ABOUT THE SPEAKER
Jinsop Lee - Multi-sense designer
Jinsop Lee is an industrial designer who believes that great design appeals to all five senses.

Why you should listen

A former professor of design, Jinsop Lee founded the firm Uncle Oswald Is My Hero, which produces clever iPod speakers from old telephone handsets. And we'll let him take it from here:

"My design background began when I was 5 years old. My mother cruelly refused to buy me a Star Wars X-wing fighter, so I built my own from Lego. Yes, I was the traumatized little boy in the corner of the playground holding the multi-coloured Lego X-wing fighter. However, this did teach me an important lesson: You don't have to follow the instructions that come with the box.

As an adult, I started my career as a suit-wearing design consultant, designing stuff and strategies for large companies. I then spent a mandatory two years in the Korean Army without killing anybody. Then I began teaching English, which eventually led to a job as an associate professor of industrial design. Being a professor means you're designing the most important thing of all: students and the type of designers they will later become.

"Now I am working on a series of short videos about industrial design. Each video follows a simple formula: the viewer must learn something new about design while laughing (or snickering) an average of two times per minute. It turns out the second criteria is much harder than the first."

More profile about the speaker
Jinsop Lee | Speaker | TED.com
TED2013

Jinsop Lee: Design for all 5 senses

Đinsop Li (Jinsop Lee): Dizajn za svih pet čula

Filmed:
1,663,871 views

Dobar dizajn izgleda sjajno, da -- ali zašto ne bi i mirisao i zvučao sjajno? Dizajner Đinsop Li (pobjednik TEDove potrage za talentima) predstavlja svoju teoriju dizajna za pet čula, sa korisnim grafikom i nekoliko primjera. Njegov cilj: da vas inspiriše kako bi primećivali sjajna multisenzorna iskustva.
- Multi-sense designer
Jinsop Lee is an industrial designer who believes that great design appeals to all five senses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In an age of global strife and climate change,
0
417
3227
U doba globalnih teškoća
i klimatskih promjena,
00:15
I'm here to answer the all important question:
1
3644
3486
ja dolazim sa odgovorom
na najvažnije pitanje:
00:19
Why is sex so damn good?
2
7130
3095
Zašto je seks tako prokleto dobar?
00:22
If you're laughing, you know what I mean.
3
10225
1651
Ako se smješkate,
znate na šta mislim.
00:23
Now, before we get to that answer,
4
11876
1862
Sad, prije nego što
dođemo do odgovora,
00:25
let me tell you about Chris Hosmer.
5
13738
2544
dozvolite mi da vam kažem
nešto o Krisu Hosmeru.
00:28
Chris is a great friend of mine from my university days,
6
16282
2440
Kris je moj veliki prijatelj
iz studentskih dana,
00:30
but secretly, I hate him.
7
18722
3115
ali u povjerenju, mrzim ga.
00:33
Here's why. Back in university, we had a quick project
8
21837
2920
Evo i zašto.
Jednom smo na univerzitetu dobili zadatak
00:36
to design some solar-powered clocks.
9
24757
1982
da dizajniramo sat
sa solarnim napajanjem.
00:38
Here's my clock.
10
26739
1554
Ovo je moj sat.
00:40
It uses something called the dwarf sunflower,
11
28293
2477
On koristi nešto što se naziva
patuljasti suncokret,
00:42
which grows to about 12 inches in height.
12
30770
2346
koji dostiže visinu do 30cm.
00:45
Now, as you know, sunflowers
13
33116
2066
Kao što znate, suncokreti
00:47
track the sun during the course of the day.
14
35182
2236
prate kretanje sunca tokom dana.
00:49
So in the morning, you see which direction the sunflower is facing,
15
37418
3362
Tako ujutru, pogledate u kom pravcu
je glava suncokreta okrenuta
00:52
and you mark it on the blank area in the base.
16
40780
3190
i zabilježite taj položaj na
praznom prostoru na postolju.
00:55
At noon, you mark the changed position of the sunflower,
17
43970
2951
U podne, zabilježite novi položaj suncokreta.
00:58
and in the evening again, and that's your clock.
18
46921
3372
Uveče opet,
i tako funkcioniše vaš sat.
01:02
Now, I know my clock doesn't tell you the exact time,
19
50293
2586
Znam da moj sat ne pokazuje
u potpunosti tačno vrijeme,
01:04
but it does give you a general idea using a flower.
20
52879
2728
ali vam daje ideju
kako se cvijet može iskoristiti.
01:07
So, in my completely unbiased, subjective opinion,
21
55607
3116
Dakle, po mom apsolutno nepristrasnom,
subjektivnom mišljenju,
01:10
it's brilliant.
22
58723
1719
ideja je sjajna.
01:12
However, here's Chris' clock.
23
60442
2826
Međutim, ovo je Krisov sat.
01:15
It's five magnifying glasses with a shot glass under each one.
24
63268
4051
Sastoji se od pet uveličavajućih stakala
sa čašicom ispod svakog.
01:19
In each shot glass is a different scented oil.
25
67319
2921
U svakoj čašici je mirišljavo ulje različitog mirisa.
01:22
In the morning, the sunlight will shine down
26
70240
1519
Ujutru sunce obasjava
01:23
on the first magnifying glass,
27
71759
1659
prvo uveličavajuće staklo,
01:25
focusing a beam of light on the shot glass underneath.
28
73418
3030
fokusirajući zrak svjetlosti
ka čašici ispod njega.
01:28
This will warm up the scented oil inside,
29
76448
2199
Ovo zagrijava mirišljavo ulje,
01:30
and a particular smell will be emitted.
30
78647
2584
i određeni miris počinje da se širi.
01:33
A couple of hours later, the sun will shine
31
81231
1811
Nekoliko sati kasnije, sunce će obasjati
01:35
on the next magnifying glass, and a different smell will be emitted.
32
83042
3558
sljedeće uveličavajuće staklo,
i osjetiće se drugi miris.
01:38
So during the course of the day, five different smells
33
86600
2681
Dakle, u toku dana, pet različitih mirisa
01:41
are dispersed throughout that environment.
34
89281
2035
se širi kroz okolinu.
01:43
Anyone living in that house can tell the time
35
91316
2740
Bilo ko, ko živi u toj kući
može da odredi vrijeme
01:46
just by the smell.
36
94056
2472
i to samo zahvaljujući mirisu.
01:48
You can see why I hate Chris.
37
96528
2353
Sad shvatate zašto mrzim Krisa.
01:50
I thought my idea was pretty good,
38
98881
1362
Mislio sam da je moja ideja prilično dobra,
01:52
but his idea is genius,
39
100243
2673
ali njegova je genijalna.
01:54
and at the time, I knew his idea was better than mine,
40
102916
2621
Još tada sam znao da je
njegova ideja bolja od moje,
01:57
but I just couldn't explain why.
41
105537
2822
ali jednostavno,
nijesam mogao da objasnim zašto.
02:00
One thing you have to know about me is I hate to lose.
42
108359
3530
Jedna stvar koju morate da znate
o meni jeste da mrzim da gubim.
02:03
This problem's been bugging me for well over a decade.
43
111889
3862
To je nešto što me muči više od decenije.
02:07
All right, let's get back to the question of why sex is so good.
44
115751
3360
U redu, hajde da se vratimo na pitanje
zašto je seks tako dobar.
02:11
Many years after the solar powered clocks project,
45
119111
2861
Mnogo godina nakon zadatka
sa satovima na solarno napajanje,
02:13
a young lady I knew suggested maybe sex is so good
46
121972
3704
jedna mlada dama koju sam poznavao,
rekla je da je seks toliko dobar možda
02:17
because of the five senses.
47
125676
1940
zbog naših pet čula.
02:19
And when she said this, I had an epiphany.
48
127616
2809
Kada je to rekla, doživio sam prosvjetljenje.
02:22
So I decided to evaluate different experiences I had in my life
49
130425
3731
Odlučio sam da ocijenim različita iskustva
koja sam imao u životu,
02:26
from the point of view of the five senses.
50
134156
2488
kroz perspektivu svakog od pet čula.
02:28
To do this, I devised something called the five senses graph.
51
136644
3710
Da bih to uradio, napravio sam
nešto što sam nazvao "grafik pet čula".
02:32
Along the y-axis, you have a scale from zero to 10,
52
140354
3085
Na y-osi nalazi se skala od nula do deset,
02:35
and along the x-axis, you have, of course, the five senses.
53
143439
3347
na x-osi nalazi se, naravno, pet čula.
02:38
Anytime I had a memorable experience in my life,
54
146786
2584
Svaki put kad bih imao
nezaboravno iskustvo u životu,
02:41
I would record it on this graph like a five senses diary.
55
149370
3995
zabilježio bih ga na ovom grafiku.
Nešto poput dnevnika za pet čula.
02:45
Here's a quick video to show you how it works.
56
153365
3192
Pokazaću vam kako to izgleda
na jednom kratkom snimku.
02:48
(Video) Jinsop Lee: Hey, my name's Jinsop,
57
156557
2816
(snimak) Đinsop Li:
Zdravo, ja sam Đinsop.
02:51
and today, I'm going to show you what riding motorbikes
58
159373
1761
Danas ću vam pokazati kako je voziti motor
02:53
is like from the point of view of the five senses. Hey!
59
161134
4168
iz perspektive pet čula. Hej!
02:57
Bike designer: This is [unclear], custom bike designer.
60
165302
3606
Ja sam [nejasno] dizajner motora po narudžbini.
03:00
(Motorcyle revving)
61
168908
5823
(zvuk motora)
03:06
[Sound]
62
174731
3280
[Zvuk]
03:27
[Touch]
63
195119
3968
[Dodir]
03:36
[Sight]
64
204750
2952
[Vid]
03:47
[Smell]
65
215686
2937
[Miris]
03:55
[Taste]
66
223301
2352
[Ukus]
04:01
JL: And that's how the five senses graph works.
67
229037
2925
ĐL: Tako funkcioniše grafik pet čula.
04:03
Now, for a period of three years, I gathered data,
68
231962
3349
Dakle, tokom tri godine sam sakupljao podatke,
04:07
not just me but also some of my friends,
69
235311
2756
ne samo ja, već i neki moji prijatelji,
04:10
and I used to teach in university, so I forced my --
70
238067
2499
a kako sam predavao
na univerzitetu, natjerao sam -
04:12
I mean, I asked my students to do this as well.
71
240566
2687
hoću reći - zamolio sam,
moje studente da urade to isto.
04:15
So here are some other results.
72
243253
2630
Evo nekih od rezultata.
04:17
The first is for instant noodles.
73
245883
2237
Prvi je za instant knedle.
04:20
Now obviously, taste and smell are quite high,
74
248120
3060
Očigledno, ukus i miris su
na prilično visokim tačkama,
04:23
but notice sound is at three.
75
251180
4119
ali primijetite da je zvuk na trojci.
04:27
Many people told me a big part
76
255299
1577
Većina ljudi mi je reklo da veliku ulogu
04:28
of the noodle-eating experience is the slurping noise.
77
256876
3021
za vrijeme jela igra zvuk srkanja.
04:31
You know. (Slurps)
78
259897
2382
Znate već. (Srkanje)
04:34
Needless to say, I no longer dine with these people.
79
262279
2819
Nepotrebno je reći da
sa tim ljudima više ne jedem.
04:37
Okay, next, clubbing.
80
265098
2337
U redu, sljedeći primjer - odlazak u klub.
04:39
Okay, here what I found interesting was
81
267435
3721
Ono što mi je ovdje bilo zanimljivo jeste,
04:43
that taste is at four, and many respondents told me
82
271156
4669
da je ukus na četiri,
a mnogi ispitanici su mi rekli
04:47
it's because of the taste of drinks,
83
275825
1654
da je to zbog ukusa pića.
04:49
but also, in some cases, kissing is a big part of the clubbing experience.
84
277479
4506
U nekim slučajevima, takođe,
ljubljenje igra veliku ulogu u klupskom iskustvu.
04:53
These people I still do hang out with.
85
281985
2808
Sa ovim ljudima se i dalje družim.
04:56
All right, and smoking.
86
284793
2344
U redu, tu je i pušenje.
04:59
Here I found touch is at [six], and one of the reasons
87
287137
5047
Ovdje sam saznao da je dodir
na (šest), i jedan od razloga
05:04
is that smokers told me the sensation of holding a cigarette
88
292184
3356
je taj, da su mi pušači rekli
da je držanje cigarete
05:07
and bringing it up to your lips is a big part of the smoking experience,
89
295540
3697
i prinošenje usnama veliki dio
pušačkog iskustva,
05:11
which shows, it's kind of scary to think
90
299237
2679
što pokazuje,
mada je nekako zastrašujuće da pomislite
05:13
how well cigarettes are designed by the manufacturers.
91
301916
3210
kako su proizvođači dobro dizajnirali cigarete.
05:17
Okay. Now, what would the perfect experience
92
305126
3381
U redu.
Kako bi vrhunski doživljaj
05:20
look like on the five senses graph?
93
308507
2479
izgledao na grafiku pet čula?
05:22
It would, of course, be a horizontal line along the top.
94
310986
3521
Bila bi to, naravno,
horizontalna linija duž samog vrha.
05:26
Now you can see, not even as intense an experience
95
314507
2580
Kao što možete da vidite,
ni intenzivno iskustvo
05:29
as riding a motorbike comes close.
96
317087
2233
kao vožnja motorom,
nije ni izbliza tako dobro.
05:31
In fact, in the years that I gathered data,
97
319320
2542
U stvari, za sve ove godine
koliko sam prikupljao podatke,
05:33
only one experience came close to being the perfect one.
98
321862
3238
samo jedno iskustvo je bilo blizu savršenog.
05:37
That is, of course, sex. Great sex.
99
325100
3625
To je, naravno, seks. Sjajan seks.
05:40
Respondents said that great sex
100
328725
1689
Ispitanici su rekli da sjajan seks
05:42
hits all of the five senses at an extreme level.
101
330414
3855
pogađa svih pet čula na najvišem nivou.
05:46
Here I'll quote one of my students who said,
102
334269
1692
Citiraću jednog od mojih
studenata koji je rekao:
05:47
"Sex is so good, it's good even when it's bad."
103
335961
4665
"Seks je toliko dobar,
čak je dobar i kad je loš"
05:52
So the five senses theory does help explain
104
340626
3313
Dakle, teorija pet čula može da objasni
05:55
why sex is so good.
105
343939
2117
zašto je seks tako dobar.
05:58
Now in the middle of all this five senses work,
106
346056
2849
U sred ovog projekta sa pet čula,
06:00
I suddenly remembered the solar-powered clocks project
107
348905
2809
iznenada sam se sjetio zadatka
sa satovima na solarno napajanje
06:03
from my youth.
108
351714
1077
iz svoje mladosti.
06:04
And I realized this theory also explains why Chris' clock
109
352791
2992
Shvatio sam da ova teorija
takođe objašnjava zašto je Krisov sat
06:07
is so much better than mine.
110
355783
1881
toliko bolji od mog.
06:09
You see, my clock only focuses on sight,
111
357664
3129
Vidite, moj sat se fokusira na vid,
06:12
and a little bit of touch.
112
360793
2438
i nešto malo na dodir.
06:15
Here's Chris' clock.
113
363231
1983
A evo Krisovog sata.
06:17
It's the first clock ever that uses smell to tell the time.
114
365214
4649
To je prvi sat koji koristi miris
kako bi pokazivao vrijeme.
06:21
In fact, in terms of the five senses,
115
369863
2066
U stvari, ako govorimo o pet čula,
06:23
Chris' clock is a revolution.
116
371929
3013
Krisov sat je revolucionaran.
06:26
And that's what this theory taught me about my field.
117
374942
2638
Upravo to me je ova teorija
naučila o mojoj oblasti.
06:29
You see, up till now, us designers,
118
377580
1899
Vidite, sve do sad, mi dizajneri
06:31
we've mainly focused on making things look very pretty,
119
379479
3006
smo se uglavnom fokusirali na pravljenje
stvari koje izgledaju lijepo,
06:34
and a little bit of touch,
120
382485
1796
i koje su pomalo prijatne na dodir,
06:36
which means we've ignored the other three senses.
121
384281
3179
što znači, da smo zanemarili ostala tri čula.
06:39
Chris' clock shows us that even raising just one
122
387460
2470
Krisov sat nam pokazuje da
uključivanje makar jednog
06:41
of those other senses can make for a brilliant product.
123
389930
3400
od ovih ostalih čula
može proizvod učiniti sjajnim.
06:45
So what if we started using the five senses theory
124
393330
4031
Dakle, šta ako bismo počeli
da koristimo teoriju pet čula
06:49
in all of our designs?
125
397361
1235
u svim našim dizajnima?
06:50
Here's three quick ideas I came up with.
126
398596
2725
Pokazaću vam tri ideje
koje sam smislio na brzinu.
06:53
This is an iron, you know, for your clothes,
127
401321
2603
Ovo je pegla. Znate, pegla za odjeću,
06:55
to which I added a spraying mechanism,
128
403924
2769
kojoj sam dodao mehanizam za raspršivanje,
06:58
so you fill up the vial with your favorite scent,
129
406693
2551
tako da napunite bočicu
vašim omiljenim mirisom
07:01
and your clothes will smell nicer,
130
409244
1868
i vaša odjeća će mirisati ljepše,
07:03
but hopefully it should also make
131
411112
1281
ali, nadam se da će to takođe učiniti
07:04
the ironing experience more enjoyable.
132
412393
2323
peglanje mnogo prijatnijim.
07:06
We could call this "the perfumator."
133
414716
3172
Ovu peglu možemo nazvati "Parfemator".
07:09
All right, next.
134
417888
1485
U redu, sljedeći primjer.
07:11
So I brush my teeth twice a day,
135
419373
2043
Ja perem zube dva puta dnevno.
07:13
and what if we had a toothbrush
136
421416
2406
Šta bi bilo kada bismo imali četkicu
07:15
that tastes like candy,
137
423822
1696
koja ima ukus slatkiša?
07:17
and when the taste of candy ran out,
138
425518
2475
I onda kada se ukus slatkiša izgubi
07:19
you'd know it's time to change your toothbrush?
139
427993
2960
vi biste znali da je vrijeme
da promijenite četkicu.
07:22
Finally, I have a thing for the keys on a flute or a clarinet.
140
430953
4579
Za kraj, meni se sviđaju
dirke na flauti ili klarinetu.
07:27
It's not just the way they look, but I love the way they feel
141
435532
3426
Ne samo da volim kako izgledaju,
nego volim i osjećaj pod prstima
07:30
when you press down on them.
142
438958
2230
kada ih pritisnete.
07:33
Now, I don't play the flute or the clarinet,
143
441188
2140
Ja ne sviram ni flautu ni klarinet,
07:35
so I decided to combine these keys with an instrument I do play:
144
443328
4120
pa sam odlučio da ove dirke
ukombinujem sa jednim instrumentom koji sviram:
07:39
the television remote control.
145
447464
3211
daljinskim upravljačem.
07:42
Now, when we look at these three ideas together,
146
450675
3292
Ako pogledamo ove tri ideje zajedno,
07:45
you'll notice that the five senses theory
147
453967
2920
primijetićete da teorija pet čula
07:48
doesn't only change the way we use these products
148
456887
3004
mijenja, ne samo način na koji
koristimo ove proizvode,
07:51
but also the way they look.
149
459891
2819
nego i njihov izgled.
07:54
So in conclusion, I've found the five senses theory
150
462710
4052
Da zaključim, smatram da je teorija pet čula
07:58
to be a very useful tool in evaluating
151
466762
2561
veoma korisna za procjenjivanje
08:01
different experiences in my life,
152
469323
1480
različitih iskustava u mom životu,
08:02
and then taking those best experiences
153
470803
3064
a zatim odaberem najbolja iskustva
08:05
and hopefully incorporating them into my designs.
154
473867
2648
i iskoristim ih za svoje dizajne.
08:08
Now, I realize the five senses isn't the only thing
155
476515
3917
Shvatam da pet čula nijesu jedina stvar
08:12
that makes life interesting.
156
480432
1918
koja život čini zanimljivim.
08:14
There's also the six emotions
157
482350
2219
Takođe postoji šest emocija
08:16
and that elusive x-factor.
158
484569
3564
i onaj čudnovati X-faktor.
08:20
Maybe that could be the topic of my next talk.
159
488133
3750
Možda bi to mogla biti tema
mog sljedećeg govora.
08:23
Until then, please have fun
160
491883
2409
Do tada, zabavljajte se
08:26
using the five senses in your own lives
161
494292
2399
koristeći pet čula u svojim životima
08:28
and your own designs.
162
496691
1720
i svojim dizajnima.
08:30
Oh, one last thing before I leave.
163
498411
2785
Oh, još jedna stvar prije nego što odem.
08:33
Here's the experience you all had while listening
164
501196
2215
Ovo je iskustvo koje ste svi imali slušajući
08:35
to the TED Talks.
165
503411
944
TED govore.
08:36
However, it would be better if we could boost up
166
504355
2512
Međutim, bilo bi bolje
ako bismo mogli da pokrenemo
08:38
a couple of the other senses like smell and taste.
167
506867
3864
još neka čula, kao što su miris i ukus.
08:42
And the best way to do that is with
168
510731
3052
Najbolji način za to su
08:45
free candy.
169
513783
1653
besplatni slatkiši.
08:47
You guys ready?
170
515436
1743
Spremni?
08:49
All right.
171
517179
1728
U redu.
08:52
(Applause)
172
520504
5799
(aplauz)
Translated by Milena Nikolic
Reviewed by Anastazija Langer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jinsop Lee - Multi-sense designer
Jinsop Lee is an industrial designer who believes that great design appeals to all five senses.

Why you should listen

A former professor of design, Jinsop Lee founded the firm Uncle Oswald Is My Hero, which produces clever iPod speakers from old telephone handsets. And we'll let him take it from here:

"My design background began when I was 5 years old. My mother cruelly refused to buy me a Star Wars X-wing fighter, so I built my own from Lego. Yes, I was the traumatized little boy in the corner of the playground holding the multi-coloured Lego X-wing fighter. However, this did teach me an important lesson: You don't have to follow the instructions that come with the box.

As an adult, I started my career as a suit-wearing design consultant, designing stuff and strategies for large companies. I then spent a mandatory two years in the Korean Army without killing anybody. Then I began teaching English, which eventually led to a job as an associate professor of industrial design. Being a professor means you're designing the most important thing of all: students and the type of designers they will later become.

"Now I am working on a series of short videos about industrial design. Each video follows a simple formula: the viewer must learn something new about design while laughing (or snickering) an average of two times per minute. It turns out the second criteria is much harder than the first."

More profile about the speaker
Jinsop Lee | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee