество решает, когда нам стареть,
01:02
usuallyкак правило around 65, when we get Medicareстрахование здоровья по старости,
19
50233
4231
обычно лет с 65, когда мы получаем
страховку для пожилых,
01:06
but we really startНачало agingстарение at birthрождение.
20
54464
2766
но на самом деле мы начинаем стареть
с рождения.
01:09
We are agingстарение right now,
21
57230
1960
Мы стареем прямо сейчас,
01:11
and we all experienceопыт it differentlyиначе.
22
59190
3193
и у каждого это происходит по-своему.
01:14
We all feel youngerмоложе than our realреальный ageвозраст,
23
62383
3442
Мы все чувствуем себя моложе,
чем мы есть на самом деле,
01:18
because the spiritдух never agesвозраст.
24
65825
2171
потому что дух никогда не стареет.
01:20
I am still 17.
25
67996
3295
Мне всё ещё 17.
01:23
SophiaСофия LorenLoren. Look at her.
26
71291
3529
Софи Лорен. Посмотрите на неё.
01:27
She saysговорит that everything you see
27
74820
2873
Она говорит, что своей внешностью
01:29
she owesдолжен to spaghettiспагетти.
28
77693
2283
обязана спагетти.
01:32
I triedпытался it and gainedполучили 10 poundsфунтов стерлингов
29
79976
2488
Я их пробовала и набрала почти 5 кило
01:34
in the wrongнеправильно placesмест.
30
82464
2102
там, где не надо.
01:36
But attitudeотношение, agingстарение is alsoтакже attitudeотношение and healthздоровье.
31
84566
5152
Но какой настрой! Старение —
это также отношение к жизни и здоровье.
01:41
But my realреальный mentorнаставник in this journeyпоездка of agingстарение
32
89718
3700
Но моя настоящая наставница
в науке старения —
01:45
is OlgaОльга MurrayМюррей.
33
93418
1541
это Ольга Мюррей.
01:47
This CaliforniaКалифорния girlдевушка at 60
34
94959
2790
Эта калифорнийская девушка в 60 лет
01:49
startedначал workingза работой in NepalНепал to saveспасти youngмолодой girlsдевочки
35
97749
3701
начала работать в Непале, чтобы спасти
молодых девушек
01:53
from domesticвнутренний bondageзависимость.
36
101450
2059
от домашнего рабства.
01:55
At 88, she has savedсохранены 12,000 girlsдевочки,
37
103509
4391
К 88 годам она спасла 12 000 девушек
02:00
and she has changedизменено the cultureкультура in the countryстрана.
38
107900
2493
и изменила культуру этой страны.
02:02
(ApplauseАплодисменты)
39
110393
990
(Аплодисменты)
02:03
Now it is illegalнелегальный for fathersотцы
40
111383
3447
Теперь закон запрещает отцам
02:07
to sellпродавать theirих daughtersдочери into servitudeсервитут.
41
114830
3156
продавать своих дочерей в рабство.
02:10
She has alsoтакже foundedоснованный orphanagesдетские дома
42
117986
2527
Она также основала сиротские приюты
02:12
and nutritionalпитательный clinicsклиники.
43
120513
2030
и клиники лечебного питания.
02:14
She is always happyсчастливый
44
122543
1653
Она всегда счастлива
02:16
and eternallyвечно youngмолодой.
45
124196
3501
и вечно молода.
02:19
What have I lostпотерял in the last decadesдесятилетия?
46
127697
4028
Что я потеряла за последние десятилетия?
02:23
People, of courseкурс,
47
131725
2171
Людей, конечно же,
02:26
placesмест, and the boundlessбеспредельный energyэнергия of my youthмолодежь,
48
133896
3847
места и безграничную энергию
своей юности.
02:29
and I'm beginningначало to loseпотерять independenceнезависимость,
49
137743
1845
Я начинаю терять независимость,
02:31
and that scaresОтпугиватели me.
50
139588
2385
и это меня пугает.
02:34
RamОЗУ DassДас saysговорит that dependencyзависимость hurtsболит,
51
141973
4173
Рам Дасс говорит, что зависимость ранит,
02:38
but if you acceptпринимать it, there is lessМеньше sufferingстрадающий.
52
146146
2893
но если вы примете её,
страданий будет меньше.
02:41
After a very badПлохо strokeИнсульт,
53
149039
2136
После сильнейшего инсульта
02:43
his agelessнестареющий soulдуша watchesчасы the changesизменения
54
151175
3352
его нестареющая душа с нежностью наблюдает
02:46
in the bodyтело with tendernessнежность,
55
154527
2261
за изменениями в теле,
02:48
and he is gratefulблагодарный to the people who help him.
56
156788
4512
и он благодарен людям,
которые ему помогают.
02:53
What have I gainedполучили?
57
161300
3070
Что я приобрела?
02:56
Freedomсвобода: I don't have to proveдоказывать anything anymoreбольше не.
58
164370
4061
Свободу. Мне больше не нужно
никому ничего доказывать.
03:00
I'm not stuckзастрял in the ideaидея of who I was,
59
168431
2565
Я не зацикливаюсь на том, кем я была,
03:03
who I want to be,
60
170996
1130
кем я хочу быть
03:04
or what other people expectожидать me to be.
61
172126
3864
или на том, чего от меня ожидают другие.
03:08
I don't have to please menлюди anymoreбольше не,
62
175990
4050
Мне больше не надо угождать мужчинам —
03:12
only animalsживотные.
63
180040
2848
только зверюшкам.
03:15
I keep tellingговоря my superegoсверх-я to back off
64
182888
3542
Я настойчиво прошу своё супер-эго
отступить
03:18
and let me enjoyнаслаждаться what I still have.
65
186430
2182
и дать мне насладиться тем,
что у меня осталось.
03:20
My bodyтело mayмай be fallingпадение apartКроме,
66
188612
2059
Моё тело, может быть, расклеивается,
03:22
but my brainголовной мозг is not, yetвсе же.
67
190671
3454
но мои мозги в порядке, пока ещё.
03:26
I love my brainголовной мозг.
68
194125
2047
Я люблю свой мозг.
03:28
I feel lighterболее легкий.
69
196172
2958
Я чувствую себя легче.
03:31
I don't carryнести grudgesобидами, ambitionамбиция, vanityсуета сует,
70
199130
5277
Я не ношу в себе недовольство,
амбиции, тщеславие —
03:36
noneникто of the deadlyсмертоносный sinsгрехи that are not even
71
204407
1855
ни один из смертных грехов,
03:38
worthстоимость the troubleбеда.
72
206262
2194
которые того не стоят.
03:40
It's great to let go.
73
208456
1744
Так здорово от всего освободиться.
03:42
I should have startedначал soonerрано.
74
210200
2090
Надо было сделать это раньше.
03:44
And I alsoтакже feel softerмягче
75
212290
2746
И ещё я чувствую себя мягче,
03:47
because I'm not scaredиспуганный of beingявляющийся vulnerableуязвимый.
76
215036
4024
потому что не боюсь быть уязвимой.
03:51
I don't see it as weaknessслабое место anymoreбольше не.
77
219060
3690
Я больше не рассматриваю это как слабость.
03:54
And I've gainedполучили spiritualityдуховность.
78
222750
2524
Ещё я обрела духовность.
03:57
I'm awareзнать that before,
79
225274
1923
Я знаю, что раньше
03:59
deathсмерть was in the neighborhoodокрестности.
80
227197
2296
смерть была где-то в окрестностях.
04:01
Now, it's nextследующий doorдверь, or in my houseдом.
81
229493
5301
Теперь она по соседству
или в моём доме.
04:06
I try to liveжить mindfullyвнимательно
82
234794
2469
Я стараюсь жить осознанно,
04:09
and be presentнастоящее время in the momentмомент.
83
237263
2126
быть здесь и сейчас.
04:11
By the way, the DalaiДалай Lamaлама
84
239389
1761
Кстати, Далай-лама —
04:13
is someoneкто то who has agedпрестарелый beautifullyкрасиво,
85
241150
2120
пример красивого старения,
04:15
but who wants to be vegetarianвегетарианец and celibateхолостяк?
86
243270
2407
но кто хочет быть вегетарианцем
и хранить обет безбрачия?
04:17
(LaughterСмех)
87
245677
3584
(Смех)
04:24
Meditationмедитация helpsпомогает.
88
252676
2530
Медитация помогает.
04:27
(Videoвидео) Childребенок: OmmmOmmm. OmmmOmmm. OmmmOmmm.
89
255206
3967
(Видео) Мальчик: Оммм. Оммм. Оммм.
04:31
IsabelИзабел AllendeАльенде: OmmmOmmm. OmmmOmmm. There it is.
90
259173
1937
Исабель Альенде: Оммм. Оммм. Вот так.
04:33
And it's good to startНачало earlyрано.
91
261110
2055
И хорошо бы начинать рано.
04:35
You know, for a vainтщеславный femaleженский пол like myselfсебя,
92
263165
3671
Знаете, такой тщеславной женщине, как я,
04:39
it's very hardжесткий to ageвозраст in this cultureкультура.
93
266836
3397
очень трудно стареть в этой культуре.
04:42
Insideвнутри, I feel good, I feel charmingобаятельный, seductiveсоблазнительный, sexyсексуальный.
94
270233
4725
Внутри я чувствую себя хорошо —
я обаятельна, соблазнительна, сексуальна.
04:47
NobodyНикто elseеще seesвидит that. (LaughterСмех)
95
274958
2932
Никто больше этого не видит. (Смех)
04:50
I'm invisibleневидимый.
96
277890
2220
Я невидимка.
04:52
I want to be the centerцентр of attentionвнимание.
97
280110
1644
Я хочу быть в центре внимания.
04:53
I hateненавидеть to be invisibleневидимый.
98
281754
3058
Ненавижу быть невидимкой.
04:57
(LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
99
284812
2081
(Смех) (Аплодисменты)
04:59
This is GraceГрейс DammannDammann.
100
286893
2099
Это Грейс Дамман.
05:01
She has been in a wheelchairинвалидная коляска for sixшесть yearsлет
101
288992
2423
Она прикована к инвалидному креслу
уже шесть лет
05:03
after a terribleужасный carавтомобиль accidentавария.
102
291415
2365
после ужасной автомобильной аварии.
05:05
She saysговорит that there is nothing more sensualчувственный
103
293780
3857
Она говорит,
что нет ничего более чувственного,
05:09
than a hotгорячий showerдуш,
104
297637
1500
чем горячий душ,
05:11
that everyкаждый dropпадение of waterводы
105
299137
1797
что каждая капля воды —
05:13
is a blessingблагословение to the sensesчувств.
106
300934
3210
это благословение чувств.
05:16
She doesn't see herselfсама as disabledотключен.
107
304144
2368
Она не считает себя инвалидом.
05:18
In her mindразум, she's still surfingсерфинг in the oceanокеан.
108
306512
4006
В своём воображении
она всё ещё бежит по волнам.
05:22
EthelЭтель SeidermanSeiderman, a feistyэнергичный, belovedвозлюбленная activistактивист
109
310518
4634
Этель Сайдерман —
боевая, всеми любимая активистка
05:27
in the placeместо where I liveжить in CaliforniaКалифорния.
110
315152
2734
в том местечке, где я живу, в Калифорнии.
05:30
She wearsносит redкрасный patentпатент shoesобувь,
111
317886
3892
Она носит красные лаковые туфли,
05:33
and her mantraмантра is that one scarfшарф is niceхороший
112
321778
2252
и её мантра такова: один шарф — хорошо,
05:36
but two is better.
113
324030
1785
а два — ещё лучше.
05:38
She has been a widowвдова for nine9 yearsлет,
114
325815
2803
Вот уже 9 лет она вдова,
05:40
but she's not looking for anotherдругой mateприятель.
115
328618
2032
но она не ищет нового партнёра.
05:42
She saysговорит that there is only a limitedограниченное numberномер
116
330650
3085
Она утверждает,
что есть только ограниченное количество
05:45
of waysпути you can screwвинт
117
333735
2250
способов заниматься любовью —
05:48
well, she saysговорит it in anotherдругой way —
118
335985
2014
она, правда, говорит это иначе —
05:50
and she has triedпытался them all.
119
337999
1968
и она уже перепробовала их все.
05:52
(LaughterСмех)
120
339967
3039
(Смех)
05:55
I, on the other handрука,
121
343006
1285
Я, в отличие от неё,
05:56
I still have eroticэротический fantasiesфантазии with AntonioАнтонио BanderasБандерас
122
344291
3618
всё ещё вижу эротические фантазии
с Антонио Бандерасом —
06:00
(LaughterСмех) —
123
347909
1278
(Смех) —
06:01
and my poorбедные husbandмуж has to put up with it.
124
349187
4350
и моему бедному мужу
приходится с этим мириться.
06:05
So how can I stayоставаться passionateстрастный?
125
353537
2258
Так как мне удаётся сохранить мою страсть?
06:07
I cannotне могу will myselfсебя to be passionateстрастный at 71.
126
355795
3952
Я не могу заставить себя
быть страстной в 71.
06:11
I have been trainingобучение for some time,
127
359747
2239
Я некоторое время тренировалась
06:14
and when I feel flatквартира and boredскучающий, I fakeне настоящие it.
128
361986
3757
и, когда я чувствую себя вялой
и скучающей, я притворяюсь.
06:17
AttitudeОтношение, attitudeотношение.
129
365743
2666
Настрой, настрой.
06:20
How do I trainпоезд? I trainпоезд by sayingпоговорка yes
130
368409
2734
Как я тренируюсь? Я тренируюсь,
говоря «да» всему,
06:23
to whateverбез разницы comesвыходит my way:
131
371143
1811
что встречается на моём пути:
06:25
dramaдрама, comedyкомедия, tragedyтрагедия,
132
372954
2778
драме, комедии, трагедии,
06:27
love, deathсмерть, lossesпотери.
133
375732
2992
любви, смерти, потерям.
06:30
Yes to life.
134
378724
2082
Ответ «да» жизни.
06:33
And I trainпоезд by tryingпытаясь to stayоставаться in love.
135
380806
3431
Я тренируюсь,
пытаясь не потерять любовь.
06:36
It doesn't always work,
136
384237
1453
Это не всегда работает,
06:37
but you cannotне могу blameвина me for tryingпытаясь.
137
385690
2854
но меня нельзя обвинить в том,
что я не пыталась.
06:40
And, on a finalокончательный noteзаметка,
138
388544
2499
И в завершение отмечу,
06:43
retirementвыход на пенсию in Spanishиспанский is jubilacijubilación.
139
391043
3987
что уход на пенсию по-испански —
jubilación.
06:47
Jubilationликование. CelebrationПраздник.
140
395030
2747
Это значит: ликование, празднование.
06:49
We have paidоплаченный our duesсборы.
141
397777
1486
Мы расплатились по своим долгам.
06:51
We have contributedспособствовали to societyобщество.
142
399263
2077
Мы внесли вклад в жизнь общества.
06:53
Now it's our time, and it's a great time.
143
401340
3333
Пришло наше время — прекрасное время.
06:56
UnlessЕсли не you are illбольной or very poorбедные,
144
404673
3037
Если вы не больны и не очень бедны,
06:59
you have choicesвыбор.
145
407710
1521
у вас есть выбор.
07:01
I have chosenвыбранный to stayоставаться passionateстрастный,
146
409231
2653
Мой выбор — остаться страстной,
07:04
engagedзанято with an openоткрытый heartсердце.
147
411884
2599
с открытой душой.
07:06
I am workingза работой on it everyкаждый day.
148
414483
2767
Я работаю над этим каждый день.
07:09
Want to joinприсоединиться me?
149
417250
3432
Хотите ко мне присоединиться?
07:12
Thank you.
150
420682
1663
Спасибо.
07:14
(ApplauseАплодисменты)
151
422345
5299
(Аплодисменты)
07:19
Juneиюнь CohenCohen: So IsabelИзабел
IAАйова: Thank you.
152
427644
3456
Джун Коэн: Итак, Исабель —
ИА: Спасибо.
07:23
JCJC: First of all,
153
431100
3361
ДК: Во-первых,
07:26
I never like to presumeпредполагать to
speakговорить for the TEDТЕД communityсообщество,
154
434461
2749
я обычно не осмеливаюсь говорить
за всё сообщество TED,
07:29
but I would like to tell you that I have a feelingчувство
155
437210
2178
но хочу сказать вам,
что у меня такое чувство,
07:31
we can all agreeдать согласие that you are still charmingобаятельный,
156
439388
1834
что мы все тут считаем вас
07:33
seductiveсоблазнительный and sexyсексуальный. Yes?
157
441222
1969
обаятельной, сексуальной
и соблазнительной. Так ведь?
07:35
IAАйова: AwwОо, thank you.
(ApplauseАплодисменты)
158
443191
2495
ИА: О, спасибо.
(Аплодисменты)
07:37
JCJC: HandsРуки down.
IAАйова: No, it's makeupсоставить.
159
445686
2486
ДК: Несомненно.
ИА: Нет, это макияж.
07:40
ModeratorМодератор: Now, would it be awkwardнеловко
160
448172
1440
ДК: Можно, я задам вам
07:41
if I askedспросил you a follow-upследовать за questionвопрос
about your eroticэротический fantasiesфантазии?
161
449612
2520
уточняющий вопрос
про ваши эротические фантазии?
07:44
IAАйова: Oh, of courseкурс. About what?
162
452132
1678
ИА: О, конечно! Про что?
07:46
(LaughterСмех)
163
453810
1001
(Смех)
07:47
ModeratorМодератор: About your eroticэротический fantasiesфантазии.
IAАйова: With AntonioАнтонио BanderasБандерас.
164
454811
3036
ДК: Про ваши эротические фантазии.
ИА: С Антонио Бандерасом.
07:50
ModeratorМодератор: I was just wonderingинтересно
if you have anything more to shareдоля.
165
457847
2779
ДК: Может быть, вы поделитесь
какими-нибудь подробностями?
07:52
IAАйова: Well, one of them is that — (LaughterСмех)
166
460626
5174
ИА: Ну, в одной из фантазий я... (Смех)
07:58
One of them is that I placeместо a nakedобнаженный AntonioАнтонио BanderasБандерас
167
465800
2129
В ней я кладу голого Антонио Бандераса
08:00
on a Mexicanмексиканец tortillaплоская маисовая лепешка,
168
467929
2933
на мексиканскую тортилью,
08:03
I slatherнамазывать толстый слой him with guacamoleгуакамоле and salsaсальса,
169
470862
3690
намазываю его гуакамоле и сальсой,
08:06
I rollрулон him up, and I eatесть him. (LaughterСмех)
170
474552
3499
сворачиваю в трубочку и съедаю. (Смех)
08:10
Thank you.
171
478051
1793
Спасибо.
08:12
(ApplauseАплодисменты)
172
479844
3366
(Аплодисменты)
Translated by Anna Kotova
Reviewed by Alexandra Goncharik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Isabel Allende - Novelist
Isabel Allende writes stories of passion. Her novels and memoirs, including The House of the Spirits and Eva Luna, tell the stories of women and men who live with passionate commitment -- to love, to their world, to an ideal.

Why you should listen

As a novelist and memoirist, Isabel Allende writes of passionate lives, including her own. Born into a Chilean family with political ties, she went into exile in the United States in the 1970s—an event that, she believes, created her as a writer. Her voice blends sweeping narrative with touches of magical realism; her stories are romantic, in the very best sense of the word. Her novels include The House of the SpiritsEva Luna and The Stories of Eva Luna, and her latest, Maya's Notebook and Ripper. And don't forget her adventure trilogy for young readers— City of the BeastsKingdom of the Golden Dragon and Forest of the Pygmies.

As a memoirist, she has written about her vision of her lost Chile, in My Invented Country, and movingly tells the story of her life to her own daughter, in Paula. Her book Aphrodite: A Memoir of the Senses memorably linked two sections of the bookstore that don't see much crossover: Erotica and Cookbooks. Just as vital is her community work: The Isabel Allende Foundation works with nonprofits in the San Francisco Bay Area and Chile to empower and protect women and girls—understanding that empowering women is the only true route to social and economic justice.

More profile about the speaker
Isabel Allende | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee